bills.lang 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
  2. Bill=Fatura
  3. Bills=Faturalar
  4. BillsCustomers=Müşteri faturaları
  5. BillsCustomer=Müşteri faturası
  6. BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları
  7. BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
  8. BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları
  9. BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
  10. BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
  11. BillsLate=Geç ödemeler
  12. BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri
  13. BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri
  14. DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
  15. DisabledBecauseNotLastInvoice=Fatura silinebilir olmadığı için devre dışı. Bazı faturalar bundan sonra kaydedildi ve sayaçta boşluklar oluşturacaktır.
  16. DisabledBecauseNotErasable=Silinemediği için devre dışı bırakıldı
  17. InvoiceStandard=Standart fatura
  18. InvoiceStandardAsk=Standart fatura
  19. InvoiceStandardDesc=Bu tür fatura genel faturadır.
  20. InvoiceDeposit=Peşinat faturası
  21. InvoiceDepositAsk=Peşinat faturası
  22. InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received.
  23. InvoiceProForma=Proforma fatura
  24. InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
  25. InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma fatura</b> gerçek faturanın bir görüntüsüdür ancak muhasebe değeri yoktur.
  26. InvoiceReplacement=Fatura değiştirme
  27. InvoiceReplacementAsk=Fatura değiştirme yapılacak fatura
  28. InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
  29. InvoiceAvoir=İade faturası
  30. InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası
  31. InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned).
  32. invoiceAvoirWithLines=İlk faturadan alınan kalemlerle İade Faturası oluştur
  33. invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=İlk faturanın ödenmemiş bakiyeli İade Faturası
  34. invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Ödenmemiş kalan tutar için İade Faturası
  35. ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir
  36. ReplacementInvoice=Fatura değiştirme
  37. ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s
  38. ReplacementByInvoice=Değiştirilen fatura
  39. CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt
  40. CorrectionInvoice=Fatura düzeltme
  41. UsedByInvoice=%s Faturasını ödeme için kullan
  42. ConsumedBy=Tarafından tüketilen
  43. NotConsumed=Tüketilmemiş
  44. NoReplacableInvoice=Değiştirilebilir fatura yok
  45. NoInvoiceToCorrect=Düzeltilecek fatura yok
  46. InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
  47. CardBill=Fatura kartı
  48. PredefinedInvoices=Öntanımlı faturalar
  49. Invoice=Fatura
  50. PdfInvoiceTitle=Fatura
  51. Invoices=Faturalar
  52. InvoiceLine=Fatura satırı
  53. InvoiceCustomer=Müşteri faturası
  54. CustomerInvoice=Müşteri faturası
  55. CustomersInvoices=Müşteri faturaları
  56. SupplierInvoice=Tedarikçi faturası
  57. SuppliersInvoices=Tedarikçi faturaları
  58. SupplierInvoiceLines=Vendor invoice lines
  59. SupplierBill=Tedarikçi faturası
  60. SupplierBills=Tedarikçi faturaları
  61. Payment=Ödeme
  62. PaymentBack=İade
  63. CustomerInvoicePaymentBack=İade
  64. Payments=Ödemeler
  65. PaymentsBack=Geri ödemeler
  66. paymentInInvoiceCurrency=fatura para biriminde
  67. PaidBack=Geri ödenen
  68. DeletePayment=Ödeme sil
  69. ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
  70. ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an available credit?
  71. ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
  72. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an available credit?
  73. ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor.
  74. SupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri
  75. ReceivedPayments=Alınan ödemeler
  76. ReceivedCustomersPayments=Müşterilerden alınan ödemeler
  77. PayedSuppliersPayments=Tedarikçilere yapılan ödemeler
  78. ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler
  79. PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları
  80. PaymentsReports=Ödeme raporları
  81. PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler
  82. PaymentsBackAlreadyDone=Geri ödemeler zaten yapıldı
  83. PaymentRule=Ödeme kuralı
  84. PaymentMode=Payment method
  85. PaymentModes=Payment methods
  86. DefaultPaymentMode=Default Payment method
  87. DefaultBankAccount=Varsayılan Banka Hesabı
  88. IdPaymentMode=Payment method (id)
  89. CodePaymentMode=Payment method (code)
  90. LabelPaymentMode=Payment method (label)
  91. PaymentModeShort=Payment method
  92. PaymentTerm=Ödeme Şartı
  93. PaymentConditions=Ödeme koşulları
  94. PaymentConditionsShort=Ödeme Koşulları
  95. PaymentAmount=Ödeme tutarı
  96. PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme
  97. HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat: bir veya daha fazla faturanın ödeme tutarı ödenecek kalan miktardan daha yüksek.<br> Girişinizi düzeltin, aksi takdirde onaylayın ve fazla ödeme alınan her fatura için alınan fazlalık tutarında bir alacak dekontu oluşturmayı düşünün.
  98. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Dikkat: bir veya daha fazla faturanın ödeme tutarı ödenecek kalan miktardan daha yüksek.<br>Girişinizi düzeltin, aksi takdirde onaylayın ve fazla ödeme yapılan her fatura için ödenen fazlalık tutarında bir alacak dekontu oluşturmayı düşünün.
  99. ClassifyPaid=‘Ödendi’ olarak sınıflandır
  100. ClassifyUnPaid=‘Ödenmedi’ olarak sınıflandır
  101. ClassifyPaidPartially=‘Kısmen Ödendi’ olarak sınıflandır
  102. ClassifyCanceled=’Terkedildi’ olarak sınıflandır
  103. ClassifyClosed=‘Kapalı’ olarak sınıflandır
  104. ClassifyUnBilled='Faturalanmadı' olarak sınıflandır
  105. CreateBill=Fatura oluştur
  106. CreateCreditNote=İade faturası oluştur
  107. AddBill=Fatura ya da iade faturası oluştur
  108. AddToDraftInvoices=Taslak fatura ekle
  109. DeleteBill=Fatura sil
  110. SearchACustomerInvoice=Müşteri faturası ara
  111. SearchASupplierInvoice=Tedarikçi faturası ara
  112. CancelBill=Fatura iptal et
  113. SendRemindByMail=Hatırlatıcıyı e-posta ile gönder
  114. DoPayment=Ödeme girin
  115. DoPaymentBack=Para iadesi girin
  116. ConvertToReduc=Kullanılabilir kredi olarak işaretle
  117. ConvertExcessReceivedToReduc=Fazla alınan miktarı mevcut krediye dönüştürün
  118. ConvertExcessPaidToReduc=Fazla ödenen miktarı mevcut indirime dönüştürün
  119. EnterPaymentReceivedFromCustomer=Müşteriden alınan ödeme girin
  120. EnterPaymentDueToCustomer=Müşteri nedeniyle ödeme yap
  121. DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Ödenmemiş kalan sıfır olduğundan devre dışı
  122. PriceBase=Base price
  123. BillStatus=Fatura durumu
  124. StatusOfGeneratedInvoices=Oluşturulan faturaların durumu
  125. BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir)
  126. BillStatusPaid=Ödenmiş
  127. BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
  128. BillStatusConverted=Ödendi (son faturada tüketime hazır)
  129. BillStatusCanceled=Terkedilmiş
  130. BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir)
  131. BillStatusStarted=Başlamış
  132. BillStatusNotPaid=Ödenmemiş
  133. BillStatusNotRefunded=Geri ödeme yapılmadı
  134. BillStatusClosedUnpaid=Kapalı (ödenmemiş)
  135. BillStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (kısmen)
  136. BillShortStatusDraft=Taslak
  137. BillShortStatusPaid=Ödenmiş
  138. BillShortStatusPaidBackOrConverted=Geri ödeme yapıldı veya dönüştürüldü
  139. Refunded=Geri Ödendi
  140. BillShortStatusConverted=Ödenmiş
  141. BillShortStatusCanceled=Terkedilmiş
  142. BillShortStatusValidated=Doğrulanmış
  143. BillShortStatusStarted=Başlamış
  144. BillShortStatusNotPaid=Ödenmemiş
  145. BillShortStatusNotRefunded=Geri ödeme yapılmadı
  146. BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
  147. BillShortStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (Kısmen)
  148. PaymentStatusToValidShort=Doğrulanacak
  149. ErrorVATIntraNotConfigured=Topluluk İçi Vergi Numarası henüz tanımlanmamış
  150. ErrorNoPaiementModeConfigured=Hiçbir varsayılan ödeme türü tanımlanmadı. Bunu ayarlamak için Fatura modülü kurulumuna gidin.
  151. ErrorCreateBankAccount=Bir banka hesabı oluşturun ve sonra ödeme türlerini tanımlamak Fatura modülünün Kurulum paneline gidin
  152. ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
  153. ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
  154. ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılmış
  155. ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura eksi bir tutarda olmalıdır
  156. ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null)
  157. ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, halen taslak durumunda olan bir faturayla değiştirilmiş bir faturayı iptal edemezsiniz
  158. ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
  159. BillFrom=Kimden
  160. BillTo=Kime
  161. ActionsOnBill=Fatura üzerindeki eylemler
  162. RecurringInvoiceTemplate=Şablon/Yinelenen fatura
  163. NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Oluşturmak için gerekli nitelikte yinelenen fatura şablonu yok.
  164. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Oluşturmak için gerekli nitelikte %s yinelenen fatura(lar) şablonu bulundu.
  165. NotARecurringInvoiceTemplate=Bir yinelenen fatura şablonu değil
  166. NewBill=Yeni fatura
  167. LastBills=En son %s fatura
  168. LatestTemplateInvoices=En son %s şablon fatura
  169. LatestCustomerTemplateInvoices=En son %s müşteri şablon faturası
  170. LatestSupplierTemplateInvoices=En son %s tedarikçi şablon faturası
  171. LastCustomersBills=En yeni %s müşteri faturaları
  172. LastSuppliersBills=En son %s tedarikçi faturası
  173. AllBills=Tüm faturalar
  174. AllCustomerTemplateInvoices=Tüm şablon faturaları
  175. OtherBills=Diğer faturalar
  176. DraftBills=Taslak faturalar
  177. CustomersDraftInvoices=Müşteri taslak faturaları
  178. SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları
  179. Unpaid=Ödenmemiş
  180. ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined
  181. ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
  182. ConfirmValidateBill=<b>%s</b> referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz?
  183. ConfirmUnvalidateBill=<b>%s</b> faturasını taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
  184. ConfirmClassifyPaidBill=<b>%s</b> faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
  185. ConfirmCancelBill=<b>%s</b> faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
  186. ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedildi’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz?
  187. ConfirmClassifyPaidPartially=<b>%s</b> faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
  188. ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu fatura tamamen ödenmedi. Bu faturayı kapatmanın nedeni nedir?
  189. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
  190. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
  191. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Kalan ödenmemiş tutar <b>(%s %s)</b> ödeme vadesinden önce ödendiğinden bir indirim olarak verilmiştir. Burada KDV sini kaybetmeyi kabul ediyorum.
  192. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Kalan bakiye <b>(%s %s)</b> ödeme vadesinden önce yapıldığından dolayı verilmiş bir indirimdr. KDV bir iade faturasıyla düzeltilir.
  193. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
  194. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees)
  195. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünler kısmen iade edildi
  196. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Diğer bir nedenle terkedilen tutar
  197. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
  198. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
  199. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğerlerinin hiçbiri uymuyorsa bu seçimi kullanın
  200. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Bir <b>kötü müşteri</b> borcunu ödemeyi reddeden müşteridir.
  201. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bu seçenek, bazı ürün iadelerinden dolayı ödeme tamamlanamazsa, kullanılır.
  202. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer.
  203. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
  204. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
  205. ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Diğer bütün durumlarda bu seçenek kullanılacaktır. Örneğin; bir fatura değiştirmeyi tasarladığınızda.
  206. ConfirmCustomerPayment=Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz?
  207. ConfirmSupplierPayment=Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz?
  208. ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Ödeme doğrulandıktan sonra hiçbir değişiklik yapılamaz.
  209. ValidateBill=Fatura doğrula
  210. UnvalidateBill=Faturadan doğrulamayı kaldır
  211. NumberOfBills=Fatura sayısı
  212. NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
  213. AmountOfBills=Faturaların tutarı
  214. AmountOfBillsHT=Fatura tutarı (vergisiz net)
  215. AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
  216. UseSituationInvoices=Allow situation invoice
  217. UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
  218. Retainedwarranty=Retained warranty
  219. AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices
  220. RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
  221. RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices
  222. RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation
  223. ToPayOn=To pay on %s
  224. toPayOn=to pay on %s
  225. RetainedWarranty=Retained Warranty
  226. PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
  227. DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
  228. setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
  229. setretainedwarranty=Set retained warranty
  230. setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
  231. RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
  232. RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
  233. AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
  234. AlreadyPaidBack=Zaten geri ödenmiş
  235. AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (alacak dekontu veya peşinatlar olmadan)
  236. Abandoned=Terkedilen
  237. RemainderToPay=Ödenmemiş kalan
  238. RemainderToPayMulticurrency=Remaining unpaid, original currency
  239. RemainderToTake=Alınacak kalan tutar
  240. RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency
  241. RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
  242. RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency
  243. NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded
  244. Rest=Bekleyen ödeme
  245. AmountExpected=İstenen tutar
  246. ExcessReceived=Fazla alınan
  247. ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency
  248. NegativeIfExcessReceived=negative if excess received
  249. ExcessPaid=Fazla ödenen
  250. ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency
  251. EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede)
  252. EscompteOfferedShort=İndirim
  253. SendBillRef=%s faturasının gönderilmesi
  254. SendReminderBillRef=%s faturasının gönderilmesi (anımsatma)
  255. SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s
  256. NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok
  257. NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok
  258. NoDraftInvoices=Taslak fatura yok
  259. RefBill=Fatura ref
  260. ToBill=Faturalanacak
  261. RemainderToBill=Faturalanacak bakiye
  262. SendBillByMail=Faturayı e-posta ile gönder
  263. SendReminderBillByMail=Hatırlatıcıyı e-posta ile gönder
  264. RelatedCommercialProposals=İlgili teklifler
  265. RelatedRecurringCustomerInvoices=İlişkili yinelenen müşteri faturaları
  266. MenuToValid=Doğrulanacak
  267. DateMaxPayment=Ödeme vadesi
  268. DateInvoice=Fatura Tarihi
  269. DatePointOfTax=Vergi noktası
  270. NoInvoice=Fatura yok
  271. NoOpenInvoice=No open invoice
  272. NbOfOpenInvoices=Number of open invoices
  273. ClassifyBill=Faturayı sınıflandır
  274. SupplierBillsToPay=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
  275. CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
  276. NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz
  277. SetConditions=Ödeme Koşullarını Ayarla
  278. SetMode=Ödeme Türünü Ayarla
  279. SetRevenuStamp=Damga pulu ayarı
  280. Billed=Faturalanmış
  281. RecurringInvoices=Yinelenen faturalar
  282. RecurringInvoice=Recurring invoice
  283. RepeatableInvoice=Fatura şablonu
  284. RepeatableInvoices=Fatura şablonları
  285. Repeatable=Şablon
  286. Repeatables=Şablonlar
  287. ChangeIntoRepeatableInvoice=Fatura şablonuna dönüştür
  288. CreateRepeatableInvoice=Fatura şablonu oluştur
  289. CreateFromRepeatableInvoice=Fatura şablonundan oluştur
  290. CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturaları ve fatura detayları
  291. CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri
  292. ExportDataset_invoice_1=Müşteri faturaları ve fatura detayları
  293. ExportDataset_invoice_2=Müşteri faturaları ve ödemeleri
  294. ProformaBill=Proforma Fatura:
  295. Reduction=Kesinti
  296. ReductionShort=İnd.
  297. Reductions=Kesintiler
  298. ReductionsShort=İnd.
  299. Discounts=İndirimler
  300. AddDiscount=İndirim oluştur
  301. AddRelativeDiscount=Göreceli indirim oluştur
  302. EditRelativeDiscount=Göreceli indirim düzenle
  303. AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
  304. EditGlobalDiscounts=Mutlak indirim düzenle
  305. AddCreditNote=İade faturası oluştur
  306. ShowDiscount=İndirim göster
  307. ShowReduc=Show the discount
  308. ShowSourceInvoice=Show the source invoice
  309. RelativeDiscount=Göreceli indirim
  310. GlobalDiscount=Genel indirim
  311. CreditNote=İade faturası
  312. CreditNotes=İade faturaları
  313. CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
  314. Deposit=Peşinat
  315. Deposits=Peşinatlar
  316. DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim
  317. DiscountFromDeposit=%s faturasından peşin ödemeler
  318. DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
  319. DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
  320. AbsoluteDiscountUse=Bu tür alacak fatura onaylanmadan önce faturada kullanılabilir
  321. CreditNoteDepositUse=Bu türde alacakları kullanmadan önce fatura doğrulanmış olmalıdır
  322. NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim
  323. NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim
  324. DiscountType=İndirim türü
  325. NoteReason=Not/Nedeni
  326. ReasonDiscount=Neden
  327. DiscountOfferedBy=Veren
  328. DiscountStillRemaining=Mevcut indirim veya krediler
  329. DiscountAlreadyCounted=Önceden harcanan indirim veya krediler
  330. CustomerDiscounts=Müşteri indirimleri
  331. SupplierDiscounts=Tedarikçi indirimleri
  332. BillAddress=Fatura adresi
  333. HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
  334. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
  335. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
  336. IdSocialContribution=Sosyal/mali vergi ödeme kimliği
  337. PaymentId=Ödeme no
  338. PaymentRef=Ödeme ref.
  339. InvoiceId=Fatura no
  340. InvoiceRef=Fatura ref.
  341. InvoiceDateCreation=Fatura oluşturulma tarihi
  342. InvoiceStatus=Fatura durumu
  343. InvoiceNote=Fatura notu
  344. InvoicePaid=Ödenen fatura
  345. InvoicePaidCompletely=Paid completely
  346. InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
  347. OrderBilled=Order billed
  348. DonationPaid=Donation paid
  349. PaymentNumber=Ödeme numarası
  350. RemoveDiscount=İndirimi kaldır
  351. WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok)
  352. InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
  353. ConfirmCloneInvoice=<b>%s</b> faturasının kopyasını oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
  354. DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir
  355. DescTaxAndDividendsArea=Bu alan, özel harcamalar için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Sadece sabit yıl içinde ödemeleri olan kayıtlar buraya dahil edilir.
  356. NbOfPayments=Ödeme sayısı
  357. SplitDiscount=İndirimi ikiye böl
  358. ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts?
  359. TypeAmountOfEachNewDiscount=İki bölümün her biri için giriş tutarı:
  360. TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Yeni iki indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır.
  361. ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
  362. RelatedBill=İlgili fatura
  363. RelatedBills=İlgili faturalar
  364. RelatedCustomerInvoices=İlgili müşteri faturaları
  365. RelatedSupplierInvoices=İlgili tedarikçi faturaları
  366. LatestRelatedBill=Son ilgili fatura
  367. WarningBillExist=Uyarı, bir veya daha fazla fatura zaten mevcut
  368. MergingPDFTool=Birleştirme PDF aracı
  369. AmountPaymentDistributedOnInvoice=Faturaya dağıtılan ödeme tutarı
  370. PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
  371. PaymentNote=Ödeme notu
  372. ListOfPreviousSituationInvoices=Önceki hakediş faturaları listesi
  373. ListOfNextSituationInvoices=Sonraki hakediş faturaları listesi
  374. ListOfSituationInvoices=Durum faturalarının listesi
  375. CurrentSituationTotal=Toplam mevcut durum
  376. DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
  377. RemoveSituationFromCycle=Bu faturayı döngüden kaldır
  378. ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
  379. ConfirmOuting=Confirm outing
  380. FrequencyPer_d=Her %s günde
  381. FrequencyPer_m=Her %s ayda
  382. FrequencyPer_y=Her %s yılda
  383. FrequencyUnit=Frekans birimi
  384. toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
  385. NextDateToExecution=Sonraki fatura oluşturulacak tarih
  386. NextDateToExecutionShort=Sonraki oluşturma tarihi
  387. DateLastGeneration=Son oluşturma tarihi
  388. DateLastGenerationShort=En son oluşturma tarihi
  389. MaxPeriodNumber=Oluşturulacak maksimum fatura sayısı
  390. NbOfGenerationDone=Oluşturulmuş fatura sayısı
  391. NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done
  392. NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
  393. MaxGenerationReached=Maksimum oluşturma sayısına ulaşıldı
  394. InvoiceAutoValidate=Faturaları otomatik olarak doğrula
  395. GeneratedFromRecurringInvoice=Şablondan oluşturulan yinelenen fatura %s
  396. DateIsNotEnough=Henüz tarihe ulaşılmadı
  397. InvoiceGeneratedFromTemplate=Fatura %s yinelenen fatura şablonundan %s oluşturuldu
  398. GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
  399. WarningInvoiceDateInFuture=Uyarı: fatura tarihi şu anki tarihten daha yüksek
  400. WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Uyarı, fatura tarihi şu anki tarihten çok uzak
  401. ViewAvailableGlobalDiscounts=Mevcut indirimleri görüntüle
  402. GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports
  403. # PaymentConditions
  404. Statut=Durumu
  405. PaymentConditionShortRECEP=Teslimatta peşin
  406. PaymentConditionRECEP=Teslimatta peşin tahsil edilir
  407. PaymentConditionShort30D=30 gün vade
  408. PaymentCondition30D=Fatura tarihinden sonra 30 gün içinde tahsil edilir
  409. PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
  410. PaymentCondition30DENDMONTH=Ay sonunu izleyen 30 gün içinde
  411. PaymentConditionShort60D=60 gün vade
  412. PaymentCondition60D=Fatura tarihinden sonra 60 gün içinde tahsil edilir
  413. PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
  414. PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunu izleyen 60 gün içinde
  415. PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Teslimat
  416. PaymentConditionPT_DELIVERY=Teslimatta
  417. PaymentConditionShortPT_ORDER=Siparişte peşin
  418. PaymentConditionPT_ORDER=Siparişte peşin tahsil edilir
  419. PaymentConditionShortPT_5050=50-50
  420. PaymentConditionPT_5050=50%% peşin, 50%% teslimatta
  421. PaymentConditionShort10D=10 gün
  422. PaymentCondition10D=10 gün
  423. PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
  424. PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
  425. PaymentConditionShort14D=14 gün
  426. PaymentCondition14D=14 gün
  427. PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
  428. PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
  429. FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s'
  430. VarAmount=Değişken tutar (%% top.)
  431. VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
  432. VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin
  433. # PaymentType
  434. PaymentTypeVIR=Banka havalesi
  435. PaymentTypeShortVIR=Banka havalesi
  436. PaymentTypePRE=Otomatik ödeme talimatı
  437. PaymentTypeShortPRE=Borç ödeme talimatı
  438. PaymentTypeLIQ=Nakit
  439. PaymentTypeShortLIQ=Nakit
  440. PaymentTypeCB=Kredi kartı
  441. PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
  442. PaymentTypeCHQ=Çek
  443. PaymentTypeShortCHQ=Çek
  444. PaymentTypeTIP=TIP (Ödeme karşılığ belgeler)
  445. PaymentTypeShortTIP=TIP Ödemesi
  446. PaymentTypeVAD=Online ödeme
  447. PaymentTypeShortVAD=Online ödeme
  448. PaymentTypeTRA=Banka ödeme emri
  449. PaymentTypeShortTRA=Ödeme emri
  450. PaymentTypeFAC=Faktör
  451. PaymentTypeShortFAC=Faktör
  452. PaymentTypeDC=Banka/Kredi Kartı
  453. PaymentTypePP=PayPal
  454. BankDetails=Banka ayrıntıları
  455. BankCode=Banka kodu
  456. DeskCode=Şube kodu
  457. BankAccountNumber=Hesap numarası
  458. BankAccountNumberKey=Checksum
  459. Residence=Adresi
  460. IBANNumber=IBAN numarası
  461. IBAN=IBAN
  462. CustomerIBAN=IBAN of customer
  463. SupplierIBAN=IBAN of vendor
  464. BIC=BIC/SWIFT
  465. BICNumber=BIC/SWIFT kodu
  466. ExtraInfos=Ek bilgiler
  467. RegulatedOn=Buna göre düzenlenmiş
  468. ChequeNumber=Çek No
  469. ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No
  470. ChequeBordereau=Programı denetle
  471. ChequeMaker=Check/Transfer sender
  472. ChequeBank=Çekin Bankası
  473. CheckBank=Çek
  474. NetToBePaid=Net ödenecek
  475. PhoneNumber=Tel
  476. FullPhoneNumber=Telefon
  477. TeleFax=Faks
  478. PrettyLittleSentence=Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu üyesi olarak adıma verilen çeklerdeki ödeme tutarını kabul ediniz.
  479. IntracommunityVATNumber=Topluluk İçi Vergi Numarası
  480. PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to
  481. PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to
  482. SendTo=kime
  483. PaymentByTransferOnThisBankAccount=Havale/EFT yapılacak banka hesabı
  484. VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI
  485. LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile
  486. LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır
  487. LawApplicationPart3=the seller until full payment of
  488. LawApplicationPart4=fiyatları.
  489. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL nin sermayesi
  490. UseLine=Uygula
  491. UseDiscount=İndirim kullan
  492. UseCredit=Kredi kullan
  493. UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür
  494. MenuChequeDeposits=Check Deposits
  495. MenuCheques=Çekler
  496. MenuChequesReceipts=Check receipts
  497. NewChequeDeposit=Yeni hesap
  498. ChequesReceipts=Check receipts
  499. ChequesArea=Check deposits area
  500. ChequeDeposits=Check deposits
  501. Cheques=Çekler
  502. DepositId=Depozit Kimliği
  503. NbCheque=Çek sayısı
  504. CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
  505. UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices
  506. ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
  507. ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster
  508. PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi
  509. ValidateInvoice=Fatura doğrula
  510. ValidateInvoices=Faturaları doğrula
  511. Cash=Nakit
  512. Reported=Gecikmiş
  513. DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil
  514. CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz
  515. CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid
  516. CantRemovePaymentSalaryPaid=Maaş ödenmiş olarak sınıflandırıldığından ödeme kaldırılamıyor
  517. ExpectedToPay=Beklenen ödeme
  518. CantRemoveConciliatedPayment=Uzlaştırılan ödeme kaldırılamıyor
  519. PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiş
  520. ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
  521. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
  522. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
  523. ClosePaidVATAutomatically=Ödeme tamamen yapıldığında KDV beyannamesini otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın.
  524. ClosePaidSalaryAutomatically=Ödeme tamamen yapıldığında maaşı otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın.
  525. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
  526. ToMakePayment=Öde
  527. ToMakePaymentBack=Geri öde
  528. ListOfYourUnpaidInvoices=Ödenmemiş fatura listesi
  529. NoteListOfYourUnpaidInvoices=Not: Bu liste, satış temsilcisi olarak bağlı olduğunuz üçüncü partilere ait faturaları içerir.
  530. RevenueStamp=Damga pulu
  531. YouMustCreateInvoiceFromThird=Bu seçenek yalnızca üçüncü partinin "Müşteri" sekmesinden bir fatura oluştururken kullanılabilir
  532. YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Bu seçenek yalnızca üçüncü partinin "Tedarikçi" sekmesinden bir fatura oluştururken kullanılabilir
  533. YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Yeni bir fatura şablonu oluşturmak için önce bir standart fatura oluşturmalı ve onu "şablona" dönüştürmelisiniz
  534. PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template)
  535. PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
  536. PDFCrevetteDescription=Fatura PDF şablonu Crevette. Durum faturaları için eksiksiz bir fatura şablonu
  537. TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
  538. MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
  539. TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
  540. CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
  541. EarlyClosingReason=Early closing reason
  542. EarlyClosingComment=Early closing note
  543. ##### Types de contacts #####
  544. TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Müşteri fatura izleme temsilci
  545. TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
  546. TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
  547. TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
  548. TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice
  549. TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası kişisi
  550. TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat yetkilisi
  551. TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
  552. # Situation invoices
  553. InvoiceFirstSituationAsk=İlk hakediş faturası
  554. InvoiceFirstSituationDesc=<b>Hakediş faturaları</b> işin ilerleme durumuyla ilgili faturalardır, örneğin; bir inşaatın ilerleyişi. Her durum bir faturaya bağlanır.
  555. InvoiceSituation=Hakediş faturası
  556. PDFInvoiceSituation=Hakediş faturası
  557. InvoiceSituationAsk=Hakedişi izleyen fatura
  558. InvoiceSituationDesc=Halihazırda olan bir hakedişi izleyen hakediş oluştur
  559. SituationAmount=Hakediş faturası tutarı (net)
  560. SituationDeduction=Hakediş düşülmesi
  561. ModifyAllLines=Bütün satırları değiştir
  562. CreateNextSituationInvoice=Sonraki hakedişi oluştur
  563. ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
  564. ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
  565. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
  566. NotLastInCycle=Bu fatura serinin son faturası değildir ve değiştirilmemelidir.
  567. DisabledBecauseNotLastInCycle=Sonraki hakediş zaten var.
  568. DisabledBecauseFinal=Bu hakediş sondur.
  569. situationInvoiceShortcode_AS=AS
  570. situationInvoiceShortcode_S=Pa
  571. CantBeLessThanMinPercent=Hakediş önceki hakedişin değerinden daha az olamaz.
  572. NoSituations=Açık pozisyon yok
  573. InvoiceSituationLast=Son ve genel fatura
  574. PDFCrevetteSituationNumber=Hakediş No%s
  575. PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Hakediş faturası - SAYI
  576. PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Hakediş faturası
  577. PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s
  578. TotalSituationInvoice=Toplam hakediş
  579. invoiceLineProgressError=Fatura satırı ilerleyişi sonraki fatura satırından büyük ya da eşit olamaz
  580. updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s
  581. ToCreateARecurringInvoice=Bu sözleşme için yinelenen fattura oluşturmak için önce bu taslak faturayı oluşturun sonra onu bir fatura şablonuna dönüştürün ve sonraki faturaların oluşması için süre tanımlayın.
  582. ToCreateARecurringInvoiceGene=Gelecekteki faturaları düzenli ve manuel olarak oluşturmak için yalnızca <strong>%s - %s - %s</strong> menüsüne gidin.
  583. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
  584. DeleteRepeatableInvoice=Fatura şablonunu sil
  585. ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Şablon faturasını silmek istediğinizden emin misiniz?
  586. CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object)
  587. BillCreated=%s invoice(s) generated
  588. BillXCreated=Invoice %s generated
  589. StatusOfGeneratedDocuments=Belge oluşturma durumu
  590. DoNotGenerateDoc=Belge dosyası üretme
  591. AutogenerateDoc=Auto generate document file
  592. AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
  593. AutoFillDateFromShort=Başlangıç tarihini ayarla
  594. AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
  595. AutoFillDateToShort=Bitiş tarihini ayarla
  596. MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
  597. BILL_DELETEInDolibarr=Fatura silindi
  598. BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Tedarikçi fatura silindi
  599. UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount
  600. CustomersInvoicesArea=Müşteri faturalandırma alanı
  601. SupplierInvoicesArea=Tedarikçi faturalandırma alanı
  602. FacParentLine=Invoice Line Parent
  603. SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without taxe
  604. PDFSituationTitle=Situation n° %d
  605. SituationTotalProgress=Total progress %d %%
  606. SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Search unpaid invoices with a due date = %s
  607. NoPaymentAvailable=No payment available for %s
  608. PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid
  609. SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for unpaid invoices