ticket.lang 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357
  1. # en_US lang file for module ticket
  2. # Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
  3. #
  4. # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  5. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
  6. # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  7. # (at your option) any later version.
  8. #
  9. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
  10. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  11. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  12. # GNU General Public License for more details.
  13. #
  14. # You should have received a copy of the GNU General Public License
  15. # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
  16. #
  17. # Generic
  18. #
  19. Module56000Name=Tichete de suport
  20. Module56000Desc=Sistem de tichete pentru gestionarea problemelor sau a cererilor, suport şi asistenţă tehnică
  21. Permission56001=Vedeți tichetele de suport
  22. Permission56002=Modifică tichete
  23. Permission56003=Șterge tichete
  24. Permission56004=Gestionați tichetele
  25. Permission56005=Vedeți tichetele tuturor terților (nu este efectiv pentru utilizatorii externi, întotdeauna se limitează la terțul de care depind)
  26. Permission56006=Export tichete
  27. Tickets=Tichete de suport
  28. TicketDictType=Tipuri de tichete
  29. TicketDictCategory=Tichet - Grupuri
  30. TicketDictSeverity=Tichet - Severități
  31. TicketDictResolution=Tichet - Rezoluție
  32. TicketTypeShortCOM=Întrebare comercială
  33. TicketTypeShortHELP=Solicitare funcţionalitate
  34. TicketTypeShortISSUE=Problemă sau bug
  35. TicketTypeShortPROBLEM=Problemă
  36. TicketTypeShortREQUEST=Solicitare de modificare sau îmbunătăţire
  37. TicketTypeShortPROJET=Proiect
  38. TicketTypeShortOTHER=Altele
  39. TicketSeverityShortLOW=Scăzut
  40. TicketSeverityShortNORMAL=Normal
  41. TicketSeverityShortHIGH=Mare
  42. TicketSeverityShortBLOCKING=Critic, blocant
  43. TicketCategoryShortOTHER=Altele
  44. ErrorBadEmailAddress=Câmpul '%s' este incorect
  45. MenuTicketMyAssign=Tichetele mele
  46. MenuTicketMyAssignNonClosed=Tichetele mele deschise
  47. MenuListNonClosed=Tichete deschise
  48. TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Contributor
  49. TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Utilizator atribuit
  50. TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Contact client urmărire incidente
  51. TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Contributor extern
  52. OriginEmail=Email raportor
  53. Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Trimite mesaj tichet pe email
  54. ExportDataset_ticket_1=Tichete de suport
  55. # Status
  56. Read=Citit
  57. Assigned=Atribuit
  58. InProgress=În curs
  59. NeedMoreInformation=În aşteptare feedback de la raportor
  60. NeedMoreInformationShort=În aşteptare feedback
  61. Answered=S-a răspuns
  62. Waiting=În aşteptare
  63. SolvedClosed=Rezolvat
  64. Deleted=Șters
  65. # Dict
  66. Type=Tip
  67. Severity=Gravitate
  68. TicketGroupIsPublic=Grupul este public
  69. TicketGroupIsPublicDesc=Dacă un grup de tichete este public, acesta va fi vizibil în formular la crearea unui tichet din interfața publică
  70. # Email templates
  71. MailToSendTicketMessage=Pentru a trimite emailuri din mesajul tichetului
  72. #
  73. # Admin page
  74. #
  75. TicketSetup=Configurare modul Tichete de suport
  76. TicketSettings=Configurări
  77. TicketSetupPage=
  78. TicketPublicAccess=O interfață publică care nu necesită identificarea este disponibilă la următorul URL
  79. TicketSetupDictionaries=Tipul tichetului, severitatea și codurile analitice sunt configurabile din dicționare
  80. TicketParamModule=Setări variabile modul
  81. TicketParamMail=Setări email
  82. TicketEmailNotificationFrom=Email expeditor pentru notificarea răspunsurilor 
  83. TicketEmailNotificationFromHelp=Email expeditor de utilizat pentru a trimite email de notificare atunci când este oferit un răspuns în backoffice. De exemplu noreply@example.com
  84. TicketEmailNotificationTo=Notifică crearea de tichet la această adresă de email
  85. TicketEmailNotificationToHelp=Dacă este completată, această adresă de email va fi notificată cu privire la crearea unui tichet
  86. TicketNewEmailBodyLabel=Mesaj text trimis după crearea unui tichet
  87. TicketNewEmailBodyHelp=Textul specificat aici va fi inserat în emailul care confirmă crearea unui nou tichet din interfața publică. Informațiile privind consultarea tichetului sunt adăugate automat.
  88. TicketParamPublicInterface=Setări interfață publică
  89. TicketsEmailMustExist=Solicitați o adresă de email existentă pentru a crea un tichet
  90. TicketsEmailMustExistHelp=În interfața publică, adresa de email ar trebui să fie deja completată în baza de date pentru a crea un tichet nou.
  91. TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Solicită numele și denumirea companiei pentru adresele de email necunoscute.
  92. TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Verifică dacă există un terț sau o persoană de contact pentru email-ul introdus. Dacă nu, solicită un nume și o denumire de companie pentru a crea un terț cu contact.
  93. PublicInterface=Interfață publică
  94. TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativ pentru interfața publică
  95. TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=Este posibil să definiți un alias pentru serverul web și astfel să puneți la dispoziție interfața publică cu un alt URL (serverul trebuie să acționeze ca proxy pe acest nou URL)
  96. TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Textul de bun venit din interfeța publică
  97. TicketPublicInterfaceTextHome=Puteți crea un tichet de asistență sau vizualiza unul existent pe baza identificatorului de urmărire.
  98. TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Textul definit aici va apărea pe pagina de start a interfeței publice.
  99. TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Titlu interfață
  100. TicketPublicInterfaceTopicHelp=Acest text va apărea ca titlu în interfaţai publică.
  101. TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Text de ajutor la intrarea în mesaj
  102. TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Acest text va apărea deasupra zonei de intrare a mesajului utilizatorului.
  103. ExtraFieldsTicket=Atribute suplimentare
  104. TicketCkEditorEmailNotActivated=Editorul HTML nu este activat. Setaţi constanta FCKEDITOR_ENABLE_MAIL la valoarea 1 pentru a-l activa.
  105. TicketsDisableEmail=Nu trimite email-uri pentru crearea tichetelor sau înregistrarea mesajelor
  106. TicketsDisableEmailHelp=Implicit, email-urile sunt trimise atunci când se creează tichete sau mesaje noi. Activați această opțiune pentru a dezactiva *toate* notificările prin email
  107. TicketsLogEnableEmail=Activați jurnalul prin email
  108. TicketsLogEnableEmailHelp=La fiecare schimbare, se va trimite un email **la fiecare contact** asociat cu tichetul.
  109. TicketParams=Parametri
  110. TicketsShowModuleLogo=Afișați sigla modulului în interfața publică
  111. TicketsShowModuleLogoHelp=Activați această opțiune pentru a ascunde sigla modulului în paginile interfeței publice
  112. TicketsShowCompanyLogo=Afișați logo-ul companiei în interfața publică
  113. TicketsShowCompanyLogoHelp=Activați această opțiune pentru a ascunde sigla companiei principale în paginile interfeței publice
  114. TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=De asemenea, trimite o notificare la adresa principală de email
  115. TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Activați această opțiune pentru a trimite, de asemenea, un email la adresa definită în setarea "%s" (consultă fila "%s")
  116. TicketsLimitViewAssignedOnly=Restricționează afișarea la tichetele alocate utilizatorului actual (nu este eficient pentru utilizatorii externi, întotdeauna să fie limitat la terțul de care depind)
  117. TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Numai tichetele alocate utilizatorului curent vor fi vizibile. Nu se aplică unui utilizator cu drepturi de gestionare a tichetelor.
  118. TicketsActivatePublicInterface=Activare interfață publică
  119. TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Interfața publică permite vizitatorilor să creeze tichete.
  120. TicketsAutoAssignTicket=Atribuiţi automat utilizatorul care a creat tichetul
  121. TicketsAutoAssignTicketHelp=La crearea unui tichet, utilizatorul poate fi automat alocat tichetului.
  122. TicketNumberingModules=Modul de numerotare a tichetelor
  123. TicketsModelModule=Şabloane documente pentru tichete
  124. TicketNotifyTiersAtCreation=Notificați terțul la creare
  125. TicketsDisableCustomerEmail=Dezactivați întotdeauna email-urile atunci când un tichet este creat din interfața publică
  126. TicketsPublicNotificationNewMessage=Trimite email(uri) atunci când un nou mesaj/comentariu este adăugat la un tichet
  127. TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Trimiteți email(uri) când un nou mesaj este adăugat din interfața publică (utilizatorului atribuit sau adreselor de notificări la (actualizare) și/sau email-ului de notificări către)
  128. TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notificări email către (actualizare)
  129. TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Trimite un email la această adresă pentru fiecare notificare de mesaj nou dacă tichetul nu are un utilizator atribuit sau dacă utilizatorul nu are niciun email cunoscut.
  130. TicketsAutoReadTicket=Marcare automată tichet ca citit (când este creat din backoffice) 
  131. TicketsAutoReadTicketHelp=Marcare automată tichet ca citit atunci când este creat din backoffice. Când tichetul este creat din interfața publică, tichetul rămâne cu statusul "Necitit".
  132. TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Un tichet nou ar trebui să primească un prim răspuns înainte de (ore):
  133. TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Dacă un tichet nou nu a primit răspuns după această perioadă de timp (în ore), în vizualizarea listă va fi afișată o pictogramă de avertizare importantă.
  134. TicketsDelayBetweenAnswers=Un tichet nerezolvat nu ar trebui să fie inactiv timp de (ore):
  135. TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Dacă un tichet nerezolvat care a primit deja un răspuns nu a mai avut interacțiune după această perioadă de timp (în ore), o pictogramă de avertizare va fi afișată în vizualizarea de tip listă.
  136. TicketsAutoNotifyClose=Notificare automată terţ la închiderea tichetului
  137. TicketsAutoNotifyCloseHelp=Când închizi un tichet, ţi se va propune să trimiți un mesaj uneia dintre persoanele de contact ale terților. La închiderea în masă, un mesaj va fi trimis unei persoane de contact a terțului asociat tichetului.
  138. TicketWrongContact=Contactul furnizat nu face parte din contactele asociate pentru tichete. Email-ul nu a fost trimis.
  139. TicketChooseProductCategory=Categorie de produs pentru tichete suport
  140. TicketChooseProductCategoryHelp=Selectează categoria de produs pentru tichete de suport. Acesta va fi folosită pentru a asocia automat un contract la un tichet.
  141. TicketUseCaptchaCode=Utilizare cod grafic (CAPTCHA) când se crează un tichet
  142. TicketUseCaptchaCodeHelp=Adaugă verificare CAPTCHA la crearea unui tichet nou.
  143. #
  144. # Index & list page
  145. #
  146. TicketsIndex=Tichete de suport
  147. TicketList=Listă de tichete
  148. TicketAssignedToMeInfos=Această pagină afișează lista de tichete creată de utilizatorul curent sau atribuită acestuia
  149. NoTicketsFound=Nu a fost găsit un tichet
  150. NoUnreadTicketsFound=Niciun tichet necitit
  151. TicketViewAllTickets=Vezi toate tichetele
  152. TicketViewNonClosedOnly=Afişează numai tichetele deschise
  153. TicketStatByStatus=Tichete după status
  154. OrderByDateAsc=Sortare după dată ascendent
  155. OrderByDateDesc=Sortare după dată descendent
  156. ShowAsConversation=Afişare ca listă de conversaţie
  157. MessageListViewType=Afişare listă ca tabel
  158. ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Trimitere automată email-uri la închiderea tichetelor
  159. ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Vrei să anunți terții când închizi aceste tichete ?
  160. #
  161. # Ticket card
  162. #
  163. Ticket=Tichete
  164. TicketCard=Fişă tichet
  165. CreateTicket=Creare tichet
  166. EditTicket=Editare tichet
  167. TicketsManagement=Managementul tichetelor de suport tehnic incidente
  168. CreatedBy=Creat de
  169. NewTicket=Tichet nou
  170. SubjectAnswerToTicket=Răspuns la tichet
  171. TicketTypeRequest=Tip de solicitare
  172. TicketCategory=Grup tichete
  173. SeeTicket=Vezi tichetul
  174. TicketMarkedAsRead=Tichetul a fost marcat ca citit
  175. TicketReadOn=Citește mai departe
  176. TicketCloseOn=Dată închidere
  177. MarkAsRead=Marchează tichetul ca citit
  178. TicketHistory=Istoric tichet
  179. AssignUser=Atribuire la utilizator
  180. TicketAssigned=Tichetul este acum atribuit
  181. TicketChangeType=Modificare tip
  182. TicketChangeCategory=Modificare cod analitic
  183. TicketChangeSeverity=Modificare severitate
  184. TicketAddMessage=Adăugare mesaj privat
  185. MessageSuccessfullyAdded=Tichet adăugat
  186. TicketMessageSuccessfullyAdded=Mesaj adăugat cu succes
  187. TicketMessagesList=Listă de mesaje
  188. NoMsgForThisTicket=Niciun mesaj pentru acest tichet
  189. TicketProperties=Clasificare
  190. LatestNewTickets=Ultimele %s cele mai noi tichete (necitite)
  191. TicketSeverity=Gravitate
  192. ShowTicket=Vedeți tichetul
  193. RelatedTickets=Tichete conexe
  194. TicketAddIntervention=Crează intervenţie
  195. CloseTicket=Închide|Rezolvat
  196. AbandonTicket=Abandon
  197. CloseATicket=Închidere/Rezolvare un tichet
  198. ConfirmCloseAticket=Confirmați închiderea tichetului
  199. ConfirmAbandonTicket=Confirmați închiderea tichetului cu statusul 'Abandonat'
  200. ConfirmDeleteTicket=Confirmați ștergerea tichetului
  201. TicketDeletedSuccess=Tichet a fost șters cu succes
  202. TicketMarkedAsClosed=Tichet marcat ca închis
  203. TicketDurationAuto=Durata calculată
  204. TicketDurationAutoInfos=Durata calculată automat din intervenția asociată
  205. TicketUpdated=Tichetul a fost actualizat
  206. SendMessageByEmail=Trimite un mesaj pe email
  207. TicketNewMessage=Mesaj nou
  208. ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Destinatarul este gol. Nu se trimite email
  209. TicketGoIntoContactTab=Accesează fila "Contacte" pentru a le selecta
  210. TicketMessageMailIntro=Header mesaj
  211. TicketMessageMailIntroHelp=Acest text este adăugat numai la începutul emailului și nu va fi salvat.
  212. TicketMessageMailIntroText=Salut, <br>A fost adăugat un nou răspuns la un tichet pe care îl urmăreşti. Iată mesajul:<br> 
  213. TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Acest text va fi inserat înaintea răspunsului atunci când se răspunde la un tichet din sistem
  214. TicketMessageMailFooter=Subsol mesaj
  215. TicketMessageMailFooterHelp=Acest text este adăugat doar la sfârșitul mesajului trimis prin email și nu va fi salvat.
  216. TicketMessageMailFooterText=Mesaj trimis de <b>%s</b> via sistem
  217. TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Acest text va fi inserat după mesajul de răspuns.
  218. TicketMessageHelp=Numai acest text va fi salvat în lista de mesaje de pe fişa tichetului.
  219. TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Variabilele de substituție sunt înlocuite cu valori generice.
  220. ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Pentru mesajele de e-mail trimise utilizatorilor externi, mesajul va fi completat cu
  221. TimeElapsedSince=Timpul trecut de atunci
  222. TicketTimeToRead=Timpul trecut înainte de citire
  223. TicketTimeElapsedBeforeSince=Timpul scurs înainte de / de atunci
  224. TicketContacts=Contacte tichet
  225. TicketDocumentsLinked=Documente legate de tichet
  226. ConfirmReOpenTicket=Confirmați redeschiderea acestui tichet?
  227. TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Un nou mesaj a fost postat pe tichet cu subiectul %s:
  228. TicketAssignedToYou=Tichet atribuit
  229. TicketAssignedEmailBody=Ai fost atribuit tichetului # %s de către %s
  230. MarkMessageAsPrivate=Marcați mesajul ca privat
  231. TicketMessageSendEmailHelp=Un email va fi trimis tuturor persoanelor de contact alocate (contacte interne, dar și contacte externe, cu excepția cazului în care opțiunea "%s" este bifată)
  232. TicketMessagePrivateHelp=Acest mesaj nu va fi afișat utilizatorilor externi
  233. TicketEmailOriginIssuer=Emitent la originea tichetelor
  234. InitialMessage=Mesaj inițial
  235. LinkToAContract=Asociere la un contract
  236. TicketPleaseSelectAContract=Selectați un contract
  237. UnableToCreateInterIfNoSocid=Nu se poate crea o intervenție atunci când nu este definit niciun terț
  238. TicketMailExchanges=Schimburi de corespondență
  239. TicketInitialMessageModified=Mesajul inițial a fost modificat
  240. TicketMessageSuccesfullyUpdated=Mesajul a fost actualizat cu succes
  241. TicketChangeStatus=Modifică starea
  242. TicketConfirmChangeStatus=Confirmați modificarea stării: %s?
  243. TicketLogStatusChanged=Stare modificată: din %s la %s
  244. TicketNotNotifyTiersAtCreate=Nu notificați compania la creare
  245. NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Contacte de notificat la închiderea tichetului
  246. TicketNotifyAllTiersAtClose=Toate contactele asociate
  247. TicketNotNotifyTiersAtClose=Niciun contact asociat
  248. Unread=Necitită
  249. TicketNotCreatedFromPublicInterface=Indisponibil. Tichetul nu a fost creat din interfaţa publică.
  250. ErrorTicketRefRequired=Referința de tichet este necesară
  251. TicketsDelayForFirstResponseTooLong=A trecut prea mult timp de la deschiderea tichetului fără niciun răspuns.
  252. TicketsDelayFromLastResponseTooLong=A trecut prea mult timp de la ultimul răspuns pe acest tichet.
  253. TicketNoContractFoundToLink=Nu s-a găsit niciun contract asociat automat la acest tichet. Asociază manual un contract.
  254. TicketManyContractsLinked=Mai multe contracte au fost asociate automat la acest tichet. Asigură-te că verifici contractul care ar trebui să fie ales.
  255. #
  256. # Logs
  257. #
  258. TicketLogMesgReadBy=Tichetul %s a fost citit de %s
  259. NoLogForThisTicket=Nu există jurnal pentru acest tichet încă
  260. TicketLogAssignedTo=Tichetul %s a fost atribuit lui %s
  261. TicketLogPropertyChanged=Tichet %s modificat: clasificat din %s la %s
  262. TicketLogClosedBy=Tichet %s a fost închis de %s
  263. TicketLogReopen=Tichetul %s a fost re-deschis
  264. #
  265. # Public pages
  266. #
  267. TicketSystem=Sistem de tichete
  268. ShowListTicketWithTrackId=Afișează lista de tichete din ID-ul de urmărire
  269. ShowTicketWithTrackId=Afișează tichetul din ID-ul de urmărire
  270. TicketPublicDesc=Puteți crea un tichet de asistență sau să verificaţi unul existent pe baza ID-ului.
  271. YourTicketSuccessfullySaved=Tichetul a fost salvat cu succes!
  272. MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Un nou tichet a fost creat cu ID-ul %s şi Ref %s.
  273. PleaseRememberThisId=Păstrați numărul de urmărire pe care vi l-am putea solicita ulterior.
  274. TicketNewEmailSubject=Confirmare creare tichet - Ref %s (ID tichet public %s)
  275. TicketNewEmailSubjectCustomer=Tichet de asistență nou
  276. TicketNewEmailBody=Acesta este un email automat de confirmare a faptului că ați înregistrat un tichet nou.
  277. TicketNewEmailBodyCustomer=Acesta este un email automat de confirmare că un nou tichet a fost creat în contul tău.
  278. TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informații privind monitorizarea tichetului
  279. TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Numărul de urmărire a tichetului: %s
  280. TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Poți vedea statusul tichetului făcând clic pe următorul link
  281. TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Puteți vedea statusul tichetului în interfața specifică făcând clic pe următorul link
  282. TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Poți consulta istoricul acestui tichet făcând clic pe următorul link
  283. TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Nu răspundeți direct la acest email! Utilizați linkul pentru a răspunde în interfață.
  284. TicketPublicInfoCreateTicket=Acest formular vă permite să înregistrați un tichet de asistență în sistemul nostru de management al lucrărilor.
  285. TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Vă rugăm să descrieți cu exactitate întrebarea dvs. Furnizați cât mai multe informații posibile pentru a ne permite să vă identificăm corect solicitarea.
  286. TicketPublicMsgViewLogIn=Introduceți codul de urmărire a tichetului
  287. TicketTrackId=ID urmărire public
  288. OneOfTicketTrackId=Unul dintre ID-urile tale de urmărire
  289. ErrorTicketNotFound=Tichetul cu codul de urmărire %s nu a fost găsit!
  290. Subject=Subiect
  291. ViewTicket=Afişare tichet
  292. ViewMyTicketList=Afişează lista mea de tichete
  293. ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Eroare: adresa de email nu a fost găsită în baza noastră de date
  294. TicketNewEmailSubjectAdmin=Un nou tichet creat - Ref %s(ID tichet public %s)
  295. TicketNewEmailBodyAdmin=<p> Tichetul tocmai a fost creat cu ID # %s, vezi informațiile: </p>
  296. SeeThisTicketIntomanagementInterface=Vezi tichetul în interfața de management
  297. TicketPublicInterfaceForbidden=Interfața publică pentru tichete nu a fost activată
  298. ErrorEmailOrTrackingInvalid=Valoare incorectă pentru ID tracking sau email
  299. OldUser=Utilizator anterior
  300. NewUser=Utilizator nou
  301. NumberOfTicketsByMonth=Număr de tichete pe lună
  302. NbOfTickets=Număr de tichete
  303. # notifications
  304. TicketCloseEmailSubjectCustomer=Tichet închis
  305. TicketCloseEmailBodyCustomer=Acesta este un mesaj automat pentru a te anunța că tichetul %s tocmai a fost închis.
  306. TicketCloseEmailSubjectAdmin=Tichet închis - Ref %s (ID public tichet %s)
  307. TicketCloseEmailBodyAdmin=Tichetul cu ID #%s a fost închis, vezi detalii:
  308. TicketNotificationEmailSubject=Tichetul %s a fost actualizat
  309. TicketNotificationEmailBody=Acesta este un mesaj automat care vă anunță că tichetul%s tocmai a fost actualizat
  310. TicketNotificationRecipient=Destinatar notificare
  311. TicketNotificationLogMessage=Jurnal notificare tichet
  312. TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Afişează tichetul în interfață
  313. TicketNotificationNumberEmailSent=Email-ul de notificare a fost trimis: %s
  314. ActionsOnTicket=Evenimente pe tichet
  315. #
  316. # Boxes
  317. #
  318. BoxLastTicket=Ultimele tichete create
  319. BoxLastTicketDescription=Ultimele %s tichete create
  320. BoxLastTicketContent=
  321. BoxLastTicketNoRecordedTickets=Niciun tichet recent necitit
  322. BoxLastModifiedTicket=Ultimele tichete modificate
  323. BoxLastModifiedTicketDescription=Ultimele %s tichet modificate
  324. BoxLastModifiedTicketContent=
  325. BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Nu există tichete modificate recent
  326. BoxTicketType=Distribuţia tichetelor deschise după tip
  327. BoxTicketSeverity=Număr tichete deschise după severitate
  328. BoxNoTicketSeverity=Nr. tichete deschise
  329. BoxTicketLastXDays=Numărul de tichete noi după zile din ultimele %s zile
  330. BoxTicketLastXDayswidget = Numărul de tichete noi pe zile în ultimele X zile
  331. BoxNoTicketLastXDays=Niciun tichet nou în ultimele %s zile
  332. BoxNumberOfTicketByDay=Număr tichete noi după zi
  333. BoxNewTicketVSClose=Nr. tichete versus tichete închise (azi)
  334. TicketCreatedToday=Tichet creat azi
  335. TicketClosedToday=Tichet închis azi
  336. KMFoundForTicketGroup=Am găsit subiecte și întrebări frecvente care pot răspunde la întrebarea ta, te rugăm să le verifici înainte de trimiterea tichetului