| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879 |
- # Copyright (C) 2020 Laurent Destailleur
- #
- # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
- # it under the terms of the GNU General Public License as published by
- # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
- # (at your option) any later version.
- #
- # This program is distributed in the hope that it will be useful,
- # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- # GNU General Public License for more details.
- #
- # You should have received a copy of the GNU General Public License
- # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
- #
- # Generic
- #
- # Module label 'ModuleRecruitmentName'
- ModuleRecruitmentName = Contratación
- # Module description 'ModuleRecruitmentDesc'
- ModuleRecruitmentDesc = Xestionar e seguir campañas de contratación para novos postos de traballo
- #
- # Admin page
- #
- RecruitmentSetup = Configuración da contratación
- Settings = Configuracións
- RecruitmentSetupPage = Introduza aquí a configuración das principais opcións para o módulo de contratación
- RecruitmentArea=Área de contratación
- PublicInterfaceRecruitmentDesc=As páxinas públicas dos postos de traballo son URL públicas para mostrar e responder aos traballos dispoñibles. Hai un enlace diferente para cada traballo dispoñible, que se atopa en cada rexistro de traballo.
- EnablePublicRecruitmentPages=Activar páxinas públicas de traballos dispoñibles
- #
- # About page
- #
- About = Acerca de
- RecruitmentAbout = Acerca de contratación
- RecruitmentAboutPage = Páxina acerca de contratación
- NbOfEmployeesExpected=Número solicitado de empregados
- JobLabel=Etiqueta de posto de traballo
- WorkPlace=Lugar de traballo
- DateExpected=Data agardada
- FutureManager=Futuro xestor
- ResponsibleOfRecruitement=Responsable da contratación
- IfJobIsLocatedAtAPartner=Se o traballo está situado no emplazamento dun asociado
- PositionToBeFilled=Posto de traballo
- PositionsToBeFilled=Postos de traballo
- ListOfPositionsToBeFilled=Listaxe de postos de traballo
- NewPositionToBeFilled=Novos postos de traballo
- JobOfferToBeFilled=Posto de traballo a ocupar
- ThisIsInformationOnJobPosition=Información do posto de traballo a ocupar
- ContactForRecruitment=Contacto para a contratación
- EmailRecruiter=Correo electrónico do responsable de contratación
- ToUseAGenericEmail=Para usar un correo electrónico xenérico. Se non se define, utilizarase o correo electrónico do responsable de contratación
- NewCandidature=Nova candidatura
- ListOfCandidatures=Listaxe de candidaturas
- Remuneration=Salario
- RequestedRemuneration=Salario solicitado
- ProposedRemuneration=Salario proposto
- ContractProposed=Proposta de contrato
- ContractSigned=Contrato asinado
- ContractRefused=Rexeitouse o contrato
- RecruitmentCandidature=Candidatura
- JobPositions=Postos de traballo
- RecruitmentCandidatures=Candidaturas
- InterviewToDo=Contactos a seguir
- AnswerCandidature=Resposta da solicitude
- YourCandidature=A súa candidatura
- YourCandidatureAnswerMessage=Grazas pola súa candidatura.<br>...
- JobClosedTextCandidateFound=O posto de traballo está pechado, xa foi cuberto.
- JobClosedTextCanceled=O posto de traballo está pechado
- ExtrafieldsJobPosition=Atributos complementarios (postos de traballo)
- ExtrafieldsApplication=Atributos complementarios (candidaturas)
- MakeOffer=Facer unha oferta
- WeAreRecruiting=Estamos contratando. Esta é unha lista de prazas abertas para cubrir...
- NoPositionOpen=Non hai postos laborais libres polo momento
|