| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
- Bill=Счёт
- Bills=Счета
- BillsCustomers=Счета клиента
- BillsCustomer=Счёт клиента
- BillsSuppliers=Счета-фактуры поставщика
- BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета клиента
- BillsCustomersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета клиентов за %s
- BillsSuppliersUnpaid=Неоплаченные счета поставщика
- BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета поставщиков за %s
- BillsLate=Просроченные платежи
- BillsStatistics=Статистика счетов клиентов
- BillsStatisticsSuppliers=Статистика счетов поставщиков
- DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Отключено, так как счет был отправлен в бухгалтерию
- DisabledBecauseNotLastInvoice=Отключено, потому что счет нельзя стереть. Некоторые счета были записаны после этого, и это приведет к образованию дыр в прилавке.
- DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Disabled because invoice is not erasable. This invoice is not the last one in situation invoice cycle.
- DisabledBecauseNotErasable=Отключено, так как не может быть удалено
- InvoiceStandard=Стандартный счёт
- InvoiceStandardAsk=Стандартный счёт
- InvoiceStandardDesc=Такой вид счёта является общим.
- InvoiceStandardShort=Standard
- InvoiceDeposit=Счет на предоплату
- InvoiceDepositAsk=Счет на предоплату
- InvoiceDepositDesc=Этот вид счета выставляется после получения авансового платежа.
- InvoiceProForma=Предварительный счет
- InvoiceProFormaAsk=Формальный счёт
- InvoiceProFormaDesc=<b>Формальный счёт</b> является образом оригинального счёта, но не имеет бухгалтерской учетной записи.
- InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры
- InvoiceReplacementShort=Замена
- InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой
- InvoiceReplacementDesc=<b>Счет-фактура замены</b> используется для полной замены счета-фактуры без получения оплаты. <br> <br> Примечание. Заменять можно только счета без оплаты. Если заменяемый вами счет еще не закрыт, он будет автоматически закрыт как «оставленный».
- InvoiceAvoir=Кредитовое авизо
- InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры
- InvoiceAvoirDesc=<b>Кредит-нота</b> - это отрицательный счет-фактура, используемый для исправления того факта, что в счете-фактуре указана сумма, которая отличается от фактически уплаченной суммы (например, клиент заплатил слишком много по ошибке или не будет платить полную сумму, поскольку некоторые продукты были возвращены) .
- invoiceAvoirWithLines=Создать кредитное авизо со строками из оригинального счёта
- invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо с неоплаченным остатком оригинального счёта
- invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо на остаток для оплаты
- ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s
- ReplacementInvoice=Заменяющий счёт
- ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s
- ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой
- CorrectInvoice=Правильный счёт %s
- CorrectionInvoice=Корректирующий счёт
- UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s
- ConsumedBy=Использован
- NotConsumed=Не использован
- NoReplacableInvoice=Нет заменяемых счетов-фактур
- NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки
- InvoiceHasAvoir=Был источником одной или нескольких кредитных нот
- CardBill=Карточка счета-фактуры
- PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры
- Invoice=Счёт
- PdfInvoiceTitle=Счёт
- Invoices=Счета-фактуры
- InvoiceLine=Строка счета-фактуры
- InvoiceCustomer=Счёт клиента
- CustomerInvoice=Счёт клиента
- CustomersInvoices=Счета клиента
- SupplierInvoice=Счет поставщика
- SuppliersInvoices=Счета-фактуры поставщика
- SupplierInvoiceLines=Строки накладной поставщика
- SupplierBill=Счет поставщика
- SupplierBills=Счета-фактуры поставщика
- Payment=Платеж
- PaymentBack=Возврат
- CustomerInvoicePaymentBack=Возврат
- Payments=Платежи
- PaymentsBack=Возврат
- paymentInInvoiceCurrency=в валюте счета
- PaidBack=Возврат платежа
- DeletePayment=Удалить платеж
- ConfirmDeletePayment=Вы уверены, что хотите удалить этот платеж?
- ConfirmConvertToReduc=Вы хотите преобразовать этот %s в доступный кредит?
- ConfirmConvertToReduc2=Сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для текущего или будущего счета для этого клиента.
- ConfirmConvertToReducSupplier=Вы хотите преобразовать этот %s в доступный кредит?
- ConfirmConvertToReducSupplier2=Сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для текущего или будущего счета для этого поставщика.
- SupplierPayments=Платежи поставщику
- ReceivedPayments=Полученные платежи
- ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей
- PayedSuppliersPayments=Платежи поставщикам
- ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения
- PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s
- PaymentsReports=Отчеты о платежах
- PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны
- PaymentsBackAlreadyDone=Возврат уже произведен
- PaymentRule=Правила оплаты
- PaymentMode=Способ оплаты
- PaymentModes=Способы оплаты
- DefaultPaymentMode=Способ оплаты по умолчанию
- DefaultBankAccount=Банковский счет по умолчанию
- IdPaymentMode=Способ оплаты (идентификатор)
- CodePaymentMode=Способ оплаты (код)
- LabelPaymentMode=Способ оплаты (метка)
- PaymentModeShort=Способ оплаты
- PaymentTerm=Условия оплаты
- PaymentConditions=Условия оплаты
- PaymentConditionsShort=Условия оплаты
- PaymentAmount=Сумма платежа
- PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате
- HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Внимание, сумма платежа по одному или нескольким счетам превышает сумму непогашенной оплаты. <br> Измените свою запись, в противном случае подтвердите и рассмотрите возможность создания кредитной ноты на сумму превышения, полученную по каждому переплаченному счету.
- HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Внимание, сумма платежа по одному или нескольким счетам превышает сумму непогашенной оплаты. <br> Измените свою запись, в противном случае подтвердите и рассмотрите возможность создания кредитной ноты на сумму превышения, уплаченную по каждому переплаченному счету.
- ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен'
- ClassifyUnPaid=Классифицируйте "неоплаченные"
- ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично'
- ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован'
- ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт'
- ClassifyUnBilled=Классифицировать как "не выставленные"
- CreateBill=Создать счет-фактуру
- CreateCreditNote=Создать кредитовое авизо
- AddBill=Создать счёт или кредитное авизо
- AddToDraftInvoices=Добавить проект счёта
- DeleteBill=Удалить счет-фактуру
- SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю
- SearchASupplierInvoice=Поиск счета-фактуры поставщика
- CancelBill=Отменить счет-фактуру
- SendRemindByMail=Отправить напоминание по email
- DoPayment=Введите платеж
- DoPaymentBack=Введите возврат
- ConvertToReduc=Отметить как доступный кредит
- ConvertExcessReceivedToReduc=Преобразовать полученную излишек в доступный кредит
- ConvertExcessPaidToReduc=Превратите уплаченную сумму в доступную скидку
- EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя
- EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя
- DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Отключено, потому что оставшаяся оплата нулевая
- PriceBase=Базисная цена
- BillStatus=Статус счета-фактуры
- StatusOfGeneratedInvoices=Статус выставленных счетов
- BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден)
- BillStatusPaid=Оплачен
- BillStatusPaidBackOrConverted=Возврат кредитной ноты или пометка доступна как кредит
- BillStatusConverted=Оплачено (готово к употреблению в окончательном счете)
- BillStatusCanceled=Аннулирован
- BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить)
- BillStatusStarted=Начат
- BillStatusNotPaid=Неоплачен
- BillStatusNotRefunded=Не возвращается
- BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен)
- BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
- BillShortStatusDraft=Проект
- BillShortStatusPaid=Оплачен
- BillShortStatusPaidBackOrConverted=Возвращено или конвертировано
- Refunded=Возвращено
- BillShortStatusConverted=Оплачено
- BillShortStatusCanceled=Аннулирован
- BillShortStatusValidated=Подтвержден
- BillShortStatusStarted=Начат
- BillShortStatusNotPaid=Неоплачен
- BillShortStatusNotRefunded=Не возвращается
- BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт
- BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
- PaymentStatusToValidShort=На подтверждении
- ErrorVATIntraNotConfigured=Номер плательщика НДС внутри Сообщества еще не определен
- ErrorNoPaiementModeConfigured=Тип оплаты по умолчанию не определен. Чтобы исправить это, перейдите к настройке модуля «Счет-фактура».
- ErrorCreateBankAccount=Создайте банковский счет, затем перейдите на панель настройки модуля «Счет-фактура», чтобы определить типы платежей.
- ErrorBillNotFound=Счёт %s не существует
- ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ошибка, вы пытались проверить счет для замены счета %s. Но этот уже заменен на инвойс %s.
- ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется
- ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму
- ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, этот тип счета-фактуры должен иметь положительную (или нулевую) сумму без учета налогов.
- ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта
- ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Эта или другая часть уже используется, поэтому серию скидок удалить нельзя.
- ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Ошибка: дата счета-фактуры %s равна %s. Он должен быть более поздним или равным последней дате для счетов того же типа (%s). Пожалуйста, измените дату счета.
- BillFrom=Продавец
- BillTo=Покупатель
- ShippingTo=Shipping to
- ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой
- RecurringInvoiceTemplate=Шаблон / повторяющийся счет
- NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Нет подходящих повторяющихся счетов-фактур для создания шаблонов.
- FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Обнаружен повторяющийся шаблон счетов-фактур %s, подходящий для создания.
- NotARecurringInvoiceTemplate=Не повторяющийся шаблон счета-фактуры
- NewBill=Новый счёт
- LastBills=Последние счета %s
- LatestTemplateInvoices=Последние счета-фактуры шаблона %s
- LatestCustomerTemplateInvoices=Последние счета-фактуры клиента по шаблону %s
- LatestSupplierTemplateInvoices=Последние накладные по шаблону поставщика %s
- LastCustomersBills=Последние счета клиентов %s
- LastSuppliersBills=Последние счета-фактуры поставщика %s
- AllBills=Все счета-фактуры
- AllCustomerTemplateInvoices=Все шаблоны счетов-фактур
- OtherBills=Другие счета-фактуры
- DraftBills=Проекты счетов-фактур
- CustomersDraftInvoices=Черновики счетов-фактур клиента
- SuppliersDraftInvoices=Черновики счетов-фактур поставщика
- Unpaid=Неоплачен
- ErrorNoPaymentDefined=Ошибка Платеж не определен
- ConfirmDeleteBill=Вы уверены, что хотите удалить этот счет?
- ConfirmValidateBill=Вы действительно хотите подтвердить этот счет со ссылкой <b>%s</b>?
- ConfirmUnvalidateBill=Вы действительно хотите изменить статус счета <b>%s</b> на черновик?
- ConfirmClassifyPaidBill=Вы действительно хотите изменить статус счета <b>%s</b> на оплаченный?
- ConfirmCancelBill=Вы действительно хотите отменить счет <b>%s</b>?
- ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет как «брошенный»?
- ConfirmClassifyPaidPartially=Вы действительно хотите изменить статус счета <b>%s</b> на оплаченный?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Этот счет не оплачен полностью. По какой причине закрывается этот счет?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Оставшаяся неоплаченная <b>(%s %s)</b> - это скидка, предоставленная, потому что оплата была произведена досрочно. Я урегулирую НДС с помощью кредитной ноты.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Оставшаяся неоплаченная <b>(%s %s)</b> - это скидка, предоставленная, потому что оплата была произведена досрочно.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Оставить неоплаченной <b>(%s %s)</b> предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я подтверждаю потерю НДС на этой скидке.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Оставить неоплаченной <b>(%s %s)</b> предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я восстановлю НДС на этой скидке без кредитного авизо.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Удержание банком (комиссии банка-посредника)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, если ваш счет снабжен соответствующими комментариями. (Пример «Только налог, соответствующий фактически уплаченной цене, дает право на вычет»)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В некоторых странах этот выбор возможен только в том случае, если ваш счет содержит правильные примечания.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Плохой клиент</b> - это клиент, который отказывается выплатить свой долг.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Невыплаченная сумма - это <b>комиссия банка-посредника</b>, вычитаемая непосредственно из <b>правильной суммы</b>, уплаченной Клиентом.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят, например в следующей ситуации: <br> - оплата не завершена, потому что некоторые продукты были отправлены обратно <br> - заявленная сумма слишком важна, потому что скидка была забыта <br> Во всех случаях завышенная сумма должна быть исправлена в системе бухгалтерского учета, создав кредит-ноту.
- ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой
- ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру.
- ConfirmCustomerPayment=Подтверждаете ли вы этот платежный ввод для <b>%s</b> %s?
- ConfirmSupplierPayment=Подтверждаете ли вы этот платежный ввод для <b>%s</b> %s?
- ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите подтвердить этот платеж? После подтверждения платежа никакие изменения не могут быть внесены.
- ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру
- UnvalidateBill=Не подтвержденный счет-фактура
- NumberOfBills=Кол-во счетов-фактур
- NumberOfBillsByMonth=Кол-во счетов в месяц
- AmountOfBills=Сумма счетов-фактур
- AmountOfBillsHT=Сумма счетов (без налога)
- AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога)
- UseSituationInvoices=Разрешить счет-фактуру
- UseSituationInvoicesCreditNote=Разрешить кредитовое авизо для счета-фактуры
- Retainedwarranty=Сохраненная гарантия
- AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Сохраненная гарантия применима к следующим типам счетов-фактур
- RetainedwarrantyDefaultPercent=Процент сохраненной гарантии по умолчанию
- RetainedwarrantyOnlyForSituation=Сделать "сохраненную гарантию" доступной только для ситуационных счетов-фактур
- RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=В счетах-фактурах глобальный вычет «оставшейся гарантии» применяется только к окончательной ситуации.
- ToPayOn=Платить на %s
- toPayOn=платить на %s
- RetainedWarranty=Сохраненная гарантия
- PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Условия оплаты сохраненной гарантии
- DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Условия оплаты сохраненной гарантии по умолчанию
- setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Установить условия оплаты сохраненной гарантии
- setretainedwarranty=Установить сохраненную гарантию
- setretainedwarrantyDateLimit=Установить ограничение срока действия гарантии
- RetainedWarrantyDateLimit=Срок действия гарантии
- RetainedWarrantyNeed100Percent=Счет-фактура ситуации должна быть на 100%% прогресс, чтобы отображаться в PDF.
- AlreadyPaid=Уже оплачен
- AlreadyPaidBack=Уже выплачено
- AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже оплачено (без кредитовых авизо и авансовых платежей)
- Abandoned=Брошен
- RemainderToPay=Оставить неоплаченным
- RemainderToPayMulticurrency=Оставшаяся неоплаченная сумма в исходной валюта
- RemainderToTake=Оставшаяся сумма
- RemainderToTakeMulticurrency=Оставшаяся сумма в исходной валюте
- RemainderToPayBack=Оставшаяся сумма к возврату
- RemainderToPayBackMulticurrency=Оставшаяся сумма к возврату в исходной валюте
- NegativeIfExcessRefunded=отрицательный, если излишек возвращается
- Rest=В ожидании
- AmountExpected=Заявленная сумма
- ExcessReceived=Полученный излишек
- ExcessReceivedMulticurrency=Полученный излишек в исходной валюте
- NegativeIfExcessReceived=отрицательный, если получено превышение
- ExcessPaid=Оплачено превышение
- ExcessPaidMulticurrency=Избыточная сумма в исходной валюте
- EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж)
- EscompteOfferedShort=Скидка
- SendBillRef=Представление счёта %s
- SendReminderBillRef=Представление счёта %s (напоминание)
- SendPaymentReceipt=Подача квитанции об оплате %s
- NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур
- NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур
- NoDraftInvoices=Нет проектов счетов
- RefBill=Референс Счета-фактуры
- ToBill=Для выставления
- RemainderToBill=Остаток к выставлению
- SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email
- SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email
- RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения
- RelatedRecurringCustomerInvoices=Связанные повторяющиеся счета-фактуры клиентов
- MenuToValid=Для проверки
- DateMaxPayment=Платеж должен быть произведен
- DateInvoice=Дата счета-фактуры
- DatePointOfTax=Пункт налогообложения
- NoInvoice=Нет счетов-фактур
- NoOpenInvoice=Нет открытого счета
- NbOfOpenInvoices=Количество открытых счетов-фактур
- ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру
- SupplierBillsToPay=Неоплаченные счета поставщика
- CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета клиента
- NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию
- SetConditions=Установить условия оплаты
- SetMode=Установить тип оплаты
- SetRevenuStamp=Установить отметку о доходах
- Billed=Выставлен
- RecurringInvoices=Периодические счета-фактуры
- RecurringInvoice=Повторяющийся счет
- RepeatableInvoice=Шаблоны счёта
- RepeatableInvoices=Шаблоны счетов
- RecurringInvoicesJob=Генерация повторяющихся счетов-фактур (счетов-фактур продаж)
- RecurringSupplierInvoicesJob=Генерация повторяющихся счетов-фактур (счета-фактуры покупки)
- Repeatable=Шаблон
- Repeatables=Шаблоны
- ChangeIntoRepeatableInvoice=Конвертировать в шаблон счёта
- CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счёта
- CreateFromRepeatableInvoice=Создать из шаблона счёта
- CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Счета-фактуры клиентов и детали счетов-фактур
- CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи
- ExportDataset_invoice_1=Счета-фактуры клиентов и детали счетов-фактур
- ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи
- ProformaBill=Встречный вексель:
- Reduction=Сокращение
- ReductionShort=Диск.
- Reductions=Сокращения
- ReductionsShort=Диск.
- Discounts=Скидки
- AddDiscount=Создать абсолютную скидку
- AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка
- EditRelativeDiscount=Отредактировать относительную скидку
- AddGlobalDiscount=Добавить скидку
- EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки
- AddCreditNote=Создать кредитовое авизо
- ShowDiscount=Показать скидку
- ShowReduc=Показать скидку
- ShowSourceInvoice=Показать исходный счет
- RelativeDiscount=Относительная скидка
- GlobalDiscount=Глобальная скидка
- CreditNote=Кредитовое авизо
- CreditNotes=Кредитовое авизо
- CreditNotesOrExcessReceived=Полученные кредитовые авизо или излишки
- Deposit=Первоначальный взнос
- Deposits=Авансовые платежи
- DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s
- DiscountFromDeposit=Авансовые платежи по счету %s
- DiscountFromExcessReceived=Платежи сверх суммы счета %s
- DiscountFromExcessPaid=Платежи сверх суммы счета %s
- AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения
- CreditNoteDepositUse=Чтобы использовать этот вид кредитов, необходимо подтвердить счет.
- NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка
- NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку
- DiscountType=Тип скидки
- NoteReason=Примечание / Основание
- ReasonDiscount=Основание
- DiscountOfferedBy=Предоставлена
- DiscountStillRemaining=Доступны скидки или кредиты
- DiscountAlreadyCounted=Скидки или кредиты уже израсходованы
- CustomerDiscounts=Скидки для клиентов
- SupplierDiscounts=Скидки продавцов
- BillAddress=Адрес выставления
- HelpEscompte=Эта скидка предоставляется покупателю, потому что оплата была произведена досрочно.
- HelpAbandonBadCustomer=От этой суммы отказались (покупатель считается плохим покупателем) и она считается исключительной потерей.
- HelpAbandonOther=Эта сумма была отклонена из-за ошибки (например, неправильный клиент или счет заменен другим)
- IdSocialContribution=Идентификатор платежа по социальному / налоговому налогу
- PaymentId=Код платежа
- PaymentRef=Платеж исх.
- InvoiceId=Код счета-фактуры
- InvoiceRef=Исх. счета-фактуры
- InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры
- InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры
- InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре
- InvoicePaid=Счет-фактура оплачен
- InvoicePaidCompletely=Оплачено полностью
- InvoicePaidCompletelyHelp=Счет-фактура полностью оплачена. Это исключает частично оплаченные счета. Чтобы получить список всех «Закрытых» или не «Закрытых» счетов-фактур, предпочтительнее использовать фильтр по статусу счета-фактуры.
- OrderBilled=Счет за заказ выставлен
- DonationPaid=Пожертвование выплачено
- PaymentNumber=Номера платежа
- RemoveDiscount=Удалить скидку
- WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто)
- InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран
- ConfirmCloneInvoice=Вы действительно хотите клонировать этот счет <b>%s</b>?
- DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен
- DescTaxAndDividendsArea=В этой области представлена сводная информация обо всех платежах по специальным расходам. Сюда включаются только записи с платежами в течение установленного года.
- NbOfPayments=Кол-во платежей
- SplitDiscount=Разделить скидку на две
- ConfirmSplitDiscount=Вы уверены, что хотите разделить эту скидку <b>%s</b> %s на две меньшие скидки?
- TypeAmountOfEachNewDiscount=Сумма ввода для каждой из двух частей:
- TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Сумма двух новых скидок должна быть равна первоначальной сумме скидки.
- ConfirmRemoveDiscount=Вы уверены, что хотите удалить эту скидку?
- RelatedBill=Связанный счёт
- RelatedBills=Связанные счета-фактуры
- RelatedCustomerInvoices=Связанные счета клиента
- RelatedSupplierInvoices=Связанные счета-фактуры поставщика
- LatestRelatedBill=Последний связанный счёт
- WarningBillExist=Предупреждение, один или несколько счетов уже существуют
- MergingPDFTool=Инструмент слияния PDF
- AmountPaymentDistributedOnInvoice=Сумма платежа, указанная в счете-фактуре
- PaymentOnDifferentThirdBills=Разрешить платежи по счетам разных третьих лиц, но одной и той же материнской компании
- PaymentNote=Платежное примечание
- ListOfPreviousSituationInvoices=Список счетов-фактур за предыдущие ситуации
- ListOfNextSituationInvoices=Список счетов-фактур следующей ситуации
- ListOfSituationInvoices=Список ситуационных накладных
- CurrentSituationTotal=Общая текущая ситуация
- DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Чтобы удалить ситуационный счет из цикла, сумма кредитового авизо по этому счету должна покрывать эту сумму по счету.
- RemoveSituationFromCycle=Удалить этот счет из цикла
- ConfirmRemoveSituationFromCycle=Удалить этот счет %s из цикла?
- ConfirmOuting=Подтвердить выезд
- FrequencyPer_d=Каждые %s дней
- FrequencyPer_m=Каждые %s месяцев
- FrequencyPer_y=Каждые %s лет
- FrequencyUnit=Единица частоты
- toolTipFrequency=Примеры:<br><b>Набор 7, День</b>: выставлять новый счет каждые 7 дней<br><b>Набор 3, Месяц</b>: выставлять новый счет каждые 3 месяца
- NextDateToExecution=Дата создания следующего счета
- NextDateToExecutionShort=Дата следующего поколения.
- DateLastGeneration=Дата последнего поколения
- DateLastGenerationShort=Дата последнего поколения
- MaxPeriodNumber=Максимум. количество выставленных счетов
- NbOfGenerationDone=Количество уже созданных счетов
- NbOfGenerationOfRecordDone=Количество уже созданных записей
- NbOfGenerationDoneShort=Количество сделанных поколений
- MaxGenerationReached=Достигнуто максимальное количество поколений
- InvoiceAutoValidate=Автоматически подтверждать счета
- GeneratedFromRecurringInvoice=Создан на основе шаблона повторяющегося счета-фактуры %s
- DateIsNotEnough=Дата еще не наступила
- InvoiceGeneratedFromTemplate=Счет-фактура %s, созданная на основе повторяющегося шаблона счета-фактуры %s
- GeneratedFromTemplate=Сгенерировано из шаблона счета-фактуры %s
- WarningInvoiceDateInFuture=Внимание, дата выставления счета больше текущей даты
- WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Внимание! Дата выставления счета слишком далека от текущей.
- ViewAvailableGlobalDiscounts=Посмотреть доступные скидки
- GroupPaymentsByModOnReports=Групповые платежи по режимам в отчетах
- # PaymentConditions
- Statut=Статус
- PaymentConditionShortRECEP=Срок при получении
- PaymentConditionRECEP=Срок при получении
- PaymentConditionShort30D=30 дней
- PaymentCondition30D=30 дней
- PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дней в конце месяца
- PaymentCondition30DENDMONTH=В течение 30 дней после окончания месяца
- PaymentConditionShort60D=60 дней
- PaymentCondition60D=60 дней
- PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дней в конце месяца
- PaymentCondition60DENDMONTH=В течение 60 дней после окончания месяца
- PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка
- PaymentConditionPT_DELIVERY=О доставке
- PaymentConditionShortPT_ORDER=Заказ
- PaymentConditionPT_ORDER=В заказе
- PaymentConditionShortPT_5050=50-50
- PaymentConditionPT_5050=50%% аванс, 50%% после доставки
- PaymentConditionShort10D=10 дней
- PaymentCondition10D=10 дней
- PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 дней конца месяца
- PaymentCondition10DENDMONTH=В течение 10 дней после окончания месяца
- PaymentConditionShort14D=14 дней
- PaymentCondition14D=14 дней
- PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 дней в конце месяца
- PaymentCondition14DENDMONTH=В течение 14 дней после окончания месяца
- PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% депозит
- PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% залог, остаток при доставке
- FixAmount=Фиксированная сумма - 1 строка с надписью '%s'
- VarAmount=Произвольное значение (%% от суммы)
- VarAmountOneLine=Переменная сумма (%% tot.) - 1 строка с меткой '%s'
- VarAmountAllLines=Переменная сумма (%% tot.) - все строки из исходной точки
- DepositPercent=Депозит %%
- DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Это разрешено выбранными условиями оплаты.
- GenerateDeposit=Сгенерируйте депозитный счет %s%%
- ValidateGeneratedDeposit=Подтвердить сгенерированный депозит
- DepositGenerated=Сгенерированный депозит
- ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Вы можете автоматически генерировать депозит только из предложения или заказа
- ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Выбранные условия оплаты не подходят для автоматического создания депозита.
- # PaymentType
- PaymentTypeVIR=Банковский перевод
- PaymentTypeShortVIR=Банковский перевод
- PaymentTypePRE=Платежное поручение прямого дебета
- PaymentTypePREdetails=(on account *-%s)
- PaymentTypeShortPRE=Дебетовое платежное поручение
- PaymentTypeLIQ=Наличные
- PaymentTypeShortLIQ=Наличные
- PaymentTypeCB=Кредитная карта
- PaymentTypeShortCB=Кред. карта
- PaymentTypeCHQ=Чек
- PaymentTypeShortCHQ=Чек
- PaymentTypeTIP=СОВЕТ (Документы против платежа)
- PaymentTypeShortTIP=СОВЕТ Оплата
- PaymentTypeVAD=Онлайн платеж
- PaymentTypeShortVAD=Онлайн платеж
- PaymentTypeTRA=Банковский тратт
- PaymentTypeShortTRA=Проект
- PaymentTypeFAC=Фактор
- PaymentTypeShortFAC=Фактор
- PaymentTypeDC=Дебетовая/кредитная карта
- PaymentTypePP=PayPal
- BankDetails=Банковские реквизиты
- BankCode=Код банка
- DeskCode=Номер отдела
- BankAccountNumber=Номер счета
- BankAccountNumberKey=Контрольная сумма
- Residence=Адрес
- IBANNumber=Номер счета IBAN
- IBAN=IBAN
- CustomerIBAN=IBAN клиента
- SupplierIBAN=IBAN продавца
- BIC=BIC/SWIFT
- BICNumber=BIC/SWIFT код
- ExtraInfos=Доп.инфо
- RegulatedOn=Регулируемый по
- ChequeNumber=Чек N
- ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N
- ChequeBordereau=Проверить расписание
- ChequeMaker=Чек/перевод отправителя
- ChequeBank=Банк чека
- CheckBank=Проверить
- NetToBePaid=Чистыми к оплате
- PhoneNumber=Тел.
- FullPhoneNumber=Телефон
- TeleFax=Факс
- PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией.
- IntracommunityVATNumber=Идентификатор плательщика НДС внутри сообщества
- PaymentByChequeOrderedTo=Платежи по чекам (включая налоги) подлежат оплате на %s, отправьте на
- PaymentByChequeOrderedToShort=Платежи по чекам (включая налог) подлежат оплате
- SendTo=отправлено
- PaymentByTransferOnThisBankAccount=Оплата переводом на следующий банковский счет
- VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI
- VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Неприменимый НДС арт-261-7 CGI
- LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80
- LawApplicationPart2=товары остаются в собственности
- LawApplicationPart3=продавец до полной оплаты
- LawApplicationPart4=их стоимости.
- LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом
- UseLine=Применить
- UseDiscount=Использовать скидку
- UseCredit=Использовать кредит
- UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту
- MenuChequeDeposits=Проверить депозиты
- MenuCheques=Чеки
- MenuChequesReceipts=Проверить квитанции
- NewChequeDeposit=Новое поступление
- ChequesReceipts=Проверить квитанции
- ChequesArea=Зона чековых депозитов
- ChequeDeposits=Проверить депозиты
- Cheques=Чеки
- DepositId=Идентификационный депозит
- NbCheque=Количество проверок
- CreditNoteConvertedIntoDiscount=Этот %s должен быть преобразован в %s
- UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Используйте контакт/адрес с типом "платежный контакт" вместо стороннего адреса в качестве получателя для счетов.
- ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры
- ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры
- PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s
- ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру
- ValidateInvoices=Подтвердить счета
- Cash=Наличные
- Reported=Задержан
- DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи
- CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен'
- CantRemovePaymentVATPaid=Невозможно удалить платеж, поскольку декларация по НДС классифицируется как оплаченная
- CantRemovePaymentSalaryPaid=Невозможно удалить платеж, так как зарплата классифицируется как выплаченная
- ExpectedToPay=Ожидаемые платежи
- CantRemoveConciliatedPayment=Невозможно удалить сверенный платеж
- PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом
- ClosePaidInvoicesAutomatically=Автоматически классифицируйте все стандартные, первоначальные или заменяющие счета-фактуры как «Оплаченные», когда оплата произведена полностью.
- ClosePaidCreditNotesAutomatically=Автоматически классифицируйте все кредитовые ноты как «Оплаченные», когда возврат произведен полностью.
- ClosePaidContributionsAutomatically=Автоматически классифицируйте все социальные или налоговые отчисления как «Выплаченные», когда оплата произведена полностью.
- ClosePaidVATAutomatically=Автоматически классифицируйте декларацию НДС как «Оплаченную», когда оплата произведена полностью.
- ClosePaidSalaryAutomatically=Автоматически классифицируйте зарплату как «Выплаченную», когда выплата производится полностью.
- AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Все счета, не подлежащие оплате, автоматически закрываются со статусом «Оплачен».
- ToMakePayment=Платить
- ToMakePaymentBack=Возврат платежа
- ListOfYourUnpaidInvoices=Список неоплаченных счетов
- NoteListOfYourUnpaidInvoices=Примечание: Этот список содержит счета только тех контрагентов, которые связаны с нами, как представители по сбыту.
- RevenueStamp=Налоговая марка
- YouMustCreateInvoiceFromThird=Эта опция доступна только при создании счета на вкладке «Клиент» третьей стороны.
- YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Эта опция доступна только при создании счета на вкладке «Поставщик» третьей стороны.
- YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Вы должны сначала создать стандартный счет-фактуру и преобразовать его в «шаблон», чтобы создать новый шаблон-счет-фактуру.
- PDFCrabeDescription=Счет-фактура PDF-шаблон Crabe. Полный шаблон счета-фактуры (старая реализация шаблона Sponge)
- PDFSpongeDescription=Счет-фактура PDF-шаблон Sponge. Полный шаблон счета-фактуры
- PDFCrevetteDescription=Счет-фактура в формате PDF Crevette. Полный шаблон накладной для ситуационных накладных
- TerreNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов-фактур и %syymm-nnnn для кредитовых авизо, где yy - год, mm - месяц и nnnn - последовательный номер с автоматическим увеличением без перерыва и без возврата к 0
- MarsNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате yymm-nnnn для стандартных счетов-фактур, yymm-nnnn для счетов-фактур за замену, %syymm-nnnn для счетов-фактур авансового платежа и %s для счетов-фактур с авансовым платежом, а %s - порядковый номер месяца nnny-mm, где nnncial - порядковый номер месяца-ммгн, где nnny-yc- порядковый номер месяца, а %s без перерыва и без возврата к 0
- TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль.
- CactusNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов-фактур, %syymm-nnnn для кредитовых авизо и %syymm-nnnn для счетов-фактур на предоплату, где yy - это год, а mm - номер без разбивки по месяцам, а nnn - это автоматически номер месяца и nnn. 0
- EarlyClosingReason=Причина досрочного закрытия
- EarlyClosingComment=Заметка о досрочном закрытии
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю
- TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям
- TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
- TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу
- TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Счет-фактура от поставщика для последующей проверки представителя
- TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Контактная информация поставщика по счету-фактуре
- TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Контактная информация поставщика для доставки
- TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Контактная информация поставщика услуг
- # Situation invoices
- InvoiceFirstSituationAsk=Счет-фактура первой ситуации
- InvoiceFirstSituationDesc=<b>Счета-фактуры</b> привязаны к ситуациям, связанным с развитием, например, с развитием строительства. Каждая ситуация привязана к счету.
- InvoiceSituation=Счет-фактура
- PDFInvoiceSituation=Счет-фактура
- InvoiceSituationAsk=Счет-фактура по ситуации
- InvoiceSituationDesc=Создайте новую ситуацию после уже существующей
- SituationAmount=Сумма ситуационного счета (нетто)
- SituationDeduction=Вычитание ситуации
- ModifyAllLines=Изменить все строки
- CreateNextSituationInvoice=Создать следующую ситуацию
- ErrorFindNextSituationInvoice=Ошибка: невозможно найти следующую ситуацию. Цикл исх.
- ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Невозможно выставить счет-фактуру в этой ситуации.
- ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Невозможно получить связанную кредитную ноту.
- NotLastInCycle=Этот счет не является последним в цикле и не может быть изменен.
- DisabledBecauseNotLastInCycle=Следующая ситуация уже существует.
- DisabledBecauseFinal=Эта ситуация окончательная.
- situationInvoiceShortcode_AS=В ВИДЕ
- situationInvoiceShortcode_S=Вс
- CantBeLessThanMinPercent=Прогресс не может быть меньше его значения в предыдущей ситуации.
- NoSituations=Нет открытых ситуаций
- InvoiceSituationLast=Финальный и основной счёт
- PDFCrevetteSituationNumber=Ситуация № %s
- PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Счет-фактура - COUNT
- PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Счет-фактура
- PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Ситуация № %s: инв. № %s на %s
- TotalSituationInvoice=Общая ситуация
- invoiceLineProgressError=Ход строки счета-фактуры не может быть больше или равен следующей строке счета-фактуры
- updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Ошибка: обновить цену в строке счета-фактуры: %s
- ToCreateARecurringInvoice=Чтобы создать повторяющийся счет для этого контракта, сначала создайте этот черновик счета, затем преобразуйте его в шаблон счета и определите периодичность создания будущих счетов.
- ToCreateARecurringInvoiceGene=Чтобы создавать будущие счета регулярно и вручную, просто перейдите в меню <strong>%s - %s - %s</strong>.
- ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Если вам нужно, чтобы такие счета создавались автоматически, попросите администратора включить и настроить модуль <strong> %s </strong>. Обратите внимание, что оба метода (ручной и автоматический) можно использовать вместе без риска дублирования.
- DeleteRepeatableInvoice=Удалить шаблон счета-фактуры
- ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Вы уверены, что хотите удалить шаблон счета-фактуры?
- CreateOneBillByThird=Создайте один счет для каждой третьей стороны (в противном случае - один счет для каждого выбранного объекта)
- BillCreated=%s счет(а) сформирован(ы)
- BillXCreated=Счет-фактура %s сформирована
- StatusOfGeneratedDocuments=Статус создания документа
- DoNotGenerateDoc=Не создавать файл документа
- AutogenerateDoc=Автоматическое создание файла документа
- AutoFillDateFrom=Установите дату начала для строки обслуживания с датой счета-фактуры
- AutoFillDateFromShort=Установить дату начала
- AutoFillDateTo=Установить дату окончания для строки обслуживания с датой следующего счета-фактуры
- AutoFillDateToShort=Установить дату окончания
- MaxNumberOfGenerationReached=Максимальное количество генераторов. достиг
- BILL_DELETEInDolibarr=Счёт удалён
- BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Счет поставщика удален
- UnitPriceXQtyLessDiscount=Цена за единицу x Кол-во - Скидка
- CustomersInvoicesArea=Зона выставления счетов клиента
- SupplierInvoicesArea=Платежная зона поставщика
- SituationTotalRayToRest=Осталось заплатить без налога
- PDFSituationTitle=Ситуация № %d
- SituationTotalProgress=Общий прогресс %d %%
- SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Поиск неоплаченных счетов со сроком оплаты = %s
- NoPaymentAvailable=Нет оплаты для %s
- PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Платеж зарегистрирован, а счет-фактура %s установлен на оплаченный
- SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Отправить напоминание по электронной почте для неоплаченных счетов
- MakePaymentAndClassifyPayed=Записать платеж
- BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Массовая оплата невозможна для счета %s (неверный тип или статус)
- MentionVATDebitOptionIsOn=Option to pay tax based on debits
- MentionCategoryOfOperations=Category of operations
- MentionCategoryOfOperations0=Delivery of goods
- MentionCategoryOfOperations1=Provision of services
- MentionCategoryOfOperations2=Mixed - Delivery of goods & provision of services
|