mrp.lang 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120
  1. Mrp=Замовлення на виготовлення
  2. MOs=Замовлення на виготовлення
  3. ManufacturingOrder=Замовлення на виготовлення
  4. MRPDescription=Модуль для управління виробництвом і замовленнями на виробництво (МО).
  5. MRPArea=Зона MRP
  6. MrpSetupPage=Налаштування модуля MRP
  7. MenuBOM=Специфікації матеріалів
  8. LatestBOMModified=Останні зміни %s Специфікації матеріалів
  9. LatestMOModified=Останні %s Змінено замовлення на виробництво
  10. Bom=Специфікація матеріалів
  11. BillOfMaterials=Специфікація матеріалів
  12. BillOfMaterialsLines=Лінії переліку матеріалів
  13. BOMsSetup=Налаштування специфікації модуля
  14. ListOfBOMs=Bills of material - BOM
  15. ListOfManufacturingOrders=Manufacturing Orders
  16. NewBOM=Нова специфікація матеріалів
  17. ProductBOMHelp=Продукт для створення (або розбирання) за допомогою цієї специфікації. <br> Примітка. Продукти з властивістю «Природа продукту» = «Сировина» не відображаються в цьому списку.
  18. BOMsNumberingModules=Шаблони нумерації BOM
  19. BOMsModelModule=Шаблони документів BOM
  20. MOsNumberingModules=Шаблони нумерації МО
  21. MOsModelModule=Шаблони документів МО
  22. FreeLegalTextOnBOMs=Вільний текст на документ специфікації
  23. WatermarkOnDraftBOMs=Водяний знак на чернетці BOM
  24. FreeLegalTextOnMOs=Вільний текст на документ МО
  25. WatermarkOnDraftMOs=Водяний знак на чернетці МО
  26. ConfirmCloneBillOfMaterials=Ви впевнені, що хочете клонувати перелік матеріалів %s?
  27. ConfirmCloneMo=Ви впевнені, що хочете клонувати замовлення на виробництво %s?
  28. ManufacturingEfficiency=Ефективність виробництва
  29. ConsumptionEfficiency=Ефективність споживання
  30. Consumption=Consumption
  31. ValueOfMeansLoss=Значення 0,95 означає в середньому 5%% втрати під час виготовлення або розбирання
  32. ValueOfMeansLossForProductProduced=Значення 0,95 означає в середньому 5%% втрати виробленого продукту
  33. DeleteBillOfMaterials=Видалити специфікацію
  34. DeleteMo=Видалити замовлення на виробництво
  35. ConfirmDeleteBillOfMaterials=Ви впевнені, що хочете видалити цей перелік матеріалів?
  36. ConfirmDeleteMo=Ви впевнені, що хочете видалити це замовлення на виробництво?
  37. MenuMRP=Замовлення на виготовлення
  38. NewMO=Нове замовлення на виробництво
  39. QtyToProduce=Кількість для виробництва
  40. DateStartPlannedMo=Дата початку запланована
  41. DateEndPlannedMo=Дата закінчення запланована
  42. KeepEmptyForAsap=Порожній означає «Якнайшвидше»
  43. EstimatedDuration=Орієнтовна тривалість
  44. EstimatedDurationDesc=Орієнтовна тривалість виготовлення (або розбирання) цього продукту з використанням цієї специфікації
  45. ConfirmValidateBom=Ви впевнені, що хочете перевірити специфікацію з посиланням <strong> %s </strong> (ви зможете використовувати її для створення нових виробничих замовлень)
  46. ConfirmCloseBom=Ви впевнені, що хочете скасувати цю специфікацію (ви більше не зможете використовувати її для створення нових виробничих замовлень)?
  47. ConfirmReopenBom=Ви впевнені, що хочете повторно відкрити цю специфікацію (ви зможете використовувати її для створення нових виробничих замовлень)
  48. StatusMOProduced=Вироблено
  49. QtyFrozen=Заморожена кількість
  50. QuantityFrozen=Заморожена кількість
  51. QuantityConsumedInvariable=Коли цей прапор встановлений, споживана кількість завжди є визначеним значенням і не є відносно виробленої кількості.
  52. DisableStockChange=Зміна запасів вимкнена
  53. DisableStockChangeHelp=Коли цей прапор встановлений, на цьому продукті немає змін на складі, незалежно від спожитої кількості
  54. BomAndBomLines=Спеціальні та лінії
  55. BOMLine=Лінія BOM
  56. WarehouseForProduction=Склад для виробництва
  57. CreateMO=Створити МО
  58. ToConsume=Споживати
  59. ToProduce=Виробляти
  60. ToObtain=Щоб отримати
  61. QtyAlreadyConsumed=Кількість вже спожито
  62. QtyAlreadyProduced=Кількість вже виготовлена
  63. QtyRequiredIfNoLoss=Потрібна кількість, якщо немає втрат (ефективність виробництва становить 100%%)
  64. ConsumeOrProduce=Споживайте або виробляйте
  65. ConsumeAndProduceAll=Споживайте і виробляйте все
  66. Manufactured=Виготовлено
  67. TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Продукт, який потрібно додати, це вже продукт, який потрібно виробляти.
  68. ForAQuantityOf=Для отриманої кількості %s
  69. ForAQuantityToConsumeOf=Для кількості розібрати %s
  70. ConfirmValidateMo=Ви впевнені, що хочете підтвердити це замовлення на виробництво?
  71. ConfirmProductionDesc=Натиснувши «%s», ви підтвердите споживання та/або виробництво для встановлених кількостей. Це також оновить запаси та зафіксує рух запасів.
  72. ProductionForRef=Виробництво %s
  73. CancelProductionForRef=Скасування зменшення запасу продукту для продукту %s
  74. TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Видалити рядок і повернути рух запасів
  75. AutoCloseMO=Автоматично закривайте замовлення на виробництво, якщо кількість для споживання та виробництва досягнута
  76. NoStockChangeOnServices=Без змін на складі послуг
  77. ProductQtyToConsumeByMO=Кількість продукту, яке ще потрібно спожити за відкритим ПН
  78. ProductQtyToProduceByMO=Кількість продукту, яке ще потрібно виготовити за відкритим ПН
  79. AddNewConsumeLines=Додайте новий рядок для споживання
  80. AddNewProduceLines=Додайте новий рядок для виробництва
  81. ProductsToConsume=Продукти для споживання
  82. ProductsToProduce=Продукти для виробництва
  83. UnitCost=Вартість одиниці
  84. TotalCost=Загальна вартість
  85. BOMTotalCost=Витрати на виготовлення цієї специфікації на основі вартості кожної кількості та продукту для споживання (використовуйте собівартість, якщо визначено, інакше середню зважену ціну, якщо визначено, інакше найкращу закупівельну ціну)
  86. BOMTotalCostService=If the "Workstation" module is activated and a workstation is defined by default on the line, then the calculation is "quantity (converted into hours) x workstation ahr", otherwise "quantity (converted into hours) x cost price of the service"
  87. GoOnTabProductionToProduceFirst=Ви повинні спочатку розпочати виробництво, щоб закрити виробниче замовлення (див. вкладку '%s'). Але ви можете скасувати його.
  88. ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Набір не може бути використаний у специфікації або МО
  89. Workstation=Робоча станція
  90. Workstations=Робочі станції
  91. WorkstationsDescription=Управління робочими станціями
  92. WorkstationSetup = Налаштування робочих станцій
  93. WorkstationSetupPage = Сторінка налаштування робочих станцій
  94. WorkstationList=Список робочих станцій
  95. WorkstationCreate=Додати нову робочу станцію
  96. ConfirmEnableWorkstation=Ви впевнені, що хочете ввімкнути робочу станцію <b> %s </b>?
  97. EnableAWorkstation=Увімкнути робочу станцію
  98. ConfirmDisableWorkstation=Ви впевнені, що хочете вимкнути робочу станцію <b> %s </b>?
  99. DisableAWorkstation=Вимкніть робочу станцію
  100. DeleteWorkstation=Видалити
  101. NbOperatorsRequired=Необхідна кількість операторів
  102. THMOperatorEstimated=Орієнтовний оператор THM
  103. THMMachineEstimated=Орієнтовна машина THM
  104. WorkstationType=Тип робочої станції
  105. Human=людський
  106. Machine=Машина
  107. HumanMachine=Людина / Машина
  108. WorkstationArea=Зона робочого місця
  109. Machines=Машини
  110. THMEstimatedHelp=Ця норма дає змогу визначити прогнозну вартість об’єкта
  111. BOM=Перелік матеріалів
  112. CollapseBOMHelp=Ви можете визначити відображення за замовчуванням деталей номенклатури в конфігурації модуля BOM
  113. MOAndLines=Виробничі замовлення та лінії
  114. MoChildGenerate=Generate Child Mo
  115. ParentMo=MO Parent
  116. MOChild=MO Child
  117. BomCantAddChildBom=The nomenclature %s is already present in the tree leading to the nomenclature %s
  118. BOMNetNeeds = BOM Net Needs
  119. BOMProductsList=BOM's products
  120. BOMServicesList=BOM's services