accountancy.lang 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483
  1. # Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
  2. Accountancy=Cyfrifyddiaeth
  3. Accounting=Cyfrifo
  4. ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Gwahanydd colofn ar gyfer ffeil allforio
  5. ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Fformat dyddiad ar gyfer ffeil allforio
  6. ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Allforio nifer y darn
  7. ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Allforio gyda chyfrif byd-eang
  8. ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Label allforio
  9. ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Swm allforio
  10. ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Allforio arian cyfred
  11. Selectformat=Dewiswch y fformat ar gyfer y ffeil
  12. ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Dewiswch y fformat ar gyfer y ffeil
  13. ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Dewiswch y math dychwelyd cerbyd
  14. ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Nodwch y rhagddodiad ar gyfer enw'r ffeil
  15. ThisService=Y gwasanaeth hwn
  16. ThisProduct=Mae'r cynnyrch hwn
  17. DefaultForService=Default for services
  18. DefaultForProduct=Default for products
  19. ProductForThisThirdparty=Cynnyrch ar gyfer y trydydd parti hwn
  20. ServiceForThisThirdparty=Gwasanaeth ar gyfer y trydydd parti hwn
  21. CantSuggest=Methu awgrymu
  22. AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Mae'r rhan fwyaf o sefydlu'r cyfrifyddiaeth yn cael ei wneud o'r ddewislen %s
  23. ConfigAccountingExpert=Ffurfwedd cyfrifo'r modiwl (cofnod dwbl)
  24. Journalization=Newyddiaduraeth
  25. Journals=Dyddlyfrau
  26. JournalFinancial=Cylchgronau ariannol
  27. BackToChartofaccounts=Dychwelyd siart cyfrifon
  28. Chartofaccounts=Siart o gyfrifon
  29. ChartOfSubaccounts=Siart o gyfrifon unigol
  30. ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Siart o gyfrifon unigol yr is-gyfriflyfr
  31. CurrentDedicatedAccountingAccount=Cyfrif pwrpasol cyfredol
  32. AssignDedicatedAccountingAccount=Cyfrif newydd i'w aseinio
  33. InvoiceLabel=Label anfoneb
  34. OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Trosolwg o nifer y llinellau nad ydynt wedi'u rhwymo i gyfrif cyfrifyddu
  35. OverviewOfAmountOfLinesBound=Trosolwg o nifer y llinellau sydd eisoes wedi'u rhwymo i gyfrif cyfrifyddu
  36. OtherInfo=Gwybodaeth arall
  37. DeleteCptCategory=Dileu cyfrif cyfrifo o'r grŵp
  38. ConfirmDeleteCptCategory=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r cyfrif cyfrifyddu hwn o'r grŵp cyfrifon cyfrifyddu?
  39. JournalizationInLedgerStatus=Statws newyddiaduraeth
  40. AlreadyInGeneralLedger=Eisoes wedi'i drosglwyddo i gyfnodolion cyfrifyddu a chyfriflyfr
  41. NotYetInGeneralLedger=Heb ei drosglwyddo eto i gyfnodolion accouting a chyfriflyfr
  42. GroupIsEmptyCheckSetup=Mae'r grŵp yn wag, gwiriwch setup y grŵp cyfrifo personol
  43. DetailByAccount=Dangos manylion fesul cyfrif
  44. AccountWithNonZeroValues=Cyfrifon gyda gwerthoedd heb fod yn sero
  45. ListOfAccounts=Rhestr o gyfrifon
  46. CountriesInEEC=Gwledydd yn EEC
  47. CountriesNotInEEC=Gwledydd nad ydynt yn y CEE
  48. CountriesInEECExceptMe=Gwledydd yn EEC ac eithrio %s
  49. CountriesExceptMe=Pob gwlad ac eithrio %s
  50. AccountantFiles=Allforio dogfennau ffynhonnell
  51. ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy. <br>The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
  52. ExportAccountingSourceDocHelp2=I allforio eich dyddlyfrau, defnyddiwch y cofnod dewislen %s - %s.
  53. ExportAccountingProjectHelp=Specify a project if you need an accounting report only for a specific project. Expense reports and loan payments are not included in project reports.
  54. VueByAccountAccounting=Gweld yn ôl cyfrif cyfrifeg
  55. VueBySubAccountAccounting=Gweld trwy isgyfrif cyfrifo
  56. MainAccountForCustomersNotDefined=Prif gyfrif cyfrifo ar gyfer cwsmeriaid heb ei ddiffinio yn y gosodiad
  57. MainAccountForSuppliersNotDefined=Prif gyfrif cyfrifo ar gyfer gwerthwyr heb ei ddiffinio yn y gosodiad
  58. MainAccountForUsersNotDefined=Prif gyfrif cyfrifo ar gyfer defnyddwyr heb ei ddiffinio yn y gosodiad
  59. MainAccountForVatPaymentNotDefined=Prif gyfrif cyfrifo ar gyfer taliad TAW heb ei ddiffinio yn y gosodiad
  60. MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Prif gyfrif cyfrifo ar gyfer taliad tanysgrifiad heb ei ddiffinio yn y gosodiad
  61. UserAccountNotDefined=Accounting account for user not defined in setup
  62. AccountancyArea=Maes cyfrifo
  63. AccountancyAreaDescIntro=Gwneir defnydd o'r modiwl cyfrifeg mewn sawl cam:
  64. AccountancyAreaDescActionOnce=Mae'r camau gweithredu canlynol fel arfer yn cael eu cyflawni unwaith yn unig, neu unwaith y flwyddyn ...
  65. AccountancyAreaDescActionOnceBis=Dylid cymryd y camau nesaf i arbed amser i chi yn y dyfodol trwy awgrymu'r cyfrif cyfrifo rhagosodedig cywir yn awtomatig wrth drosglwyddo data mewn cyfrifeg
  66. AccountancyAreaDescActionFreq=Mae'r camau gweithredu canlynol fel arfer yn cael eu gweithredu bob mis, wythnos neu ddiwrnod ar gyfer cwmnïau mawr iawn ...
  67. AccountancyAreaDescJournalSetup=CAM %s: Gwiriwch gynnwys eich rhestr dyddlyfr o'r ddewislen %s
  68. AccountancyAreaDescChartModel=CAM %s: Gwiriwch fod model o siart cyfrif yn bodoli neu crëwch un o'r ddewislen %s
  69. AccountancyAreaDescChart=CAM %s: Dewiswch a|neu cwblhewch eich siart cyfrif o'r ddewislen %s
  70. AccountancyAreaDescVat=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo ar gyfer pob Cyfradd TAW. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  71. AccountancyAreaDescDefault=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  72. AccountancyAreaDescExpenseReport=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer pob math o adroddiad Treuliau. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  73. AccountancyAreaDescSal=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer talu cyflogau. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  74. AccountancyAreaDescContrib=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer Trethi (treuliau arbennig). Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  75. AccountancyAreaDescDonation=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer rhoddion. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  76. AccountancyAreaDescSubscription=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer tanysgrifiad aelodau. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  77. AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Diffinio cyfrif rhagosodedig gorfodol a chyfrifon cyfrifyddu diofyn ar gyfer trafodion amrywiol. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  78. AccountancyAreaDescLoan=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifo rhagosodedig ar gyfer benthyciadau. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  79. AccountancyAreaDescBank=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifyddu a chod dyddlyfr ar gyfer pob cyfrif banc ac ariannol. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  80. AccountancyAreaDescProd=CAM %s: Diffinio cyfrifon cyfrifyddu ar eich Cynhyrchion/Gwasanaethau. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  81. AccountancyAreaDescBind=CAM %s: Gwiriwch y rhwymiad rhwng llinellau %s presennol a'r cyfrif cyfrifo yn cael ei wneud, felly bydd y cais yn gallu journalize trafodion yn y Cyfriflyfr mewn un clic. Cwblhau rhwymiadau coll. Ar gyfer hyn, defnyddiwch y cofnod dewislen %s.
  82. AccountancyAreaDescWriteRecords=CAM %s: Ysgrifennu trafodion yn y Cyfriflyfr. Ar gyfer hyn, ewch i'r ddewislen <strong> %s </strong> , a chliciwch i mewn i'r botwm <strong> %s a0a65d071 6fc.
  83. AccountancyAreaDescAnalyze=CAM %s: Ychwanegu neu olygu trafodion presennol a chynhyrchu adroddiadau ac allforion.
  84. AccountancyAreaDescClosePeriod=CAM %s: Cyfnod cau fel na allwn wneud addasiad yn y dyfodol.
  85. TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Nid yw cam gosod gorfodol wedi'i gwblhau (dyddlyfr cod cyfrifeg heb ei ddiffinio ar gyfer pob cyfrif banc)
  86. Selectchartofaccounts=Dewiswch siart gweithredol o gyfrifon
  87. ChangeAndLoad=Newid a llwytho
  88. Addanaccount=Ychwanegu cyfrif cyfrifo
  89. AccountAccounting=Cyfrif cyfrif
  90. AccountAccountingShort=Cyfrif
  91. SubledgerAccount=Cyfrif subledger
  92. SubledgerAccountLabel=Label cyfrif Subledger
  93. ShowAccountingAccount=Dangos cyfrif cyfrifeg
  94. ShowAccountingJournal=Dangos dyddlyfr cyfrifo
  95. ShowAccountingAccountInLedger=Dangos cyfrif cyfrifeg yn y cyfriflyfr
  96. ShowAccountingAccountInJournals=Dangos cyfrif cyfrifeg mewn cyfnodolion
  97. DataUsedToSuggestAccount=Data used to suggest account
  98. AccountAccountingSuggest=Account suggested
  99. MenuDefaultAccounts=Cyfrifon rhagosodedig
  100. MenuBankAccounts=Cyfrifon banc
  101. MenuVatAccounts=Cyfrifon TAW
  102. MenuTaxAccounts=Cyfrifon treth
  103. MenuExpenseReportAccounts=Cyfrifon adroddiadau treuliau
  104. MenuLoanAccounts=Cyfrifon benthyciad
  105. MenuProductsAccounts=Cyfrifon cynnyrch
  106. MenuClosureAccounts=Cyfrifon cau
  107. MenuAccountancyClosure=Cau
  108. MenuAccountancyValidationMovements=Dilysu symudiadau
  109. ProductsBinding=Cyfrifon cynhyrchion
  110. TransferInAccounting=Trosglwyddo mewn cyfrifeg
  111. RegistrationInAccounting=Cofnodi mewn cyfrifeg
  112. Binding=Rhwymo i gyfrifon
  113. CustomersVentilation=Rhwymo anfoneb cwsmeriaid
  114. SuppliersVentilation=Anfoneb y gwerthwr yn rhwymo
  115. ExpenseReportsVentilation=Rhwymo adroddiad treuliau
  116. CreateMvts=Creu trafodiad newydd
  117. UpdateMvts=Addasu trafodiad
  118. ValidTransaction=Dilysu trafodiad
  119. WriteBookKeeping=Cofnodi trafodion mewn cyfrifeg
  120. Bookkeeping=Cyfriflyfr
  121. BookkeepingSubAccount=Subledger
  122. AccountBalance=Balans cyfrif
  123. AccountBalanceSubAccount=Sub-accounts balance
  124. ObjectsRef=Ffynhonnell gwrthrych cyf
  125. CAHTF=Cyfanswm y gwerthwr pryniant cyn treth
  126. TotalExpenseReport=Adroddiad cyfanswm gwariant
  127. InvoiceLines=Llinellau anfonebau i'w rhwymo
  128. InvoiceLinesDone=Llinellau anfonebau wedi'u rhwymo
  129. ExpenseReportLines=Llinellau adroddiadau gwariant i'w rhwymo
  130. ExpenseReportLinesDone=Llinellau rhwymedig o adroddiadau treuliau
  131. IntoAccount=Llinell rwymo gyda'r cyfrif cyfrifo
  132. TotalForAccount=Cyfanswm cyfrif cyfrifeg
  133. Ventilate=Rhwymo
  134. LineId=Id llinell
  135. Processing=Prosesu
  136. EndProcessing=Proses wedi'i therfynu.
  137. SelectedLines=Llinellau dethol
  138. Lineofinvoice=Llinell anfoneb
  139. LineOfExpenseReport=Llinell adroddiad gwariant
  140. NoAccountSelected=Dim cyfrif cyfrifo wedi'i ddewis
  141. VentilatedinAccount=Wedi'i rwymo'n llwyddiannus i'r cyfrif cyfrifyddu
  142. NotVentilatedinAccount=Heb ei rwymo i'r cyfrif cyfrifo
  143. XLineSuccessfullyBinded=%s cynhyrchion/gwasanaethau wedi'u rhwymo'n llwyddiannus i gyfrif cyfrifyddu
  144. XLineFailedToBeBinded=%s nid oedd cynhyrchion/gwasanaethau wedi'u rhwymo i unrhyw gyfrif cyfrifyddu
  145. ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Uchafswm nifer y llinellau ar y rhestr a'r dudalen rhwymo (argymhellir: 50)
  146. ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Dechrau didoli'r dudalen "Rhwymo i'w wneud" yn ôl yr elfennau mwyaf diweddar
  147. ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Dechrau didoli'r dudalen "Rhwymo wedi'i wneud" yn ôl yr elfennau mwyaf diweddar
  148. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Torri'r disgrifiad o gynnyrch a gwasanaethau mewn rhestrau ar ôl x chars (Gorau = 50)
  149. ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Torri ffurflen disgrifiad cyfrif cynnyrch a gwasanaethau mewn rhestrau ar ôl x chars (Gorau = 50)
  150. ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Hyd y cyfrifon cyfrifyddu cyffredinol (Os gosodwch werth i 6 yma, bydd y cyfrif '706' yn ymddangos fel '706000' ar y sgrin)
  151. ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Hyd y cyfrifon cyfrifo trydydd parti (Os ydych yn gosod gwerth i 6 yma, bydd y cyfrif '401' yn ymddangos fel '401000' ar y sgrin)
  152. ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Caniatáu i reoli nifer gwahanol o sero ar ddiwedd cyfrif cyfrifyddu. Ei angen gan rai gwledydd (fel y Swistir). Os caiff ei osod i ffwrdd (diofyn), gallwch osod y ddau baramedr canlynol i ofyn i'r rhaglen ychwanegu sero rhithwir.
  153. BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Analluogi cofnodi trafodion yn uniongyrchol yn y cyfrif banc
  154. ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Galluogi allforio drafft ar y dyddlyfr
  155. ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Galluogi rhestr combo ar gyfer cyfrif atodol (gall fod yn araf os oes gennych lawer o drydydd parti, torri'r gallu i chwilio ar ran o werth)
  156. ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Diffinio dyddiad i ddechrau rhwymo a throsglwyddo mewn cyfrifyddiaeth. O dan y dyddiad hwn, ni fydd y trafodion yn cael eu trosglwyddo i gyfrifeg.
  157. ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, what is the period selected by default
  158. ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal (sales and returns)
  159. ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal (purchase and returns)
  160. ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal (receipts and disbursements)
  161. ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Cyfnodolyn adroddiad treuliau
  162. ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=General journal
  163. ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Mae ganddo Newyddiadur newydd
  164. ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Inventory journal
  165. ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Cylchgrawn cymdeithasol
  166. ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Cyfrif cyfrifo canlyniad (Elw)
  167. ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Cyfrif cyfrifo canlyniad (Colled)
  168. ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dyddiadur cau
  169. ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers
  170. TransitionalAccount=Cyfrif trosglwyddo banc trosiannol
  171. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]"
  172. DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register donations (Donation module)
  173. ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register memberships subscriptions (Membership module - if membership recorded without invoice)
  174. ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register customer deposit
  175. UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Store customer account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
  176. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default
  177. UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Store supplier account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
  178. ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Accounting account by default to register customer retained warranty
  179. ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased within same country (used if not defined in the product sheet)
  180. ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
  181. ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased and imported from any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
  182. ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold products (used if not defined in the product sheet)
  183. ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
  184. ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
  185. ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased within same country (used if not defined in the service sheet)
  186. ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
  187. ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased and imported from other foreign country (used if not defined in the service sheet)
  188. ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold services (used if not defined in the service sheet)
  189. ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
  190. ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the service sheet)
  191. Doctype=Math o ddogfen
  192. Docdate=Dyddiad
  193. Docref=Cyfeiriad
  194. LabelAccount=Label cyfrif
  195. LabelOperation=Gweithrediad label
  196. Sens=Cyfeiriad
  197. AccountingDirectionHelp=Ar gyfer cyfrif cyfrifyddu cwsmer, defnyddiwch Gredyd i gofnodi taliad a gawsoch <br> Ar gyfer cyfrif cyfrifyddu cyflenwr, defnyddiwch Debyd i gofnodi taliad a wnaethoch
  198. LetteringCode=Cod llythrennu
  199. Lettering=Llythyrenu
  200. Codejournal=Dyddlyfr
  201. JournalLabel=Label cyfnodolyn
  202. NumPiece=Rhif y darn
  203. TransactionNumShort=Rhif. trafodiad
  204. AccountingCategory=Custom group of accounts
  205. AccountingCategories=Custom groups of accounts
  206. GroupByAccountAccounting=Grwpio yn ôl cyfrif cyfriflyfr cyffredinol
  207. GroupBySubAccountAccounting=Grwpio yn ôl cyfrif subledger
  208. AccountingAccountGroupsDesc=Gallwch ddiffinio yma rai grwpiau o gyfrifon cyfrifeg. Cânt eu defnyddio ar gyfer adroddiadau cyfrifyddu personol.
  209. ByAccounts=Trwy gyfrifon
  210. ByPredefinedAccountGroups=Gan grwpiau wedi'u diffinio ymlaen llaw
  211. ByPersonalizedAccountGroups=Gan grwpiau personol
  212. ByYear=Erbyn blwyddyn
  213. NotMatch=Heb ei Gosod
  214. DeleteMvt=Dileu rhai llinellau o gyfrifo
  215. DelMonth=Mis i ddileu
  216. DelYear=Blwyddyn i ddileu
  217. DelJournal=Dyddlyfr i ddileu
  218. ConfirmDeleteMvt=Bydd hyn yn dileu pob llinell mewn cyfrifyddiaeth am y flwyddyn/mis a/neu ar gyfer dyddlyfr penodol (Mae angen o leiaf un maen prawf). Bydd yn rhaid i chi ailddefnyddio'r nodwedd '%s' i gael y cofnod wedi'i ddileu yn ôl yn y cyfriflyfr.
  219. ConfirmDeleteMvtPartial=Bydd hyn yn dileu'r trafodiad o'r cyfrifeg (bydd pob llinell sy'n ymwneud â'r un trafodiad yn cael ei dileu)
  220. FinanceJournal=Cylchgrawn cyllid
  221. ExpenseReportsJournal=Cyfnodolyn adroddiadau treuliau
  222. DescFinanceJournal=Cyfnodolyn cyllid gan gynnwys pob math o daliadau trwy gyfrif banc
  223. DescJournalOnlyBindedVisible=Golwg ar gofnod yw hwn sydd wedi'i rwymo i gyfrif cyfrifyddu a gellir ei gofnodi yn y Cyfnodolion a'r Cyfriflyfr.
  224. VATAccountNotDefined=Cyfrif ar gyfer TAW heb ei ddiffinio
  225. ThirdpartyAccountNotDefined=Cyfrif ar gyfer trydydd parti heb ei ddiffinio
  226. ProductAccountNotDefined=Nid yw'r cyfrif am y cynnyrch wedi'i ddiffinio
  227. FeeAccountNotDefined=Cyfrif am ffi heb ei ddiffinio
  228. BankAccountNotDefined=Cyfrif ar gyfer banc heb ei ddiffinio
  229. CustomerInvoicePayment=Talu cwsmer anfoneb
  230. ThirdPartyAccount=Cyfrif trydydd parti
  231. NewAccountingMvt=Trafodiad newydd
  232. NumMvts=Nifer y trafodiad
  233. ListeMvts=Rhestr o symudiadau
  234. ErrorDebitCredit=Ni all Debyd a Chredyd fod â gwerth ar yr un pryd
  235. AddCompteFromBK=Ychwanegu cyfrifon cyfrifo i'r grŵp
  236. ReportThirdParty=Rhestru cyfrif trydydd parti
  237. DescThirdPartyReport=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o gwsmeriaid a gwerthwyr trydydd parti a'u cyfrifon cyfrifyddu
  238. ListAccounts=Rhestr o'r cyfrifon cyfrifo
  239. UnknownAccountForThirdparty=Cyfrif trydydd parti anhysbys. Byddwn yn defnyddio %s
  240. UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Cyfrif trydydd parti anhysbys. Gwall blocio
  241. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Cyfrif subledger heb ei ddiffinio neu trydydd parti neu ddefnyddiwr yn anhysbys. Byddwn yn defnyddio %s
  242. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Trydydd parti anhysbys ac is-gyfriflyfr heb ei ddiffinio ar y taliad. Byddwn yn cadw gwerth y cyfrif subledger yn wag.
  243. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Cyfrif subledger heb ei ddiffinio neu trydydd parti neu ddefnyddiwr yn anhysbys. Gwall blocio.
  244. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Cyfrif trydydd parti anhysbys a chyfrif aros heb eu diffinio. Gwall blocio
  245. PaymentsNotLinkedToProduct=Taliad ddim yn gysylltiedig ag unrhyw gynnyrch / gwasanaeth
  246. OpeningBalance=Balans agoriadol
  247. ShowOpeningBalance=Dangos balans agoriadol
  248. HideOpeningBalance=Cuddio balans agoriadol
  249. ShowSubtotalByGroup=Dangos is-gyfanswm yn ôl lefel
  250. Pcgtype=Grŵp o gyfrifon
  251. PcgtypeDesc=Defnyddir grŵp cyfrifon fel meini prawf 'hidlo' a 'grwpio' rhagnodedig ar gyfer rhai adroddiadau cyfrifyddu. Er enghraifft, defnyddir 'INCOME' neu 'GREUL' fel grwpiau ar gyfer cyfrifon cyfrifon cynhyrchion i adeiladu'r adroddiad treuliau/incwm.
  252. AccountingCategoriesDesc=Custom group of accounts can be used to group accounting accounts into one name to ease filter use or building of custom reports.
  253. Reconcilable=Cymodi
  254. TotalVente=Cyfanswm trosiant cyn treth
  255. TotalMarge=Cyfanswm yr elw gwerthiant
  256. DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product account from chart of account
  257. DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button <strong>"%s"</strong>. If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "<strong>%s</strong>".
  258. DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account
  259. DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account
  260. ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account:
  261. Vide=-
  262. DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transfered in accountancy are visible)
  263. DescVentilDoneSupplier=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau anfonebau gwerthwyr a'u cyfrif cyfrifyddu
  264. DescVentilTodoExpenseReport=Rhwymo llinellau adroddiad treuliau nad ydynt eisoes wedi'u rhwymo â chyfrif cyfrifo ffioedd
  265. DescVentilExpenseReport=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau adrodd ar dreuliau sydd wedi'u rhwymo (neu ddim) i gyfrif cyfrifyddu ffioedd
  266. DescVentilExpenseReportMore=Os ydych chi'n gosod cyfrif cyfrifyddu ar y math o linellau adrodd am draul, bydd y cais yn gallu gwneud yr holl rwymiad rhwng eich llinellau adroddiad treuliau a chyfrif cyfrifo'ch siart cyfrifon, dim ond mewn un clic gyda'r botwm <strong> "%s" </strong> . Os na osodwyd y cyfrif ar y geiriadur ffioedd neu os oes gennych rai llinellau heb eu rhwymo i unrhyw gyfrif o hyd, bydd yn rhaid i chi wneud rhwymiad â llaw o'r ddewislen " <strong> %s </strong> ".
  267. DescVentilDoneExpenseReport=Ymgynghorwch yma â'r rhestr o linellau adroddiadau treuliau a'u cyfrif cyfrifo ffioedd
  268. Closure=Cau blynyddol
  269. DescClosure=Consult here the number of movements by month not yet validated & locked
  270. OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked
  271. AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated and locked
  272. NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated and locked
  273. ValidateMovements=Validate and lock movements...
  274. DescValidateMovements=Gwaherddir unrhyw newid neu ddileu ysgrifen, llythrennau a dileadau. Rhaid dilysu pob cynnig ar gyfer ymarfer neu ni fydd cau yn bosibl
  275. ValidateHistory=Rhwymo'n Awtomatig
  276. AutomaticBindingDone=Cwblhawyd rhwymiadau awtomatig (%s) - Nid yw rhwymo awtomatig yn bosibl ar gyfer rhywfaint o gofnod (%s)
  277. DoManualBindingForFailedRecord=You have to do a manual link for the %s row(s) not linked automatically.
  278. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot remove or disable this account of chart of account because it is used
  279. MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s & Credit = %s
  280. Balancing=Cydbwyso
  281. FicheVentilation=Cerdyn rhwymo
  282. GeneralLedgerIsWritten=Ysgrifennir trafodion yn y Cyfriflyfr
  283. GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Ni ellid newyddiadura rhai o'r trafodion. Os nad oes unrhyw neges gwall arall, mae'n debyg mai'r rheswm am hyn yw eu bod eisoes wedi'u newyddiaduron.
  284. NoNewRecordSaved=Dim mwy o gofnod i'w drosglwyddo
  285. ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any account of chart of account
  286. ChangeBinding=Newid y rhwymiad
  287. Accounted=Cyfrifir yn y cyfriflyfr
  288. NotYetAccounted=Heb ei drosglwyddo eto i gyfrifeg
  289. ShowTutorial=Dangos Tiwtorial
  290. NotReconciled=Heb ei gymodi
  291. WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Rhybudd, mae pob llinell heb gyfrif subledger diffiniedig yn cael eu hidlo a'u heithrio o'r olwg hon
  292. AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Accounting account that does not exist in the current chart of accounts
  293. ## Admin
  294. BindingOptions=Opsiynau rhwymo
  295. ApplyMassCategories=Cymhwyso categorïau màs
  296. AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Nid yw'r cyfrif sydd ar gael eto yn y grŵp personol
  297. CategoryDeleted=Mae categori'r cyfrif cyfrifyddu wedi'i ddileu
  298. AccountingJournals=Cylchgronau cyfrifeg
  299. AccountingJournal=Cyfnodolyn cyfrifo
  300. NewAccountingJournal=Cylchgrawn cyfrifyddu newydd
  301. ShowAccountingJournal=Dangos dyddlyfr cyfrifo
  302. NatureOfJournal=Natur y Newyddiadur
  303. AccountingJournalType1=Gweithrediadau amrywiol
  304. AccountingJournalType2=Gwerthiant
  305. AccountingJournalType3=Pryniannau
  306. AccountingJournalType4=Banc
  307. AccountingJournalType5=Expense reports
  308. AccountingJournalType8=Stocrestr
  309. AccountingJournalType9=Wedi-newydd
  310. GenerationOfAccountingEntries=Generation of accounting entries
  311. ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Mae'r cyfnodolyn hwn eisoes yn cael ei ddefnyddio
  312. AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nodyn: Diffinnir cyfrif cyfrifo ar gyfer treth Gwerthiant yn y ddewislen <b> %s </b> - <b> %s a09a4b73zf
  313. NumberOfAccountancyEntries=Nifer y cofnodion
  314. NumberOfAccountancyMovements=Nifer y symudiadau
  315. ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Analluogi rhwymo a throsglwyddo cyfrifyddiaeth ar werthiannau (ni fydd anfonebau cwsmeriaid yn cael eu hystyried wrth gyfrifo)
  316. ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Analluogi rhwymo a throsglwyddo cyfrifyddiaeth ar bryniannau (ni fydd anfonebau gwerthwr yn cael eu hystyried wrth gyfrifo)
  317. ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Analluogi rhwymo a throsglwyddo cyfrifon ar adroddiadau treuliau (ni fydd adroddiadau gwariant yn cael eu hystyried wrth gyfrifo)
  318. ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Enable the lettering function in the accounting
  319. ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Enable the automatic lettering when transferring to accounting
  320. ## Export
  321. NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file
  322. NotifiedExportDate=Baner llinellau wedi'u hallforio fel Allforiwyd <span class="warning"> (i addasu llinell, bydd angen i chi ddileu'r trafodiad cyfan a'i ail-drosglwyddo i gyfrifeg) </span>
  323. NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries <span class="warning">(same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)</span>
  324. NotifiedExportFull=Export documents ?
  325. DateValidationAndLock=Dyddiad dilysu a chlo
  326. ConfirmExportFile=Cadarnhad o gynhyrchu'r ffeil allforio cyfrifo ?
  327. ExportDraftJournal=Allforio cyfnodolyn drafft
  328. Modelcsv=Model allforio
  329. Selectmodelcsv=Dewiswch fodel allforio
  330. Modelcsv_normal=Allforio clasurol
  331. Modelcsv_CEGID=Allforio ar gyfer CEGID Expert Comptabilité
  332. Modelcsv_COALA=Allforio ar gyfer Sage Coala
  333. Modelcsv_bob50=Allforio ar gyfer Sage BOB 50
  334. Modelcsv_ciel=Allforio ar gyfer Sage50, Ciel Compta neu Compta Evo. (Fformat XIMPORT)
  335. Modelcsv_quadratus=Allforio ar gyfer Quadratus QuadraCompta
  336. Modelcsv_ebp=Allforio ar gyfer PAB
  337. Modelcsv_cogilog=Allforio ar gyfer Cogilog
  338. Modelcsv_agiris=Allforio ar gyfer Agiris Isacompta
  339. Modelcsv_LDCompta=Allforio ar gyfer LD Compta (v9) (Prawf)
  340. Modelcsv_LDCompta10=Allforio ar gyfer LD Compta (v10 ac uwch)
  341. Modelcsv_openconcerto=Allforio ar gyfer OpenConcerto (Prawf)
  342. Modelcsv_configurable=Allforio CSV Ffurfweddadwy
  343. Modelcsv_FEC=Allforio FEC
  344. Modelcsv_FEC2=Allforio FEC (Gyda dyddiadau cynhyrchu ysgrifennu / dogfen wedi'i wrthdroi)
  345. Modelcsv_Sage50_Swiss=Allforio ar gyfer Sage 50 Swistir
  346. Modelcsv_winfic=Allforio ar gyfer Winfic - eWinfic - WinSis Compta
  347. Modelcsv_Gestinumv3=Allforio ar gyfer Gestinum (v3)
  348. Modelcsv_Gestinumv5=Allforio ar gyfer Gestinum (v5)
  349. Modelcsv_charlemagne=Allforio ar gyfer Aplim Charlemagne
  350. ChartofaccountsId=Id siart o gyfrifon
  351. ## Tools - Init accounting account on product / service
  352. InitAccountancy=Init cyfrifeg
  353. InitAccountancyDesc=Gellir defnyddio'r dudalen hon i gychwyn cyfrif cyfrifyddu ar gynhyrchion a gwasanaethau nad oes ganddynt gyfrif cyfrifyddu wedi'i ddiffinio ar gyfer gwerthiannau a phryniannau.
  354. DefaultBindingDesc=Gellir defnyddio'r dudalen hon i osod cyfrif rhagosodedig i'w ddefnyddio i gysylltu cofnod trafodion am gyflogau talu, rhoddion, trethi a thaw pan nad oedd cyfrif cyfrifyddu penodol eisoes wedi'i osod.
  355. DefaultClosureDesc=Gellir defnyddio'r dudalen hon i osod paramedrau a ddefnyddir ar gyfer cau cyfrifon.
  356. Options=Opsiynau
  357. OptionModeProductSell=Modd gwerthu
  358. OptionModeProductSellIntra=Gwerthiannau modd allforio yn EEC
  359. OptionModeProductSellExport=Gwerthiannau modd allforio mewn gwledydd eraill
  360. OptionModeProductBuy=Prynu modd
  361. OptionModeProductBuyIntra=Prynu modd wedi'i fewnforio i EEC
  362. OptionModeProductBuyExport=Modd a brynwyd wedi'i fewnforio o wledydd eraill
  363. OptionModeProductSellDesc=Dangoswch yr holl gynhyrchion sydd â chyfrif cyfrifo ar gyfer gwerthiannau.
  364. OptionModeProductSellIntraDesc=Dangoswch yr holl gynhyrchion sydd â chyfrif cyfrifo ar gyfer gwerthiannau yn EEC.
  365. OptionModeProductSellExportDesc=Dangoswch yr holl gynhyrchion sydd â chyfrif cyfrifo ar gyfer gwerthiannau tramor eraill.
  366. OptionModeProductBuyDesc=Dangoswch yr holl gynhyrchion sydd â chyfrif cyfrifo ar gyfer pryniannau.
  367. OptionModeProductBuyIntraDesc=Dangos pob cynnyrch gyda chyfrif cyfrif ar gyfer pryniannau yn EEC.
  368. OptionModeProductBuyExportDesc=Dangoswch yr holl gynhyrchion sydd â chyfrif cyfrifo ar gyfer pryniannau tramor eraill.
  369. CleanFixHistory=Tynnwch y cod cyfrifo o linellau nad ydynt yn bodoli i'r siartiau cyfrif
  370. CleanHistory=Ailosod yr holl rwymiadau ar gyfer y flwyddyn a ddewiswyd
  371. PredefinedGroups=Grwpiau wedi'u diffinio ymlaen llaw
  372. WithoutValidAccount=Heb gyfrif pwrpasol dilys
  373. WithValidAccount=Gyda chyfrif pwrpasol dilys
  374. ValueNotIntoChartOfAccount=Nid yw gwerth y cyfrif hwn yn bodoli yn y siart cyfrifon
  375. AccountRemovedFromGroup=Cafodd y cyfrif ei dynnu o'r grŵp
  376. SaleLocal=Gwerthiant lleol
  377. SaleExport=Gwerthu allforio
  378. SaleEEC=Gwerthu yn EEC
  379. SaleEECWithVAT=Gwerthiant mewn EEC gyda TAW nid nwl, felly mae'n debyg NID yw hwn yn werthiant mewngymunedol a'r cyfrif a awgrymir yw'r cyfrif cynnyrch safonol.
  380. SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of thirdparty is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the thirdparty, or change the product account suggested for binding if needed.
  381. ForbiddenTransactionAlreadyExported=Wedi'i wahardd: Mae'r trafodiad wedi'i ddilysu a/neu ei allforio.
  382. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Wedi'i wahardd: Mae'r trafodiad wedi'i ddilysu.
  383. ## Dictionary
  384. Range=Ystod y cyfrif cyfrifo
  385. Calculated=Wedi'i gyfrifo
  386. Formula=Fformiwla
  387. ## Reconcile
  388. LetteringAuto=Reconcile auto
  389. LetteringManual=Reconcile manual
  390. Unlettering=Unreconcile
  391. UnletteringAuto=Unreconcile auto
  392. UnletteringManual=Unreconcile manual
  393. AccountancyNoLetteringModified=No reconcile modified
  394. AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=One reconcile successfully modified
  395. AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s reconcile successfully modified
  396. AccountancyNoUnletteringModified=No unreconcile modified
  397. AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=One unreconcile successfully modified
  398. AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile successfully modified
  399. ## Confirm box
  400. ConfirmMassUnletteringAuto=Bulk auto unreconcile confirmation
  401. ConfirmMassUnletteringManual=Bulk manual unreconcile confirmation
  402. ConfirmMassUnletteringQuestion=Are you sure you want to unreconcile the %s selected record(s)?
  403. ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Bulk Delete confirmation
  404. ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted) Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
  405. ## Error
  406. SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Ni wnaethpwyd rhai camau gosod gorfodol, cwblhewch nhw
  407. ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Dim grŵp cyfrif cyfrifo ar gael ar gyfer y wlad %s (Gweler Cartref - Gosod - Geiriaduron)
  408. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Rydych chi'n ceisio newyddiadura rhai llinellau o'r anfoneb <strong> %s </strong> , ond nid yw rhai llinellau eraill wedi'u cyfyngu i'r cyfrif cyfrifyddu eto. Gwrthodir dyddiaduroli pob llinell anfoneb ar gyfer yr anfoneb hon.
  409. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Nid yw rhai llinellau ar anfoneb wedi'u rhwymo i'r cyfrif cyfrifyddu.
  410. ExportNotSupported=Nid yw'r fformat allforio a osodwyd yn cael ei gefnogi i'r dudalen hon
  411. BookeppingLineAlreayExists=Llinellau sy'n bodoli eisoes i gadw cyfrifon
  412. NoJournalDefined=Dim cyfnodolyn wedi'i ddiffinio
  413. Binded=Llinellau wedi eu rhwymo
  414. ToBind=Llinellau i rwymo
  415. UseMenuToSetBindindManualy=Llinellau heb eu rhwymo eto, defnyddiwch ddewislen <a href="%s"> %s </a> i wneud y rhwymiad â llaw
  416. SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Mae'n ddrwg gennym nid yw'r modiwl hwn yn gydnaws â nodwedd arbrofol anfonebau sefyllfa
  417. AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code
  418. AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0
  419. AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s
  420. ErrorAccountNumberAlreadyExists=The accounting number %s already exists
  421. ErrorArchiveAddFile=Can't put "%s" file in archive
  422. ## Import
  423. ImportAccountingEntries=Cofnodion cyfrifeg
  424. ImportAccountingEntriesFECFormat=Cofnodion cyfrifeg - fformat FEC
  425. FECFormatJournalCode=Dyddiadur cod (JournalCode)
  426. FECFormatJournalLabel=Cyfnodolyn label (JournalLib)
  427. FECFormatEntryNum=Rhif darn (EcritureNum)
  428. FECFormatEntryDate=Dyddiad darn (EcritureDate)
  429. FECFormatGeneralAccountNumber=Rhif cyfrif cyffredinol (CompNum)
  430. FECFormatGeneralAccountLabel=Label cyfrif cyffredinol (CompteLib)
  431. FECFormatSubledgerAccountNumber=Rhif cyfrif Subledger (CompAuxNum)
  432. FECFormatSubledgerAccountLabel=Rhif cyfrif Subledger (CompAuxLib)
  433. FECFormatPieceRef=Darn Cyfeirnod (PieceRef)
  434. FECFormatPieceDate=Creu dyddiad darn (PieceDate)
  435. FECFormatLabelOperation=Gweithrediad label (EcritureLib)
  436. FECFormatDebit=Debyd (Debyd)
  437. FECFormatCredit=Credyd (Credyd)
  438. FECFormatReconcilableCode=Cod cymodi (EcritureLet)
  439. FECFormatReconcilableDate=Dyddiad cymodi (Dyddiad Gosod)
  440. FECFormatValidateDate=Dyddiad darn wedi'i ddilysu (ValidDate)
  441. FECFormatMulticurrencyAmount=Swm aml-arian (Montantdevise)
  442. FECFormatMulticurrencyCode=Cod aml-arian (Dyfeisio)
  443. DateExport=Dyddiad allforio
  444. WarningReportNotReliable=Rhybudd, nid yw'r adroddiad hwn yn seiliedig ar y Cyfriflyfr, felly nid yw'n cynnwys trafodiad a addaswyd â llaw yn y Cyfriflyfr. Os yw eich cyfnodolyn yn gyfredol, mae'r olwg cadw cyfrifon yn fwy cywir.
  445. ExpenseReportJournal=Cyfnodolyn Adroddiad Treuliau
  446. DocsAlreadyExportedAreExcluded=Docs already exported are excluded
  447. ClickToHideAlreadyExportedLines=Click to hide already exported lines
  448. NAccounts=%s cyfrifon