| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
- Bill=Fatura
- Bills=Faturalar
- BillsCustomers=Müşteri faturaları
- BillsCustomer=Müşteri faturası
- BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları
- BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
- BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları
- BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
- BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
- BillsLate=Geç ödemeler
- BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri
- BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri
- DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
- DisabledBecauseNotLastInvoice=Fatura silinebilir olmadığı için devre dışı. Bazı faturalar bundan sonra kaydedildi ve sayaçta boşluklar oluşturacaktır.
- DisabledBecauseNotErasable=Silinemediği için devre dışı bırakıldı
- InvoiceStandard=Standart fatura
- InvoiceStandardAsk=Standart fatura
- InvoiceStandardDesc=Bu tür fatura genel faturadır.
- InvoiceDeposit=Peşinat faturası
- InvoiceDepositAsk=Peşinat faturası
- InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received.
- InvoiceProForma=Proforma fatura
- InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
- InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma fatura</b> gerçek faturanın bir görüntüsüdür ancak muhasebe değeri yoktur.
- InvoiceReplacement=Fatura değiştirme
- InvoiceReplacementAsk=Fatura değiştirme yapılacak fatura
- InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
- InvoiceAvoir=İade faturası
- InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası
- InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned).
- invoiceAvoirWithLines=İlk faturadan alınan kalemlerle İade Faturası oluştur
- invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=İlk faturanın ödenmemiş bakiyeli İade Faturası
- invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Ödenmemiş kalan tutar için İade Faturası
- ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir
- ReplacementInvoice=Fatura değiştirme
- ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s
- ReplacementByInvoice=Değiştirilen fatura
- CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt
- CorrectionInvoice=Fatura düzeltme
- UsedByInvoice=%s Faturasını ödeme için kullan
- ConsumedBy=Tarafından tüketilen
- NotConsumed=Tüketilmemiş
- NoReplacableInvoice=Değiştirilebilir fatura yok
- NoInvoiceToCorrect=Düzeltilecek fatura yok
- InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
- CardBill=Fatura kartı
- PredefinedInvoices=Öntanımlı faturalar
- Invoice=Fatura
- PdfInvoiceTitle=Fatura
- Invoices=Faturalar
- InvoiceLine=Fatura satırı
- InvoiceCustomer=Müşteri faturası
- CustomerInvoice=Müşteri faturası
- CustomersInvoices=Müşteri faturaları
- SupplierInvoice=Tedarikçi faturası
- SuppliersInvoices=Tedarikçi faturaları
- SupplierInvoiceLines=Vendor invoice lines
- SupplierBill=Tedarikçi faturası
- SupplierBills=Tedarikçi faturaları
- Payment=Ödeme
- PaymentBack=İade
- CustomerInvoicePaymentBack=İade
- Payments=Ödemeler
- PaymentsBack=Geri ödemeler
- paymentInInvoiceCurrency=fatura para biriminde
- PaidBack=Geri ödenen
- DeletePayment=Ödeme sil
- ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
- ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an available credit?
- ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
- ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an available credit?
- ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor.
- SupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri
- ReceivedPayments=Alınan ödemeler
- ReceivedCustomersPayments=Müşterilerden alınan ödemeler
- PayedSuppliersPayments=Tedarikçilere yapılan ödemeler
- ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler
- PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları
- PaymentsReports=Ödeme raporları
- PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler
- PaymentsBackAlreadyDone=Geri ödemeler zaten yapıldı
- PaymentRule=Ödeme kuralı
- PaymentMode=Payment method
- PaymentModes=Payment methods
- DefaultPaymentMode=Default Payment method
- DefaultBankAccount=Varsayılan Banka Hesabı
- IdPaymentMode=Payment method (id)
- CodePaymentMode=Payment method (code)
- LabelPaymentMode=Payment method (label)
- PaymentModeShort=Payment method
- PaymentTerm=Ödeme Şartı
- PaymentConditions=Ödeme koşulları
- PaymentConditionsShort=Ödeme Koşulları
- PaymentAmount=Ödeme tutarı
- PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme
- HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat: bir veya daha fazla faturanın ödeme tutarı ödenecek kalan miktardan daha yüksek.<br> Girişinizi düzeltin, aksi takdirde onaylayın ve fazla ödeme alınan her fatura için alınan fazlalık tutarında bir alacak dekontu oluşturmayı düşünün.
- HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Dikkat: bir veya daha fazla faturanın ödeme tutarı ödenecek kalan miktardan daha yüksek.<br>Girişinizi düzeltin, aksi takdirde onaylayın ve fazla ödeme yapılan her fatura için ödenen fazlalık tutarında bir alacak dekontu oluşturmayı düşünün.
- ClassifyPaid=‘Ödendi’ olarak sınıflandır
- ClassifyUnPaid=‘Ödenmedi’ olarak sınıflandır
- ClassifyPaidPartially=‘Kısmen Ödendi’ olarak sınıflandır
- ClassifyCanceled=’Terkedildi’ olarak sınıflandır
- ClassifyClosed=‘Kapalı’ olarak sınıflandır
- ClassifyUnBilled='Faturalanmadı' olarak sınıflandır
- CreateBill=Fatura oluştur
- CreateCreditNote=İade faturası oluştur
- AddBill=Fatura ya da iade faturası oluştur
- AddToDraftInvoices=Taslak fatura ekle
- DeleteBill=Fatura sil
- SearchACustomerInvoice=Müşteri faturası ara
- SearchASupplierInvoice=Tedarikçi faturası ara
- CancelBill=Fatura iptal et
- SendRemindByMail=Hatırlatıcıyı e-posta ile gönder
- DoPayment=Ödeme girin
- DoPaymentBack=Para iadesi girin
- ConvertToReduc=Kullanılabilir kredi olarak işaretle
- ConvertExcessReceivedToReduc=Fazla alınan miktarı mevcut krediye dönüştürün
- ConvertExcessPaidToReduc=Fazla ödenen miktarı mevcut indirime dönüştürün
- EnterPaymentReceivedFromCustomer=Müşteriden alınan ödeme girin
- EnterPaymentDueToCustomer=Müşteri nedeniyle ödeme yap
- DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Ödenmemiş kalan sıfır olduğundan devre dışı
- PriceBase=Base price
- BillStatus=Fatura durumu
- StatusOfGeneratedInvoices=Oluşturulan faturaların durumu
- BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir)
- BillStatusPaid=Ödenmiş
- BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
- BillStatusConverted=Ödendi (son faturada tüketime hazır)
- BillStatusCanceled=Terkedilmiş
- BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir)
- BillStatusStarted=Başlamış
- BillStatusNotPaid=Ödenmemiş
- BillStatusNotRefunded=Geri ödeme yapılmadı
- BillStatusClosedUnpaid=Kapalı (ödenmemiş)
- BillStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (kısmen)
- BillShortStatusDraft=Taslak
- BillShortStatusPaid=Ödenmiş
- BillShortStatusPaidBackOrConverted=Geri ödeme yapıldı veya dönüştürüldü
- Refunded=Geri Ödendi
- BillShortStatusConverted=Ödenmiş
- BillShortStatusCanceled=Terkedilmiş
- BillShortStatusValidated=Doğrulanmış
- BillShortStatusStarted=Başlamış
- BillShortStatusNotPaid=Ödenmemiş
- BillShortStatusNotRefunded=Geri ödeme yapılmadı
- BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
- BillShortStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (Kısmen)
- PaymentStatusToValidShort=Doğrulanacak
- ErrorVATIntraNotConfigured=Topluluk İçi Vergi Numarası henüz tanımlanmamış
- ErrorNoPaiementModeConfigured=Hiçbir varsayılan ödeme türü tanımlanmadı. Bunu ayarlamak için Fatura modülü kurulumuna gidin.
- ErrorCreateBankAccount=Bir banka hesabı oluşturun ve sonra ödeme türlerini tanımlamak Fatura modülünün Kurulum paneline gidin
- ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
- ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
- ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılmış
- ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura eksi bir tutarda olmalıdır
- ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null)
- ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, halen taslak durumunda olan bir faturayla değiştirilmiş bir faturayı iptal edemezsiniz
- ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
- BillFrom=Kimden
- BillTo=Kime
- ActionsOnBill=Fatura üzerindeki eylemler
- RecurringInvoiceTemplate=Şablon/Yinelenen fatura
- NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Oluşturmak için gerekli nitelikte yinelenen fatura şablonu yok.
- FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Oluşturmak için gerekli nitelikte %s yinelenen fatura(lar) şablonu bulundu.
- NotARecurringInvoiceTemplate=Bir yinelenen fatura şablonu değil
- NewBill=Yeni fatura
- LastBills=En son %s fatura
- LatestTemplateInvoices=En son %s şablon fatura
- LatestCustomerTemplateInvoices=En son %s müşteri şablon faturası
- LatestSupplierTemplateInvoices=En son %s tedarikçi şablon faturası
- LastCustomersBills=En yeni %s müşteri faturaları
- LastSuppliersBills=En son %s tedarikçi faturası
- AllBills=Tüm faturalar
- AllCustomerTemplateInvoices=Tüm şablon faturaları
- OtherBills=Diğer faturalar
- DraftBills=Taslak faturalar
- CustomersDraftInvoices=Müşteri taslak faturaları
- SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları
- Unpaid=Ödenmemiş
- ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined
- ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
- ConfirmValidateBill=<b>%s</b> referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz?
- ConfirmUnvalidateBill=<b>%s</b> faturasını taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
- ConfirmClassifyPaidBill=<b>%s</b> faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
- ConfirmCancelBill=<b>%s</b> faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
- ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedildi’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz?
- ConfirmClassifyPaidPartially=<b>%s</b> faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu fatura tamamen ödenmedi. Bu faturayı kapatmanın nedeni nedir?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Kalan ödenmemiş tutar <b>(%s %s)</b> ödeme vadesinden önce ödendiğinden bir indirim olarak verilmiştir. Burada KDV sini kaybetmeyi kabul ediyorum.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Kalan bakiye <b>(%s %s)</b> ödeme vadesinden önce yapıldığından dolayı verilmiş bir indirimdr. KDV bir iade faturasıyla düzeltilir.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünler kısmen iade edildi
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Diğer bir nedenle terkedilen tutar
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğerlerinin hiçbiri uymuyorsa bu seçimi kullanın
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Bir <b>kötü müşteri</b> borcunu ödemeyi reddeden müşteridir.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bu seçenek, bazı ürün iadelerinden dolayı ödeme tamamlanamazsa, kullanılır.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
- ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
- ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Diğer bütün durumlarda bu seçenek kullanılacaktır. Örneğin; bir fatura değiştirmeyi tasarladığınızda.
- ConfirmCustomerPayment=Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz?
- ConfirmSupplierPayment=Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz?
- ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Ödeme doğrulandıktan sonra hiçbir değişiklik yapılamaz.
- ValidateBill=Fatura doğrula
- UnvalidateBill=Faturadan doğrulamayı kaldır
- NumberOfBills=Fatura sayısı
- NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
- AmountOfBills=Faturaların tutarı
- AmountOfBillsHT=Fatura tutarı (vergisiz net)
- AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
- UseSituationInvoices=Allow situation invoice
- UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
- Retainedwarranty=Retained warranty
- AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices
- RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
- RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices
- RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation
- ToPayOn=To pay on %s
- toPayOn=to pay on %s
- RetainedWarranty=Retained Warranty
- PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
- DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
- setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
- setretainedwarranty=Set retained warranty
- setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
- RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
- RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
- AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
- AlreadyPaidBack=Zaten geri ödenmiş
- AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (alacak dekontu veya peşinatlar olmadan)
- Abandoned=Terkedilen
- RemainderToPay=Ödenmemiş kalan
- RemainderToPayMulticurrency=Remaining unpaid, original currency
- RemainderToTake=Alınacak kalan tutar
- RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency
- RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
- RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency
- NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded
- Rest=Bekleyen ödeme
- AmountExpected=İstenen tutar
- ExcessReceived=Fazla alınan
- ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency
- NegativeIfExcessReceived=negative if excess received
- ExcessPaid=Fazla ödenen
- ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency
- EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede)
- EscompteOfferedShort=İndirim
- SendBillRef=%s faturasının gönderilmesi
- SendReminderBillRef=%s faturasının gönderilmesi (anımsatma)
- SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s
- NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok
- NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok
- NoDraftInvoices=Taslak fatura yok
- RefBill=Fatura ref
- ToBill=Faturalanacak
- RemainderToBill=Faturalanacak bakiye
- SendBillByMail=Faturayı e-posta ile gönder
- SendReminderBillByMail=Hatırlatıcıyı e-posta ile gönder
- RelatedCommercialProposals=İlgili teklifler
- RelatedRecurringCustomerInvoices=İlişkili yinelenen müşteri faturaları
- MenuToValid=Doğrulanacak
- DateMaxPayment=Ödeme vadesi
- DateInvoice=Fatura Tarihi
- DatePointOfTax=Vergi noktası
- NoInvoice=Fatura yok
- NoOpenInvoice=No open invoice
- NbOfOpenInvoices=Number of open invoices
- ClassifyBill=Faturayı sınıflandır
- SupplierBillsToPay=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
- CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
- NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz
- SetConditions=Ödeme Koşullarını Ayarla
- SetMode=Ödeme Türünü Ayarla
- SetRevenuStamp=Damga pulu ayarı
- Billed=Faturalanmış
- RecurringInvoices=Yinelenen faturalar
- RecurringInvoice=Recurring invoice
- RepeatableInvoice=Fatura şablonu
- RepeatableInvoices=Fatura şablonları
- Repeatable=Şablon
- Repeatables=Şablonlar
- ChangeIntoRepeatableInvoice=Fatura şablonuna dönüştür
- CreateRepeatableInvoice=Fatura şablonu oluştur
- CreateFromRepeatableInvoice=Fatura şablonundan oluştur
- CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturaları ve fatura detayları
- CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri
- ExportDataset_invoice_1=Müşteri faturaları ve fatura detayları
- ExportDataset_invoice_2=Müşteri faturaları ve ödemeleri
- ProformaBill=Proforma Fatura:
- Reduction=Kesinti
- ReductionShort=İnd.
- Reductions=Kesintiler
- ReductionsShort=İnd.
- Discounts=İndirimler
- AddDiscount=İndirim oluştur
- AddRelativeDiscount=Göreceli indirim oluştur
- EditRelativeDiscount=Göreceli indirim düzenle
- AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
- EditGlobalDiscounts=Mutlak indirim düzenle
- AddCreditNote=İade faturası oluştur
- ShowDiscount=İndirim göster
- ShowReduc=Show the discount
- ShowSourceInvoice=Show the source invoice
- RelativeDiscount=Göreceli indirim
- GlobalDiscount=Genel indirim
- CreditNote=İade faturası
- CreditNotes=İade faturaları
- CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
- Deposit=Peşinat
- Deposits=Peşinatlar
- DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim
- DiscountFromDeposit=%s faturasından peşin ödemeler
- DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
- DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
- AbsoluteDiscountUse=Bu tür alacak fatura onaylanmadan önce faturada kullanılabilir
- CreditNoteDepositUse=Bu türde alacakları kullanmadan önce fatura doğrulanmış olmalıdır
- NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim
- NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim
- DiscountType=İndirim türü
- NoteReason=Not/Nedeni
- ReasonDiscount=Neden
- DiscountOfferedBy=Veren
- DiscountStillRemaining=Mevcut indirim veya krediler
- DiscountAlreadyCounted=Önceden harcanan indirim veya krediler
- CustomerDiscounts=Müşteri indirimleri
- SupplierDiscounts=Tedarikçi indirimleri
- BillAddress=Fatura adresi
- HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
- HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
- HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
- IdSocialContribution=Sosyal/mali vergi ödeme kimliği
- PaymentId=Ödeme no
- PaymentRef=Ödeme ref.
- InvoiceId=Fatura no
- InvoiceRef=Fatura ref.
- InvoiceDateCreation=Fatura oluşturulma tarihi
- InvoiceStatus=Fatura durumu
- InvoiceNote=Fatura notu
- InvoicePaid=Ödenen fatura
- InvoicePaidCompletely=Paid completely
- InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
- OrderBilled=Order billed
- DonationPaid=Donation paid
- PaymentNumber=Ödeme numarası
- RemoveDiscount=İndirimi kaldır
- WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok)
- InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
- ConfirmCloneInvoice=<b>%s</b> faturasının kopyasını oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
- DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir
- DescTaxAndDividendsArea=Bu alan, özel harcamalar için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Sadece sabit yıl içinde ödemeleri olan kayıtlar buraya dahil edilir.
- NbOfPayments=Ödeme sayısı
- SplitDiscount=İndirimi ikiye böl
- ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts?
- TypeAmountOfEachNewDiscount=İki bölümün her biri için giriş tutarı:
- TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Yeni iki indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır.
- ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
- RelatedBill=İlgili fatura
- RelatedBills=İlgili faturalar
- RelatedCustomerInvoices=İlgili müşteri faturaları
- RelatedSupplierInvoices=İlgili tedarikçi faturaları
- LatestRelatedBill=Son ilgili fatura
- WarningBillExist=Uyarı, bir veya daha fazla fatura zaten mevcut
- MergingPDFTool=Birleştirme PDF aracı
- AmountPaymentDistributedOnInvoice=Faturaya dağıtılan ödeme tutarı
- PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
- PaymentNote=Ödeme notu
- ListOfPreviousSituationInvoices=Önceki hakediş faturaları listesi
- ListOfNextSituationInvoices=Sonraki hakediş faturaları listesi
- ListOfSituationInvoices=Durum faturalarının listesi
- CurrentSituationTotal=Toplam mevcut durum
- DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
- RemoveSituationFromCycle=Bu faturayı döngüden kaldır
- ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
- ConfirmOuting=Confirm outing
- FrequencyPer_d=Her %s günde
- FrequencyPer_m=Her %s ayda
- FrequencyPer_y=Her %s yılda
- FrequencyUnit=Frekans birimi
- toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
- NextDateToExecution=Sonraki fatura oluşturulacak tarih
- NextDateToExecutionShort=Sonraki oluşturma tarihi
- DateLastGeneration=Son oluşturma tarihi
- DateLastGenerationShort=En son oluşturma tarihi
- MaxPeriodNumber=Oluşturulacak maksimum fatura sayısı
- NbOfGenerationDone=Oluşturulmuş fatura sayısı
- NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done
- NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
- MaxGenerationReached=Maksimum oluşturma sayısına ulaşıldı
- InvoiceAutoValidate=Faturaları otomatik olarak doğrula
- GeneratedFromRecurringInvoice=Şablondan oluşturulan yinelenen fatura %s
- DateIsNotEnough=Henüz tarihe ulaşılmadı
- InvoiceGeneratedFromTemplate=Fatura %s yinelenen fatura şablonundan %s oluşturuldu
- GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
- WarningInvoiceDateInFuture=Uyarı: fatura tarihi şu anki tarihten daha yüksek
- WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Uyarı, fatura tarihi şu anki tarihten çok uzak
- ViewAvailableGlobalDiscounts=Mevcut indirimleri görüntüle
- GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports
- # PaymentConditions
- Statut=Durumu
- PaymentConditionShortRECEP=Teslimatta peşin
- PaymentConditionRECEP=Teslimatta peşin tahsil edilir
- PaymentConditionShort30D=30 gün vade
- PaymentCondition30D=Fatura tarihinden sonra 30 gün içinde tahsil edilir
- PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
- PaymentCondition30DENDMONTH=Ay sonunu izleyen 30 gün içinde
- PaymentConditionShort60D=60 gün vade
- PaymentCondition60D=Fatura tarihinden sonra 60 gün içinde tahsil edilir
- PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
- PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunu izleyen 60 gün içinde
- PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Teslimat
- PaymentConditionPT_DELIVERY=Teslimatta
- PaymentConditionShortPT_ORDER=Siparişte peşin
- PaymentConditionPT_ORDER=Siparişte peşin tahsil edilir
- PaymentConditionShortPT_5050=50-50
- PaymentConditionPT_5050=50%% peşin, 50%% teslimatta
- PaymentConditionShort10D=10 gün
- PaymentCondition10D=10 gün
- PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
- PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
- PaymentConditionShort14D=14 gün
- PaymentCondition14D=14 gün
- PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
- PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
- FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s'
- VarAmount=Değişken tutar (%% top.)
- VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
- VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin
- # PaymentType
- PaymentTypeVIR=Banka havalesi
- PaymentTypeShortVIR=Banka havalesi
- PaymentTypePRE=Otomatik ödeme talimatı
- PaymentTypeShortPRE=Borç ödeme talimatı
- PaymentTypeLIQ=Nakit
- PaymentTypeShortLIQ=Nakit
- PaymentTypeCB=Kredi kartı
- PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
- PaymentTypeCHQ=Çek
- PaymentTypeShortCHQ=Çek
- PaymentTypeTIP=TIP (Ödeme karşılığ belgeler)
- PaymentTypeShortTIP=TIP Ödemesi
- PaymentTypeVAD=Online ödeme
- PaymentTypeShortVAD=Online ödeme
- PaymentTypeTRA=Banka ödeme emri
- PaymentTypeShortTRA=Ödeme emri
- PaymentTypeFAC=Faktör
- PaymentTypeShortFAC=Faktör
- PaymentTypeDC=Banka/Kredi Kartı
- PaymentTypePP=PayPal
- BankDetails=Banka ayrıntıları
- BankCode=Banka kodu
- DeskCode=Şube kodu
- BankAccountNumber=Hesap numarası
- BankAccountNumberKey=Checksum
- Residence=Adresi
- IBANNumber=IBAN numarası
- IBAN=IBAN
- CustomerIBAN=IBAN of customer
- SupplierIBAN=IBAN of vendor
- BIC=BIC/SWIFT
- BICNumber=BIC/SWIFT kodu
- ExtraInfos=Ek bilgiler
- RegulatedOn=Buna göre düzenlenmiş
- ChequeNumber=Çek No
- ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No
- ChequeBordereau=Programı denetle
- ChequeMaker=Check/Transfer sender
- ChequeBank=Çekin Bankası
- CheckBank=Çek
- NetToBePaid=Net ödenecek
- PhoneNumber=Tel
- FullPhoneNumber=Telefon
- TeleFax=Faks
- PrettyLittleSentence=Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu üyesi olarak adıma verilen çeklerdeki ödeme tutarını kabul ediniz.
- IntracommunityVATNumber=Topluluk İçi Vergi Numarası
- PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to
- PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to
- SendTo=kime
- PaymentByTransferOnThisBankAccount=Havale/EFT yapılacak banka hesabı
- VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI
- LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile
- LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır
- LawApplicationPart3=the seller until full payment of
- LawApplicationPart4=fiyatları.
- LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL nin sermayesi
- UseLine=Uygula
- UseDiscount=İndirim kullan
- UseCredit=Kredi kullan
- UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür
- MenuChequeDeposits=Check Deposits
- MenuCheques=Çekler
- MenuChequesReceipts=Check receipts
- NewChequeDeposit=Yeni hesap
- ChequesReceipts=Check receipts
- ChequesArea=Check deposits area
- ChequeDeposits=Check deposits
- Cheques=Çekler
- DepositId=Depozit Kimliği
- NbCheque=Çek sayısı
- CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
- UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices
- ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
- ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster
- PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi
- ValidateInvoice=Fatura doğrula
- ValidateInvoices=Faturaları doğrula
- Cash=Nakit
- Reported=Gecikmiş
- DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil
- CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz
- CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid
- CantRemovePaymentSalaryPaid=Maaş ödenmiş olarak sınıflandırıldığından ödeme kaldırılamıyor
- ExpectedToPay=Beklenen ödeme
- CantRemoveConciliatedPayment=Uzlaştırılan ödeme kaldırılamıyor
- PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiş
- ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
- ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
- ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
- ClosePaidVATAutomatically=Ödeme tamamen yapıldığında KDV beyannamesini otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın.
- ClosePaidSalaryAutomatically=Ödeme tamamen yapıldığında maaşı otomatik olarak "Ödendi" olarak sınıflandırın.
- AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
- ToMakePayment=Öde
- ToMakePaymentBack=Geri öde
- ListOfYourUnpaidInvoices=Ödenmemiş fatura listesi
- NoteListOfYourUnpaidInvoices=Not: Bu liste, satış temsilcisi olarak bağlı olduğunuz üçüncü partilere ait faturaları içerir.
- RevenueStamp=Damga pulu
- YouMustCreateInvoiceFromThird=Bu seçenek yalnızca üçüncü partinin "Müşteri" sekmesinden bir fatura oluştururken kullanılabilir
- YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Bu seçenek yalnızca üçüncü partinin "Tedarikçi" sekmesinden bir fatura oluştururken kullanılabilir
- YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Yeni bir fatura şablonu oluşturmak için önce bir standart fatura oluşturmalı ve onu "şablona" dönüştürmelisiniz
- PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template)
- PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
- PDFCrevetteDescription=Fatura PDF şablonu Crevette. Durum faturaları için eksiksiz bir fatura şablonu
- TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
- MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
- TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
- CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
- EarlyClosingReason=Early closing reason
- EarlyClosingComment=Early closing note
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Müşteri fatura izleme temsilci
- TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
- TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
- TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
- TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice
- TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası kişisi
- TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat yetkilisi
- TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
- # Situation invoices
- InvoiceFirstSituationAsk=İlk hakediş faturası
- InvoiceFirstSituationDesc=<b>Hakediş faturaları</b> işin ilerleme durumuyla ilgili faturalardır, örneğin; bir inşaatın ilerleyişi. Her durum bir faturaya bağlanır.
- InvoiceSituation=Hakediş faturası
- PDFInvoiceSituation=Hakediş faturası
- InvoiceSituationAsk=Hakedişi izleyen fatura
- InvoiceSituationDesc=Halihazırda olan bir hakedişi izleyen hakediş oluştur
- SituationAmount=Hakediş faturası tutarı (net)
- SituationDeduction=Hakediş düşülmesi
- ModifyAllLines=Bütün satırları değiştir
- CreateNextSituationInvoice=Sonraki hakedişi oluştur
- ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
- ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
- ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
- NotLastInCycle=Bu fatura serinin son faturası değildir ve değiştirilmemelidir.
- DisabledBecauseNotLastInCycle=Sonraki hakediş zaten var.
- DisabledBecauseFinal=Bu hakediş sondur.
- situationInvoiceShortcode_AS=AS
- situationInvoiceShortcode_S=Pa
- CantBeLessThanMinPercent=Hakediş önceki hakedişin değerinden daha az olamaz.
- NoSituations=Açık pozisyon yok
- InvoiceSituationLast=Son ve genel fatura
- PDFCrevetteSituationNumber=Hakediş No%s
- PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Hakediş faturası - SAYI
- PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Hakediş faturası
- PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s
- TotalSituationInvoice=Toplam hakediş
- invoiceLineProgressError=Fatura satırı ilerleyişi sonraki fatura satırından büyük ya da eşit olamaz
- updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s
- ToCreateARecurringInvoice=Bu sözleşme için yinelenen fattura oluşturmak için önce bu taslak faturayı oluşturun sonra onu bir fatura şablonuna dönüştürün ve sonraki faturaların oluşması için süre tanımlayın.
- ToCreateARecurringInvoiceGene=Gelecekteki faturaları düzenli ve manuel olarak oluşturmak için yalnızca <strong>%s - %s - %s</strong> menüsüne gidin.
- ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
- DeleteRepeatableInvoice=Fatura şablonunu sil
- ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Şablon faturasını silmek istediğinizden emin misiniz?
- CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object)
- BillCreated=%s invoice(s) generated
- BillXCreated=Invoice %s generated
- StatusOfGeneratedDocuments=Belge oluşturma durumu
- DoNotGenerateDoc=Belge dosyası üretme
- AutogenerateDoc=Auto generate document file
- AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
- AutoFillDateFromShort=Başlangıç tarihini ayarla
- AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
- AutoFillDateToShort=Bitiş tarihini ayarla
- MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
- BILL_DELETEInDolibarr=Fatura silindi
- BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Tedarikçi fatura silindi
- UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount
- CustomersInvoicesArea=Müşteri faturalandırma alanı
- SupplierInvoicesArea=Tedarikçi faturalandırma alanı
- FacParentLine=Invoice Line Parent
- SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without taxe
- PDFSituationTitle=Situation n° %d
- SituationTotalProgress=Total progress %d %%
- SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Search unpaid invoices with a due date = %s
- NoPaymentAvailable=No payment available for %s
- PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid
- SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for unpaid invoices
|