| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
- BoxLoginInformation=Información de Acceso
- BoxLastRssInfos=Información RSS
- BoxLastProducts=Últimos productos / servicios %s
- BoxProductsAlertStock=Alertas de stock de productos
- BoxLastProductsInContract=Últimos productos / servicios contratados %s
- BoxLastCustomerBills=Últimas facturas de clientes
- BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas de clientes impagas más antiguas
- BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores impagas más antiguas
- BoxLastProposals=Últimas propuestas comerciales
- BoxLastProspects=Últimas perspectivas modificadas
- BoxLastCustomers=Clientes modificados más recientes
- BoxLastSuppliers=Proveedores modificados más recientes
- BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos de venta
- BoxLastContacts=Últimos contactos / direcciones
- BoxCurrentAccounts=Saldo de cuentas abiertas
- BoxTitleLastRssInfos=Últimas noticias de %s de %s
- BoxTitleLastProducts=Productos / Servicios: último %s modificado
- BoxTitleLastSuppliers=Últimos proveedores registrados %s
- BoxTitleLastModifiedSuppliers=Proveedores: último %s modificado
- BoxTitleLastModifiedCustomers=Clientes: último %s modificado
- BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos clientes o prospectos %s
- BoxTitleLastCustomerBills=Últimas facturas de cliente modificadas %s
- BoxTitleLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedor modificadas %s
- BoxTitleLastModifiedProspects=Perspectivas: último %s modificado
- BoxTitleLastModifiedMembers=Últimos miembros %s
- BoxTitleLastFicheInter=Últimas intervenciones modificadas %s
- BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Facturas de cliente: %s más antigua sin pagar
- BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedor: %s más antigua sin pagar
- BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Pedidos de proveedores en espera de recepción
- BoxTitleLastModifiedContacts=Contactos / Direcciones: último %s modificado
- BoxMyLastBookmarks=Marcadores: último %s
- BoxOldestExpiredServices=Servicios vencidos activos más antiguos
- BoxLastExpiredServices=Últimos %s contactos más antiguos con servicios caducados activos
- BoxTitleLastActionsToDo=Últimas acciones %s por hacer
- BoxTitleLastContracts=Últimos contratos %s que fueron modificados
- BoxTitleLastModifiedDonations=Últimas donaciones %s que fueron modificadas
- BoxTitleLastModifiedExpenses=Últimos informes de gastos %s que se modificaron
- BoxTitleLatestModifiedBoms=Las últimas listas de materiales %s que se modificaron
- BoxTitleLatestModifiedMos=Últimas órdenes de fabricación %s que fueron modificadas
- BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clientes con máximo destacado superado
- BoxGlobalActivity=Actividad global (facturas, propuestas, pedidos)
- BoxTitleGoodCustomers=%s Buenos clientes
- BoxScheduledJobs=Trabajos programados
- BoxTitleFunnelOfProspection=Embudo de plomo
- FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=No se pudo actualizar el flujo de RSS. Última fecha de actualización exitosa: %s
- LastRefreshDate=Última fecha de actualización
- NoRecordedBookmarks=No se han definido marcadores.
- ClickToAdd=Haga clic aquí para agregar.
- NoRecordedCustomers=No hay clientes registrados
- NoRecordedContacts=No hay contactos registrados
- NoActionsToDo=No hay acciones que hacer
- NoRecordedOrders=No hay pedidos de venta registrados
- NoRecordedProposals=No hay propuestas registradas
- NoRecordedInvoices=Sin facturas de clientes registradas
- NoUnpaidCustomerBills=Sin facturas de clientes impagas
- NoUnpaidSupplierBills=Sin facturas de proveedores impagas
- NoRecordedProducts=No hay productos / servicios registrados
- NoRecordedProspects=No hay prospectos registrados
- NoContractedProducts=No se contratan productos / servicios
- NoRecordedInterventions=Sin intervenciones registradas
- BoxLatestSupplierOrders=Últimas órdenes de compra
- BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimas Órdenes de Compra (con recepción pendiente)
- NoSupplierOrder=Sin orden de compra registrada
- BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturas de cliente por mes
- BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Facturas de proveedor por mes
- BoxCustomersOrdersPerMonth=Órdenes de venta por mes
- BoxSuppliersOrdersPerMonth=Pedidos de proveedores por mes
- BoxProposalsPerMonth=Propuestas por mes
- NoTooLowStockProducts=Ningún producto está por debajo del límite de stock bajo
- BoxProductDistribution=Distribución de productos / servicios
- BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Facturas de proveedor: última %s modificada
- BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Pedidos de proveedores: último %s modificado
- BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Facturas de cliente: última %s modificada
- BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Órdenes de venta: último %s modificado
- BoxTitleLastModifiedPropals=Últimas propuestas modificadas %s
- BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Últimos puestos de trabajo modificados %s
- BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Últimas solicitudes de trabajo modificadas %s
- ForCustomersInvoices=Facturas de clientes
- ForProposals=Propuestas
- LastXMonthRolling=El último mes rodante %s
- ChooseBoxToAdd=Agregue un widget a su tablero
- BoxAdded=Se agregó un widget en su panel de control
- BoxLastManualEntries=Último registro contable ingresado manualmente o sin documento fuente
- NoRecordedManualEntries=Sin registro de entradas manuales en contabilidad
- BoxSuspenseAccount=Cuenta operación contable con cuenta transitoria
- NumberOfLinesInSuspenseAccount=Número de línea en cuenta en suspenso
- SuspenseAccountNotDefined=La cuenta en suspenso no está definida
- BoxLastCustomerShipments=Últimos envíos de clientes
- BoxTitleLastCustomerShipments=Últimos envíos de clientes %s
- NoRecordedShipments=Sin envío de cliente registrado
- BoxCustomersOutstandingBillReached=Clientes con límite sobresaliente alcanzado
- UsersHome=Usuarios y grupos domésticos
- MembersHome=Membresía de inicio
- ThirdpartiesHome=Inicio Terceros
- TicketsHome=Inicio Entradas
- AccountancyHome=Contabilidad del hogar
|