errors.lang 51 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
  2. # No errors
  3. NoErrorCommitIsDone=Без помилок, ми робимо
  4. # Errors
  5. ErrorButCommitIsDone=Знайдено помилки, але ми перевіряємо, незважаючи на це
  6. ErrorBadEMail=Електронна адреса %s неправильна
  7. ErrorBadMXDomain=Електронна адреса %s здається неправильною (домен не має дійсного запису MX)
  8. ErrorBadUrl=URL-адреса %s неправильна
  9. ErrorBadValueForParamNotAString=Погане значення для вашого параметра. Зазвичай він додається, коли переклад відсутній.
  10. ErrorRefAlreadyExists=Посилання <b> %s </b> вже існує.
  11. ErrorTitleAlreadyExists=Заголовок <b> %s </b> вже існує.
  12. ErrorLoginAlreadyExists=Вхід %s вже існує.
  13. ErrorGroupAlreadyExists=Група %s вже існує.
  14. ErrorEmailAlreadyExists=Електронна адреса %s вже існує.
  15. ErrorRecordNotFound=Запис не знайдено.
  16. ErrorRecordNotFoundShort=Not found
  17. ErrorFailToCopyFile=Не вдалося скопіювати файл ' <b> %s </b> ' в ' <b> %s a09a4b73.
  18. ErrorFailToCopyDir=Не вдалося скопіювати каталог ' <b> %s </b> ' в ' <b> %s a09a17f7.
  19. ErrorFailToRenameFile=Не вдалося перейменувати файл ' <b> %s </b> ' в ' <b> %s a09a17f7.
  20. ErrorFailToDeleteFile=Не вдалося видалити файл "<b> %s </b>".
  21. ErrorFailToCreateFile=Не вдалося створити файл «<b> %s </b>».
  22. ErrorFailToRenameDir=Не вдалося перейменувати каталог ' <b> %s </b> ' в ' <b> %s a09f14f7.
  23. ErrorFailToCreateDir=Не вдалося створити каталог " <b> %s </b> ".
  24. ErrorFailToDeleteDir=Не вдалося видалити каталог " <b> %s </b> ".
  25. ErrorFailToMakeReplacementInto=Не вдалося зробити заміну у файлі ' <b> %s </b> '.
  26. ErrorFailToGenerateFile=Не вдалося створити файл "<b> %s </b>".
  27. ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Цей контакт уже визначено як контакт для цього типу.
  28. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Цей банківський рахунок є готівковим рахунком, тому він приймає платежі лише готівкою.
  29. ErrorFromToAccountsMustDiffers=Вихідні та цільові банківські рахунки повинні відрізнятися.
  30. ErrorBadThirdPartyName=Неправильне значення для імені третьої сторони
  31. ForbiddenBySetupRules=Заборонено правилами налаштування
  32. ErrorProdIdIsMandatory=%s є обов’язковим
  33. ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Бухгалтерський код клієнта %s є обов'язковим
  34. ErrorBadCustomerCodeSyntax=Поганий синтаксис коду клієнта
  35. ErrorBadBarCodeSyntax=Поганий синтаксис штрих-коду. Можливо, ви встановили неправильний тип штрих-коду або визначили маску штрих-коду для нумерації, яка не відповідає відсканованому значенню.
  36. ErrorCustomerCodeRequired=Необхідний код клієнта
  37. ErrorBarCodeRequired=Необхідний штрих-код
  38. ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Код клієнта вже використаний
  39. ErrorBarCodeAlreadyUsed=Штрих-код уже використаний
  40. ErrorPrefixRequired=Потрібен префікс
  41. ErrorBadSupplierCodeSyntax=Поганий синтаксис коду постачальника
  42. ErrorSupplierCodeRequired=Потрібен код постачальника
  43. ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Код постачальника вже використаний
  44. ErrorBadParameters=Погані параметри
  45. ErrorWrongParameters=Неправильні або відсутні параметри
  46. ErrorBadValueForParameter=Неправильне значення '%s' для параметра '%s'
  47. ErrorBadImageFormat=Файл зображення не підтримує формат (Ваш PHP не підтримує функції для перетворення зображень цього формату)
  48. ErrorBadDateFormat=Значення '%s' має неправильний формат дати
  49. ErrorWrongDate=Дата не правильна!
  50. ErrorFailedToWriteInDir=Не вдалося записати в каталог %s
  51. ErrorFailedToBuildArchive=Failed to build archive file %s
  52. ErrorFoundBadEmailInFile=Знайдено неправильний синтаксис електронної пошти для рядків %s у файлі (приклад рядка %s з email=%s)
  53. ErrorUserCannotBeDelete=Користувача не можна видалити. Можливо, це пов’язано з сутностями Dolibarr.
  54. ErrorFieldsRequired=Деякі обов’язкові поля залишено порожніми.
  55. ErrorSubjectIsRequired=Тема електронного листа обов’язкова
  56. ErrorFailedToCreateDir=Не вдалося створити каталог. Перевірте, чи має користувач веб-сервера права запису в каталог документів Dolibarr. Якщо параметр <b> safe_mode </b> увімкнено на цьому PHP, переконайтеся, що файли Dolibarr php належать користувачеві (або групі) веб-сервера.
  57. ErrorNoMailDefinedForThisUser=Для цього користувача не визначено пошту
  58. ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Налаштування електронних листів не завершено
  59. ErrorFeatureNeedJavascript=Щоб ця функція працювала, потрібен javascript. Змініть це в налаштуваннях - дисплей.
  60. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Меню типу "Верхнє" не може мати батьківського меню. Поставте 0 у батьківському меню або виберіть меню типу «Ліво».
  61. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Меню типу "Ліво" повинно мати батьківський ідентифікатор.
  62. ErrorFileNotFound=Файл <b> %s </b> не знайдено (поганий шлях, неправильні дозволи або доступ заборонено PHP openbasedir або параметр safe_mode)
  63. ErrorDirNotFound=Каталог <b> %s </b> не знайдено (поганий шлях, неправильні дозволи або доступ заборонено PHP openbasedir або параметр safe_mode)
  64. ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Функція <b> %s </b> потрібна для цієї функції, але вона недоступна в цій версії/налаштуванні PHP.
  65. ErrorDirAlreadyExists=Каталог з такою назвою вже існує.
  66. ErrorFileAlreadyExists=Файл з такою назвою вже існує.
  67. ErrorDestinationAlreadyExists=Інший файл з іменем <b> %s </b> вже існує.
  68. ErrorPartialFile=Файл не отримав повністю сервер.
  69. ErrorNoTmpDir=Тимчасовий каталог %s не існує.
  70. ErrorUploadBlockedByAddon=Завантаження заблоковано плагіном PHP/Apache.
  71. ErrorFileSizeTooLarge=Розмір файлу завеликий або файл не надано.
  72. ErrorFieldTooLong=Поле %s задовге.
  73. ErrorSizeTooLongForIntType=Розмір задовгий для типу int (максимум %s цифр)
  74. ErrorSizeTooLongForVarcharType=Розмір задовгий для типу рядка (максимум %s символів)
  75. ErrorNoValueForSelectType=Будь ласка, заповніть значення для вибраного списку
  76. ErrorNoValueForCheckBoxType=Будь ласка, заповніть значення для списку прапорців
  77. ErrorNoValueForRadioType=Будь ласка, заповніть значення для списку радіо
  78. ErrorBadFormatValueList=Значення списку не може містити більше однієї коми: <u> %s </u> , але потрібно принаймні одне: ключ, значення
  79. ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Поле <b> %s </b> не повинно містити спеціальних символів.
  80. ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters, and must start with an alphabetical character (a-z)
  81. ErrorFieldMustHaveXChar=Поле <b> %s </b> має містити щонайменше символ %s.
  82. ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Не активовано модуль бухгалтерії
  83. ErrorExportDuplicateProfil=Ця назва профілю вже існує для цього набору експорту.
  84. ErrorLDAPSetupNotComplete=Узгодження Dolibarr-LDAP не завершено.
  85. ErrorLDAPMakeManualTest=У каталозі %s створено файл .ldif. Спробуйте завантажити його вручну з командного рядка, щоб отримати більше інформації про помилки.
  86. ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Неможливо зберегти дію зі статусом «не розпочато», якщо також заповнене поле «виконано».
  87. ErrorRefAlreadyExists=Посилання <b> %s </b> вже існує.
  88. ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Будь ласка, введіть назву банківської виписки, у якій потрібно повідомити запис (формат РРРРММ або РРРРММДД)
  89. ErrorRecordHasChildren=Не вдалося видалити запис, оскільки він має деякі дочірні записи.
  90. ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Об’єкт %s має принаймні одну дочірню частину типу %s
  91. ErrorRecordIsUsedCantDelete=Не вдається видалити запис. Він уже використовується або включений до іншого об'єкта.
  92. ErrorModuleRequireJavascript=Javascript не потрібно відключати, щоб ця функція працювала. Щоб увімкнути/вимкнути Javascript, перейдіть до меню Головна->Налаштування->Дисплей.
  93. ErrorPasswordsMustMatch=Обидва введені паролі повинні відповідати один одному
  94. ErrorContactEMail=Сталася технічна помилка. Будь ласка, зв’яжіться з адміністратором за електронною поштою <b> %s </b> і вкажіть код помилки <b> %s a09a4b730 або додайте копію сторінки вашого повідомлення.
  95. ErrorWrongValueForField=Поле <b> %s </b>: '<b> %s A09NICFRIMS0FZ0 A0CB20FRIFTIONM0303030303030303030303030303030308520308508508352030858350835083508358358358358358358358358358583583583583583583583583583583583583583583583.
  96. ErrorHtmlInjectionForField=Field <b>%s</b>: The value '<b>%s</b>' contains a malicious data not allowed
  97. ErrorFieldValueNotIn=Field <b> %s </b> : ' <b> %s </b> ' is not a value found in field <b> %s </b> of <b> %s </b>
  98. ErrorFieldRefNotIn=Field <b> %s </b> : ' <b> %s </b> ' is not a <b> %s </b> existing ref
  99. ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Several record found when searching from ref <b>%s</b>. No way to know which ID to use.
  100. ErrorsOnXLines=Знайдено помилки %s
  101. ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивірусна програма не змогла перевірити файл (можливо, файл заражений вірусом)
  102. ErrorNumRefModel=Посилання існує в базі даних (%s) і несумісне з цим правилом нумерації. Видаліть запис або перейменуйте посилання, щоб активувати цей модуль.
  103. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Замала кількість для цього постачальника або ціна не визначена на цей продукт для цього постачальника
  104. ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Деякі замовлення не створено через занадто малу кількість
  105. ErrorModuleSetupNotComplete=Налаштування модуля %s виглядає незавершеним. Щоб завершити, перейдіть на «Головна» - «Налаштування» - «Модулі».
  106. ErrorBadMask=Помилка на масці
  107. ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Помилка, маска без порядкового номера
  108. ErrorBadMaskBadRazMonth=Помилка, неправильне значення скидання
  109. ErrorMaxNumberReachForThisMask=Для цієї маски досягнуто максимальної кількості
  110. ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Лічильник має містити більше 3 цифр
  111. ErrorSelectAtLeastOne=Помилка, виберіть принаймні один запис.
  112. ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Видалити неможливо, оскільки запис пов’язаний з банківською трансакцією, яка узгоджена
  113. ErrorProdIdAlreadyExist=%s призначається іншій третині
  114. ErrorFailedToSendPassword=Не вдалося надіслати пароль
  115. ErrorFailedToLoadRSSFile=Не вдається отримати RSS-канал. Спробуйте додати константу MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG, якщо повідомлення про помилки не надають достатньо інформації.
  116. ErrorForbidden=Доступ заборонено. <br> Ви намагаєтеся отримати доступ до сторінки, області або функції вимкненого модуля або не перебуваєте в автентифікованому сеансі або це не дозволено вашому користувачеві.
  117. ErrorForbidden2=Дозвіл для цього входу може визначити ваш адміністратор Dolibarr з меню %s->%s.
  118. ErrorForbidden3=Здається, що Dolibarr не використовується через аутентифікований сеанс. Перегляньте документацію з налаштування Dolibarr, щоб дізнатися, як керувати аутентифікаціями (htaccess, mod_auth або інші...).
  119. ErrorForbidden4=Примітка: очистіть файли cookie вашого браузера, щоб знищити наявні сеанси для цього входу.
  120. ErrorNoImagickReadimage=Клас Imagick не знайдено в цьому PHP. Попередній перегляд недоступний. Адміністратори можуть вимкнути цю вкладку з меню Налаштування - Дисплей.
  121. ErrorRecordAlreadyExists=Запис уже існує
  122. ErrorLabelAlreadyExists=Ця мітка вже існує
  123. ErrorCantReadFile=Не вдалося прочитати файл "%s"
  124. ErrorCantReadDir=Не вдалося прочитати каталог "%s"
  125. ErrorBadLoginPassword=Неправильне значення для входу або пароля
  126. ErrorLoginDisabled=Ваш обліковий запис вимкнено
  127. ErrorFailedToRunExternalCommand=Не вдалося запустити зовнішню команду. Перевірте, чи він доступний і запущений користувачем вашого сервера PHP. Також перевірте, чи команда не захищена на рівні оболонки таким рівнем безпеки, як apparmor.
  128. ErrorFailedToChangePassword=Не вдалося змінити пароль
  129. ErrorLoginDoesNotExists=Користувача з логіном <b> %s </b> не вдалося знайти.
  130. ErrorLoginHasNoEmail=Цей користувач не має електронної адреси. Процес перервано.
  131. ErrorBadValueForCode=Погане значення для коду безпеки. Спробуйте ще раз з новим значенням...
  132. ErrorBothFieldCantBeNegative=Поля %s і %s не можуть бути від’ємними
  133. ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Поле <strong> %s </strong> не може бути від’ємним для цього типу рахунка-фактури. Якщо вам потрібно додати рядок знижки, просто спочатку створіть знижку (з поля '%s' в картці третьої сторони) і застосуйте її до рахунку-фактури.
  134. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Загальна кількість рядків (за вирахуванням податку) не може бути від’ємною для даної ненульової ставки ПДВ (Знайдено від’ємну суму для ставки ПДВ <b> %s </b> %%).
  135. ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=У депозиті рядки не можуть бути від’ємними. Ви зіткнетеся з проблемами, коли вам потрібно буде витратити заставу в остаточному рахунку-фактурі, якщо ви це зробите.
  136. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Кількість для рядка в рахунках-фактурах клієнта не може бути від’ємною
  137. ErrorWebServerUserHasNotPermission=Обліковий запис користувача <b> %s </b>, який використовується для запуску веб-сервера, не має дозволу на це
  138. ErrorNoActivatedBarcode=Тип штрих-коду не активовано
  139. ErrUnzipFails=Не вдалося розпакувати %s за допомогою ZipArchive
  140. ErrNoZipEngine=У цьому PHP немає механізму для архівування/розпакування файлу %s
  141. ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Файл %s має бути ZIP-пакетом Dolibarr
  142. ErrorModuleFileRequired=Ви повинні вибрати файл пакету модуля Dolibarr
  143. ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL не встановлено, це важливо для спілкування з Paypal
  144. ErrorFailedToAddToMailmanList=Не вдалося додати запис %s до списку Mailman %s або бази SPIP
  145. ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Не вдалося видалити запис %s зі списку Mailman %s або бази SPIP
  146. ErrorNewValueCantMatchOldValue=Нове значення не може дорівнювати старому
  147. ErrorFailedToValidatePasswordReset=Не вдалося повторно встановити пароль. Можливо, перезавантаження вже було зроблено (це посилання можна використовувати лише один раз). Якщо ні, спробуйте перезапустити процес перезавантаження.
  148. ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Не вдається підключитися до бази даних. Перевірте, чи працює сервер бази даних (наприклад, за допомогою mysql/mariadb ви можете запустити його з командного рядка за допомогою 'sudo service mysql start').
  149. ErrorFailedToAddContact=Не вдалося додати контакт
  150. ErrorDateMustBeBeforeToday=Дата має бути нижчою за сьогоднішню
  151. ErrorDateMustBeInFuture=Дата має бути більшою за сьогоднішню
  152. ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Для режиму оплати було встановлено тип %s, але налаштування модуля Рахунок-фактура не було завершено для визначення інформації, яка відображатиметься для цього режиму оплати.
  153. ErrorPHPNeedModule=Помилка, для використання цієї функції у вашому PHP має бути встановлений модуль <b> %s </b>.
  154. ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ви налаштували файл конфігурації Dolibarr, щоб дозволити автентифікацію OpenID, але URL-адреса служби OpenID не визначена в константі %s
  155. ErrorWarehouseMustDiffers=Вихідні та цільові склади повинні відрізнятися
  156. ErrorBadFormat=Поганий формат!
  157. ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Помилка, цей учасник ще не пов’язаний із третьою стороною. Зв’яжіть учасника з наявною третьою стороною або створіть нову третю сторону, перш ніж створювати підписку з рахунком-фактурою.
  158. ErrorThereIsSomeDeliveries=Помилка, деякі доставки пов’язані з цим відправленням. У видаленні відмовлено.
  159. ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Неможливо видалити платіж, який створив банківський запис, який було звірено
  160. ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Неможливо видалити платіж, до якого ділиться принаймні один рахунок-фактура зі статусом Оплачено
  161. ErrorPriceExpression1=Неможливо призначити константі '%s'
  162. ErrorPriceExpression2=Неможливо перевизначити вбудовану функцію '%s'
  163. ErrorPriceExpression3=Невизначена змінна '%s' у визначенні функції
  164. ErrorPriceExpression4=Недопустимий символ "%s"
  165. ErrorPriceExpression5=Неочікуваний "%s"
  166. ErrorPriceExpression6=Неправильна кількість аргументів (вказано %s, очікувано %s)
  167. ErrorPriceExpression8=Неочікуваний оператор '%s'
  168. ErrorPriceExpression9=Сталася неочікувана помилка
  169. ErrorPriceExpression10=В операторі '%s' відсутній операнд
  170. ErrorPriceExpression11=Очікується "%s"
  171. ErrorPriceExpression14=Ділення на нуль
  172. ErrorPriceExpression17=Невизначена змінна '%s'
  173. ErrorPriceExpression19=Вираз не знайдено
  174. ErrorPriceExpression20=Порожній вираз
  175. ErrorPriceExpression21=Порожній результат '%s'
  176. ErrorPriceExpression22=Негативний результат '%s'
  177. ErrorPriceExpression23=Невідома або не встановлена змінна '%s' в %s
  178. ErrorPriceExpression24=Змінна '%s' існує, але не має значення
  179. ErrorPriceExpressionInternal=Внутрішня помилка "%s"
  180. ErrorPriceExpressionUnknown=Невідома помилка "%s"
  181. ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Вихідні та цільові склади повинні відрізнятися
  182. ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Помилка, спроба здійснити переміщення запасу без інформації про партію/серію, для продукту "%s", що вимагає інформації про партію/серійну інформацію
  183. ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Усі записані прийоми мають бути спершу перевірені (схвалені чи відхилені), перш ніж їм буде дозволено виконувати цю дію
  184. ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Усі записані прийоми мають бути спершу перевірені (схвалені), перш ніж їм буде дозволено виконувати цю дію
  185. ErrorGlobalVariableUpdater0=Помилка HTTP-запиту з помилкою "%s"
  186. ErrorGlobalVariableUpdater1=Недійсний формат JSON "%s"
  187. ErrorGlobalVariableUpdater2=Відсутній параметр "%s"
  188. ErrorGlobalVariableUpdater3=Запитувані дані не були знайдені в результаті
  189. ErrorGlobalVariableUpdater4=Помилка клієнта SOAP з помилкою "%s"
  190. ErrorGlobalVariableUpdater5=Глобальну змінну не вибрано
  191. ErrorFieldMustBeANumeric=Поле <b> %s </b> має бути числовим значенням
  192. ErrorMandatoryParametersNotProvided=Обов’язковий параметр(и) не вказано
  193. ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Ви встановили приблизну суму для цього потенційного клієнта. Тому ви також повинні ввести його статус.
  194. ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Не вдалося завантажити клас дескриптора модуля для %s
  195. ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Погане визначення масиву меню в дескрипторі модуля (погане значення для клавіші fk_menu)
  196. ErrorSavingChanges=Під час збереження змін сталася помилка
  197. ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Для відправки потрібен склад на лінії
  198. ErrorFileMustHaveFormat=Файл повинен мати формат %s
  199. ErrorFilenameCantStartWithDot=Ім'я файлу не може починатися з "."
  200. ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Країна для цього постачальника не визначена. Спочатку виправте це.
  201. ErrorsThirdpartyMerge=Не вдалося об’єднати два записи. Запит скасовано.
  202. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Запасу недостатньо, щоб продукт %s додати його в нове замовлення.
  203. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Запасу недостатньо, щоб продукт %s додати його до нового рахунку.
  204. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Запасу недостатньо, щоб продукт %s додати його в нову відправку.
  205. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Запасу недостатньо, щоб продукт %s додати його в нову пропозицію.
  206. ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Не вдалося отримати ключ входу для режиму "%s".
  207. ErrorModuleNotFound=Файл модуля не знайдено.
  208. ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Значення для облікового запису не визначено для ідентифікатора вихідного рядка %s (%s)
  209. ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Значення для облікового запису не визначено для ідентифікатора рахунка-фактури %s (%s)
  210. ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Значення для облікового запису не визначено для рядка (%s)
  211. ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Помилка, назва банківської виписки має відповідати наступному синтаксичному правилу %s
  212. ErrorPhpMailDelivery=Переконайтеся, що ви не використовуєте занадто велику кількість одержувачів і чи вміст вашої електронної пошти не схожий на спам. Також попросіть свого адміністратора перевірити файли журналів брандмауера та сервера для отримання більш повної інформації.
  213. ErrorUserNotAssignedToTask=Користувача потрібно призначити до завдання, щоб мати можливість ввести витрачений час.
  214. ErrorTaskAlreadyAssigned=Завдання вже призначено користувачеві
  215. ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Здається, пакет модуля має неправильний формат.
  216. ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Принаймні один обов'язковий каталог повинен існувати в zip модуля: <strong> %s </strong> або <strong> %s a706
  217. ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=Назва пакета модуля (<strong> %s </strong>) не відповідає очікуваному синтаксису імені: <strong> a0ecb2ec87f49fzd0 a019
  218. ErrorDuplicateTrigger=Помилка, дублікат імені тригера %s. Вже завантажено з %s.
  219. ErrorNoWarehouseDefined=Помилка, склади не визначені.
  220. ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Посилання, яке ви використовуєте, недійсне. "Джерело" для платежу визначено, але значення для "посилання" недійсне.
  221. ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Забагато помилок. Процес був зупинений.
  222. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Масова перевірка неможлива, якщо для цієї дії встановлено опцію збільшення/зменшення запасу (ви повинні перевіряти один за іншим, щоб ви могли визначити склад для збільшення/зменшення)
  223. ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Для підтвердження об’єкт %s повинен мати статус «Чернетка».
  224. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Об’єкт %s повинен мати рядки для перевірки.
  225. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=За допомогою масової дії "Надіслати електронною поштою" можна надсилати лише підтверджені рахунки-фактури.
  226. ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Ви повинні вибрати, чи є стаття попередньо визначеним продуктом чи ні
  227. ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Знижка, яку ви намагаєтеся застосувати, більша, ніж залишається платити. Розділіть знижку на 2 менші знижки.
  228. ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Файл не знайдено. Можливо, ключ спільного доступу був змінений або файл нещодавно видалено.
  229. ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Штрих-код продукту %s вже існує в іншому довіднику продукту.
  230. ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Зауважте також, що використання комплектів для автоматичного збільшення/зменшення підпродуктів неможливе, якщо принаймні одному підпродукту (або підпродукту підпродуктів) потрібен серійний номер/номер партії.
  231. ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Опис є обов'язковим для рядків з безкоштовним продуктом
  232. ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Сторінка/контейнер <strong> %s </strong> має те саме ім'я або альтернативний псевдонім, що ви намагаєтеся використати
  233. ErrorDuringChartLoad=Помилка під час завантаження плану рахунків. Якщо кілька облікових записів не завантажено, ви все одно можете ввести їх вручну.
  234. ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Поганий синтаксис для параметра keyforcontent. Повинен мати значення, яке починається з %s або %s
  235. ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Помилка, потрібно встановити константу з іменем %s (з текстовим вмістом для відображення) або %s (із зовнішнім URL-адресою для відображення).
  236. ErrorURLMustEndWith=URL-адреса %s має закінчуватися %s
  237. ErrorURLMustStartWithHttp=URL-адреса %s має починатися з http:// або https://
  238. ErrorHostMustNotStartWithHttp=Ім'я хоста %s НЕ повинно починатися з http:// або https://
  239. ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Помилка, новий посилання вже використовується
  240. ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Помилка. Видалити платіж, пов’язаний із закритим рахунком-фактурою, неможливо.
  241. ErrorSearchCriteriaTooSmall=Критерії пошуку замалі.
  242. ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Об’єкти повинні мати статус «Активні», щоб бути вимкненими
  243. ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Щоб увімкнути, об’єкти повинні мати статус «Чернетка» або «Вимкнено».
  244. ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Жодне поля не має властивості 'showoncombobox' у визначенні об'єкта '%s'. Неможливо показати комболіст.
  245. ErrorFieldRequiredForProduct=Поле "%s" є обов'язковим для продукту %s
  246. AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=You have already posted too much on this IP address.
  247. ProblemIsInSetupOfTerminal=Проблема в налаштуванні терміналу %s.
  248. ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Спочатку додайте хоча б один рядок
  249. ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Помилка, запис уже перенесено в бухгалтерію, видалення неможливо.
  250. ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Помилка, мова є обов’язковою, якщо ви встановлюєте сторінку як переклад іншої.
  251. ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Помилка, мова перекладеної сторінки така ж, як ця.
  252. ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=На складі "%s" для продукту "%s" не знайдено партії/серії.
  253. ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Недостатня кількість для цієї партії/серії для продукту "%s" на складі "%s".
  254. ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Можливе лише 1 поле для "Групувати за" (інші відкидаються)
  255. ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Знайдено забагато різних значень (більше, ніж <b> %s </b> ) для поля ' <b> %s a09f2ec87f49fz0 a09a14, тому ми можемо використовувати як a09aee83365837fz0 %s a39a147' Поле «Групувати за» видалено. Можливо, ви хотіли використовувати його як вісь X?
  256. ErrorReplaceStringEmpty=Помилка, рядок для заміни порожній
  257. ErrorProductNeedBatchNumber=Помилка, продукту ' <b> %s </b> ' потрібна партія/серійний номер
  258. ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Помилка, продукт ' <b> %s </b> ' не приймає партію/серійний номер
  259. ErrorFailedToReadObject=Помилка, не вдалося прочитати об’єкт типу <b> %s </b>
  260. ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Помилка, параметр <b> %s </b> має бути включений в <b> conf/conf.php a0aee833365837fz0, щоб дозволити використання Interface внутрішнє завдання команди Liface
  261. ErrorLoginDateValidity=Помилка, цей логін вийшов за межі діапазону дат дії
  262. ErrorValueLength=Довжина поля ' <b> %s </b> ' має бути вищою за ' <b> %s a09f147
  263. ErrorReservedKeyword=Слово ' <b> %s </b> ' є зарезервованим ключовим словом
  264. ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Недоступно з цим дистрибутивом
  265. ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Загальнодоступний інтерфейс не ввімкнено
  266. ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Мова нової сторінки має бути визначена, якщо вона встановлена як переклад іншої сторінки
  267. ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Мова нової сторінки не повинна бути вихідною, якщо вона встановлена як переклад іншої сторінки
  268. ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Параметр є обов’язковим для цієї операції
  269. ErrorDateIsInFuture=Помилка, дата не може бути в майбутньому
  270. ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Помилка, сума обов'язкова
  271. ErrorAPercentIsRequired=Помилка, будь ласка, заповніть відсоток правильно
  272. ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Спочатку потрібно налаштувати план рахунків
  273. ErrorFailedToFindEmailTemplate=Не вдалося знайти шаблон із кодовою назвою %s
  274. ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Тривалість обслуговування не визначена. Неможливо розрахувати погодинну ціну.
  275. ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Потрібен власник користувача
  276. ErrorActionCommBadType=Selected event type (id: %s, code: %s) do not exist in Event Type dictionary
  277. CheckVersionFail=Помилка перевірки версії
  278. ErrorWrongFileName=У назві файлу не може бути __SOMETHING__
  279. ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Немає в словнику умов оплати, будь ласка, змініть.
  280. ErrorIsNotADraft=%s не є чернеткою
  281. ErrorExecIdFailed=Не вдається виконати команду "id"
  282. ErrorBadCharIntoLoginName=Unauthorized character in the field %s
  283. ErrorRequestTooLarge=Error, request too large or session expired
  284. ErrorNotApproverForHoliday=Ви не затверджуєте відпустку %s
  285. ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Цей атрибут використовується в одному або кількох варіантах товару
  286. ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Це значення атрибута використовується в одному або кількох варіантах продукту
  287. ErrorPaymentInBothCurrency=Помилка, усі суми потрібно ввести в одну колонку
  288. ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Ви намагаєтеся оплачувати рахунки у валюті %s з рахунку у валюті %s
  289. ErrorInvoiceLoadThirdParty=Can't load third-party object for invoice "%s"
  290. ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Third-party key "%s" no set for invoice "%s"
  291. ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Delete line is not allowed by current object status
  292. ErrorAjaxRequestFailed=Request failed
  293. ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Third party or Member of partnership is mandatory
  294. ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Failed to write in temp directory
  295. ErrorQuantityIsLimitedTo=Quantity is limited to %s
  296. ErrorFailedToLoadThirdParty=Failed to find/load thirdparty from id=%s, email=%s, name=%s
  297. ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=This payment mode is not a bank account
  298. ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Stripe customer is not set for this thirdparty (or set to a value deleted on Stripe side). Create (or re-attach) it first.
  299. ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=IMAP search is not able to search into sender or recipient for a string containing the character +
  300. ErrorTableNotFound=Table <b>%s</b> not found
  301. ErrorValueForTooLow=Value for <b>%s</b> is too low
  302. ErrorValueCantBeNull=Value for <b>%s</b> can't be null
  303. ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=The date of the bank transaction can't be lower than the date of the file transmission
  304. ErrorTooMuchFileInForm=Too much files in form, the maximum number is %s file(s)
  305. # Warnings
  306. WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Ваш параметр PHP upload_max_filesize (%s) вищий за параметр PHP post_max_size (%s). Це не послідовне налаштування.
  307. WarningPasswordSetWithNoAccount=Для цього учасника встановлено пароль. Однак обліковий запис користувача не створено. Таким чином, цей пароль зберігається, але його не можна використовувати для входу в Dolibarr. Він може використовуватися зовнішнім модулем/інтерфейсом, але якщо вам не потрібно вказувати логін чи пароль для учасника, ви можете вимкнути опцію «Керувати логіном для кожного члена» у налаштуваннях модуля Member. Якщо вам потрібно керувати логіном, але не потрібен пароль, ви можете залишити це поле порожнім, щоб уникнути цього попередження. Примітка: електронну пошту також можна використовувати як логін, якщо учасник пов’язаний з користувачем.
  308. WarningMandatorySetupNotComplete=Click here to setup main parameters
  309. WarningEnableYourModulesApplications=Натисніть тут, щоб увімкнути свої модулі та програми
  310. WarningSafeModeOnCheckExecDir=Попередження, параметр PHP <b> safe_mode </b> увімкнено, тому команда має зберігатися в каталозі, оголошеному параметром php <b> safe_mode_exec_dir a09a4b739f1.
  311. WarningBookmarkAlreadyExists=Закладка з такою назвою або цією цільовою URL-адресою вже існує.
  312. WarningPassIsEmpty=Попередження, пароль бази даних порожній. Це діра в безпеці. Вам слід додати пароль до вашої бази даних і змінити файл conf.php, щоб відобразити це.
  313. WarningConfFileMustBeReadOnly=Попередження, ваш файл конфігурації (<b> htdocs/conf/conf.php </b>) може бути перезаписаний веб-сервером. Це серйозна діра в безпеці. Змініть дозволи на файл, щоб він був у режимі лише для читання для користувача операційної системи, який використовує веб-сервер. Якщо ви використовуєте формат Windows і FAT для свого диска, ви повинні знати, що ця файлова система не дозволяє додавати дозволи до файлу, тому не може бути повністю безпечною.
  314. WarningsOnXLines=Попередження щодо <b> %s </b> вихідних записів
  315. WarningNoDocumentModelActivated=Жодна модель для створення документів не активована. Модель буде вибрана за замовчуванням, доки ви не перевірите налаштування модуля.
  316. WarningLockFileDoesNotExists=Попередження, після завершення налаштування ви повинні вимкнути інструменти встановлення/міграції, додавши файл <b> install.lock </b> до каталогу <b> %s a300. Пропуск створення цього файлу є серйозною загрозою безпеці.
  317. WarningUntilDirRemoved=This security warning will remain active as long as the vulnerability is present.
  318. WarningCloseAlways=Попередження, закриття виконується, навіть якщо кількість різниться між вихідними та цільовими елементами. Увімкніть цю функцію обережно.
  319. WarningUsingThisBoxSlowDown=Попередження, використання цього поля серйозно уповільнює роботу всіх сторінок, на яких відображається поле.
  320. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Налаштування інформації ClickToDial для вашого користувача не завершено (див. вкладку ClickToDial на вашій картці користувача).
  321. WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Функція вимкнена, якщо налаштування дисплея оптимізовано для сліпих або текстових браузерів.
  322. WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Дата платежу (%s) раніше дати рахунка-фактури (%s) для рахунка-фактури %s.
  323. WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Забагато даних (більше, ніж %s рядків). Будь ласка, використовуйте більше фільтрів або встановіть для константи %s вищу межу.
  324. WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Деякі користувачі зафіксували деякі часи, а їхня погодинна ставка не була визначена. Використано значення 0 %s на годину, але це може призвести до неправильної оцінки витраченого часу.
  325. WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Ваш логін був змінений. З метою безпеки вам доведеться увійти під своїм новим логіном перед наступною дією.
  326. WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Для ключа перекладу для цієї мови вже існує запис
  327. WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Попередження, кількість різних одержувачів обмежена до <b> %s </b> при використанні масових дій у списках
  328. WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Попередження, дата рядка не входить у діапазон звіту про витрати
  329. WarningProjectDraft=Проект все ще в чернетковому режимі. Не забудьте підтвердити його, якщо плануєте використовувати завдання.
  330. WarningProjectClosed=Проект закритий. Спершу його потрібно знову відкрити.
  331. WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Деякі банківські трансакції були видалені після того, як були сформовані квитанції, включаючи їх. Тому кількість чеків і загальна сума надходження можуть відрізнятися від кількості та загальної суми в списку.
  332. WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Попередження, не вдалося додати запис файлу в індексну таблицю бази даних ECM
  333. WarningTheHiddenOptionIsOn=Попередження, увімкнено приховану опцію <b> %s </b>.
  334. WarningCreateSubAccounts=Попередження, ви не можете створити безпосередньо підпорядкований обліковий запис, ви повинні створити третю сторону або користувача та призначити їм обліковий код, щоб знайти їх у цьому списку
  335. WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Доступно лише за умови використання захищеного з’єднання HTTPS.
  336. WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Модуль %s не ввімкнено. Тому ви можете пропустити багато подій тут.
  337. WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Значення "Strict" робить функції онлайн-платежів некоректними. Натомість використовуйте "Lax".
  338. WarningThemeForcedTo=Warning, theme has been forced to <b>%s</b> by hidden constant MAIN_FORCETHEME
  339. WarningPagesWillBeDeleted=Warning, this will also delete all existing pages/containers of the website. You should export your website before, so you have a backup to re-import it later.
  340. WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=Automatic validation is disabled when option to decrease stock is set on "Invoice validation".
  341. # Validate
  342. RequireValidValue = Недійсне значення
  343. RequireAtLeastXString = Потрібен принаймні %s символ(ів)
  344. RequireXStringMax = Потрібна %s символ(ів) макс
  345. RequireAtLeastXDigits = Потрібна принаймні %s цифра(и)
  346. RequireXDigitsMax = Потрібна а0ecb2ec87f49fz0 цифр(и) макс
  347. RequireValidNumeric = Потрібне числове значення
  348. RequireValidEmail = Адреса електронної пошти недійсна
  349. RequireMaxLength = Довжина має бути меншою за %s символів
  350. RequireMinLength = Довжина має бути більше, ніж %s символів
  351. RequireValidUrl = Потрібна дійсна URL-адреса
  352. RequireValidDate = Вимагайте дійсну дату
  353. RequireANotEmptyValue = Необхідно
  354. RequireValidDuration = Вимагати дійсної тривалості
  355. RequireValidExistingElement = Вимагати наявного значення
  356. RequireValidBool = Вимагати дійсне логічне значення
  357. BadSetupOfField = Помилка неправильне налаштування поля
  358. BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Помилка неправильного налаштування поля: клас не знайдено для перевірки
  359. BadSetupOfFieldFileNotFound = Помилка неправильного налаштування поля: файл не знайдено для включення
  360. BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Помилка неправильного налаштування поля: вибірку не можна викликати у класі