bills.lang 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
  2. Bill=發票
  3. Bills=發票
  4. BillsCustomers=客戶發票
  5. BillsCustomer=客戶發票
  6. BillsSuppliers=供應商發票
  7. BillsCustomersUnpaid=未付款客戶發票
  8. BillsCustomersUnpaidForCompany=%s的未付款客戶發票
  9. BillsSuppliersUnpaid=未付款的供應商發票
  10. BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s的未付款供應商發票
  11. BillsLate=逾期付款
  12. BillsStatistics=客戶發票統計
  13. BillsStatisticsSuppliers=供應商發票統計
  14. DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=已關閉,因為發票已發送到記帳簿中
  15. DisabledBecauseNotLastInvoice=已關閉,因為發票無法抹除。已有一些發票已在這之後被紀錄,並且會在計數器中產生破洞。
  16. DisabledBecauseNotErasable=已關閉,因為無法清除
  17. InvoiceStandard=標準發票
  18. InvoiceStandardAsk=標準發票
  19. InvoiceStandardDesc=此種發票為一般性發票。
  20. InvoiceDeposit=預付款發票
  21. InvoiceDepositAsk=預付款發票
  22. InvoiceDepositDesc=當收到預付款後,這種發票便完成了。
  23. InvoiceProForma=形式發票
  24. InvoiceProFormaAsk=形式發票
  25. InvoiceProFormaDesc=<b>預編發票</b>是真實發票的影像但沒有真實的會計值。
  26. InvoiceReplacement=替換發票
  27. InvoiceReplacementAsk=替換發票的發票
  28. InvoiceReplacementDesc=<b>替換發票</b>用於完全替換尚未收到付款的發票。 <br><br>注意:只能替換沒有付款的發票。如果您要替換的發票尚未關閉,它將自動關閉為“放棄”。
  29. InvoiceAvoir=同意折讓照會通知
  30. InvoiceAvoirAsk=同意折讓照會通知來更正發票
  31. InvoiceAvoirDesc=<b>同意折讓照會通知</b>就是交易中如有積欠對方款項,例如出貨的損害或錯誤的賠償等等,均可開立 Credit Note 給對方,表示我方願意賠償與還款的誠意,亦即我方欠對方多少錢的意思。(例如,客戶誤付了太多,或者由於退還了某些產品而無法支付全部金額)`。
  32. invoiceAvoirWithLines=從原始發票項目中建立同意折讓照會通知
  33. invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=建立原始發票尚有未付款的同意折讓照會通知
  34. invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=尚未付款金額的同意折讓照會通知
  35. ReplaceInvoice=替換發票%s
  36. ReplacementInvoice=替換發票
  37. ReplacedByInvoice=依發票%s替換
  38. ReplacementByInvoice=依發票替換
  39. CorrectInvoice=正確發票%s
  40. CorrectionInvoice=更正發票
  41. UsedByInvoice=被用於支付發票%s
  42. ConsumedBy=消耗由
  43. NotConsumed=非消耗品
  44. NoReplacableInvoice=無可替換發票
  45. NoInvoiceToCorrect=無發票可更正
  46. InvoiceHasAvoir=是一個或幾個同意折讓照會通知的來源
  47. CardBill=發票卡
  48. PredefinedInvoices=預定義之發票
  49. Invoice=發票
  50. PdfInvoiceTitle=發票
  51. Invoices=發票
  52. InvoiceLine=發票項目
  53. InvoiceCustomer=客戶發票
  54. CustomerInvoice=客戶發票
  55. CustomersInvoices=客戶發票
  56. SupplierInvoice=供應商發票
  57. SuppliersInvoices=供應商發票
  58. SupplierInvoiceLines=供應商發票行
  59. SupplierBill=供應商發票
  60. SupplierBills=供應商發票
  61. Payment=付款
  62. PaymentBack=退款
  63. CustomerInvoicePaymentBack=退款
  64. Payments=付款
  65. PaymentsBack=退款
  66. paymentInInvoiceCurrency=發票幣別
  67. PaidBack=償還
  68. DeletePayment=刪除付款
  69. ConfirmDeletePayment=您確定要刪除此付款?
  70. ConfirmConvertToReduc=您是否要將%s轉換為可用貸項?
  71. ConfirmConvertToReduc2=此金額將保存在所有折扣中,並可用作此客戶目前或未來發票的折扣。
  72. ConfirmConvertToReducSupplier=您是否要將%s轉換為貸項?
  73. ConfirmConvertToReducSupplier2=此金額將保存在所有折扣中,並可用作此供應商目前或未來發票的折扣。
  74. SupplierPayments=供應商付款
  75. ReceivedPayments=收到付款
  76. ReceivedCustomersPayments=從客戶收到的付款
  77. PayedSuppliersPayments=支付給供應商的款項
  78. ReceivedCustomersPaymentsToValid=收到客戶已付款去驗證
  79. PaymentsReportsForYear=%s的付款報告
  80. PaymentsReports=付款報告
  81. PaymentsAlreadyDone=付款已完成
  82. PaymentsBackAlreadyDone=退款已完成
  83. PaymentRule=付款條件
  84. PaymentMode=付款類型
  85. PaymentModes=付款類型
  86. DefaultPaymentMode=預設的付款類型
  87. DefaultBankAccount=預設銀行帳戶
  88. IdPaymentMode=付款類型(ID)
  89. CodePaymentMode=付款類型(代碼)
  90. LabelPaymentMode=付款類型(標籤)
  91. PaymentModeShort=付款類型
  92. PaymentTerm=付款條件
  93. PaymentConditions=付款條件
  94. PaymentConditionsShort=付款條件
  95. PaymentAmount=付款金額
  96. PaymentHigherThanReminderToPay=付款高於付款提醒金額
  97. HelpPaymentHigherThanReminderToPay=注意,一張或多張帳單的付款金額高於未付金額。<br>編輯您的輸入,否則請確認並考慮為每張超額支付的發票建立同意折讓照會通知。
  98. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=注意,一張或多張帳單的付款金額高於未付金額。<br>編輯您的輸入,否則請確認並考慮為每張超額支付的發票建立同意折讓照會通知。
  99. ClassifyPaid=分類 '已付款'
  100. ClassifyUnPaid=分類 '未付款'
  101. ClassifyPaidPartially=分類 '部份支付'
  102. ClassifyCanceled=分類 '已放棄'
  103. ClassifyClosed=分類 '已結'
  104. ClassifyUnBilled=分類 '未支付'
  105. CreateBill=建立發票
  106. CreateCreditNote=建立同意折讓照會通知
  107. AddBill=建立發票或同意折讓照會通知
  108. AddToDraftInvoices=增加至發票草稿
  109. DeleteBill=刪除發票
  110. SearchACustomerInvoice=搜尋客戶發票
  111. SearchASupplierInvoice=搜尋供應商發票
  112. CancelBill=取消發票
  113. SendRemindByMail=以電子郵件發送提醒
  114. DoPayment=輸入付款
  115. DoPaymentBack=輸入退款
  116. ConvertToReduc=標記為可貸款
  117. ConvertExcessReceivedToReduc=將超額付款轉換為可用信用額
  118. ConvertExcessPaidToReduc=將超額付款轉換為可用折扣
  119. EnterPaymentReceivedFromCustomer=輸入從客戶收到的付款
  120. EnterPaymentDueToCustomer=應付客戶款項
  121. DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=已關閉,因為剩餘的未付餘額為零
  122. PriceBase=基本價格
  123. BillStatus=發票狀態
  124. StatusOfGeneratedInvoices=已產生發票的狀態
  125. BillStatusDraft=草稿(等待驗證)
  126. BillStatusPaid=已付款
  127. BillStatusPaidBackOrConverted=同意折讓照會通知退款或已標記為貸項
  128. BillStatusConverted=已付款(已可在最終發票中消費)
  129. BillStatusCanceled=已放棄
  130. BillStatusValidated=已驗證(需要付費)
  131. BillStatusStarted=已開始
  132. BillStatusNotPaid=尚未支付
  133. BillStatusNotRefunded=尚未退款
  134. BillStatusClosedUnpaid=已關閉(未付款)
  135. BillStatusClosedPaidPartially=已支付(部分)
  136. BillShortStatusDraft=草稿
  137. BillShortStatusPaid=已支付
  138. BillShortStatusPaidBackOrConverted=已退款或已轉換
  139. Refunded=已退款
  140. BillShortStatusConverted=已付款
  141. BillShortStatusCanceled=已放棄
  142. BillShortStatusValidated=已驗證
  143. BillShortStatusStarted=已開始
  144. BillShortStatusNotPaid=尚未付款
  145. BillShortStatusNotRefunded=沒有退款
  146. BillShortStatusClosedUnpaid=已關閉
  147. BillShortStatusClosedPaidPartially=已付款(部分)
  148. PaymentStatusToValidShort=驗證
  149. ErrorVATIntraNotConfigured=內部營業稅編號尚未定義
  150. ErrorNoPaiementModeConfigured=未定義預設付款類型。前往發票模組設定以解決此問題。
  151. ErrorCreateBankAccount=建立一個銀行帳戶,然後前往“發票”模組的“設定”面板以定義付款類型
  152. ErrorBillNotFound=發票%s不存在
  153. ErrorInvoiceAlreadyReplaced=錯誤,您嘗試驗證發票以替換發票%s。但是這個已被發票%s取代了。
  154. ErrorDiscountAlreadyUsed=錯誤,已使用折扣
  155. ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=錯誤,正確的發票必須為負數
  156. ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=錯誤,這種類型的發票必須有不包括正稅的金額(或為空)
  157. ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=錯誤,無法取消已被仍處於草稿狀態的另一張發票替代的發票
  158. ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=此零件或其他零件已經被使用,因此折扣序列無法刪除。
  159. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=錯誤:發票 %s 的日期為 %s。對於相同類型的發票 (%s),它必須晚於或等於最後日期。請更改發票日期。
  160. BillFrom=從
  161. BillTo=到
  162. ActionsOnBill=發票活動
  163. RecurringInvoiceTemplate=範本/定期發票
  164. NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=沒有定期發票範本可產生。
  165. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=找到符合產生條件的%s定期發票範本。
  166. NotARecurringInvoiceTemplate=不是定期發票範本
  167. NewBill=新發票
  168. LastBills=最新%s張發票
  169. LatestTemplateInvoices=最新%s張發票範本
  170. LatestCustomerTemplateInvoices=最新%s張客戶發票範本
  171. LatestSupplierTemplateInvoices=最新%s張供應商發票範本
  172. LastCustomersBills=最新%s張客戶發票
  173. LastSuppliersBills=最新%s張供應商發票
  174. AllBills=所有發票
  175. AllCustomerTemplateInvoices=所有發票範本
  176. OtherBills=其他發票
  177. DraftBills=草稿發票
  178. CustomersDraftInvoices=客戶草稿發票
  179. SuppliersDraftInvoices=供應商草稿發票
  180. Unpaid=未付
  181. ErrorNoPaymentDefined=錯誤未定義付款
  182. ConfirmDeleteBill=您確定要刪除此發票嗎?
  183. ConfirmValidateBill=您確定要使用參考<b>%s</b>驗證此發票嗎?
  184. ConfirmUnvalidateBill=您確定要將發票<b>%s</b>更改為草稿狀態嗎?
  185. ConfirmClassifyPaidBill=您確定要將發票<b>%s</b>更改為已付款狀態嗎?
  186. ConfirmCancelBill=您確定要取消發票<b>%s</b>嗎?
  187. ConfirmCancelBillQuestion=您為什麼要將此發票分類為“廢棄”?
  188. ConfirmClassifyPaidPartially=您確定要將發票<b>%s</b>更改為已付款狀態嗎?
  189. ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=該發票尚未完全支付。關閉此發票的原因是什麼?
  190. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=剩餘未付款項<b>(%s %s)</b>同意為折扣,因為付款是在到期日前完成的。我調整了固定營業稅在同意折讓照會通知上。
  191. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=未付款餘額<b>(%s %s)</b>是折扣,因為付款是在付款到期日前進行的。
  192. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=未付款餘額<b>(%s %s)</b>是折扣,因為付款是在付款到期日前進行的。。我司接受此折扣不加營業稅。
  193. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=剩餘未付款項<b>(%s %s)</b>同意為折扣,因為付款是在付款到期日前完成的。我在沒有同意折讓照會通知的情況下以這種折扣方式恢復營業稅。
  194. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=壞客戶
  195. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=銀行扣除(中介銀行手續費)
  196. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=產品部分退貨
  197. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=因其他原因而放棄的金額
  198. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=如果您的發票已提供適當的註釋,則可以選擇此選項。 (例如,“只有與實際支付的價格相對應的稅才有扣除的權利”)
  199. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=在某些國家/地區,只有當您的發票包含正確的註釋時,才可能進行此選擇。
  200. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=如果其他所有條件都不適合,請使用此選項
  201. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>壞客戶</b>是拒絕付款的客戶。
  202. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=由於部分產品已退還而付款未完成時,使用此選項
  203. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=未付金額為 <b> 中介銀行費用 </b> ,直接從客戶支付的 <b> 正確金額 </b> 中扣除。
  204. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=如果其他所有選項都不適用,請使用此選擇,例如在以下情況下: <br> - 付款不完整因為一些產品被運回<br> - 聲稱金額太重要因為忘記了折扣<br>在所有情況下,都必須建立同意折讓照會通知在會計系統中更正超額的金額。
  205. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=其他
  206. ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=此選擇將在所有其他情況下使用。例如,因為您計劃建立替換發票。
  207. ConfirmCustomerPayment=您確認此為<b>%s</b> %s的付款金額?
  208. ConfirmSupplierPayment=您確認此為<b>%s</b>的付款金額 %s 嗎?
  209. ConfirmValidatePayment=您確定要驗證此付款?一旦付款驗證後將無法變更。
  210. ValidateBill=驗證發票
  211. UnvalidateBill=未驗證發票
  212. NumberOfBills=發票編號
  213. NumberOfBillsByMonth=每月發票數
  214. AmountOfBills=發票金額
  215. AmountOfBillsHT=發票金額(稅後)
  216. AmountOfBillsByMonthHT=每月發票(invoice)金額(稅後)
  217. UseSituationInvoices=允許發票狀況
  218. UseSituationInvoicesCreditNote=允許狀況開立同意折讓照會通知
  219. Retainedwarranty=有保修
  220. AllowedInvoiceForRetainedWarranty=保留保固,可用於以下類型的發票
  221. RetainedwarrantyDefaultPercent=有保修預設百分比
  222. RetainedwarrantyOnlyForSituation=使“保留保固”僅適用於情況發票
  223. RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=在情況發票上,全域“保留保固”扣除僅適用於最終情況
  224. ToPayOn=支付%s
  225. toPayOn=支付%s
  226. RetainedWarranty=保修
  227. PaymentConditionsShortRetainedWarranty=保修的付款條件
  228. DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=預設保修的付款條件
  229. setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=設定保修的付款條件
  230. setretainedwarranty=設定保修
  231. setretainedwarrantyDateLimit=設定保修期限制
  232. RetainedWarrantyDateLimit=保修期限制
  233. RetainedWarrantyNeed100Percent=發票情況需要以100%%的進度顯示在PDF上
  234. AlreadyPaid=已付款
  235. AlreadyPaidBack=已償還
  236. AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=已付款 (無同意折讓照會通知及訂金)
  237. Abandoned=已放棄
  238. RemainderToPay=未付款餘額
  239. RemainderToPayMulticurrency=剩餘未付,原始幣別
  240. RemainderToTake=剩餘金額
  241. RemainderToTakeMulticurrency=剩餘金額,原始幣別
  242. RemainderToPayBack=剩餘金額退款
  243. RemainderToPayBackMulticurrency=退還餘額,原始幣別
  244. NegativeIfExcessRefunded=如果超額退還,則為負數
  245. Rest=待辦中
  246. AmountExpected=索款額
  247. ExcessReceived=超額收款
  248. ExcessReceivedMulticurrency=超額收款,原始貨幣
  249. NegativeIfExcessReceived=如果超額收款,則為負
  250. ExcessPaid=超額付款
  251. ExcessPaidMulticurrency=超額付款,原始貨幣
  252. EscompteOffered=已提供折扣(付款日前付款)
  253. EscompteOfferedShort=折扣
  254. SendBillRef=提交發票%s
  255. SendReminderBillRef=提交發票%s(提醒)
  256. SendPaymentReceipt=提交付款收據 %s
  257. NoDraftBills=沒有草稿發票
  258. NoOtherDraftBills=沒有其他草稿發票
  259. NoDraftInvoices=沒有草稿發票
  260. RefBill=發票參考
  261. ToBill=開帳單
  262. RemainderToBill=餘額帳單
  263. SendBillByMail=以電子郵件發送發票
  264. SendReminderBillByMail=以電子郵件發送提醒
  265. RelatedCommercialProposals=相關的商業提案/建議書
  266. RelatedRecurringCustomerInvoices=相關的定期客戶發票
  267. MenuToValid=有效
  268. DateMaxPayment=付款到期日
  269. DateInvoice=發票日期
  270. DatePointOfTax=稅點
  271. NoInvoice=沒有發票
  272. NoOpenInvoice=沒有未開發票
  273. NbOfOpenInvoices=未開發票數量
  274. ClassifyBill=分類發票
  275. SupplierBillsToPay=未付款的供應商發票
  276. CustomerBillsUnpaid=尚未付款的客戶發票
  277. NonPercuRecuperable=不可恢復
  278. SetConditions=設定付款條件
  279. SetMode=設定付款類型
  280. SetRevenuStamp=設定印花稅票
  281. Billed=已開發票
  282. RecurringInvoices=定期發票
  283. RecurringInvoice=經常性發票
  284. RepeatableInvoice=發票範本
  285. RepeatableInvoices=各式發票範本
  286. RecurringInvoicesJob=產生定期發票(銷售發票)
  287. RecurringSupplierInvoicesJob=產生定期發票(採購發票)
  288. Repeatable=範本
  289. Repeatables=各式範本
  290. ChangeIntoRepeatableInvoice=轉換成發票範本
  291. CreateRepeatableInvoice=建立發票範本
  292. CreateFromRepeatableInvoice=從發票範本建立
  293. CustomersInvoicesAndInvoiceLines=客戶發票與發票明細
  294. CustomersInvoicesAndPayments=客戶發票與付款
  295. ExportDataset_invoice_1=客戶發票與發票明細
  296. ExportDataset_invoice_2=客戶發票與付款
  297. ProformaBill=形式帳單:
  298. Reduction=減少
  299. ReductionShort=折扣
  300. Reductions=減少量
  301. ReductionsShort=折扣
  302. Discounts=折扣
  303. AddDiscount=建立折扣
  304. AddRelativeDiscount=建立相對折扣
  305. EditRelativeDiscount=編輯相對折扣
  306. AddGlobalDiscount=新增絕對折扣
  307. EditGlobalDiscounts=編輯絕對折扣
  308. AddCreditNote=建立同意折讓照會通知
  309. ShowDiscount=顯示折扣
  310. ShowReduc=顯示折扣
  311. ShowSourceInvoice=顯示來源發票
  312. RelativeDiscount=相對折扣
  313. GlobalDiscount=全域折扣
  314. CreditNote=同意折讓照會通知
  315. CreditNotes=同意折讓照會通知
  316. CreditNotesOrExcessReceived=同意折讓照會通知或收到的超額款項
  317. Deposit=預付款
  318. Deposits=預付款
  319. DiscountFromCreditNote=從同意折讓照會通知 %s的折扣
  320. DiscountFromDeposit=發票%s的預付款
  321. DiscountFromExcessReceived=付款超過發票%s
  322. DiscountFromExcessPaid=付款超過發票%s
  323. AbsoluteDiscountUse=此種信用可用於發票驗證之前
  324. CreditNoteDepositUse=被驗證後的發票才可使用此信用類型
  325. NewGlobalDiscount=新絕對折扣
  326. NewRelativeDiscount=新相對折扣
  327. DiscountType=折扣類別
  328. NoteReason=備註/原因
  329. ReasonDiscount=原因
  330. DiscountOfferedBy=授予者
  331. DiscountStillRemaining=提供折扣或積分
  332. DiscountAlreadyCounted=折扣或積分已消耗
  333. CustomerDiscounts=客戶折扣
  334. SupplierDiscounts=供應商折扣
  335. BillAddress=帳單地址
  336. HelpEscompte=此折扣是給予客戶的折扣,因為在付款期限之前就已付款。
  337. HelpAbandonBadCustomer=這筆款項已被放棄(客戶被視為壞客戶),被認為是一筆特殊的損失。
  338. HelpAbandonOther=由於發生了錯誤(例如錯誤的客戶或發票已被其他發票替換),該筆金額已被放棄
  339. IdSocialContribution=社會/財政稅款編號
  340. PaymentId=付款編號
  341. PaymentRef=付款參考
  342. InvoiceId=發票編號
  343. InvoiceRef=發票參考
  344. InvoiceDateCreation=發票建立日期
  345. InvoiceStatus=發票狀態
  346. InvoiceNote=發票註記
  347. InvoicePaid=已付款發票
  348. InvoicePaidCompletely=已完全付款
  349. InvoicePaidCompletelyHelp=已完全付款發票。這不包括部分付款的發票。要獲取所有“已關閉”或非“已關閉”發票的清單,最好使用發票狀態過濾器。
  350. OrderBilled=訂單已結算
  351. DonationPaid=捐款已付款
  352. PaymentNumber=付款號碼
  353. RemoveDiscount=取消折扣
  354. WatermarkOnDraftBill=草案發票上的水印(如果為空,則一無所有)
  355. InvoiceNotChecked=未選擇發票
  356. ConfirmCloneInvoice=您確定要複製此發票<b>%s</b>嗎?
  357. DisabledBecauseReplacedInvoice=由於發票已被替換,因此操作被關閉
  358. DescTaxAndDividendsArea=該區域提供了所有特殊費用付款的摘要。這裡僅包括在固定年度內付款的記錄。
  359. NbOfPayments=付款編號
  360. SplitDiscount=將折扣分為兩部份
  361. ConfirmSplitDiscount=您確定要將<b>%s</b> %s的折扣分成兩項較小的折扣嗎?
  362. TypeAmountOfEachNewDiscount=輸入兩部分的金額:
  363. TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=這兩個新折扣的總和必須等於原始折扣金額。
  364. ConfirmRemoveDiscount=您確定要刪除此折扣嗎?
  365. RelatedBill=相關發票
  366. RelatedBills=相關發票
  367. RelatedCustomerInvoices=相關客戶發票
  368. RelatedSupplierInvoices=相關供應商發票
  369. LatestRelatedBill=最新相關發票
  370. WarningBillExist=警告,已存在一張或多張發票
  371. MergingPDFTool=合併PDF工具
  372. AmountPaymentDistributedOnInvoice=發票上的已分配付款金額
  373. PaymentOnDifferentThirdBills=允許在不同合作方帳單上付款,但限同一母公司
  374. PaymentNote=付款註記
  375. ListOfPreviousSituationInvoices=舊狀況發票清單
  376. ListOfNextSituationInvoices=下個狀況發票清單
  377. ListOfSituationInvoices=狀況發票的清單
  378. CurrentSituationTotal=目前狀況總數
  379. DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=要從周期中刪除狀況發票,發票的同意折讓照會通知總和必須補足此發票的總和
  380. RemoveSituationFromCycle=從周期中刪除此發票
  381. ConfirmRemoveSituationFromCycle=從周期中刪除此%s發票?
  382. ConfirmOuting=確認中
  383. FrequencyPer_d=每%s天
  384. FrequencyPer_m=每%s月
  385. FrequencyPer_y=每%s年
  386. FrequencyUnit=常用單位
  387. toolTipFrequency=範例: <br> <b>設定7,天</b> :每7天提供一張新發票<br> <b>設定3,月</b> :每3個<b>月</b>提供一張新發票
  388. NextDateToExecution=下次發票的產生日期
  389. NextDateToExecutionShort=產生下一個的日期
  390. DateLastGeneration=最新的產生日期
  391. DateLastGenerationShort=最新的產生日期
  392. MaxPeriodNumber=產生發票的最大數量
  393. NbOfGenerationDone=已經產生完成的發票數量
  394. NbOfGenerationOfRecordDone=已經完成的產生記錄數量
  395. NbOfGenerationDoneShort=已產生完成發票數
  396. MaxGenerationReached=已達到最大產生數量
  397. InvoiceAutoValidate=自動驗證發票
  398. GeneratedFromRecurringInvoice=已從定期發票範本%s產生
  399. DateIsNotEnough=尚未到達日期
  400. InvoiceGeneratedFromTemplate=已從定期發票範本%s產生發票%s
  401. GeneratedFromTemplate=已從發票範本%s產生
  402. WarningInvoiceDateInFuture=警告,發票日期大於目前日期
  403. WarningInvoiceDateTooFarInFuture=警告,發票日期與目前日期相距太遠
  404. ViewAvailableGlobalDiscounts=檢視可用折扣
  405. GroupPaymentsByModOnReports=在報告上依模式分組付款
  406. # PaymentConditions
  407. Statut=狀態
  408. PaymentConditionShortRECEP=即時
  409. PaymentConditionRECEP=即時
  410. PaymentConditionShort30D=30天
  411. PaymentCondition30D=30天
  412. PaymentConditionShort30DENDMONTH=30天月底結
  413. PaymentCondition30DENDMONTH=次月起30天內
  414. PaymentConditionShort60D=60天
  415. PaymentCondition60D=60天
  416. PaymentConditionShort60DENDMONTH=60天月底結
  417. PaymentCondition60DENDMONTH=次月起60天內
  418. PaymentConditionShortPT_DELIVERY=交貨
  419. PaymentConditionPT_DELIVERY=貨到付款
  420. PaymentConditionShortPT_ORDER=訂單
  421. PaymentConditionPT_ORDER=訂購
  422. PaymentConditionShortPT_5050=50-50
  423. PaymentConditionPT_5050=預付50%%,交貨50%%
  424. PaymentConditionShort10D=10天
  425. PaymentCondition10D=10天
  426. PaymentConditionShort10DENDMONTH=月底10天
  427. PaymentCondition10DENDMONTH=月底後的10天內
  428. PaymentConditionShort14D=14天
  429. PaymentCondition14D=14天
  430. PaymentConditionShort14DENDMONTH=月底14天
  431. PaymentCondition14DENDMONTH=月底後的14天內
  432. FixAmount=固定金額-標籤為“ %s”的1行
  433. VarAmount=可變金額 (%% tot.)
  434. VarAmountOneLine=可變金額 (%% tot.) - 有標籤 '%s'的一行
  435. VarAmountAllLines=可變金額(%% tot.)-所有行從起點
  436. # PaymentType
  437. PaymentTypeVIR=銀行轉帳
  438. PaymentTypeShortVIR=銀行轉帳
  439. PaymentTypePRE=直接轉帳付款訂單
  440. PaymentTypeShortPRE=轉帳付款訂單
  441. PaymentTypeLIQ=現金
  442. PaymentTypeShortLIQ=現金
  443. PaymentTypeCB=信用卡
  444. PaymentTypeShortCB=信用卡
  445. PaymentTypeCHQ=支票
  446. PaymentTypeShortCHQ=支票
  447. PaymentTypeTIP=提示(付款憑證)
  448. PaymentTypeShortTIP=提示付款
  449. PaymentTypeVAD=線上支付
  450. PaymentTypeShortVAD=線上支付
  451. PaymentTypeTRA=銀行匯票
  452. PaymentTypeShortTRA=匯票
  453. PaymentTypeFAC=代理
  454. PaymentTypeShortFAC=代理
  455. PaymentTypeDC=借/貸卡片
  456. PaymentTypePP=PayPal
  457. BankDetails=銀行的詳細資料
  458. BankCode=銀行代碼
  459. DeskCode=分行代碼
  460. BankAccountNumber=帳號
  461. BankAccountNumberKey=校驗碼
  462. Residence=地址
  463. IBANNumber=IBAN帳號
  464. IBAN=IBAN
  465. CustomerIBAN=客戶國際銀行帳戶號碼
  466. SupplierIBAN=供應商國際銀行帳戶號碼
  467. BIC=BIC / SWIFT
  468. BICNumber=BIC / SWIFT代碼
  469. ExtraInfos=其他資訊
  470. RegulatedOn=規範於
  471. ChequeNumber=支票編號
  472. ChequeOrTransferNumber=支票/轉移編號
  473. ChequeBordereau=支票行事曆
  474. ChequeMaker=支票/轉帳發件人
  475. ChequeBank=支票銀行
  476. CheckBank=支票
  477. NetToBePaid=要支付的淨額
  478. PhoneNumber=電話
  479. FullPhoneNumber=電話
  480. TeleFax=傳真
  481. PrettyLittleSentence=接受以本人名義開具的支票支付的款項,該支票由財政管理機構批准為會計協會會員。
  482. IntracommunityVATNumber=歐盟營業稅ID
  483. PaymentByChequeOrderedTo=支票付款(含稅)應支付給%s,發送至
  484. PaymentByChequeOrderedToShort=支票付款(含稅)應支付給
  485. SendTo=寄送到
  486. PaymentByTransferOnThisBankAccount=付款轉帳到以下銀行帳戶
  487. VATIsNotUsedForInvoice=* CGI不適用的營業稅art-293B
  488. VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* 不適用CGI 增值稅第 261-7 條
  489. LawApplicationPart1=通過適用於12/05/80的80.335
  490. LawApplicationPart2=貨物仍屬於
  491. LawApplicationPart3=賣方,直到全額付款
  492. LawApplicationPart4=他們的價格。
  493. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL公司的資本
  494. UseLine=同意
  495. UseDiscount=使用折扣
  496. UseCredit=使用信用卡
  497. UseCreditNoteInInvoicePayment=減少此抵免額
  498. MenuChequeDeposits=支票存款
  499. MenuCheques=支票
  500. MenuChequesReceipts=支票收據
  501. NewChequeDeposit=新存款
  502. ChequesReceipts=支票存款
  503. ChequesArea=支票存款區域
  504. ChequeDeposits=支票存款
  505. Cheques=支票
  506. DepositId=存款編號
  507. NbCheque=支票數量
  508. CreditNoteConvertedIntoDiscount=此%s已轉換為%s
  509. UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=使用類型為“帳單聯絡人”的聯絡人/地址代替合作方地址作為發票的收件人
  510. ShowUnpaidAll=顯示所有未付款的發票
  511. ShowUnpaidLateOnly=僅顯示過期的未付發票
  512. PaymentInvoiceRef=付款發票%s
  513. ValidateInvoice=驗證發票
  514. ValidateInvoices=驗證發票
  515. Cash=現金
  516. Reported=已延遲
  517. DisabledBecausePayments=無法付款,因為有一些付款
  518. CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=無法移除此付款,因為至少有一張發票分類已付款
  519. CantRemovePaymentVATPaid=由於稅金已分類為已付款,因此無法刪除付款
  520. CantRemovePaymentSalaryPaid=由於薪資已分類為已付款,因此無法刪除付款
  521. ExpectedToPay=預期付款
  522. CantRemoveConciliatedPayment=無法刪除對帳款
  523. PayedByThisPayment=支付這筆款項
  524. ClosePaidInvoicesAutomatically=完全付款後,將所有標準,預付款或替換發票自動分類為“已付款”。
  525. ClosePaidCreditNotesAutomatically=當已完全退款後將所有同意折讓照會通知自動分類為 "已付款"。
  526. ClosePaidContributionsAutomatically=完全付款後,將所有社會或財政捐款自動分類為“已付款”。
  527. ClosePaidVATAutomatically=完全付款後,自動將稅金分類為“已付款”。
  528. ClosePaidSalaryAutomatically=完全付款後,薪資會自動分類為“已付款”。
  529. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=所有沒有餘款的發票將自動關閉,狀態為“已付款”。
  530. ToMakePayment=付款
  531. ToMakePaymentBack=退還款項
  532. ListOfYourUnpaidInvoices=未付款發票清單
  533. NoteListOfYourUnpaidInvoices=注意:此列表僅包含被您連接的銷售代表合作方發票。
  534. RevenueStamp=印花稅票
  535. YouMustCreateInvoiceFromThird=僅當從合作方的“客戶”標籤建立發票時,此選項才可使用
  536. YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=僅當從合作方的“供應商”標籤建立發票時,此選項才可用
  537. YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=您必須先建立標準發票,然後將其轉換為“範本”才能建立新的發票範本
  538. PDFCrabeDescription=發票PDF範本Crabe。完整的發票範本(Sponge範本的舊範本)
  539. PDFSpongeDescription=發票PDF範本Sponge。完整的發票範本
  540. PDFCrevetteDescription=發票PDF範本Crevette。狀況發票的完整發票範本
  541. TerreNumRefModelDesc1=標準發票在格式%syymm-nnnn的退回編號和信用票據格式%syymm-nnnn中yy為年,mm為月,nnnn是一個連續自動遞增沒有中斷的數字而且不為0
  542. MarsNumRefModelDesc1=退回編號格式,標準發票退回格式為%syymm-nnnn,替換發票為%syymm-nnnn,預付款/訂金發票為%syymm-nnnn,信用票據為 %syymm-nnnn,其中yy是年,mm是月,nnnn不間斷且不返回0的序列
  543. TerreNumRefModelError=以$ syymm開頭的帳單已經存在,並且與該序列模型不符合。將其刪除或重新命名以啟動此模組。
  544. CactusNumRefModelDesc1=退回編號格式,標準發票的退回格式為%syymm-nnnn,信用票據格式為%syymm-nnnn,預付款/訂金發票格式為%syymm-nnnn,其中yy為年,mm為月,nnnn為不間斷且不返回0的序列
  545. EarlyClosingReason=提前關閉原因
  546. EarlyClosingComment=提前關閉註記
  547. ##### Types de contacts #####
  548. TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=客戶發票聯絡人
  549. TypeContact_facture_external_BILLING=客戶發票聯絡人
  550. TypeContact_facture_external_SHIPPING=客戶運輸聯絡人
  551. TypeContact_facture_external_SERVICE=客戶服務聯絡人
  552. TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=供應商發票聯絡人
  553. TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=供應商發票聯絡人
  554. TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=供應商貨運聯絡人
  555. TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=供應商服務聯絡人
  556. # Situation invoices
  557. InvoiceFirstSituationAsk=第一張狀況發票
  558. InvoiceFirstSituationDesc=<b>狀況發票</b>與進度(例如建築進度)相關的狀況相關聯。每種狀況都與發票相關。
  559. InvoiceSituation=狀況發票
  560. PDFInvoiceSituation=狀況發票
  561. InvoiceSituationAsk=根據狀況開具發票
  562. InvoiceSituationDesc=在已經存在的狀況下建立新的狀況
  563. SituationAmount=狀況發票金額(淨額)
  564. SituationDeduction=狀況減少
  565. ModifyAllLines=修改所有行
  566. CreateNextSituationInvoice=建立下一個狀況
  567. ErrorFindNextSituationInvoice=錯誤,無法找到下一個狀況周期參考
  568. ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=無法為此狀況開票。
  569. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=無法開立已連結的同意折讓照會通知。
  570. NotLastInCycle=此發票不是周期中最新的,不能修改。
  571. DisabledBecauseNotLastInCycle=下一個狀況已經存在。
  572. DisabledBecauseFinal=此為最後狀況。
  573. situationInvoiceShortcode_AS=AS
  574. situationInvoiceShortcode_S=S
  575. CantBeLessThanMinPercent=進度不能小於先前狀況下的進度。
  576. NoSituations=沒有開放的狀況
  577. InvoiceSituationLast=最終發票和普通發票
  578. PDFCrevetteSituationNumber=狀況編號%s
  579. PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=狀況發票-COUNT
  580. PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=狀況發票
  581. PDFCrevetteSituationInvoiceLine=狀況編號%s:Inv。 在%s上的編號%s
  582. TotalSituationInvoice=所有狀況
  583. invoiceLineProgressError=發票行進度不能大於或等於下一個發票行
  584. updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=錯誤:更新發票行%s上的價格
  585. ToCreateARecurringInvoice=要為此合同建立定期發票,請首先建立此發票草稿,然後將其轉換為發票範本並定義生成未來發票的頻率。
  586. ToCreateARecurringInvoiceGene=要定期並手動生成以後的發票,只需進入選單<strong>%s-%s-%s</strong> 。
  587. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=如果需要自動生成此類發票,請要求管理員啟用和設定模組<strong>%s</strong> 。請注意,兩種方法(手動和自動)都可以一起使用,沒有重複的風險。
  588. DeleteRepeatableInvoice=刪除發票範本
  589. ConfirmDeleteRepeatableInvoice=您確定要刪除發票範本嗎?
  590. CreateOneBillByThird=為每個合作方建立一張發票(否則,為每個項目建立一張發票)
  591. BillCreated=已產生%s發票
  592. BillXCreated=已產生發票%s
  593. StatusOfGeneratedDocuments=文件產生狀態
  594. DoNotGenerateDoc=不要產生文件檔案
  595. AutogenerateDoc=自動產生文件檔案
  596. AutoFillDateFrom=設定服務行的開始日期為發票日期
  597. AutoFillDateFromShort=設定開始日期
  598. AutoFillDateTo=設定服務行的結束日期為下一個發票日期
  599. AutoFillDateToShort=設定結束日期
  600. MaxNumberOfGenerationReached=已達到最大產生數目
  601. BILL_DELETEInDolibarr=發票已刪除
  602. BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=供應商發票已刪除
  603. UnitPriceXQtyLessDiscount=單價 x 數量 - 折讓
  604. CustomersInvoicesArea=客戶計費區
  605. SupplierInvoicesArea=供應商付款區
  606. SituationTotalRayToRest=剩下的不含稅
  607. PDFSituationTitle=情況n°%d
  608. SituationTotalProgress=總進度%d %%
  609. SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=搜尋到期日 = %s 的未付款發票
  610. NoPaymentAvailable=%s 無法付款
  611. PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=付款已登錄並且發票 %s 設定為已付款
  612. SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=使用電子郵件寄送未付發票提醒
  613. MakePaymentAndClassifyPayed=記錄付款
  614. BulkPaymentNotPossibleForInvoice=發票 %s(錯誤類型或狀態)無法進行批次付款