| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483 |
- # Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
- Accountancy=Cyfrifyddiaeth
- Accounting=Cyfrifo
- ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Gwahanydd colofn ar gyfer ffeil allforio
- ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Fformat dyddiad ar gyfer ffeil allforio
- ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Allforio nifer y darn
- ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Allforio gyda chyfrif byd-eang
- ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Label allforio
- ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Swm allforio
- ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Allforio arian cyfred
- Selectformat=Dewiswch y fformat ar gyfer y ffeil
- ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Dewiswch y fformat ar gyfer y ffeil
- ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Dewiswch y math dychwelyd cerbyd
- ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Nodwch y rhagddodiad ar gyfer enw'r ffeil
- ThisService=Y gwasanaeth hwn
- ThisProduct=Mae'r cynnyrch hwn
- DefaultForService=Default for services
- DefaultForProduct=Default for products
- ProductForThisThirdparty=Cynnyrch ar gyfer y trydydd parti hwn
- ServiceForThisThirdparty=Gwasanaeth ar gyfer y trydydd parti hwn
- CantSuggest=Methu awgrymu
- AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Mae'r rhan fwyaf o sefydlu'r cyfrifyddiaeth yn cael ei wneud o'r ddewislen %s
- ConfigAccountingExpert=Ffurfwedd cyfrifo'r modiwl (cofnod dwbl)
- Journalization=Newyddiaduraeth
- Journals=Dyddlyfrau
- JournalFinancial=Cylchgronau ariannol
- BackToChartofaccounts=Dychwelyd siart cyfrifon
- Chartofaccounts=Siart o gyfrifon
- ChartOfSubaccounts=Siart o gyfrifon unigol
- ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Siart o gyfrifon unigol yr is-gyfriflyfr
- CurrentDedicatedAccountingAccount=Cyfrif pwrpasol cyfredol
- AssignDedicatedAccountingAccount=Cyfrif newydd i'w aseinio
- InvoiceLabel=Label anfoneb
- OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Trosolwg o nifer y llinellau nad ydynt wedi'u rhwymo i gyfrif cyfrifyddu
- OverviewOfAmountOfLinesBound=Trosolwg o nifer y llinellau sydd eisoes wedi'u rhwymo i gyfrif cyfrifyddu
- OtherInfo=Gwybodaeth arall
- DeleteCptCategory=Dileu cyfrif cyfrifo o'r grŵp
- ConfirmDeleteCptCategory=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r cyfrif cyfrifyddu hwn o'r grŵp cyfrifon cyfrifyddu?
- JournalizationInLedgerStatus=Statws newyddiaduraeth
- AlreadyInGeneralLedger=Eisoes wedi'i drosglwyddo i gyfnodolion cyfrifyddu a chyfriflyfr
- NotYetInGeneralLedger=Heb ei drosglwyddo eto i gyfnodolion accouting a chyfriflyfr
- GroupIsEmptyCheckSetup=Mae'r grŵp yn wag, gwiriwch setup y grŵp cyfrifo personol
- DetailByAccount=Dangos manylion fesul cyfrif
- AccountWithNonZeroValues=Cyfrifon gyda gwerthoedd heb fod yn sero
- ListOfAccounts=Rhestr o gyfrifon
- CountriesInEEC=Gwledydd yn EEC
- CountriesNotInEEC=Gwledydd nad ydynt yn y CEE
- CountriesInEECExceptMe=Gwledydd yn EEC ac eithrio %s
- CountriesExceptMe=Pob gwlad ac eithrio %s
- AccountantFiles=Allforio dogfennau ffynhonnell
- ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy. <br>The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
- ExportAccountingSourceDocHelp2=I allforio eich dyddlyfrau, defnyddiwch y cofnod dewislen %s - %s.
- ExportAccountingProjectHelp=Specify a project if you need an accounting report only for a specific project. Expense reports and loan payments are not included in project reports.
- VueByAccountAccounting=Gweld yn ôl cyfrif cyfrifeg
- VueBySubAccountAccounting=Gweld trwy isgyfrif cyfrifo
- MainAccountForCustomersNotDefined=Prif gyfrif cyfrifo ar gyfer cwsmeriaid heb ei ddiffinio yn y gosodiad
- MainAccountForSuppliersNotDefined=Prif gyfrif cyfrifo ar gyfer gwerthwyr heb ei ddiffinio yn y gosodiad
- MainAccountForUsersNotDefined=Prif gyfrif cyfrifo ar gyfer defnyddwyr heb ei ddiffinio yn y gosodiad
- MainAccountForVatPaymentNotDefined=Prif gyfrif cyfrifo ar gyfer taliad TAW heb ei ddiffinio yn y gosodiad
- MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Prif gyfrif cyfrifo ar gyfer taliad tanysgrifiad heb ei ddiffinio yn y gosodiad
- UserAccountNotDefined=Accounting account for user not defined in setup
- AccountancyArea=Maes cyfrifo
- AccountancyAreaDescIntro=Gwneir defnydd o'r modiwl cyfrifeg mewn sawl cam:
- AccountancyAreaDescActionOnce=Mae'r camau gweithredu canlynol fel arfer yn cael eu cyflawni unwaith yn unig, neu unwaith y flwyddyn ...
- AccountancyAreaDescActionOnceBis=Dylid cymryd y camau nesaf i arbed amser i chi yn y dyfodol trwy awgrymu'r cyfrif cyfrifo rhagosodedig cywir yn awtomatig wrth drosglwyddo data mewn cyfrifeg
- AccountancyAreaDescActionFreq=Mae'r camau gweithredu canlynol fel arfer yn cael eu gweithredu bob mis, wythnos neu ddiwrnod ar gyfer cwmnïau mawr iawn ...
- AccountancyAreaDescJournalSetup=CAM %s: Gwiriwch gynnwys eich rhestr dyddlyfr o'r ddewislen %s
- AccountancyAreaDescChartModel=CAM %s: Gwiriwch fod model o siart cyfrif yn bodoli neu crëwch un o'r ddewislen %s
- AccountancyAreaDescChart=CAM %s: Dewiswch a|neu cwblhewch eich siart cyfrif o'r ddewislen %s
- AccountancyAreaDescVat=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo ar gyfer pob Cyfradd TAW. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescDefault=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescExpenseReport=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer pob math o adroddiad Treuliau. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescSal=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer talu cyflogau. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescContrib=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer Trethi (treuliau arbennig). Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescDonation=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer rhoddion. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescSubscription=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer tanysgrifiad aelodau. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Diffinio cyfrif rhagosodedig gorfodol a chyfrifon cyfrifyddu diofyn ar gyfer trafodion amrywiol. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescLoan=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer benthyciadau. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescBank=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifyddu a chod dyddlyfr ar gyfer pob cyfrif banc ac ariannol. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescProd=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifyddu ar eich Cynhyrchion/Gwasanaethau. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescBind=CAM %s: Gwiriwch y rhwymiad rhwng llinellau %s presennol a'r cyfrif cyfrifo yn cael ei wneud, felly bydd y cais yn gallu journalize trafodion yn y Cyfriflyfr mewn un clic. Cwblhau rhwymiadau coll. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
- AccountancyAreaDescWriteRecords=CAM %s: Ysgrifennu trafodion yn y Cyfriflyfr. Ar gyfer hyn, ewch i'r ddewislen <strong> %s </strong> , a chliciwch i mewn i'r botwm <strong> %s a0a65d071 6fc.
- AccountancyAreaDescAnalyze=CAM %s: Ychwanegu neu olygu trafodion presennol a chynhyrchu adroddiadau ac allforion.
- AccountancyAreaDescClosePeriod=CAM %s: Cyfnod cau fel na allwn wneud addasiad yn y dyfodol.
- TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Nid yw cam gosod gorfodol wedi'i gwblhau (dyddlyfr cod cyfrifeg heb ei ddiffinio ar gyfer pob cyfrif banc)
- Selectchartofaccounts=Dewiswch siart gweithredol o gyfrifon
- ChangeAndLoad=Newid a llwytho
- Addanaccount=Ychwanegu cyfrif cyfrifo
- AccountAccounting=Cyfrif cyfrif
- AccountAccountingShort=Cyfrif
- SubledgerAccount=Cyfrif subledger
- SubledgerAccountLabel=Label cyfrif Subledger
- ShowAccountingAccount=Dangos cyfrif cyfrifeg
- ShowAccountingJournal=Dangos dyddlyfr cyfrifo
- ShowAccountingAccountInLedger=Dangos cyfrif cyfrifeg yn y cyfriflyfr
- ShowAccountingAccountInJournals=Dangos cyfrif cyfrifeg mewn cyfnodolion
- DataUsedToSuggestAccount=Data used to suggest account
- AccountAccountingSuggest=Account suggested
- MenuDefaultAccounts=Cyfrifon rhagosodedig
- MenuBankAccounts=Cyfrifon banc
- MenuVatAccounts=Cyfrifon TAW
- MenuTaxAccounts=Cyfrifon treth
- MenuExpenseReportAccounts=Cyfrifon adroddiadau treuliau
- MenuLoanAccounts=Cyfrifon benthyciad
- MenuProductsAccounts=Cyfrifon cynnyrch
- MenuClosureAccounts=Cyfrifon cau
- MenuAccountancyClosure=Cau
- MenuAccountancyValidationMovements=Dilysu symudiadau
- ProductsBinding=Cyfrifon cynhyrchion
- TransferInAccounting=Trosglwyddo mewn cyfrifeg
- RegistrationInAccounting=Cofnodi mewn cyfrifeg
- Binding=Rhwymo i gyfrifon
- CustomersVentilation=Rhwymo anfoneb cwsmeriaid
- SuppliersVentilation=Anfoneb y gwerthwr yn rhwymo
- ExpenseReportsVentilation=Rhwymo adroddiad treuliau
- CreateMvts=Creu trafodiad newydd
- UpdateMvts=Addasu trafodiad
- ValidTransaction=Dilysu trafodiad
- WriteBookKeeping=Cofnodi trafodion mewn cyfrifeg
- Bookkeeping=Cyfriflyfr
- BookkeepingSubAccount=Subledger
- AccountBalance=Balans cyfrif
- AccountBalanceSubAccount=Sub-accounts balance
- ObjectsRef=Ffynhonnell gwrthrych cyf
- CAHTF=Cyfanswm y gwerthwr pryniant cyn treth
- TotalExpenseReport=Adroddiad cyfanswm gwariant
- InvoiceLines=Llinellau anfonebau i'w rhwymo
- InvoiceLinesDone=Llinellau anfonebau wedi'u rhwymo
- ExpenseReportLines=Llinellau adroddiadau gwariant i'w rhwymo
- ExpenseReportLinesDone=Llinellau rhwymedig o adroddiadau treuliau
- IntoAccount=Llinell rwymo gyda'r cyfrif cyfrifo
- TotalForAccount=Cyfanswm cyfrif cyfrifeg
- Ventilate=Rhwymo
- LineId=Id llinell
- Processing=Prosesu
- EndProcessing=Proses wedi'i therfynu.
- SelectedLines=Llinellau dethol
- Lineofinvoice=Llinell anfoneb
- LineOfExpenseReport=Llinell adroddiad gwariant
- NoAccountSelected=Dim cyfrif cyfrifo wedi'i ddewis
- VentilatedinAccount=Wedi'i rwymo'n llwyddiannus i'r cyfrif cyfrifyddu
- NotVentilatedinAccount=Heb ei rwymo i'r cyfrif cyfrifo
- XLineSuccessfullyBinded=%s cynhyrchion/gwasanaethau wedi'u rhwymo'n llwyddiannus i gyfrif cyfrifyddu
- XLineFailedToBeBinded=%s nid oedd cynhyrchion/gwasanaethau wedi'u rhwymo i unrhyw gyfrif cyfrifyddu
- ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Uchafswm nifer y llinellau ar y rhestr a'r dudalen rhwymo (argymhellir: 50)
- ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Dechrau didoli'r dudalen "Rhwymo i'w wneud" yn ôl yr elfennau mwyaf diweddar
- ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Dechrau didoli'r dudalen "Rhwymo wedi'i wneud" yn ôl yr elfennau mwyaf diweddar
- ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Torri'r disgrifiad o gynnyrch a gwasanaethau mewn rhestrau ar ôl x chars (Gorau = 50)
- ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Torri ffurflen disgrifiad cyfrif cynnyrch a gwasanaethau mewn rhestrau ar ôl x chars (Gorau = 50)
- ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Hyd y cyfrifon cyfrifyddu cyffredinol (Os gosodwch werth i 6 yma, bydd y cyfrif '706' yn ymddangos fel '706000' ar y sgrin)
- ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Hyd y cyfrifon cyfrifo trydydd parti (Os ydych yn gosod gwerth i 6 yma, bydd y cyfrif '401' yn ymddangos fel '401000' ar y sgrin)
- ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Caniatáu i reoli nifer gwahanol o sero ar ddiwedd cyfrif cyfrifyddu. Ei angen gan rai gwledydd (fel y Swistir). Os caiff ei osod i ffwrdd (diofyn), gallwch osod y ddau baramedr canlynol i ofyn i'r rhaglen ychwanegu sero rhithwir.
- BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Analluogi cofnodi trafodion yn uniongyrchol yn y cyfrif banc
- ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Galluogi allforio drafft ar y dyddlyfr
- ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Galluogi rhestr combo ar gyfer cyfrif atodol (gall fod yn araf os oes gennych lawer o drydydd parti, torri'r gallu i chwilio ar ran o werth)
- ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Diffinio dyddiad i ddechrau rhwymo a throsglwyddo mewn cyfrifyddiaeth. O dan y dyddiad hwn, ni fydd y trafodion yn cael eu trosglwyddo i gyfrifeg.
- ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, what is the period selected by default
- ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal (sales and returns)
- ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal (purchase and returns)
- ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal (receipts and disbursements)
- ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Cyfnodolyn adroddiad treuliau
- ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=General journal
- ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Mae ganddo Newyddiadur newydd
- ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Inventory journal
- ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Cylchgrawn cymdeithasol
- ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Cyfrif cyfrifo canlyniad (Elw)
- ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Cyfrif cyfrifo canlyniad (Colled)
- ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dyddiadur cau
- ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers
- TransitionalAccount=Cyfrif trosglwyddo banc trosiannol
- ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]"
- DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register donations (Donation module)
- ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register memberships subscriptions (Membership module - if membership recorded without invoice)
- ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register customer deposit
- UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Store customer account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
- ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default
- UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Store supplier account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
- ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Accounting account by default to register customer retained warranty
- ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased within same country (used if not defined in the product sheet)
- ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
- ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased and imported from any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
- ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold products (used if not defined in the product sheet)
- ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
- ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
- ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased within same country (used if not defined in the service sheet)
- ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
- ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased and imported from other foreign country (used if not defined in the service sheet)
- ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold services (used if not defined in the service sheet)
- ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
- ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the service sheet)
- Doctype=Math o ddogfen
- Docdate=Dyddiad
- Docref=Cyfeiriad
- LabelAccount=Label cyfrif
- LabelOperation=Gweithrediad label
- Sens=Cyfeiriad
- AccountingDirectionHelp=Ar gyfer cyfrif cyfrifyddu cwsmer, defnyddiwch Gredyd i gofnodi taliad a gawsoch <br> Ar gyfer cyfrif cyfrifyddu cyflenwr, defnyddiwch Debyd i gofnodi taliad a wnaethoch
- LetteringCode=Cod llythrennu
- Lettering=Llythyrenu
- Codejournal=Dyddlyfr
- JournalLabel=Label cyfnodolyn
- NumPiece=Rhif y darn
- TransactionNumShort=Rhif. trafodiad
- AccountingCategory=Custom group of accounts
- AccountingCategories=Custom groups of accounts
- GroupByAccountAccounting=Grwpio yn ôl cyfrif cyfriflyfr cyffredinol
- GroupBySubAccountAccounting=Grwpio yn ôl cyfrif subledger
- AccountingAccountGroupsDesc=Gallwch ddiffinio yma rai grwpiau o gyfrifon cyfrifeg. Cânt eu defnyddio ar gyfer adroddiadau cyfrifyddu personol.
- ByAccounts=Trwy gyfrifon
- ByPredefinedAccountGroups=Gan grwpiau wedi'u diffinio ymlaen llaw
- ByPersonalizedAccountGroups=Gan grwpiau personol
- ByYear=Erbyn blwyddyn
- NotMatch=Heb ei Gosod
- DeleteMvt=Dileu rhai llinellau o gyfrifo
- DelMonth=Mis i ddileu
- DelYear=Blwyddyn i ddileu
- DelJournal=Dyddlyfr i ddileu
- ConfirmDeleteMvt=Bydd hyn yn dileu pob llinell mewn cyfrifyddiaeth am y flwyddyn/mis a/neu ar gyfer dyddlyfr penodol (Mae angen o leiaf un maen prawf). Bydd yn rhaid i chi ailddefnyddio'r nodwedd '%s' i gael y cofnod wedi'i ddileu yn ôl yn y cyfriflyfr.
- ConfirmDeleteMvtPartial=Bydd hyn yn dileu'r trafodiad o'r cyfrifeg (bydd pob llinell sy'n ymwneud â'r un trafodiad yn cael ei dileu)
- FinanceJournal=Cylchgrawn cyllid
- ExpenseReportsJournal=Cyfnodolyn adroddiadau treuliau
- DescFinanceJournal=Cyfnodolyn cyllid gan gynnwys pob math o daliadau trwy gyfrif banc
- DescJournalOnlyBindedVisible=Golwg ar gofnod yw hwn sydd wedi'i rwymo i gyfrif cyfrifyddu a gellir ei gofnodi yn y Cyfnodolion a'r Cyfriflyfr.
- VATAccountNotDefined=Cyfrif ar gyfer TAW heb ei ddiffinio
- ThirdpartyAccountNotDefined=Cyfrif ar gyfer trydydd parti heb ei ddiffinio
- ProductAccountNotDefined=Nid yw'r cyfrif am y cynnyrch wedi'i ddiffinio
- FeeAccountNotDefined=Cyfrif am ffi heb ei ddiffinio
- BankAccountNotDefined=Cyfrif ar gyfer banc heb ei ddiffinio
- CustomerInvoicePayment=Talu cwsmer anfoneb
- ThirdPartyAccount=Cyfrif trydydd parti
- NewAccountingMvt=Trafodiad newydd
- NumMvts=Nifer y trafodiad
- ListeMvts=Rhestr o symudiadau
- ErrorDebitCredit=Ni all Debyd a Chredyd fod â gwerth ar yr un pryd
- AddCompteFromBK=Ychwanegu cyfrifon cyfrifo i'r grŵp
- ReportThirdParty=Rhestru cyfrif trydydd parti
- DescThirdPartyReport=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o gwsmeriaid a gwerthwyr trydydd parti a'u cyfrifon cyfrifyddu
- ListAccounts=Rhestr o'r cyfrifon cyfrifo
- UnknownAccountForThirdparty=Cyfrif trydydd parti anhysbys. Byddwn yn defnyddio %s
- UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Cyfrif trydydd parti anhysbys. Gwall blocio
- ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Cyfrif subledger heb ei ddiffinio neu trydydd parti neu ddefnyddiwr yn anhysbys. Byddwn yn defnyddio %s
- ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Trydydd parti anhysbys ac is-gyfriflyfr heb ei ddiffinio ar y taliad. Byddwn yn cadw gwerth y cyfrif subledger yn wag.
- ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Cyfrif subledger heb ei ddiffinio neu trydydd parti neu ddefnyddiwr yn anhysbys. Gwall blocio.
- UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Cyfrif trydydd parti anhysbys a chyfrif aros heb eu diffinio. Gwall blocio
- PaymentsNotLinkedToProduct=Taliad ddim yn gysylltiedig ag unrhyw gynnyrch / gwasanaeth
- OpeningBalance=Balans agoriadol
- ShowOpeningBalance=Dangos balans agoriadol
- HideOpeningBalance=Cuddio balans agoriadol
- ShowSubtotalByGroup=Dangos is-gyfanswm yn ôl lefel
- Pcgtype=Grŵp o gyfrifon
- PcgtypeDesc=Defnyddir grŵp cyfrifon fel meini prawf 'hidlo' a 'grwpio' rhagnodedig ar gyfer rhai adroddiadau cyfrifyddu. Er enghraifft, defnyddir 'INCOME' neu 'GREUL' fel grwpiau ar gyfer cyfrifon cyfrifon cynhyrchion i adeiladu'r adroddiad treuliau/incwm.
- AccountingCategoriesDesc=Custom group of accounts can be used to group accounting accounts into one name to ease filter use or building of custom reports.
- Reconcilable=Cymodi
- TotalVente=Cyfanswm trosiant cyn treth
- TotalMarge=Cyfanswm yr elw gwerthiant
- DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product account from chart of account
- DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>".
- DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account
- DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account
- ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account:
- Vide=-
- DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transfered in accountancy are visible)
- DescVentilDoneSupplier=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau anfonebau gwerthwyr a'u cyfrif cyfrifyddu
- DescVentilTodoExpenseReport=Rhwymo llinellau adroddiad treuliau nad ydynt eisoes wedi'u rhwymo â chyfrif cyfrifo ffioedd
- DescVentilExpenseReport=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau adrodd ar dreuliau sydd wedi'u rhwymo (neu ddim) i gyfrif cyfrifyddu ffioedd
- DescVentilExpenseReportMore=Os ydych chi'n gosod cyfrif cyfrifyddu ar y math o linellau adrodd am draul, bydd y cais yn gallu gwneud yr holl rwymiad rhwng eich llinellau adroddiad treuliau a chyfrif cyfrifo'ch siart cyfrifon, dim ond mewn un clic gyda'r botwm <strong> "%s" </strong> . Os na osodwyd y cyfrif ar y geiriadur ffioedd neu os oes gennych rai llinellau heb eu rhwymo i unrhyw gyfrif o hyd, bydd yn rhaid i chi wneud rhwymiad â llaw o'r ddewislen " <strong> %s </strong> ".
- DescVentilDoneExpenseReport=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau adroddiadau treuliau a'u cyfrif cyfrifo ffioedd
- Closure=Cau blynyddol
- DescClosure=Consult here the number of movements by month not yet validated & locked
- OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked
- AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated and locked
- NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated and locked
- ValidateMovements=Validate and lock movements...
- DescValidateMovements=Gwaherddir unrhyw newid neu ddileu ysgrifen, llythrennau a dileadau. Rhaid dilysu pob cynnig ar gyfer ymarfer neu ni fydd cau yn bosibl
- ValidateHistory=Rhwymo'n Awtomatig
- AutomaticBindingDone=Cwblhawyd rhwymiadau awtomatig (%s) - Nid yw rhwymo awtomatig yn bosibl ar gyfer rhywfaint o gofnod (%s)
- DoManualBindingForFailedRecord=You have to do a manual link for the %s row(s) not linked automatically.
- ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot remove or disable this account of chart of account because it is used
- MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s & Credit = %s
- Balancing=Cydbwyso
- FicheVentilation=Cerdyn rhwymo
- GeneralLedgerIsWritten=Ysgrifennir trafodion yn y Cyfriflyfr
- GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Ni ellid newyddiadura rhai o'r trafodion. Os nad oes unrhyw neges gwall arall, mae'n debyg mai'r rheswm am hyn yw eu bod eisoes wedi'u newyddiaduron.
- NoNewRecordSaved=Dim mwy o gofnod i'w drosglwyddo
- ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any account of chart of account
- ChangeBinding=Newid y rhwymiad
- Accounted=Cyfrifir yn y cyfriflyfr
- NotYetAccounted=Heb ei drosglwyddo eto i gyfrifeg
- ShowTutorial=Dangos Tiwtorial
- NotReconciled=Heb ei gymodi
- WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Rhybudd, mae pob llinell heb gyfrif subledger diffiniedig yn cael eu hidlo a'u heithrio o'r olwg hon
- AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Accounting account that does not exist in the current chart of accounts
- ## Admin
- BindingOptions=Opsiynau rhwymo
- ApplyMassCategories=Cymhwyso categorïau màs
- AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Nid yw'r cyfrif sydd ar gael eto yn y grŵp personol
- CategoryDeleted=Mae categori'r cyfrif cyfrifyddu wedi'i ddileu
- AccountingJournals=Cylchgronau cyfrifeg
- AccountingJournal=Cyfnodolyn cyfrifo
- NewAccountingJournal=Cylchgrawn cyfrifyddu newydd
- ShowAccountingJournal=Dangos dyddlyfr cyfrifo
- NatureOfJournal=Natur y Newyddiadur
- AccountingJournalType1=Gweithrediadau amrywiol
- AccountingJournalType2=Gwerthiant
- AccountingJournalType3=Pryniannau
- AccountingJournalType4=Banc
- AccountingJournalType5=Expense reports
- AccountingJournalType8=Stocrestr
- AccountingJournalType9=Wedi-newydd
- GenerationOfAccountingEntries=Generation of accounting entries
- ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Mae'r cyfnodolyn hwn eisoes yn cael ei ddefnyddio
- AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nodyn: Diffinnir cyfrif cyfrifo ar gyfer treth Gwerthiant yn y ddewislen <b> %s </b> - <b> %s a09a4b73zf
- NumberOfAccountancyEntries=Nifer y cofnodion
- NumberOfAccountancyMovements=Nifer y symudiadau
- ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Analluogi rhwymo a throsglwyddo cyfrifyddiaeth ar werthiannau (ni fydd anfonebau cwsmeriaid yn cael eu hystyried wrth gyfrifo)
- ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Analluogi rhwymo a throsglwyddo cyfrifyddiaeth ar bryniannau (ni fydd anfonebau gwerthwr yn cael eu hystyried wrth gyfrifo)
- ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Analluogi rhwymo a throsglwyddo cyfrifon ar adroddiadau treuliau (ni fydd adroddiadau gwariant yn cael eu hystyried wrth gyfrifo)
- ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Enable the lettering function in the accounting
- ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Enable the automatic lettering when transferring to accounting
- ## Export
- NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file
- NotifiedExportDate=Baner llinellau wedi'u hallforio fel Allforiwyd <span class="warning"> (i addasu llinell, bydd angen i chi ddileu'r trafodiad cyfan a'i ail-drosglwyddo i gyfrifeg) </span>
- NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries <span class="warning">(same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)</span>
- NotifiedExportFull=Export documents ?
- DateValidationAndLock=Dyddiad dilysu a chlo
- ConfirmExportFile=Cadarnhad o gynhyrchu'r ffeil allforio cyfrifo ?
- ExportDraftJournal=Allforio cyfnodolyn drafft
- Modelcsv=Model allforio
- Selectmodelcsv=Dewiswch fodel allforio
- Modelcsv_normal=Allforio clasurol
- Modelcsv_CEGID=Allforio ar gyfer CEGID Expert Comptabilité
- Modelcsv_COALA=Allforio ar gyfer Sage Coala
- Modelcsv_bob50=Allforio ar gyfer Sage BOB 50
- Modelcsv_ciel=Allforio ar gyfer Sage50, Ciel Compta neu Compta Evo. (Fformat XIMPORT)
- Modelcsv_quadratus=Allforio ar gyfer Quadratus QuadraCompta
- Modelcsv_ebp=Allforio ar gyfer PAB
- Modelcsv_cogilog=Allforio ar gyfer Cogilog
- Modelcsv_agiris=Allforio ar gyfer Agiris Isacompta
- Modelcsv_LDCompta=Allforio ar gyfer LD Compta (v9) (Prawf)
- Modelcsv_LDCompta10=Allforio ar gyfer LD Compta (v10 ac uwch)
- Modelcsv_openconcerto=Allforio ar gyfer OpenConcerto (Prawf)
- Modelcsv_configurable=Allforio CSV Ffurfweddadwy
- Modelcsv_FEC=Allforio FEC
- Modelcsv_FEC2=Allforio FEC (Gyda dyddiadau cynhyrchu ysgrifennu / dogfen wedi'i wrthdroi)
- Modelcsv_Sage50_Swiss=Allforio ar gyfer Sage 50 Swistir
- Modelcsv_winfic=Allforio ar gyfer Winfic - eWinfic - WinSis Compta
- Modelcsv_Gestinumv3=Allforio ar gyfer Gestinum (v3)
- Modelcsv_Gestinumv5=Allforio ar gyfer Gestinum (v5)
- Modelcsv_charlemagne=Allforio ar gyfer Aplim Charlemagne
- ChartofaccountsId=Id siart o gyfrifon
- ## Tools - Init accounting account on product / service
- InitAccountancy=Init cyfrifeg
- InitAccountancyDesc=Gellir defnyddio'r dudalen hon i gychwyn cyfrif cyfrifyddu ar gynhyrchion a gwasanaethau nad oes ganddynt gyfrif cyfrifyddu wedi'i ddiffinio ar gyfer gwerthiannau a phryniannau.
- DefaultBindingDesc=Gellir defnyddio'r dudalen hon i osod cyfrif rhagosodedig i'w ddefnyddio i gysylltu cofnod trafodion am gyflogau talu, rhoddion, trethi a thaw pan nad oedd cyfrif cyfrifyddu penodol eisoes wedi'i osod.
- DefaultClosureDesc=Gellir defnyddio'r dudalen hon i osod paramedrau a ddefnyddir ar gyfer cau cyfrifon.
- Options=Opsiynau
- OptionModeProductSell=Modd gwerthu
- OptionModeProductSellIntra=Gwerthiannau modd allforio yn EEC
- OptionModeProductSellExport=Gwerthiannau modd allforio mewn gwledydd eraill
- OptionModeProductBuy=Prynu modd
- OptionModeProductBuyIntra=Prynu modd wedi'i fewnforio i EEC
- OptionModeProductBuyExport=Modd a brynwyd wedi'i fewnforio o wledydd eraill
- OptionModeProductSellDesc=Dangoswch yr holl gynhyrchion sydd â chyfrif cyfrifo ar gyfer gwerthiannau.
- OptionModeProductSellIntraDesc=Dangoswch yr holl gynhyrchion sydd â chyfrif cyfrifo ar gyfer gwerthiannau yn EEC.
- OptionModeProductSellExportDesc=Dangoswch yr holl gynhyrchion sydd â chyfrif cyfrifo ar gyfer gwerthiannau tramor eraill.
- OptionModeProductBuyDesc=Dangoswch yr holl gynhyrchion sydd â chyfrif cyfrifo ar gyfer pryniannau.
- OptionModeProductBuyIntraDesc=Dangos pob cynnyrch gyda chyfrif cyfrif ar gyfer pryniannau yn EEC.
- OptionModeProductBuyExportDesc=Dangoswch yr holl gynhyrchion sydd â chyfrif cyfrifo ar gyfer pryniannau tramor eraill.
- CleanFixHistory=Tynnwch y cod cyfrifo o linellau nad ydynt yn bodoli i'r siartiau cyfrif
- CleanHistory=Ailosod yr holl rwymiadau ar gyfer y flwyddyn a ddewiswyd
- PredefinedGroups=Grwpiau wedi'u diffinio ymlaen llaw
- WithoutValidAccount=Heb gyfrif pwrpasol dilys
- WithValidAccount=Gyda chyfrif pwrpasol dilys
- ValueNotIntoChartOfAccount=Nid yw gwerth y cyfrif hwn yn bodoli yn y siart cyfrifon
- AccountRemovedFromGroup=Cafodd y cyfrif ei dynnu o'r grŵp
- SaleLocal=Gwerthiant lleol
- SaleExport=Gwerthu allforio
- SaleEEC=Gwerthu yn EEC
- SaleEECWithVAT=Gwerthiant mewn EEC gyda TAW nid nwl, felly mae'n debyg NID yw hwn yn werthiant mewngymunedol a'r cyfrif a awgrymir yw'r cyfrif cynnyrch safonol.
- SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of thirdparty is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the thirdparty, or change the product account suggested for binding if needed.
- ForbiddenTransactionAlreadyExported=Wedi'i wahardd: Mae'r trafodiad wedi'i ddilysu a/neu ei allforio.
- ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Wedi'i wahardd: Mae'r trafodiad wedi'i ddilysu.
- ## Dictionary
- Range=Ystod y cyfrif cyfrifo
- Calculated=Wedi'i gyfrifo
- Formula=Fformiwla
- ## Reconcile
- LetteringAuto=Reconcile auto
- LetteringManual=Reconcile manual
- Unlettering=Unreconcile
- UnletteringAuto=Unreconcile auto
- UnletteringManual=Unreconcile manual
- AccountancyNoLetteringModified=No reconcile modified
- AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=One reconcile successfully modified
- AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s reconcile successfully modified
- AccountancyNoUnletteringModified=No unreconcile modified
- AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=One unreconcile successfully modified
- AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile successfully modified
- ## Confirm box
- ConfirmMassUnletteringAuto=Bulk auto unreconcile confirmation
- ConfirmMassUnletteringManual=Bulk manual unreconcile confirmation
- ConfirmMassUnletteringQuestion=Are you sure you want to unreconcile the %s selected record(s)?
- ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Bulk Delete confirmation
- ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted) Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
- ## Error
- SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Ni wnaethpwyd rhai camau gosod gorfodol, cwblhewch nhw
- ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Dim grŵp cyfrif cyfrifo ar gael ar gyfer y wlad %s (Gweler Cartref - Gosod - Geiriaduron)
- ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Rydych chi'n ceisio newyddiadura rhai llinellau o'r anfoneb <strong> %s </strong> , ond nid yw rhai llinellau eraill wedi'u cyfyngu i'r cyfrif cyfrifyddu eto. Gwrthodir dyddiaduroli pob llinell anfoneb ar gyfer yr anfoneb hon.
- ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Nid yw rhai llinellau ar anfoneb wedi'u rhwymo i'r cyfrif cyfrifyddu.
- ExportNotSupported=Nid yw'r fformat allforio a osodwyd yn cael ei gefnogi i'r dudalen hon
- BookeppingLineAlreayExists=Llinellau sy'n bodoli eisoes i gadw cyfrifon
- NoJournalDefined=Dim cyfnodolyn wedi'i ddiffinio
- Binded=Llinellau wedi eu rhwymo
- ToBind=Llinellau i rwymo
- UseMenuToSetBindindManualy=Llinellau heb eu rhwymo eto, defnyddiwch ddewislen <a href="%s"> %s </a> i wneud y rhwymiad â llaw
- SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Mae'n ddrwg gennym nid yw'r modiwl hwn yn gydnaws â nodwedd arbrofol anfonebau sefyllfa
- AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code
- AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0
- AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s
- ErrorAccountNumberAlreadyExists=The accounting number %s already exists
- ErrorArchiveAddFile=Can't put "%s" file in archive
- ## Import
- ImportAccountingEntries=Cofnodion cyfrifeg
- ImportAccountingEntriesFECFormat=Cofnodion cyfrifeg - fformat FEC
- FECFormatJournalCode=Dyddiadur cod (JournalCode)
- FECFormatJournalLabel=Cyfnodolyn label (JournalLib)
- FECFormatEntryNum=Rhif darn (EcritureNum)
- FECFormatEntryDate=Dyddiad darn (EcritureDate)
- FECFormatGeneralAccountNumber=Rhif cyfrif cyffredinol (CompNum)
- FECFormatGeneralAccountLabel=Label cyfrif cyffredinol (CompteLib)
- FECFormatSubledgerAccountNumber=Rhif cyfrif Subledger (CompAuxNum)
- FECFormatSubledgerAccountLabel=Rhif cyfrif Subledger (CompAuxLib)
- FECFormatPieceRef=Darn Cyfeirnod (PieceRef)
- FECFormatPieceDate=Creu dyddiad darn (PieceDate)
- FECFormatLabelOperation=Gweithrediad label (EcritureLib)
- FECFormatDebit=Debyd (Debyd)
- FECFormatCredit=Credyd (Credyd)
- FECFormatReconcilableCode=Cod cymodi (EcritureLet)
- FECFormatReconcilableDate=Dyddiad cymodi (Dyddiad Gosod)
- FECFormatValidateDate=Dyddiad darn wedi'i ddilysu (ValidDate)
- FECFormatMulticurrencyAmount=Swm aml-arian (Montantdevise)
- FECFormatMulticurrencyCode=Cod aml-arian (Dyfeisio)
- DateExport=Dyddiad allforio
- WarningReportNotReliable=Rhybudd, nid yw'r adroddiad hwn yn seiliedig ar y Cyfriflyfr, felly nid yw'n cynnwys trafodiad a addaswyd â llaw yn y Cyfriflyfr. Os yw eich cyfnodolyn yn gyfredol, mae'r olwg cadw cyfrifon yn fwy cywir.
- ExpenseReportJournal=Cyfnodolyn Adroddiad Treuliau
- DocsAlreadyExportedAreExcluded=Docs already exported are excluded
- ClickToHideAlreadyExportedLines=Click to hide already exported lines
- NAccounts=%s cyfrifon
|