members.lang 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - members
  2. MembersArea=Зона членів
  3. MemberCard=Членська картка
  4. SubscriptionCard=Передплатна картка
  5. Member=Член
  6. Members=Члени
  7. ShowMember=Показати картку учасників
  8. UserNotLinkedToMember=Користувач не пов’язаний з учасником
  9. ThirdpartyNotLinkedToMember=Третя сторона не пов’язана з учасником
  10. MembersTickets=Лист членської адреси
  11. FundationMembers=Члени фундації
  12. ListOfValidatedPublicMembers=Список зареєстрованих публічних членів
  13. ErrorThisMemberIsNotPublic=Цей учасник не є загальнодоступним
  14. ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: <b> %s </b> , login: <b> %s </b> ) is already linked to a third party <b> %s </b> . Спершу видаліть це посилання, оскільки третя сторона не може бути пов’язана лише з учасником (і навпаки).
  15. ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=З міркувань безпеки вам потрібно надати дозвіл редагувати всіх користувачів, щоб мати можливість пов’язувати учасника з іншим користувачем.
  16. SetLinkToUser=Посилання на користувача Dolibarr
  17. SetLinkToThirdParty=Посилання на третю сторону Dolibarr
  18. MemberCountersArePublic=Counters of valid members are public
  19. MembersCards=Генерація карток для учасників
  20. MembersList=Список членів
  21. MembersListToValid=Список членів проекту (підлягає підтвердженню)
  22. MembersListValid=Список дійсних членів
  23. MembersListUpToDate=Список дійсних учасників з актуальним внеском
  24. MembersListNotUpToDate=Список дійсних членів із застарілим внеском
  25. MembersListExcluded=Список виключених членів
  26. MembersListResiliated=Список припинених членів
  27. MembersListQualified=Список кваліфікованих членів
  28. MenuMembersToValidate=Члени проекту
  29. MenuMembersValidated=Підтверджені учасники
  30. MenuMembersExcluded=Виключені учасники
  31. MenuMembersResiliated=Припинені члени
  32. MembersWithSubscriptionToReceive=Члени з внеском отримати
  33. MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Внески для отримання
  34. DateSubscription=Дата членства
  35. DateEndSubscription=Дата закінчення членства
  36. EndSubscription=Кінець членства
  37. SubscriptionId=Ідентифікатор внеску
  38. WithoutSubscription=Without membership
  39. WaitingSubscription=Membership pending
  40. MemberId=Member Id
  41. MemberRef=Member Ref
  42. NewMember=Новий учасник
  43. MemberType=Тип члена
  44. MemberTypeId=Ідентифікатор типу члена
  45. MemberTypeLabel=Мітка типу члена
  46. MembersTypes=Типи членів
  47. MemberStatusDraft=Проект (має бути підтверджений)
  48. MemberStatusDraftShort=Проект
  49. MemberStatusActive=Підтверджено (очікує внесок)
  50. MemberStatusActiveShort=Підтверджений
  51. MemberStatusActiveLate=Термін дії внеску закінчився
  52. MemberStatusActiveLateShort=Термін дії закінчився
  53. MemberStatusPaid=Підписка актуальна
  54. MemberStatusPaidShort=Актуально
  55. MemberStatusExcluded=Виключений учасник
  56. MemberStatusExcludedShort=Виключено
  57. MemberStatusResiliated=Припинений член
  58. MemberStatusResiliatedShort=Припинено
  59. MembersStatusToValid=Члени проекту
  60. MembersStatusExcluded=Виключені учасники
  61. MembersStatusResiliated=Припинені члени
  62. MemberStatusNoSubscription=Підтверджено (внесок не потрібен)
  63. MemberStatusNoSubscriptionShort=Підтверджений
  64. SubscriptionNotNeeded=Внесок не потрібен
  65. NewCotisation=Новий внесок
  66. PaymentSubscription=Новий внесок
  67. SubscriptionEndDate=Дата закінчення підписки
  68. MembersTypeSetup=Налаштування типу членів
  69. MemberTypeModified=Тип члена змінено
  70. DeleteAMemberType=Видалити тип члена
  71. ConfirmDeleteMemberType=Ви впевнені, що хочете видалити цей тип члена?
  72. MemberTypeDeleted=Тип члена видалено
  73. MemberTypeCanNotBeDeleted=Тип члена не можна видалити
  74. NewSubscription=Новий внесок
  75. NewSubscriptionDesc=Ця форма дозволяє зареєструвати свою підписку як нового члена фонду. Якщо ви хочете поновити свою підписку (якщо вже є учасником), зверніться до ради фонду електронною поштою %s.
  76. Subscription=Внесок
  77. AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount of your choice, recommended %s
  78. AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount of your choice
  79. CanEditAmountShort=Any amount
  80. CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount
  81. MembershipDuration=Duration
  82. GetMembershipButtonLabel=Join
  83. Subscriptions=Внески
  84. SubscriptionLate=Пізно
  85. SubscriptionNotReceived=Внесок так і не отримав
  86. ListOfSubscriptions=Список внесків
  87. SendCardByMail=Надішліть картку електронною поштою
  88. AddMember=Створити учасника
  89. NoTypeDefinedGoToSetup=Типів членів не визначено. Перейдіть до меню «Типи учасників»
  90. NewMemberType=Новий тип члена
  91. WelcomeEMail=Вітальна електронна пошта
  92. SubscriptionRequired=Необхідний внесок
  93. DeleteType=Видалити
  94. VoteAllowed=Голосування дозволено
  95. Physical=Індивідуальний
  96. Moral=корпорація
  97. MorAndPhy=Корпорація та фізична особа
  98. Reenable=Увімкніть повторно
  99. ExcludeMember=Виключити учасника
  100. Exclude=Виключити
  101. ConfirmExcludeMember=Ви впевнені, що хочете виключити цього учасника?
  102. ResiliateMember=Припиняти учасника
  103. ConfirmResiliateMember=Ви впевнені, що хочете виключити цього учасника?
  104. DeleteMember=Видалити учасника
  105. ConfirmDeleteMember=Ви впевнені, що хочете видалити цього учасника (Видалення учасника призведе до видалення всіх його внесків)?
  106. DeleteSubscription=Видалити підписку
  107. ConfirmDeleteSubscription=Ви впевнені, що хочете видалити цей внесок?
  108. Filehtpasswd=htpasswd файл
  109. ValidateMember=Підтвердити учасника
  110. ConfirmValidateMember=Ви впевнені, що хочете підтвердити цього учасника?
  111. FollowingLinksArePublic=Наведені нижче посилання є відкритими сторінками, які не захищені жодним дозволом Dolibarr. Це не відформатовані сторінки, наведені як приклад, щоб показати, як перерахувати базу даних учасників.
  112. PublicMemberList=Публічний список учасників
  113. BlankSubscriptionForm=Форма публічної самореєстрації
  114. BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr може надати вам загальнодоступну URL-адресу/веб-сайт, щоб зовнішні відвідувачі могли попросити підписатися на фонд. Якщо модуль онлайн-платежів увімкнено, платіжна форма також може бути надана автоматично.
  115. EnablePublicSubscriptionForm=Увімкніть загальнодоступний веб-сайт із формою самостійної підписки
  116. ForceMemberType=Примусовий тип члена
  117. ExportDataset_member_1=Члени та внески
  118. ImportDataset_member_1=Члени
  119. LastMembersModified=Останні змінені члени %s
  120. LastSubscriptionsModified=Останні змінені внески %s
  121. String=Текст
  122. Text=Текст
  123. Int=Int
  124. DateAndTime=Дата і час
  125. PublicMemberCard=Громадська картка члена
  126. SubscriptionNotRecorded=Внесок не зафіксовано
  127. AddSubscription=Створіть внесок
  128. ShowSubscription=Показати внесок
  129. # Label of email templates
  130. SendingAnEMailToMember=Надсилання інформаційного листа учаснику
  131. SendingEmailOnAutoSubscription=Відправка електронної пошти про автоматичну реєстрацію
  132. SendingEmailOnMemberValidation=Надсилання електронної пошти про підтвердження нового члена
  133. SendingEmailOnNewSubscription=Надсилання електронної пошти про новий внесок
  134. SendingReminderForExpiredSubscription=Надсилання нагадування про прострочені внески
  135. SendingEmailOnCancelation=Надсилання електронної пошти про скасування
  136. SendingReminderActionComm=Надсилання нагадування для події порядку денного
  137. # Topic of email templates
  138. YourMembershipRequestWasReceived=Ваше членство отримано.
  139. YourMembershipWasValidated=Ваше членство підтверджено
  140. YourSubscriptionWasRecorded=Ваш новий внесок записано
  141. SubscriptionReminderEmail=нагадування про внесок
  142. YourMembershipWasCanceled=Ваше членство скасовано
  143. CardContent=Вміст вашої членської картки
  144. # Text of email templates
  145. ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Хочемо повідомити, що ваш запит на членство отримано. <br> <br>
  146. ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Хочемо повідомити, що ваше членство було підтверджено такою інформацією: <br> <br>
  147. ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br>
  148. ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Хочемо повідомити, що термін дії вашої підписки скоро закінчиться або вже закінчився (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Сподіваємося, ви його поновите. <br> <br>
  149. ThisIsContentOfYourCard=Це короткий огляд інформації, яку ми маємо про вас. Будь ласка, зв’яжіться з нами, якщо щось не так. <br> <br>
  150. DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Тема повідомлення електронною поштою, отриманого у разі автоматичного запису гостя
  151. DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Вміст повідомлення електронної пошти, яке надійшло у разі автоматичного запису гостя
  152. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику під час автоматичної реєстрації
  153. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику під час підтвердження члена
  154. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику щодо запису нового внеску
  155. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Шаблон електронної пошти для надсилання нагадування електронною поштою, коли термін дії внеску закінчиться
  156. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику про скасування членства
  157. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Шаблон електронної пошти для надсилання електронної пошти учаснику про виключення
  158. DescADHERENT_MAIL_FROM=Електронна пошта відправника для автоматичних листів
  159. DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Формат сторінки етикеток
  160. DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Текст, надрукований на адресних листах учасників
  161. DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат сторінки карток
  162. DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст, надрукований поверх карток учасників
  163. DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст, надрукований на картках учасників (вирівняти зліва)
  164. DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст, надрукований на картках учасників (вирівняти праворуч)
  165. DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст надрукований у нижній частині картки учасників
  166. ShowTypeCard=Показати тип "%s"
  167. HTPasswordExport=генерація файлу htpassword
  168. NoThirdPartyAssociatedToMember=З цим учасником не пов’язана третя сторона
  169. MembersAndSubscriptions=Члени та внески
  170. MoreActions=Додаткова дія під час запису
  171. MoreActionsOnSubscription=Додаткова дія, запропонована за замовчуванням під час запису внеску, також виконується автоматично під час онлайн-оплати внеску
  172. MoreActionBankDirect=Створіть прямий запис на банківському рахунку
  173. MoreActionBankViaInvoice=Створіть рахунок-фактуру та оплату на банківський рахунок
  174. MoreActionInvoiceOnly=Створіть рахунок-фактуру без оплати
  175. LinkToGeneratedPages=Створення візиток або адресних листів
  176. LinkToGeneratedPagesDesc=Цей екран дозволяє створювати PDF-файли з візитними картками для всіх ваших учасників або окремого учасника.
  177. DocForAllMembersCards=Згенеруйте візитні картки для всіх учасників
  178. DocForOneMemberCards=Створіть візитні картки для певного учасника
  179. DocForLabels=Створення адресних листів
  180. SubscriptionPayment=Сплата внеску
  181. LastSubscriptionDate=Дата останнього внеску
  182. LastSubscriptionAmount=Сума останнього внеску
  183. LastMemberType=Тип останнього учасника
  184. MembersStatisticsByCountries=Статистика учасників за країнами
  185. MembersStatisticsByState=Статистика членів за штатами/провінціями
  186. MembersStatisticsByTown=Статистика учасників за містами
  187. MembersStatisticsByRegion=Статистика учасників за регіонами
  188. NbOfMembers=Загальна кількість членів
  189. NbOfActiveMembers=Загальна кількість поточних активних членів
  190. NoValidatedMemberYet=Перевірених учасників не знайдено
  191. MembersByCountryDesc=На цьому екрані відображається статистика учасників за країнами. Графіки та діаграми залежать від наявності онлайн-служби графіків Google, а також від наявності робочого інтернет-з’єднання.
  192. MembersByStateDesc=Цей екран показує вам статистику членів за штатами/провінціями/кантоном.
  193. MembersByTownDesc=На цьому екрані відображається статистика учасників за містами.
  194. MembersByNature=На цьому екрані відображається статистика учасників за характером.
  195. MembersByRegion=На цьому екрані відображається статистика учасників за регіонами.
  196. MembersStatisticsDesc=Виберіть статистику, яку хочете прочитати...
  197. MenuMembersStats=Статистика
  198. LastMemberDate=Остання дата членства
  199. LatestSubscriptionDate=Остання дата внеску
  200. MemberNature=Характер члена
  201. MembersNature=Характер членів
  202. Public=Інформація є загальнодоступною
  203. NewMemberbyWeb=Додано нового учасника. Очікує Схвалення
  204. NewMemberForm=Нова форма члена
  205. SubscriptionsStatistics=Статистика внесків
  206. NbOfSubscriptions=Кількість внесків
  207. AmountOfSubscriptions=Сума, зібрана з внесків
  208. TurnoverOrBudget=Оборот (для компанії) або бюджет (для фонду)
  209. DefaultAmount=Default amount of contribution (used only if no amount is defined at member type level)
  210. MinimumAmount=Minimum amount (used only when contribution amount is free)
  211. CanEditAmount=Subscription amount is free
  212. CanEditAmountDetail=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
  213. AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
  214. MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically on the online payment page
  215. ByProperties=Від природи
  216. MembersStatisticsByProperties=Статистика учасників за характером
  217. VATToUseForSubscriptions=Ставка ПДВ для внесків
  218. NoVatOnSubscription=Без ПДВ для внесків
  219. ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Продукт, що використовується для рядка внесків у рахунок-фактуру: %s
  220. NameOrCompany=Ім'я або компанія
  221. SubscriptionRecorded=Внесок записано
  222. NoEmailSentToMember=Учаснику не надіслано електронну пошту
  223. EmailSentToMember=Електронний лист надіслано учаснику за адресою %s
  224. SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Надішліть нагадування електронною поштою щодо прострочених внесків
  225. SendReminderForExpiredSubscription=Надсилати нагадування електронною поштою учасникам, коли термін дії внеску закінчується (параметр – кількість днів до закінчення членства для надсилання нагадування. Це може бути список днів, розділених крапкою з комою, наприклад, '10;5;0;-5 ')
  226. MembershipPaid=Членство оплачено за поточний період (до %s)
  227. YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Ви можете знайти свій рахунок-фактуру до цього електронного листа
  228. XMembersClosed=%s член(ів) закрито
  229. XExternalUserCreated=%s створено зовнішніх користувачів
  230. ForceMemberNature=Характер члена сил (фізична особа або корпорація)
  231. CreateDolibarrLoginDesc=Створення логіна користувача для учасників дозволяє їм підключатися до програми. Залежно від наданих авторизацій вони зможуть, наприклад, самі переглядати або змінювати свій файл.
  232. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Третя сторона – це юридична особа, яка буде використовуватися в рахунку-фактурі, якщо ви вирішите створювати рахунок-фактуру для кожного внеску. Ви зможете створити його пізніше під час процесу запису внеску.
  233. MemberFirstname=Member firstname
  234. MemberLastname=Member lastname
  235. MemberCodeDesc=Member Code, unique for all members