| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - members
- MembersArea=Зона членів
- MemberCard=Членська картка
- SubscriptionCard=Передплатна картка
- Member=Член
- Members=Члени
- ShowMember=Показати картку учасників
- UserNotLinkedToMember=Користувач не пов’язаний з учасником
- ThirdpartyNotLinkedToMember=Третя сторона не пов’язана з учасником
- MembersTickets=Лист членської адреси
- FundationMembers=Члени фундації
- ListOfValidatedPublicMembers=Список зареєстрованих публічних членів
- ErrorThisMemberIsNotPublic=Цей учасник не є загальнодоступним
- ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: <b> %s </b> , login: <b> %s </b> ) is already linked to a third party <b> %s </b> . Спершу видаліть це посилання, оскільки третя сторона не може бути пов’язана лише з учасником (і навпаки).
- ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=З міркувань безпеки вам потрібно надати дозвіл редагувати всіх користувачів, щоб мати можливість пов’язувати учасника з іншим користувачем.
- SetLinkToUser=Посилання на користувача Dolibarr
- SetLinkToThirdParty=Посилання на третю сторону Dolibarr
- MemberCountersArePublic=Counters of valid members are public
- MembersCards=Генерація карток для учасників
- MembersList=Список членів
- MembersListToValid=Список членів проекту (підлягає підтвердженню)
- MembersListValid=Список дійсних членів
- MembersListUpToDate=Список дійсних учасників з актуальним внеском
- MembersListNotUpToDate=Список дійсних членів із застарілим внеском
- MembersListExcluded=Список виключених членів
- MembersListResiliated=Список припинених членів
- MembersListQualified=Список кваліфікованих членів
- MenuMembersToValidate=Члени проекту
- MenuMembersValidated=Підтверджені учасники
- MenuMembersExcluded=Виключені учасники
- MenuMembersResiliated=Припинені члени
- MembersWithSubscriptionToReceive=Члени з внеском отримати
- MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Внески для отримання
- DateSubscription=Дата членства
- DateEndSubscription=Дата закінчення членства
- EndSubscription=Кінець членства
- SubscriptionId=Ідентифікатор внеску
- WithoutSubscription=Without membership
- WaitingSubscription=Membership pending
- MemberId=Member Id
- MemberRef=Member Ref
- NewMember=Новий учасник
- MemberType=Тип члена
- MemberTypeId=Ідентифікатор типу члена
- MemberTypeLabel=Мітка типу члена
- MembersTypes=Типи членів
- MemberStatusDraft=Проект (має бути підтверджений)
- MemberStatusDraftShort=Проект
- MemberStatusActive=Підтверджено (очікує внесок)
- MemberStatusActiveShort=Підтверджений
- MemberStatusActiveLate=Термін дії внеску закінчився
- MemberStatusActiveLateShort=Термін дії закінчився
- MemberStatusPaid=Підписка актуальна
- MemberStatusPaidShort=Актуально
- MemberStatusExcluded=Виключений учасник
- MemberStatusExcludedShort=Виключено
- MemberStatusResiliated=Припинений член
- MemberStatusResiliatedShort=Припинено
- MembersStatusToValid=Члени проекту
- MembersStatusExcluded=Виключені учасники
- MembersStatusResiliated=Припинені члени
- MemberStatusNoSubscription=Підтверджено (внесок не потрібен)
- MemberStatusNoSubscriptionShort=Підтверджений
- SubscriptionNotNeeded=Внесок не потрібен
- NewCotisation=Новий внесок
- PaymentSubscription=Новий внесок
- SubscriptionEndDate=Дата закінчення підписки
- MembersTypeSetup=Налаштування типу членів
- MemberTypeModified=Тип члена змінено
- DeleteAMemberType=Видалити тип члена
- ConfirmDeleteMemberType=Ви впевнені, що хочете видалити цей тип члена?
- MemberTypeDeleted=Тип члена видалено
- MemberTypeCanNotBeDeleted=Тип члена не можна видалити
- NewSubscription=Новий внесок
- NewSubscriptionDesc=Ця форма дозволяє зареєструвати свою підписку як нового члена фонду. Якщо ви хочете поновити свою підписку (якщо вже є учасником), зверніться до ради фонду електронною поштою %s.
- Subscription=Внесок
- AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount of your choice, recommended %s
- AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount of your choice
- CanEditAmountShort=Any amount
- CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount
- MembershipDuration=Duration
- GetMembershipButtonLabel=Join
- Subscriptions=Внески
- SubscriptionLate=Пізно
- SubscriptionNotReceived=Внесок так і не отримав
- ListOfSubscriptions=Список внесків
- SendCardByMail=Надішліть картку електронною поштою
- AddMember=Створити учасника
- NoTypeDefinedGoToSetup=Типів членів не визначено. Перейдіть до меню «Типи учасників»
- NewMemberType=Новий тип члена
- WelcomeEMail=Вітальна електронна пошта
- SubscriptionRequired=Необхідний внесок
- DeleteType=Видалити
- VoteAllowed=Голосування дозволено
- Physical=Індивідуальний
- Moral=корпорація
- MorAndPhy=Корпорація та фізична особа
- Reenable=Увімкніть повторно
- ExcludeMember=Виключити учасника
- Exclude=Виключити
- ConfirmExcludeMember=Ви впевнені, що хочете виключити цього учасника?
- ResiliateMember=Припиняти учасника
- ConfirmResiliateMember=Ви впевнені, що хочете виключити цього учасника?
- DeleteMember=Видалити учасника
- ConfirmDeleteMember=Ви впевнені, що хочете видалити цього учасника (Видалення учасника призведе до видалення всіх його внесків)?
- DeleteSubscription=Видалити підписку
- ConfirmDeleteSubscription=Ви впевнені, що хочете видалити цей внесок?
- Filehtpasswd=htpasswd файл
- ValidateMember=Підтвердити учасника
- ConfirmValidateMember=Ви впевнені, що хочете підтвердити цього учасника?
- FollowingLinksArePublic=Наведені нижче посилання є відкритими сторінками, які не захищені жодним дозволом Dolibarr. Це не відформатовані сторінки, наведені як приклад, щоб показати, як перерахувати базу даних учасників.
- PublicMemberList=Публічний список учасників
- BlankSubscriptionForm=Форма публічної самореєстрації
- BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr може надати вам загальнодоступну URL-адресу/веб-сайт, щоб зовнішні відвідувачі могли попросити підписатися на фонд. Якщо модуль онлайн-платежів увімкнено, платіжна форма також може бути надана автоматично.
- EnablePublicSubscriptionForm=Увімкніть загальнодоступний веб-сайт із формою самостійної підписки
- ForceMemberType=Примусовий тип члена
- ExportDataset_member_1=Члени та внески
- ImportDataset_member_1=Члени
- LastMembersModified=Останні змінені члени %s
- LastSubscriptionsModified=Останні змінені внески %s
- String=Текст
- Text=Текст
- Int=Int
- DateAndTime=Дата і час
- PublicMemberCard=Громадська картка члена
- SubscriptionNotRecorded=Внесок не зафіксовано
- AddSubscription=Створіть внесок
- ShowSubscription=Показати внесок
- # Label of email templates
- SendingAnEMailToMember=Надсилання інформаційного листа учаснику
- SendingEmailOnAutoSubscription=Відправка електронної пошти про автоматичну реєстрацію
- SendingEmailOnMemberValidation=Надсилання електронної пошти про підтвердження нового члена
- SendingEmailOnNewSubscription=Надсилання електронної пошти про новий внесок
- SendingReminderForExpiredSubscription=Надсилання нагадування про прострочені внески
- SendingEmailOnCancelation=Надсилання електронної пошти про скасування
- SendingReminderActionComm=Надсилання нагадування для події порядку денного
- # Topic of email templates
- YourMembershipRequestWasReceived=Ваше членство отримано.
- YourMembershipWasValidated=Ваше членство підтверджено
- YourSubscriptionWasRecorded=Ваш новий внесок записано
- SubscriptionReminderEmail=нагадування про внесок
- YourMembershipWasCanceled=Ваше членство скасовано
- CardContent=Вміст вашої членської картки
- # Text of email templates
- ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Хочемо повідомити, що ваш запит на членство отримано. <br> <br>
- ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Хочемо повідомити, що ваше членство було підтверджено такою інформацією: <br> <br>
- ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br>
- ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Хочемо повідомити, що термін дії вашої підписки скоро закінчиться або вже закінчився (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Сподіваємося, ви його поновите. <br> <br>
- ThisIsContentOfYourCard=Це короткий огляд інформації, яку ми маємо про вас. Будь ласка, зв’яжіться з нами, якщо щось не так. <br> <br>
- DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Тема повідомлення електронною поштою, отриманого у разі автоматичного запису гостя
- DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Вміст повідомлення електронної пошти, яке надійшло у разі автоматичного запису гостя
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику під час автоматичної реєстрації
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику під час підтвердження члена
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику щодо запису нового внеску
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Шаблон електронної пошти для надсилання нагадування електронною поштою, коли термін дії внеску закінчиться
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику про скасування членства
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику про виключення
- DescADHERENT_MAIL_FROM=Електронна пошта відправника для автоматичних листів
- DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Формат сторінки етикеток
- DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Текст, надрукований на адресних листах учасників
- DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат сторінки карток
- DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст, надрукований поверх карток учасників
- DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст, надрукований на картках учасників (вирівняти зліва)
- DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст, надрукований на картках учасників (вирівняти праворуч)
- DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст надрукований у нижній частині картки учасників
- ShowTypeCard=Показати тип "%s"
- HTPasswordExport=генерація файлу htpassword
- NoThirdPartyAssociatedToMember=З цим учасником не пов’язана третя сторона
- MembersAndSubscriptions=Члени та внески
- MoreActions=Додаткова дія під час запису
- MoreActionsOnSubscription=Додаткова дія, запропонована за замовчуванням під час запису внеску, також виконується автоматично під час онлайн-оплати внеску
- MoreActionBankDirect=Створіть прямий запис на банківському рахунку
- MoreActionBankViaInvoice=Створіть рахунок-фактуру та оплату на банківський рахунок
- MoreActionInvoiceOnly=Створіть рахунок-фактуру без оплати
- LinkToGeneratedPages=Створення візиток або адресних листів
- LinkToGeneratedPagesDesc=Цей екран дозволяє створювати PDF-файли з візитними картками для всіх ваших учасників або окремого учасника.
- DocForAllMembersCards=Згенеруйте візитні картки для всіх учасників
- DocForOneMemberCards=Створіть візитні картки для певного учасника
- DocForLabels=Створення адресних листів
- SubscriptionPayment=Сплата внеску
- LastSubscriptionDate=Дата останнього внеску
- LastSubscriptionAmount=Сума останнього внеску
- LastMemberType=Тип останнього учасника
- MembersStatisticsByCountries=Статистика учасників за країнами
- MembersStatisticsByState=Статистика членів за штатами/провінціями
- MembersStatisticsByTown=Статистика учасників за містами
- MembersStatisticsByRegion=Статистика учасників за регіонами
- NbOfMembers=Загальна кількість членів
- NbOfActiveMembers=Загальна кількість поточних активних членів
- NoValidatedMemberYet=Перевірених учасників не знайдено
- MembersByCountryDesc=На цьому екрані відображається статистика учасників за країнами. Графіки та діаграми залежать від наявності онлайн-служби графіків Google, а також від наявності робочого інтернет-з’єднання.
- MembersByStateDesc=Цей екран показує вам статистику членів за штатами/провінціями/кантоном.
- MembersByTownDesc=На цьому екрані відображається статистика учасників за містами.
- MembersByNature=На цьому екрані відображається статистика учасників за характером.
- MembersByRegion=На цьому екрані відображається статистика учасників за регіонами.
- MembersStatisticsDesc=Виберіть статистику, яку хочете прочитати...
- MenuMembersStats=Статистика
- LastMemberDate=Остання дата членства
- LatestSubscriptionDate=Остання дата внеску
- MemberNature=Характер члена
- MembersNature=Характер членів
- Public=Інформація є загальнодоступною
- NewMemberbyWeb=Додано нового учасника. Очікує Схвалення
- NewMemberForm=Нова форма члена
- SubscriptionsStatistics=Статистика внесків
- NbOfSubscriptions=Кількість внесків
- AmountOfSubscriptions=Сума, зібрана з внесків
- TurnoverOrBudget=Оборот (для компанії) або бюджет (для фонду)
- DefaultAmount=Default amount of contribution (used only if no amount is defined at member type level)
- MinimumAmount=Minimum amount (used only when contribution amount is free)
- CanEditAmount=Subscription amount is free
- CanEditAmountDetail=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
- AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
- MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically on the online payment page
- ByProperties=Від природи
- MembersStatisticsByProperties=Статистика учасників за характером
- VATToUseForSubscriptions=Ставка ПДВ для внесків
- NoVatOnSubscription=Без ПДВ для внесків
- ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Продукт, що використовується для рядка внесків у рахунок-фактуру: %s
- NameOrCompany=Ім'я або компанія
- SubscriptionRecorded=Внесок записано
- NoEmailSentToMember=Учаснику не надіслано електронну пошту
- EmailSentToMember=Електронний лист надіслано учаснику за адресою %s
- SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Надішліть нагадування електронною поштою щодо прострочених внесків
- SendReminderForExpiredSubscription=Надсилати нагадування електронною поштою учасникам, коли термін дії внеску закінчується (параметр – кількість днів до закінчення членства для надсилання нагадування. Це може бути список днів, розділених крапкою з комою, наприклад, '10;5;0;-5 ')
- MembershipPaid=Членство оплачено за поточний період (до %s)
- YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Ви можете знайти свій рахунок-фактуру до цього електронного листа
- XMembersClosed=%s член(ів) закрито
- XExternalUserCreated=%s створено зовнішніх користувачів
- ForceMemberNature=Характер члена сил (фізична особа або корпорація)
- CreateDolibarrLoginDesc=Створення логіна користувача для учасників дозволяє їм підключатися до програми. Залежно від наданих авторизацій вони зможуть, наприклад, самі переглядати або змінювати свій файл.
- CreateDolibarrThirdPartyDesc=Третя сторона – це юридична особа, яка буде використовуватися в рахунку-фактурі, якщо ви вирішите створювати рахунок-фактуру для кожного внеску. Ви зможете створити його пізніше під час процесу запису внеску.
- MemberFirstname=Member firstname
- MemberLastname=Member lastname
- MemberCodeDesc=Member Code, unique for all members
|