projects.lang 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
  2. ProjectRef=Proyecto ref.
  3. ProjectId=Projecto ID
  4. ProjectLabel=Etiqueta del proyecto
  5. ProjectsArea=Area de proyectos
  6. SharedProject=Todos
  7. ProjectsImContactFor=Proyectos para los que soy un contacto explícito
  8. AllAllowedProjects=Todo el proyecto que puedo leer (mío + público)
  9. ProjectsPublicDesc=Esta vista presenta todos los proyectos que se le permite leer.
  10. TasksOnProjectsPublicDesc=Esta vista presenta todas las tareas en los proyectos que se le permite leer.
  11. ProjectsPublicTaskDesc=Esta vista presenta todos los proyectos y tareas que puede leer.
  12. ProjectsDesc=Esta vista presenta todos los proyectos (sus permisos de usuario le otorgan permiso para ver todo).
  13. TasksOnProjectsDesc=Esta vista presenta todas las tareas en todos los proyectos (sus permisos de usuario le otorgan permiso para ver todo).
  14. OnlyOpenedProject=Solo los proyectos abiertos son visibles (los proyectos en estado borrador o cerrado no son visibles).
  15. TasksPublicDesc=Esta vista presenta todos los proyectos y tareas que puede leer.
  16. TasksDesc=Esta vista presenta todos los proyectos y tareas (sus permisos de usuario le otorgan permiso para ver todo).
  17. AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Todas las tareas para proyectos calificados son visibles, pero puede ingresar el tiempo solo para la tarea asignada al usuario seleccionado. Asigne tarea si necesita ingresar tiempo en ella.
  18. ProjectCategories=Etiquetas / categorías del proyecto
  19. DeleteAProject=Borrar un proyecto
  20. ConfirmDeleteAProject=¿Estás seguro de que quieres eliminar este proyecto?
  21. ConfirmDeleteATask=¿Estás seguro de que quieres eliminar esta tarea?
  22. OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Lleva cantidad de proyectos abiertos por estado
  23. OpportunitiesStatusForProjects=Lleva cantidad de proyectos por estado.
  24. ShowProject=Mostrar proyecto
  25. SetProject=Proyecto conjunto
  26. OutOfProject=fuera del proyecto
  27. NoProject=Ningún proyecto definido o propio
  28. TimeSpent=Tiempo usado
  29. TimeSpentByYou=Tiempo pasado por ti
  30. TimeSpentByUser=Tiempo empleado por el usuario
  31. TimesSpent=Tiempo usado
  32. TaskId=ID de tarea
  33. RefTask=Tarea ref.
  34. LabelTask=Etiqueta de tarea
  35. TaskTimeSpent=Tiempo dedicado a las tareas.
  36. TasksOnOpenedProject=Tareas en proyectos abiertos.
  37. NewTimeSpent=Tiempo usado
  38. MyTimeSpent=Mi tiempo pasado
  39. BillTime=Factura el tiempo empleado
  40. BillTimeShort=Tiempo de facturación
  41. TaskDateStart=Fecha de inicio de la tarea
  42. TaskDateEnd=Fecha de finalización de la tarea
  43. TaskDescription=Descripción de la tarea
  44. AddTimeSpent=Crear tiempo dedicado
  45. AddHereTimeSpentForDay=Agregue aquí el tiempo dedicado a este día / tarea
  46. Activities=Tareas / actividades
  47. MyActivities=Mis tareas / actividades
  48. MyProjectsArea=Mis proyectos area
  49. CurentlyOpenedTasks=Tareas abiertas con precisión
  50. WhichIamLinkedTo=al que estoy vinculado
  51. WhichIamLinkedToProject=al cual estoy vinculado al proyecto
  52. Time=Hora
  53. TimeConsumed=Consumado
  54. ListOfTasks=Lista de tareas
  55. GoToListOfTimeConsumed=Ir a la lista de tiempo consumido
  56. ListProposalsAssociatedProject=Listado de las propuestas comerciales relacionadas con el proyecto.
  57. ListOrdersAssociatedProject=Lista de órdenes de venta relacionadas con el proyecto.
  58. ListInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas de clientes relacionadas con el proyecto.
  59. ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista de facturas de plantillas de clientes relacionadas con el proyecto.
  60. ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista de órdenes de compra relacionadas con el proyecto
  61. ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista de facturas de proveedores relacionadas con el proyecto
  62. ListContractAssociatedProject=Listado de contratos relacionados con el proyecto.
  63. ListShippingAssociatedProject=Listado de envíos relacionados con el proyecto.
  64. ListFichinterAssociatedProject=Listado de intervenciones relacionadas con el proyecto.
  65. ListExpenseReportsAssociatedProject=Listado de informes de gastos relacionados con el proyecto.
  66. ListDonationsAssociatedProject=Listado de donaciones relacionadas con el proyecto.
  67. ListVariousPaymentsAssociatedProject=Lista de pagos varios relacionados con el proyecto.
  68. ListSalariesAssociatedProject=Listado de pagos de sueldos relacionados con el proyecto.
  69. ListActionsAssociatedProject=Listado de eventos relacionados con el proyecto.
  70. ListMOAssociatedProject=Lista de órdenes de fabricación relacionadas con el proyecto
  71. ListTaskTimeUserProject=Lista de tiempo consumido en tareas de proyecto.
  72. ListTaskTimeForTask=Lista de tiempo consumido en la tarea
  73. ActivityOnProjectToday=Actividad en proyecto hoy
  74. ActivityOnProjectYesterday=Actividad en proyecto ayer
  75. ActivityOnProjectThisWeek=Actividad en proyecto esta semana.
  76. ActivityOnProjectThisMonth=Actividad en proyecto este mes
  77. ActivityOnProjectThisYear=Actividad en proyecto este año.
  78. ChildOfProjectTask=Hijo del proyecto / tarea
  79. TaskHasChild=Tarea tiene hijo
  80. NotOwnerOfProject=No propietario de este proyecto privado.
  81. CantRemoveProject=Este proyecto no se puede eliminar ya que algunos otros objetos (factura, pedidos u otros) hacen referencia a él. Consulte la pestaña '%s'.
  82. ValidateProject=Validar projet
  83. ConfirmValidateProject=¿Seguro que quieres validar este proyecto?
  84. ConfirmCloseAProject=¿Seguro que quieres cerrar este proyecto?
  85. AlsoCloseAProject=Cerrar también proyecto
  86. AlsoCloseAProjectTooltip=Manténgalo abierto si aún necesita seguir las tareas de producción en él.
  87. ReOpenAProject=Proyecto abierto
  88. ConfirmReOpenAProject=¿Seguro que quieres volver a abrir este proyecto?
  89. ActionsOnProject=Eventos en proyecto
  90. YouAreNotContactOfProject=No eres contacto de este proyecto privado.
  91. UserIsNotContactOfProject=El usuario no es un contacto de este proyecto privado.
  92. DeleteATimeSpent=Eliminar el tiempo pasado
  93. ConfirmDeleteATimeSpent=¿Estás seguro de que quieres eliminar este tiempo pasado?
  94. DoNotShowMyTasksOnly=Ver también tareas no asignadas a mí.
  95. ShowMyTasksOnly=Ver solo las tareas asignadas a mi
  96. TaskRessourceLinks=Contactos de tarea
  97. ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proyectos dedicados a este tercero.
  98. NoTasks=No hay tareas para este proyecto.
  99. LinkedToAnotherCompany=Vinculado a otro tercero
  100. TaskIsNotAssignedToUser=Tarea no asignada al usuario. Use el botón '<strong> %s </strong>' para asignar la tarea ahora.
  101. ErrorTimeSpentIsEmpty=El tiempo gastado está vacío
  102. TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=La grabación de tiempo está restringida a %s meses atrás
  103. ThisWillAlsoRemoveTasks=Esta acción también eliminará todas las tareas del proyecto (<b> %s </b> tareas en este momento) y todas las entradas de tiempo invertido.
  104. IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si algunos objetos (factura, pedido, ...), pertenecientes a otro tercero, deben estar vinculados al proyecto a crear, déjelo vacío para que el proyecto sea de múltiples terceros.
  105. CloneTasks=Tareas de clonacion
  106. CloneContacts=Clonar contactos
  107. CloneNotes=Notas de clones
  108. CloneProjectFiles=Proyecto clonado archivos unidos
  109. CloneTaskFiles=Clonar archivos unidos de tarea(s) (si se clonaron tarea(s))
  110. CloneMoveDate=Actualizar fechas de proyecto / tareas a partir de ahora?
  111. ConfirmCloneProject=¿Seguro que vas a clonar este proyecto?
  112. ProjectReportDate=Cambiar fechas de tareas de acuerdo a la nueva fecha de inicio del proyecto.
  113. ErrorShiftTaskDate=Imposible cambiar la fecha de la tarea de acuerdo con la nueva fecha de inicio del proyecto
  114. TaskCreatedInDolibarr=Tarea %s creada
  115. TaskModifiedInDolibarr=Tarea %s modificada
  116. TaskDeletedInDolibarr=Tarea %s eliminada
  117. OpportunityStatus=Estado de iniciativa
  118. OpportunityStatusShort=Estado de iniciativa
  119. OpportunityProbability=Probabilidad de la Iniciativa
  120. OpportunityProbabilityShort=Prob. de Iniciativa
  121. OpportunityAmount=Monto de iniciativa
  122. OpportunityAmountShort=Monto de iniciativa
  123. OpportunityWeightedAmount=Cantidad de oportunidad, ponderada por probabilidad
  124. OpportunityWeightedAmountShort=Op. cantidad ponderada
  125. OpportunityAmountAverageShort=Monto promedio
  126. OpportunityAmountWeigthedShort=Monto ponderado
  127. WonLostExcluded=Ganados / Perdidos excluidos
  128. TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Líder del proyecto
  129. TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Líder del proyecto
  130. TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Contribuyente
  131. TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Contribuyente
  132. TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Ejecutivo de tareas
  133. TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Ejecutivo de tareas
  134. TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contribuyente
  135. TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contribuyente
  136. SelectElement=Seleccionar elemento
  137. AddElement=Enlace al elemento
  138. LinkToElementShort=Enlace a
  139. DocumentModelBeluga=Plantilla de documento de proyecto para la descripción de objetos vinculados
  140. DocumentModelBaleine=Plantilla de documento de proyecto para tareas
  141. PlannedWorkload=Carga de trabajo planificada
  142. ProjectReferers=Artículos relacionados
  143. ProjectMustBeValidatedFirst=El proyecto debe ser validado primero
  144. TimeAlreadyRecorded=Este es el tiempo pasado ya registrado para esta tarea / día y el usuario %s
  145. ProjectsWithThisUserAsContact=Proyectos con este usuario como contacto.
  146. TasksWithThisUserAsContact=Tareas asignadas a este usuario.
  147. ResourceNotAssignedToProject=No asignado al proyecto.
  148. ResourceNotAssignedToTheTask=No asignado a la tarea.
  149. NoUserAssignedToTheProject=No hay usuarios asignados a este proyecto.
  150. TimeSpentBy=Tiempo pasado por
  151. AssignTaskToUser=Asignar tarea a %s
  152. SelectTaskToAssign=Seleccionar tarea para asignar ...
  153. ProjectOverview=Visión general
  154. ManageTasks=Usar proyectos para seguir tareas y / o informar el tiempo empleado (hojas de tiempo)
  155. ManageOpportunitiesStatus=Usar proyectos para seguir leads / oportunidades.
  156. ProjectNbProjectByMonth=Nº de proyectos creados por mes.
  157. ProjectNbTaskByMonth=Nº de tareas creadas por mes.
  158. ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Cantidad de leads por mes
  159. ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Cantidad ponderada de clientes potenciales por mes
  160. ProjectOpenedProjectByOppStatus=Proyecto abierto | liderar por estado de cliente potencial
  161. ProjectsStatistics=Estadísticas de proyectos o prospectos
  162. TasksStatistics=Estadísticas sobre tareas de proyectos o prospectos
  163. TaskAssignedToEnterTime=Tarea asignada. Debe ser posible introducir el tiempo en esta tarea.
  164. IdTaskTime=Tiempo de tarea de identificación
  165. YouCanCompleteRef=Si desea completar la referencia con algún sufijo, se recomienda agregar un carácter - para separarlo, por lo que la numeración automática seguirá funcionando correctamente para los próximos proyectos. Por ejemplo %s-MYSUFFIX
  166. OpenedProjectsByThirdparties=Proyectos abiertos por terceros.
  167. OnlyOpportunitiesShort=Solo lleva
  168. OpenedOpportunitiesShort=Conductores abiertos
  169. NotOpenedOpportunitiesShort=No es una pista abierta
  170. NotAnOpportunityShort=No es una pista
  171. OpportunityTotalAmount=Cantidad total de clientes potenciales
  172. OpportunityPonderatedAmount=Cantidad ponderada de clientes potenciales
  173. OpportunityPonderatedAmountDesc=Cantidad de leads ponderada con probabilidad
  174. OppStatusQUAL=Calificación
  175. OppStatusPROPO=Propuesta
  176. AllowToLinkFromOtherCompany=Permitir vincular un elemento con un proyecto de otra empresa <br> <br> <u> Valores admitidos: </u> <br> - Mantener vacío: puede vincular elementos con cualquier proyecto de la misma empresa (predeterminado) <br> - "todos", incluso puede vincular elementos con cualquier proyecto proyectos de otras empresas <br> - Una lista de ID de terceros separados por comas: puede vincular elementos con cualquier proyecto de estos terceros (Ejemplo: 123,4795,53) <br>
  177. LatestProjects=Últimos proyectos %s
  178. LatestModifiedProjects=Últimos proyectos modificados %s
  179. NoAssignedTasks=No se encontraron tareas asignadas (asigne proyectos / tareas al usuario actual desde el cuadro de selección superior para ingresar el tiempo)
  180. ChooseANotYetAssignedTask=Elija una tarea que aún no se le haya asignado
  181. AllowCommentOnTask=Permitir comentarios de usuarios en tareas
  182. AllowCommentOnProject=Permitir comentarios de usuarios en proyectos
  183. DontHavePermissionForCloseProject=No tiene permisos para cerrar el proyecto %s
  184. RecordsClosed=%s proyecto (s) cerrado (s)
  185. SendProjectRef=Proyecto de información %s
  186. ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=El módulo 'Salarios' debe estar habilitado para definir la tarifa por hora del empleado para que se valore el tiempo dedicado
  187. NewTaskRefSuggested=La referencia de tarea ya se usó, se requiere una nueva referencia de tarea
  188. TimeSpentInvoiced=Tiempo invertido facturado
  189. TimeSpentForIntervention=Tiempo usado
  190. TimeSpentForInvoice=Tiempo usado
  191. InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s se ha generado a partir del tiempo dedicado al proyecto
  192. InterventionGeneratedFromTimeSpent=La intervención %s se ha generado a partir del tiempo dedicado al proyecto
  193. ProjectBillTimeDescription=Verifique si ingresa la hoja de tiempo en las tareas del proyecto Y planea generar factura(s) a partir de la hoja de tiempo para facturar al cliente del proyecto (no verifique si planea crear una factura que no se base en las hojas de tiempo ingresadas). Nota: Para generar factura, vaya a la pestaña 'Tiempo invertido' del proyecto y seleccione las líneas para incluir.
  194. ProjectFollowOpportunity=Siga la oportunidad
  195. UsageOpportunity=Uso: oportunidad
  196. UsageBillTimeShort=Uso: tiempo de facturación
  197. InvoiceToUse=Proyecto de factura a utilizar
  198. InterToUse=Proyecto de intervención a utilizar
  199. NewInter=Nueva intervención
  200. ProfitIsCalculatedWith=La ganancia se calcula usando
  201. ProjectTasksWithoutTimeSpent=Proyecto de tareas sin tiempo invertido
  202. FormForNewLeadDesc=Gracias por llenar el siguiente formulario para contactarnos. También puede enviarnos un correo electrónico directamente a <b> %s </b>.
  203. StartDateCannotBeAfterEndDate=La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio
  204. ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Falta el rol "PROJECTLEADER" o se ha desactivado, restablezca en el diccionario de tipos de contacto