# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Счёт
Bills=Счета
BillsCustomers=Счета клиента
BillsCustomer=Счёт клиента
BillsSuppliers=Счета-фактуры поставщика
BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета клиента
BillsCustomersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета клиентов за %s
BillsSuppliersUnpaid=Неоплаченные счета поставщика
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета поставщиков за %s
BillsLate=Просроченные платежи
BillsStatistics=Статистика счетов клиентов
BillsStatisticsSuppliers=Статистика счетов поставщиков
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Отключено, так как счет был отправлен в бухгалтерию
DisabledBecauseNotLastInvoice=Отключено, потому что счет нельзя стереть. Некоторые счета были записаны после этого, и это приведет к образованию дыр в прилавке.
DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Disabled because invoice is not erasable. This invoice is not the last one in situation invoice cycle.
DisabledBecauseNotErasable=Отключено, так как не может быть удалено
InvoiceStandard=Стандартный счёт
InvoiceStandardAsk=Стандартный счёт
InvoiceStandardDesc=Такой вид счёта является общим.
InvoiceStandardShort=Standard
InvoiceDeposit=Счет на предоплату
InvoiceDepositAsk=Счет на предоплату
InvoiceDepositDesc=Этот вид счета выставляется после получения авансового платежа.
InvoiceProForma=Предварительный счет
InvoiceProFormaAsk=Формальный счёт
InvoiceProFormaDesc=Формальный счёт является образом оригинального счёта, но не имеет бухгалтерской учетной записи.
InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры
InvoiceReplacementShort=Замена
InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой
InvoiceReplacementDesc=Счет-фактура замены используется для полной замены счета-фактуры без получения оплаты.
Примечание. Заменять можно только счета без оплаты. Если заменяемый вами счет еще не закрыт, он будет автоматически закрыт как «оставленный».
InvoiceAvoir=Кредитовое авизо
InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры
InvoiceAvoirDesc=Кредит-нота - это отрицательный счет-фактура, используемый для исправления того факта, что в счете-фактуре указана сумма, которая отличается от фактически уплаченной суммы (например, клиент заплатил слишком много по ошибке или не будет платить полную сумму, поскольку некоторые продукты были возвращены) .
invoiceAvoirWithLines=Создать кредитное авизо со строками из оригинального счёта
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо с неоплаченным остатком оригинального счёта
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо на остаток для оплаты
ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s
ReplacementInvoice=Заменяющий счёт
ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s
ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой
CorrectInvoice=Правильный счёт %s
CorrectionInvoice=Корректирующий счёт
UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s
ConsumedBy=Использован
NotConsumed=Не использован
NoReplacableInvoice=Нет заменяемых счетов-фактур
NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки
InvoiceHasAvoir=Был источником одной или нескольких кредитных нот
CardBill=Карточка счета-фактуры
PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры
Invoice=Счёт
PdfInvoiceTitle=Счёт
Invoices=Счета-фактуры
InvoiceLine=Строка счета-фактуры
InvoiceCustomer=Счёт клиента
CustomerInvoice=Счёт клиента
CustomersInvoices=Счета клиента
SupplierInvoice=Счет поставщика
SuppliersInvoices=Счета-фактуры поставщика
SupplierInvoiceLines=Строки накладной поставщика
SupplierBill=Счет поставщика
SupplierBills=Счета-фактуры поставщика
Payment=Платеж
PaymentBack=Возврат
CustomerInvoicePaymentBack=Возврат
Payments=Платежи
PaymentsBack=Возврат
paymentInInvoiceCurrency=в валюте счета
PaidBack=Возврат платежа
DeletePayment=Удалить платеж
ConfirmDeletePayment=Вы уверены, что хотите удалить этот платеж?
ConfirmConvertToReduc=Вы хотите преобразовать этот %s в доступный кредит?
ConfirmConvertToReduc2=Сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для текущего или будущего счета для этого клиента.
ConfirmConvertToReducSupplier=Вы хотите преобразовать этот %s в доступный кредит?
ConfirmConvertToReducSupplier2=Сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для текущего или будущего счета для этого поставщика.
SupplierPayments=Платежи поставщику
ReceivedPayments=Полученные платежи
ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей
PayedSuppliersPayments=Платежи поставщикам
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения
PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s
PaymentsReports=Отчеты о платежах
PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны
PaymentsBackAlreadyDone=Возврат уже произведен
PaymentRule=Правила оплаты
PaymentMode=Способ оплаты
PaymentModes=Способы оплаты
DefaultPaymentMode=Способ оплаты по умолчанию
DefaultBankAccount=Банковский счет по умолчанию
IdPaymentMode=Способ оплаты (идентификатор)
CodePaymentMode=Способ оплаты (код)
LabelPaymentMode=Способ оплаты (метка)
PaymentModeShort=Способ оплаты
PaymentTerm=Условия оплаты
PaymentConditions=Условия оплаты
PaymentConditionsShort=Условия оплаты
PaymentAmount=Сумма платежа
PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Внимание, сумма платежа по одному или нескольким счетам превышает сумму непогашенной оплаты.
Измените свою запись, в противном случае подтвердите и рассмотрите возможность создания кредитной ноты на сумму превышения, полученную по каждому переплаченному счету.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Внимание, сумма платежа по одному или нескольким счетам превышает сумму непогашенной оплаты.
Измените свою запись, в противном случае подтвердите и рассмотрите возможность создания кредитной ноты на сумму превышения, уплаченную по каждому переплаченному счету.
ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен'
ClassifyUnPaid=Классифицируйте "неоплаченные"
ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично'
ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован'
ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт'
ClassifyUnBilled=Классифицировать как "не выставленные"
CreateBill=Создать счет-фактуру
CreateCreditNote=Создать кредитовое авизо
AddBill=Создать счёт или кредитное авизо
AddToDraftInvoices=Добавить проект счёта
DeleteBill=Удалить счет-фактуру
SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю
SearchASupplierInvoice=Поиск счета-фактуры поставщика
CancelBill=Отменить счет-фактуру
SendRemindByMail=Отправить напоминание по email
DoPayment=Введите платеж
DoPaymentBack=Введите возврат
ConvertToReduc=Отметить как доступный кредит
ConvertExcessReceivedToReduc=Преобразовать полученную излишек в доступный кредит
ConvertExcessPaidToReduc=Превратите уплаченную сумму в доступную скидку
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя
EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Отключено, потому что оставшаяся оплата нулевая
PriceBase=Базисная цена
BillStatus=Статус счета-фактуры
StatusOfGeneratedInvoices=Статус выставленных счетов
BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден)
BillStatusPaid=Оплачен
BillStatusPaidBackOrConverted=Возврат кредитной ноты или пометка доступна как кредит
BillStatusConverted=Оплачено (готово к употреблению в окончательном счете)
BillStatusCanceled=Аннулирован
BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить)
BillStatusStarted=Начат
BillStatusNotPaid=Неоплачен
BillStatusNotRefunded=Не возвращается
BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен)
BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
BillShortStatusDraft=Проект
BillShortStatusPaid=Оплачен
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Возвращено или конвертировано
Refunded=Возвращено
BillShortStatusConverted=Оплачено
BillShortStatusCanceled=Аннулирован
BillShortStatusValidated=Подтвержден
BillShortStatusStarted=Начат
BillShortStatusNotPaid=Неоплачен
BillShortStatusNotRefunded=Не возвращается
BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт
BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
PaymentStatusToValidShort=На подтверждении
ErrorVATIntraNotConfigured=Номер плательщика НДС внутри Сообщества еще не определен
ErrorNoPaiementModeConfigured=Тип оплаты по умолчанию не определен. Чтобы исправить это, перейдите к настройке модуля «Счет-фактура».
ErrorCreateBankAccount=Создайте банковский счет, затем перейдите на панель настройки модуля «Счет-фактура», чтобы определить типы платежей.
ErrorBillNotFound=Счёт %s не существует
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ошибка, вы пытались проверить счет для замены счета %s. Но этот уже заменен на инвойс %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, этот тип счета-фактуры должен иметь положительную (или нулевую) сумму без учета налогов.
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Эта или другая часть уже используется, поэтому серию скидок удалить нельзя.
ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Ошибка: дата счета-фактуры %s равна %s. Он должен быть более поздним или равным последней дате для счетов того же типа (%s). Пожалуйста, измените дату счета.
BillFrom=Продавец
BillTo=Покупатель
ShippingTo=Shipping to
ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой
RecurringInvoiceTemplate=Шаблон / повторяющийся счет
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Нет подходящих повторяющихся счетов-фактур для создания шаблонов.
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Обнаружен повторяющийся шаблон счетов-фактур %s, подходящий для создания.
NotARecurringInvoiceTemplate=Не повторяющийся шаблон счета-фактуры
NewBill=Новый счёт
LastBills=Последние счета %s
LatestTemplateInvoices=Последние счета-фактуры шаблона %s
LatestCustomerTemplateInvoices=Последние счета-фактуры клиента по шаблону %s
LatestSupplierTemplateInvoices=Последние накладные по шаблону поставщика %s
LastCustomersBills=Последние счета клиентов %s
LastSuppliersBills=Последние счета-фактуры поставщика %s
AllBills=Все счета-фактуры
AllCustomerTemplateInvoices=Все шаблоны счетов-фактур
OtherBills=Другие счета-фактуры
DraftBills=Проекты счетов-фактур
CustomersDraftInvoices=Черновики счетов-фактур клиента
SuppliersDraftInvoices=Черновики счетов-фактур поставщика
Unpaid=Неоплачен
ErrorNoPaymentDefined=Ошибка Платеж не определен
ConfirmDeleteBill=Вы уверены, что хотите удалить этот счет?
ConfirmValidateBill=Вы действительно хотите подтвердить этот счет со ссылкой %s?
ConfirmUnvalidateBill=Вы действительно хотите изменить статус счета %s на черновик?
ConfirmClassifyPaidBill=Вы действительно хотите изменить статус счета %s на оплаченный?
ConfirmCancelBill=Вы действительно хотите отменить счет %s?
ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет как «брошенный»?
ConfirmClassifyPaidPartially=Вы действительно хотите изменить статус счета %s на оплаченный?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Этот счет не оплачен полностью. По какой причине закрывается этот счет?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Оставшаяся неоплаченная (%s %s) - это скидка, предоставленная, потому что оплата была произведена досрочно. Я урегулирую НДС с помощью кредитной ноты.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Оставшаяся неоплаченная (%s %s) - это скидка, предоставленная, потому что оплата была произведена досрочно.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Оставить неоплаченной (%s %s) предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я подтверждаю потерю НДС на этой скидке.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Оставить неоплаченной (%s %s) предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я восстановлю НДС на этой скидке без кредитного авизо.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Удержание банком (комиссии банка-посредника)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, если ваш счет снабжен соответствующими комментариями. (Пример «Только налог, соответствующий фактически уплаченной цене, дает право на вычет»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В некоторых странах этот выбор возможен только в том случае, если ваш счет содержит правильные примечания.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Плохой клиент - это клиент, который отказывается выплатить свой долг.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Невыплаченная сумма - это комиссия банка-посредника, вычитаемая непосредственно из правильной суммы, уплаченной Клиентом.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят, например в следующей ситуации:
- оплата не завершена, потому что некоторые продукты были отправлены обратно
- заявленная сумма слишком важна, потому что скидка была забыта
Во всех случаях завышенная сумма должна быть исправлена в системе бухгалтерского учета, создав кредит-ноту.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру.
ConfirmCustomerPayment=Подтверждаете ли вы этот платежный ввод для %s %s?
ConfirmSupplierPayment=Подтверждаете ли вы этот платежный ввод для %s %s?
ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите подтвердить этот платеж? После подтверждения платежа никакие изменения не могут быть внесены.
ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру
UnvalidateBill=Не подтвержденный счет-фактура
NumberOfBills=Кол-во счетов-фактур
NumberOfBillsByMonth=Кол-во счетов в месяц
AmountOfBills=Сумма счетов-фактур
AmountOfBillsHT=Сумма счетов (без налога)
AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога)
UseSituationInvoices=Разрешить счет-фактуру
UseSituationInvoicesCreditNote=Разрешить кредитовое авизо для счета-фактуры
Retainedwarranty=Сохраненная гарантия
AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Сохраненная гарантия применима к следующим типам счетов-фактур
RetainedwarrantyDefaultPercent=Процент сохраненной гарантии по умолчанию
RetainedwarrantyOnlyForSituation=Сделать "сохраненную гарантию" доступной только для ситуационных счетов-фактур
RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=В счетах-фактурах глобальный вычет «оставшейся гарантии» применяется только к окончательной ситуации.
ToPayOn=Платить на %s
toPayOn=платить на %s
RetainedWarranty=Сохраненная гарантия
PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Условия оплаты сохраненной гарантии
DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Условия оплаты сохраненной гарантии по умолчанию
setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Установить условия оплаты сохраненной гарантии
setretainedwarranty=Установить сохраненную гарантию
setretainedwarrantyDateLimit=Установить ограничение срока действия гарантии
RetainedWarrantyDateLimit=Срок действия гарантии
RetainedWarrantyNeed100Percent=Счет-фактура ситуации должна быть на 100%% прогресс, чтобы отображаться в PDF.
AlreadyPaid=Уже оплачен
AlreadyPaidBack=Уже выплачено
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже оплачено (без кредитовых авизо и авансовых платежей)
Abandoned=Брошен
RemainderToPay=Оставить неоплаченным
RemainderToPayMulticurrency=Оставшаяся неоплаченная сумма в исходной валюта
RemainderToTake=Оставшаяся сумма
RemainderToTakeMulticurrency=Оставшаяся сумма в исходной валюте
RemainderToPayBack=Оставшаяся сумма к возврату
RemainderToPayBackMulticurrency=Оставшаяся сумма к возврату в исходной валюте
NegativeIfExcessRefunded=отрицательный, если излишек возвращается
Rest=В ожидании
AmountExpected=Заявленная сумма
ExcessReceived=Полученный излишек
ExcessReceivedMulticurrency=Полученный излишек в исходной валюте
NegativeIfExcessReceived=отрицательный, если получено превышение
ExcessPaid=Оплачено превышение
ExcessPaidMulticurrency=Избыточная сумма в исходной валюте
EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж)
EscompteOfferedShort=Скидка
SendBillRef=Представление счёта %s
SendReminderBillRef=Представление счёта %s (напоминание)
SendPaymentReceipt=Подача квитанции об оплате %s
NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур
NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур
NoDraftInvoices=Нет проектов счетов
RefBill=Референс Счета-фактуры
ToBill=Для выставления
RemainderToBill=Остаток к выставлению
SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email
SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email
RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения
RelatedRecurringCustomerInvoices=Связанные повторяющиеся счета-фактуры клиентов
MenuToValid=Для проверки
DateMaxPayment=Платеж должен быть произведен
DateInvoice=Дата счета-фактуры
DatePointOfTax=Пункт налогообложения
NoInvoice=Нет счетов-фактур
NoOpenInvoice=Нет открытого счета
NbOfOpenInvoices=Количество открытых счетов-фактур
ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру
SupplierBillsToPay=Неоплаченные счета поставщика
CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета клиента
NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию
SetConditions=Установить условия оплаты
SetMode=Установить тип оплаты
SetRevenuStamp=Установить отметку о доходах
Billed=Выставлен
RecurringInvoices=Периодические счета-фактуры
RecurringInvoice=Повторяющийся счет
RepeatableInvoice=Шаблоны счёта
RepeatableInvoices=Шаблоны счетов
RecurringInvoicesJob=Генерация повторяющихся счетов-фактур (счетов-фактур продаж)
RecurringSupplierInvoicesJob=Генерация повторяющихся счетов-фактур (счета-фактуры покупки)
Repeatable=Шаблон
Repeatables=Шаблоны
ChangeIntoRepeatableInvoice=Конвертировать в шаблон счёта
CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счёта
CreateFromRepeatableInvoice=Создать из шаблона счёта
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Счета-фактуры клиентов и детали счетов-фактур
CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи
ExportDataset_invoice_1=Счета-фактуры клиентов и детали счетов-фактур
ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи
ProformaBill=Встречный вексель:
Reduction=Сокращение
ReductionShort=Диск.
Reductions=Сокращения
ReductionsShort=Диск.
Discounts=Скидки
AddDiscount=Создать абсолютную скидку
AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка
EditRelativeDiscount=Отредактировать относительную скидку
AddGlobalDiscount=Добавить скидку
EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки
AddCreditNote=Создать кредитовое авизо
ShowDiscount=Показать скидку
ShowReduc=Показать скидку
ShowSourceInvoice=Показать исходный счет
RelativeDiscount=Относительная скидка
GlobalDiscount=Глобальная скидка
CreditNote=Кредитовое авизо
CreditNotes=Кредитовое авизо
CreditNotesOrExcessReceived=Полученные кредитовые авизо или излишки
Deposit=Первоначальный взнос
Deposits=Авансовые платежи
DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s
DiscountFromDeposit=Авансовые платежи по счету %s
DiscountFromExcessReceived=Платежи сверх суммы счета %s
DiscountFromExcessPaid=Платежи сверх суммы счета %s
AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения
CreditNoteDepositUse=Чтобы использовать этот вид кредитов, необходимо подтвердить счет.
NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка
NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку
DiscountType=Тип скидки
NoteReason=Примечание / Основание
ReasonDiscount=Основание
DiscountOfferedBy=Предоставлена
DiscountStillRemaining=Доступны скидки или кредиты
DiscountAlreadyCounted=Скидки или кредиты уже израсходованы
CustomerDiscounts=Скидки для клиентов
SupplierDiscounts=Скидки продавцов
BillAddress=Адрес выставления
HelpEscompte=Эта скидка предоставляется покупателю, потому что оплата была произведена досрочно.
HelpAbandonBadCustomer=От этой суммы отказались (покупатель считается плохим покупателем) и она считается исключительной потерей.
HelpAbandonOther=Эта сумма была отклонена из-за ошибки (например, неправильный клиент или счет заменен другим)
IdSocialContribution=Идентификатор платежа по социальному / налоговому налогу
PaymentId=Код платежа
PaymentRef=Платеж исх.
InvoiceId=Код счета-фактуры
InvoiceRef=Исх. счета-фактуры
InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры
InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры
InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре
InvoicePaid=Счет-фактура оплачен
InvoicePaidCompletely=Оплачено полностью
InvoicePaidCompletelyHelp=Счет-фактура полностью оплачена. Это исключает частично оплаченные счета. Чтобы получить список всех «Закрытых» или не «Закрытых» счетов-фактур, предпочтительнее использовать фильтр по статусу счета-фактуры.
OrderBilled=Счет за заказ выставлен
DonationPaid=Пожертвование выплачено
PaymentNumber=Номера платежа
RemoveDiscount=Удалить скидку
WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто)
InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран
ConfirmCloneInvoice=Вы действительно хотите клонировать этот счет %s?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен
DescTaxAndDividendsArea=В этой области представлена сводная информация обо всех платежах по специальным расходам. Сюда включаются только записи с платежами в течение установленного года.
NbOfPayments=Кол-во платежей
SplitDiscount=Разделить скидку на две
ConfirmSplitDiscount=Вы уверены, что хотите разделить эту скидку %s %s на две меньшие скидки?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Сумма ввода для каждой из двух частей:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Сумма двух новых скидок должна быть равна первоначальной сумме скидки.
ConfirmRemoveDiscount=Вы уверены, что хотите удалить эту скидку?
RelatedBill=Связанный счёт
RelatedBills=Связанные счета-фактуры
RelatedCustomerInvoices=Связанные счета клиента
RelatedSupplierInvoices=Связанные счета-фактуры поставщика
LatestRelatedBill=Последний связанный счёт
WarningBillExist=Предупреждение, один или несколько счетов уже существуют
MergingPDFTool=Инструмент слияния PDF
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Сумма платежа, указанная в счете-фактуре
PaymentOnDifferentThirdBills=Разрешить платежи по счетам разных третьих лиц, но одной и той же материнской компании
PaymentNote=Платежное примечание
ListOfPreviousSituationInvoices=Список счетов-фактур за предыдущие ситуации
ListOfNextSituationInvoices=Список счетов-фактур следующей ситуации
ListOfSituationInvoices=Список ситуационных накладных
CurrentSituationTotal=Общая текущая ситуация
DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Чтобы удалить ситуационный счет из цикла, сумма кредитового авизо по этому счету должна покрывать эту сумму по счету.
RemoveSituationFromCycle=Удалить этот счет из цикла
ConfirmRemoveSituationFromCycle=Удалить этот счет %s из цикла?
ConfirmOuting=Подтвердить выезд
FrequencyPer_d=Каждые %s дней
FrequencyPer_m=Каждые %s месяцев
FrequencyPer_y=Каждые %s лет
FrequencyUnit=Единица частоты
toolTipFrequency=Примеры:
Набор 7, День: выставлять новый счет каждые 7 дней
Набор 3, Месяц: выставлять новый счет каждые 3 месяца
NextDateToExecution=Дата создания следующего счета
NextDateToExecutionShort=Дата следующего поколения.
DateLastGeneration=Дата последнего поколения
DateLastGenerationShort=Дата последнего поколения
MaxPeriodNumber=Максимум. количество выставленных счетов
NbOfGenerationDone=Количество уже созданных счетов
NbOfGenerationOfRecordDone=Количество уже созданных записей
NbOfGenerationDoneShort=Количество сделанных поколений
MaxGenerationReached=Достигнуто максимальное количество поколений
InvoiceAutoValidate=Автоматически подтверждать счета
GeneratedFromRecurringInvoice=Создан на основе шаблона повторяющегося счета-фактуры %s
DateIsNotEnough=Дата еще не наступила
InvoiceGeneratedFromTemplate=Счет-фактура %s, созданная на основе повторяющегося шаблона счета-фактуры %s
GeneratedFromTemplate=Сгенерировано из шаблона счета-фактуры %s
WarningInvoiceDateInFuture=Внимание, дата выставления счета больше текущей даты
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Внимание! Дата выставления счета слишком далека от текущей.
ViewAvailableGlobalDiscounts=Посмотреть доступные скидки
GroupPaymentsByModOnReports=Групповые платежи по режимам в отчетах
# PaymentConditions
Statut=Статус
PaymentConditionShortRECEP=Срок при получении
PaymentConditionRECEP=Срок при получении
PaymentConditionShort30D=30 дней
PaymentCondition30D=30 дней
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дней в конце месяца
PaymentCondition30DENDMONTH=В течение 30 дней после окончания месяца
PaymentConditionShort60D=60 дней
PaymentCondition60D=60 дней
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дней в конце месяца
PaymentCondition60DENDMONTH=В течение 60 дней после окончания месяца
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка
PaymentConditionPT_DELIVERY=О доставке
PaymentConditionShortPT_ORDER=Заказ
PaymentConditionPT_ORDER=В заказе
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% аванс, 50%% после доставки
PaymentConditionShort10D=10 дней
PaymentCondition10D=10 дней
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 дней конца месяца
PaymentCondition10DENDMONTH=В течение 10 дней после окончания месяца
PaymentConditionShort14D=14 дней
PaymentCondition14D=14 дней
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 дней в конце месяца
PaymentCondition14DENDMONTH=В течение 14 дней после окончания месяца
PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% депозит
PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% залог, остаток при доставке
FixAmount=Фиксированная сумма - 1 строка с надписью '%s'
VarAmount=Произвольное значение (%% от суммы)
VarAmountOneLine=Переменная сумма (%% tot.) - 1 строка с меткой '%s'
VarAmountAllLines=Переменная сумма (%% tot.) - все строки из исходной точки
DepositPercent=Депозит %%
DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Это разрешено выбранными условиями оплаты.
GenerateDeposit=Сгенерируйте депозитный счет %s%%
ValidateGeneratedDeposit=Подтвердить сгенерированный депозит
DepositGenerated=Сгенерированный депозит
ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Вы можете автоматически генерировать депозит только из предложения или заказа
ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Выбранные условия оплаты не подходят для автоматического создания депозита.
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Банковский перевод
PaymentTypeShortVIR=Банковский перевод
PaymentTypePRE=Платежное поручение прямого дебета
PaymentTypePREdetails=(on account *-%s)
PaymentTypeShortPRE=Дебетовое платежное поручение
PaymentTypeLIQ=Наличные
PaymentTypeShortLIQ=Наличные
PaymentTypeCB=Кредитная карта
PaymentTypeShortCB=Кред. карта
PaymentTypeCHQ=Чек
PaymentTypeShortCHQ=Чек
PaymentTypeTIP=СОВЕТ (Документы против платежа)
PaymentTypeShortTIP=СОВЕТ Оплата
PaymentTypeVAD=Онлайн платеж
PaymentTypeShortVAD=Онлайн платеж
PaymentTypeTRA=Банковский тратт
PaymentTypeShortTRA=Проект
PaymentTypeFAC=Фактор
PaymentTypeShortFAC=Фактор
PaymentTypeDC=Дебетовая/кредитная карта
PaymentTypePP=PayPal
BankDetails=Банковские реквизиты
BankCode=Код банка
DeskCode=Номер отдела
BankAccountNumber=Номер счета
BankAccountNumberKey=Контрольная сумма
Residence=Адрес
IBANNumber=Номер счета IBAN
IBAN=IBAN
CustomerIBAN=IBAN клиента
SupplierIBAN=IBAN продавца
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT код
ExtraInfos=Доп.инфо
RegulatedOn=Регулируемый по
ChequeNumber=Чек N
ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N
ChequeBordereau=Проверить расписание
ChequeMaker=Чек/перевод отправителя
ChequeBank=Банк чека
CheckBank=Проверить
NetToBePaid=Чистыми к оплате
PhoneNumber=Тел.
FullPhoneNumber=Телефон
TeleFax=Факс
PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией.
IntracommunityVATNumber=Идентификатор плательщика НДС внутри сообщества
PaymentByChequeOrderedTo=Платежи по чекам (включая налоги) подлежат оплате на %s, отправьте на
PaymentByChequeOrderedToShort=Платежи по чекам (включая налог) подлежат оплате
SendTo=отправлено
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Оплата переводом на следующий банковский счет
VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI
VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Неприменимый НДС арт-261-7 CGI
LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80
LawApplicationPart2=товары остаются в собственности
LawApplicationPart3=продавец до полной оплаты
LawApplicationPart4=их стоимости.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом
UseLine=Применить
UseDiscount=Использовать скидку
UseCredit=Использовать кредит
UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту
MenuChequeDeposits=Проверить депозиты
MenuCheques=Чеки
MenuChequesReceipts=Проверить квитанции
NewChequeDeposit=Новое поступление
ChequesReceipts=Проверить квитанции
ChequesArea=Зона чековых депозитов
ChequeDeposits=Проверить депозиты
Cheques=Чеки
DepositId=Идентификационный депозит
NbCheque=Количество проверок
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Этот %s должен быть преобразован в %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Используйте контакт/адрес с типом "платежный контакт" вместо стороннего адреса в качестве получателя для счетов.
ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры
ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры
PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s
ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру
ValidateInvoices=Подтвердить счета
Cash=Наличные
Reported=Задержан
DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен'
CantRemovePaymentVATPaid=Невозможно удалить платеж, поскольку декларация по НДС классифицируется как оплаченная
CantRemovePaymentSalaryPaid=Невозможно удалить платеж, так как зарплата классифицируется как выплаченная
ExpectedToPay=Ожидаемые платежи
CantRemoveConciliatedPayment=Невозможно удалить сверенный платеж
PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом
ClosePaidInvoicesAutomatically=Автоматически классифицируйте все стандартные, первоначальные или заменяющие счета-фактуры как «Оплаченные», когда оплата произведена полностью.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Автоматически классифицируйте все кредитовые ноты как «Оплаченные», когда возврат произведен полностью.
ClosePaidContributionsAutomatically=Автоматически классифицируйте все социальные или налоговые отчисления как «Выплаченные», когда оплата произведена полностью.
ClosePaidVATAutomatically=Автоматически классифицируйте декларацию НДС как «Оплаченную», когда оплата произведена полностью.
ClosePaidSalaryAutomatically=Автоматически классифицируйте зарплату как «Выплаченную», когда выплата производится полностью.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Все счета, не подлежащие оплате, автоматически закрываются со статусом «Оплачен».
ToMakePayment=Платить
ToMakePaymentBack=Возврат платежа
ListOfYourUnpaidInvoices=Список неоплаченных счетов
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Примечание: Этот список содержит счета только тех контрагентов, которые связаны с нами, как представители по сбыту.
RevenueStamp=Налоговая марка
YouMustCreateInvoiceFromThird=Эта опция доступна только при создании счета на вкладке «Клиент» третьей стороны.
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Эта опция доступна только при создании счета на вкладке «Поставщик» третьей стороны.
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Вы должны сначала создать стандартный счет-фактуру и преобразовать его в «шаблон», чтобы создать новый шаблон-счет-фактуру.
PDFCrabeDescription=Счет-фактура PDF-шаблон Crabe. Полный шаблон счета-фактуры (старая реализация шаблона Sponge)
PDFSpongeDescription=Счет-фактура PDF-шаблон Sponge. Полный шаблон счета-фактуры
PDFCrevetteDescription=Счет-фактура в формате PDF Crevette. Полный шаблон накладной для ситуационных накладных
TerreNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов-фактур и %syymm-nnnn для кредитовых авизо, где yy - год, mm - месяц и nnnn - последовательный номер с автоматическим увеличением без перерыва и без возврата к 0
MarsNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате yymm-nnnn для стандартных счетов-фактур, yymm-nnnn для счетов-фактур за замену, %syymm-nnnn для счетов-фактур авансового платежа и %s для счетов-фактур с авансовым платежом, а %s - порядковый номер месяца nnny-mm, где nnncial - порядковый номер месяца-ммгн, где nnny-yc- порядковый номер месяца, а %s без перерыва и без возврата к 0
TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль.
CactusNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов-фактур, %syymm-nnnn для кредитовых авизо и %syymm-nnnn для счетов-фактур на предоплату, где yy - это год, а mm - номер без разбивки по месяцам, а nnn - это автоматически номер месяца и nnn. 0
EarlyClosingReason=Причина досрочного закрытия
EarlyClosingComment=Заметка о досрочном закрытии
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю
TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям
TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Счет-фактура от поставщика для последующей проверки представителя
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Контактная информация поставщика по счету-фактуре
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Контактная информация поставщика для доставки
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Контактная информация поставщика услуг
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=Счет-фактура первой ситуации
InvoiceFirstSituationDesc=Счета-фактуры привязаны к ситуациям, связанным с развитием, например, с развитием строительства. Каждая ситуация привязана к счету.
InvoiceSituation=Счет-фактура
PDFInvoiceSituation=Счет-фактура
InvoiceSituationAsk=Счет-фактура по ситуации
InvoiceSituationDesc=Создайте новую ситуацию после уже существующей
SituationAmount=Сумма ситуационного счета (нетто)
SituationDeduction=Вычитание ситуации
ModifyAllLines=Изменить все строки
CreateNextSituationInvoice=Создать следующую ситуацию
ErrorFindNextSituationInvoice=Ошибка: невозможно найти следующую ситуацию. Цикл исх.
ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Невозможно выставить счет-фактуру в этой ситуации.
ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Невозможно получить связанную кредитную ноту.
NotLastInCycle=Этот счет не является последним в цикле и не может быть изменен.
DisabledBecauseNotLastInCycle=Следующая ситуация уже существует.
DisabledBecauseFinal=Эта ситуация окончательная.
situationInvoiceShortcode_AS=В ВИДЕ
situationInvoiceShortcode_S=Вс
CantBeLessThanMinPercent=Прогресс не может быть меньше его значения в предыдущей ситуации.
NoSituations=Нет открытых ситуаций
InvoiceSituationLast=Финальный и основной счёт
PDFCrevetteSituationNumber=Ситуация № %s
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Счет-фактура - COUNT
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Счет-фактура
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Ситуация № %s: инв. № %s на %s
TotalSituationInvoice=Общая ситуация
invoiceLineProgressError=Ход строки счета-фактуры не может быть больше или равен следующей строке счета-фактуры
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Ошибка: обновить цену в строке счета-фактуры: %s
ToCreateARecurringInvoice=Чтобы создать повторяющийся счет для этого контракта, сначала создайте этот черновик счета, затем преобразуйте его в шаблон счета и определите периодичность создания будущих счетов.
ToCreateARecurringInvoiceGene=Чтобы создавать будущие счета регулярно и вручную, просто перейдите в меню %s - %s - %s.
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Если вам нужно, чтобы такие счета создавались автоматически, попросите администратора включить и настроить модуль %s . Обратите внимание, что оба метода (ручной и автоматический) можно использовать вместе без риска дублирования.
DeleteRepeatableInvoice=Удалить шаблон счета-фактуры
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Вы уверены, что хотите удалить шаблон счета-фактуры?
CreateOneBillByThird=Создайте один счет для каждой третьей стороны (в противном случае - один счет для каждого выбранного объекта)
BillCreated=%s счет(а) сформирован(ы)
BillXCreated=Счет-фактура %s сформирована
StatusOfGeneratedDocuments=Статус создания документа
DoNotGenerateDoc=Не создавать файл документа
AutogenerateDoc=Автоматическое создание файла документа
AutoFillDateFrom=Установите дату начала для строки обслуживания с датой счета-фактуры
AutoFillDateFromShort=Установить дату начала
AutoFillDateTo=Установить дату окончания для строки обслуживания с датой следующего счета-фактуры
AutoFillDateToShort=Установить дату окончания
MaxNumberOfGenerationReached=Максимальное количество генераторов. достиг
BILL_DELETEInDolibarr=Счёт удалён
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Счет поставщика удален
UnitPriceXQtyLessDiscount=Цена за единицу x Кол-во - Скидка
CustomersInvoicesArea=Зона выставления счетов клиента
SupplierInvoicesArea=Платежная зона поставщика
SituationTotalRayToRest=Осталось заплатить без налога
PDFSituationTitle=Ситуация № %d
SituationTotalProgress=Общий прогресс %d %%
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Поиск неоплаченных счетов со сроком оплаты = %s
NoPaymentAvailable=Нет оплаты для %s
PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Платеж зарегистрирован, а счет-фактура %s установлен на оплаченный
SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Отправить напоминание по электронной почте для неоплаченных счетов
MakePaymentAndClassifyPayed=Записать платеж
BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Массовая оплата невозможна для счета %s (неверный тип или статус)
MentionVATDebitOptionIsOn=Option to pay tax based on debits
MentionCategoryOfOperations=Category of operations
MentionCategoryOfOperations0=Delivery of goods
MentionCategoryOfOperations1=Provision of services
MentionCategoryOfOperations2=Mixed - Delivery of goods & provision of services