| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
- Bill=ใบกำกับสินค้า
- Bills=ใบแจ้งหนี้
- BillsCustomers=Customer invoices
- BillsCustomer=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
- BillsSuppliers=Vendor invoices
- BillsCustomersUnpaid=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ค้างชำระ
- BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
- BillsSuppliersUnpaid=Unpaid vendor invoices
- BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid vendors invoices for %s
- BillsLate=การชำระเงินล่าช้า
- BillsStatistics=สถิติใบแจ้งหนี้ลูกค้า
- BillsStatisticsSuppliers=Vendors invoices statistics
- DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping
- DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
- DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Disabled because invoice is not erasable. This invoice is not the last one in situation invoice cycle.
- DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased
- InvoiceStandard=ใบแจ้งหนี้มาตรฐาน
- InvoiceStandardAsk=ใบแจ้งหนี้มาตรฐาน
- InvoiceStandardDesc=ชนิดของใบแจ้งหนี้นี้เป็นใบแจ้งหนี้ที่พบบ่อย
- InvoiceStandardShort=Standard
- InvoiceDeposit=Down payment invoice
- InvoiceDepositAsk=Down payment invoice
- InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received.
- InvoiceProForma=ใบแจ้งหนี้ Proforma
- InvoiceProFormaAsk=ใบแจ้งหนี้ Proforma
- InvoiceProFormaDesc=<b>ใบแจ้งหนี้ Proforma</b> คือภาพของใบแจ้งหนี้ที่แท้จริง แต่มีค่าไม่มีบัญชี
- InvoiceReplacement=เปลี่ยนใบแจ้งหนี้
- InvoiceReplacementShort=Replacement
- InvoiceReplacementAsk=ใบแจ้งหนี้แทนใบแจ้งหนี้
- InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to completely replace an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
- InvoiceAvoir=ใบลดหนี้
- InvoiceAvoirAsk=ใบลดหนี้ใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้อง
- InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned).
- invoiceAvoirWithLines=สร้างหมายเหตุเครดิตที่มีเส้นใบแจ้งหนี้จากแหล่งกำเนิด
- invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=สร้างหนี้ที่ค้างชำระที่เหลืออยู่กับใบแจ้งหนี้ต้นกำเนิด
- invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=หมายเหตุเครดิตสำหรับจำนวนเงินที่เหลือยังไม่ได้ชำระ
- ReplaceInvoice=เปลี่ยนใบแจ้งหนี้ %s
- ReplacementInvoice=เปลี่ยนใบแจ้งหนี้
- ReplacedByInvoice=ถูกแทนที่ด้วยใบแจ้งหนี้ %s
- ReplacementByInvoice=ถูกแทนที่ด้วยใบแจ้งหนี้
- CorrectInvoice=ใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้อง %s
- CorrectionInvoice=การแก้ไขใบแจ้งหนี้
- UsedByInvoice=ใช้ชำระใบแจ้งหนี้ %s
- ConsumedBy=บริโภคโดย
- NotConsumed=บริโภคไม่ได้
- NoReplacableInvoice=No replaceable invoices
- NoInvoiceToCorrect=ใบแจ้งหนี้ที่ยังไม่ได้แก้ไข
- InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
- CardBill=การ์ดใบแจ้งหนี้
- PredefinedInvoices=ใบแจ้งหนี้ที่กำหนดไว้ล่วงหน้า
- Invoice=ใบกำกับสินค้า
- PdfInvoiceTitle=ใบกำกับสินค้า
- Invoices=ใบแจ้งหนี้
- InvoiceLine=เส้นใบแจ้งหนี้
- InvoiceCustomer=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
- CustomerInvoice=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
- CustomersInvoices=Customer invoices
- SupplierInvoice=Vendor invoice
- SuppliersInvoices=Vendor invoices
- SupplierInvoiceLines=Vendor invoice lines
- SupplierBill=Vendor invoice
- SupplierBills=Vendor invoices
- Payment=การชำระเงิน
- PaymentBack=Refund
- CustomerInvoicePaymentBack=Refund
- Payments=วิธีการชำระเงิน
- PaymentsBack=Refunds
- paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
- PaidBack=จ่ายคืน
- DeletePayment=ลบการชำระเงิน
- ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment?
- ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an available credit?
- ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
- ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an available credit?
- ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor.
- SupplierPayments=Vendor payments
- ReceivedPayments=การชำระเงินที่ได้รับ
- ReceivedCustomersPayments=การชำระเงินที่ได้รับจากลูกค้า
- PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors
- ReceivedCustomersPaymentsToValid=การชำระเงินของลูกค้าที่ได้รับการตรวจสอบ
- PaymentsReportsForYear=รายงานการชำระเงินสำหรับ%s
- PaymentsReports=รายงานการชำระเงิน
- PaymentsAlreadyDone=การชำระเงินที่ทำมาแล้ว
- PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
- PaymentRule=กฎการชำระเงิน
- PaymentMode=Payment method
- PaymentModes=Payment methods
- DefaultPaymentMode=Default Payment method
- DefaultBankAccount=Default Bank Account
- IdPaymentMode=Payment method (id)
- CodePaymentMode=Payment method (code)
- LabelPaymentMode=Payment method (label)
- PaymentModeShort=Payment method
- PaymentTerm=Payment Term
- PaymentConditions=เงื่อนไขการชำระเงิน
- PaymentConditionsShort=เงื่อนไขการชำระเงิน
- PaymentAmount=จำนวนเงินที่ชำระ
- PaymentHigherThanReminderToPay=การชำระเงินที่สูงกว่าการแจ้งเตือนที่จะต้องจ่าย
- HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice.
- HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice.
- ClassifyPaid=จำแนก 'ชำระเงิน'
- ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid'
- ClassifyPaidPartially=จำแนก 'ชำระบางส่วน'
- ClassifyCanceled=จำแนก 'Abandoned'
- ClassifyClosed=จำแนก 'ปิด'
- ClassifyUnBilled=จำแนก 'ยังไม่เรียกเก็บ'
- CreateBill=สร้างใบแจ้งหนี้
- CreateCreditNote=สร้างบันทึกเครดิต
- AddBill=สร้างใบแจ้งหนี้หรือใบลดหนี้
- AddToDraftInvoices=เพิ่มลงในร่างใบแจ้งหนี้
- DeleteBill=ลบใบแจ้งหนี้
- SearchACustomerInvoice=ค้นหาใบแจ้งหนี้ลูกค้า
- SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice
- CancelBill=ยกเลิกใบแจ้งหนี้
- SendRemindByMail=ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมล
- DoPayment=Enter payment
- DoPaymentBack=Enter refund
- ConvertToReduc=Mark as credit available
- ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
- ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
- EnterPaymentReceivedFromCustomer=ป้อนการชำระเงินที่ได้รับจากลูกค้า
- EnterPaymentDueToCustomer=ชำระเงินเนื่องจากลูกค้า
- DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=ปิดใช้งานเนื่องจากค้างชำระที่เหลือเป็นศูนย์
- PriceBase=Base price
- BillStatus=สถานะใบแจ้งหนี้
- StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
- BillStatusDraft=ร่าง (จะต้องมีการตรวจสอบ)
- BillStatusPaid=ต้องจ่าย
- BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
- BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
- BillStatusCanceled=ถูกปล่อยปละละเลย
- BillStatusValidated=การตรวจสอบ (จะต้องมีการจ่าย)
- BillStatusStarted=เริ่มต้น
- BillStatusNotPaid=จ่ายเงินไม่ได้
- BillStatusNotRefunded=Not refunded
- BillStatusClosedUnpaid=ปิดให้บริการ (ค้างชำระ)
- BillStatusClosedPaidPartially=การชำระเงิน (บางส่วน)
- BillShortStatusDraft=ร่าง
- BillShortStatusPaid=ต้องจ่าย
- BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted
- Refunded=Refunded
- BillShortStatusConverted=ต้องจ่าย
- BillShortStatusCanceled=ถูกปล่อยปละละเลย
- BillShortStatusValidated=ผ่านการตรวจสอบ
- BillShortStatusStarted=เริ่มต้น
- BillShortStatusNotPaid=จ่ายเงินไม่ได้
- BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
- BillShortStatusClosedUnpaid=ปิด
- BillShortStatusClosedPaidPartially=การชำระเงิน (บางส่วน)
- PaymentStatusToValidShort=ในการตรวจสอบ
- ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined
- ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this.
- ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types
- ErrorBillNotFound=ใบแจ้งหนี้ %s ไม่พบข้อมูล
- ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
- ErrorDiscountAlreadyUsed=ข้อผิดพลาดลดที่ใช้แล้ว
- ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=ข้อผิดพลาดในใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้องจะต้องมีมูลค่าติดลบ
- ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null)
- ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=ข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถยกเลิกใบแจ้งหนี้ที่ได้รับการแทนที่ด้วยใบแจ้งหนี้อื่นที่ยังคงอยู่ในสถานะร่าง
- ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
- ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Error: The date of invoice %s is %s. It must be posterior or equal to last date for same type invoices (%s). Please change the invoice date.
- BillFrom=จาก
- BillTo=ไปยัง
- ShippingTo=Shipping to
- ActionsOnBill=การดำเนินการในใบแจ้งหนี้
- RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice
- NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
- FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
- NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
- NewBill=ใบแจ้งหนี้ใหม่
- LastBills=Latest %s invoices
- LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices
- LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices
- LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices
- LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
- LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices
- AllBills=ใบแจ้งหนี้ทั้งหมด
- AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices
- OtherBills=ใบแจ้งหนี้อื่น ๆ
- DraftBills=ใบแจ้งหนี้ร่าง
- CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
- SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices
- Unpaid=ยังไม่ได้ชำระ
- ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined
- ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice?
- ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
- ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
- ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
- ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
- ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
- ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=ยังไม่ได้ชำระ <b>(%s %s)</b> เป็นส่วนลดที่ได้รับเนื่องจากชำระเงินก่อนกำหนด ฉันยอมรับที่จะเสียภาษีมูลค่าเพิ่มจากส่วนลดนี้
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=ส่วนที่เหลือค้างชำระ <b>(%s %s)</b> เป็นส่วนลดที่ได้รับเนื่องจากชำระเงินก่อนกำหนด ฉันขอคืนภาษีมูลค่าเพิ่มจากส่วนลดนี้โดยไม่ต้องใช้ใบลดหนี้
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=ลูกค้าที่ไม่ดี
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=ผลิตภัณฑ์กลับมาบางส่วน
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=จำนวนเงินที่ถูกทอดทิ้งด้วยเหตุผลอื่น ๆ
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=ใช้ทางเลือกนี้ถ้าอื่น ๆ ไม่เหมาะกับ
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuses to pay his debt.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=ทางเลือกนี้จะใช้เมื่อการชำระเงินที่ไม่สมบูรณ์เพราะบางส่วนของผลิตภัณฑ์ที่ถูกส่งกลับ
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
- ConfirmClassifyAbandonReasonOther=อื่น ๆ
- ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=ทางเลือกนี้จะถูกนำมาใช้ในกรณีอื่น ๆ ตัวอย่างเช่นเพราะคุณวางแผนที่จะสร้างใบแจ้งหนี้แทน
- ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
- ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
- ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated.
- ValidateBill=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้
- UnvalidateBill=ใบแจ้งหนี้ Unvalidate
- NumberOfBills=No. of invoices
- NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month
- AmountOfBills=จำนวนเงินของใบแจ้งหนี้
- AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax)
- AmountOfBillsByMonthHT=จำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ตามเดือน (สุทธิจากภาษี)
- UseSituationInvoices=Allow situation invoice
- UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
- Retainedwarranty=Retained warranty
- AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices
- RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
- RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices
- RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation
- ToPayOn=To pay on %s
- toPayOn=to pay on %s
- RetainedWarranty=Retained Warranty
- PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
- DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
- setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
- setretainedwarranty=Set retained warranty
- setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
- RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
- RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
- AlreadyPaid=จ่ายเงินไปแล้ว
- AlreadyPaidBack=จ่ายเงินไปแล้วกลับมา
- AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
- Abandoned=ถูกปล่อยปละละเลย
- RemainderToPay=ที่เหลือยังไม่ได้ชำระ
- RemainderToPayMulticurrency=Remaining unpaid, original currency
- RemainderToTake=เงินส่วนที่เหลือจะใช้
- RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency
- RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
- RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency
- NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded
- Rest=ที่รอดำเนินการ
- AmountExpected=จำนวนเงินที่อ้างว่า
- ExcessReceived=ส่วนเกินที่ได้รับ
- ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency
- NegativeIfExcessReceived=negative if excess received
- ExcessPaid=Excess paid
- ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency
- EscompteOffered=ส่วนลดที่นำเสนอ (ชำระเงินก่อนที่จะยาว)
- EscompteOfferedShort=ส่วนลด
- SendBillRef=การส่งใบแจ้งหนี้ %s
- SendReminderBillRef=การส่งใบแจ้งหนี้ %s (เตือนความจำ)
- SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s
- NoDraftBills=ไม่มีใบแจ้งหนี้ร่าง
- NoOtherDraftBills=ไม่มีใบแจ้งหนี้ร่างอื่น ๆ
- NoDraftInvoices=ไม่มีใบแจ้งหนี้ร่าง
- RefBill=อ้างอิงใบแจ้งหนี้
- ToBill=เพื่อเรียกเก็บเงิน
- RemainderToBill=เพื่อเรียกเก็บเงินส่วนที่เหลือ
- SendBillByMail=ส่งใบแจ้งหนี้ทางอีเมล
- SendReminderBillByMail=ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมล
- RelatedCommercialProposals=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ที่เกี่ยวข้อง
- RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
- MenuToValid=เพื่อให้ถูกต้อง
- DateMaxPayment=Payment due on
- DateInvoice=วันที่ใบแจ้งหนี้
- DatePointOfTax=Point of tax
- NoInvoice=ไม่มีใบแจ้งหนี้
- NoOpenInvoice=No open invoice
- NbOfOpenInvoices=Number of open invoices
- ClassifyBill=แยกประเภทใบแจ้งหนี้
- SupplierBillsToPay=Unpaid vendor invoices
- CustomerBillsUnpaid=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ค้างชำระ
- NonPercuRecuperable=ไม่รับคืน
- SetConditions=Set Payment Terms
- SetMode=Set Payment Type
- SetRevenuStamp=Set revenue stamp
- Billed=การเรียกเก็บเงิน
- RecurringInvoices=Recurring invoices
- RecurringInvoice=Recurring invoice
- RepeatableInvoice=แม่แบบใบแจ้งหนี้
- RepeatableInvoices=แม่แบบใบแจ้งหนี้
- RecurringInvoicesJob=Generation of recurring invoices (sales invoices)
- RecurringSupplierInvoicesJob=Generation of recurring invoices (purchase invoices)
- Repeatable=แบบ
- Repeatables=แม่แบบ
- ChangeIntoRepeatableInvoice=แปลงเป็นแม่แบบใบแจ้งหนี้
- CreateRepeatableInvoice=สร้างแม่แบบใบแจ้งหนี้
- CreateFromRepeatableInvoice=สร้างจากแม่แบบใบแจ้งหนี้
- CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details
- CustomersInvoicesAndPayments=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าและการชำระเงิน
- ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details
- ExportDataset_invoice_2=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าและการชำระเงิน
- ProformaBill=Proforma บิล:
- Reduction=การลดลง
- ReductionShort=Disc.
- Reductions=ลด
- ReductionsShort=Disc.
- Discounts=ส่วนลด
- AddDiscount=สร้างส่วนลด
- AddRelativeDiscount=สร้างส่วนลดที่เกี่ยวข้อง
- EditRelativeDiscount=แก้ไขส่วนลดที่เกี่ยวข้อง
- AddGlobalDiscount=สร้างส่วนลดแน่นอน
- EditGlobalDiscounts=แก้ไขส่วนลดแน่นอน
- AddCreditNote=สร้างบันทึกเครดิต
- ShowDiscount=แสดงส่วนลด
- ShowReduc=Show the discount
- ShowSourceInvoice=Show the source invoice
- RelativeDiscount=ส่วนลดที่เกี่ยวข้อง
- GlobalDiscount=ลดราคาทั่วโลก
- CreditNote=ใบลดหนี้
- CreditNotes=บันทึกเครดิต
- CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
- Deposit=Down payment
- Deposits=Down payments
- DiscountFromCreditNote=ส่วนลดจากใบลดหนี้ %s
- DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s
- DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
- DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
- AbsoluteDiscountUse=ชนิดของเครดิตนี้สามารถใช้ในใบแจ้งหนี้ก่อนการตรวจสอบของ
- CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
- NewGlobalDiscount=ส่วนลดใหม่แน่นอน
- NewRelativeDiscount=ส่วนลดญาติใหม่
- DiscountType=Discount type
- NoteReason=หมายเหตุ / เหตุผล
- ReasonDiscount=เหตุผล
- DiscountOfferedBy=ที่ได้รับจาก
- DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
- DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
- CustomerDiscounts=Customer discounts
- SupplierDiscounts=Vendors discounts
- BillAddress=ที่อยู่บิล
- HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
- HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
- HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
- IdSocialContribution=สังคม / รหัสชำระภาษีการคลัง
- PaymentId=รหัสการชำระเงิน
- PaymentRef=Payment ref.
- InvoiceId=รหัสใบแจ้งหนี้
- InvoiceRef=อ้างอิงใบแจ้งหนี้
- InvoiceDateCreation=วันที่สร้างใบแจ้งหนี้
- InvoiceStatus=สถานะใบแจ้งหนี้
- InvoiceNote=บันทึกใบแจ้งหนี้
- InvoicePaid=ใบแจ้งหนี้การชำระเงิน
- InvoicePaidCompletely=Paid completely
- InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
- OrderBilled=Order billed
- DonationPaid=Donation paid
- PaymentNumber=จำนวนการชำระเงิน
- RemoveDiscount=ลบส่วนลด
- WatermarkOnDraftBill=ลายน้ำในใบแจ้งหนี้ร่าง (ไม่มีอะไรถ้าว่างเปล่า)
- InvoiceNotChecked=ใบแจ้งหนี้ไม่ได้เลือก
- ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
- DisabledBecauseReplacedInvoice=การดำเนินการปิดใช้งานเนื่องจากใบแจ้งหนี้ที่ได้รับการแทนที่
- DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here.
- NbOfPayments=No. of payments
- SplitDiscount=แบ่งส่วนลดออกเป็นสองส่วน
- ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into two smaller discounts?
- TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts:
- TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount.
- ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
- RelatedBill=ใบแจ้งหนี้ที่เกี่ยวข้อง
- RelatedBills=ใบแจ้งหนี้ที่เกี่ยวข้อง
- RelatedCustomerInvoices=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่เกี่ยวข้อง
- RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices
- LatestRelatedBill=ใบแจ้งหนี้ที่เกี่ยวข้องล่าสุด
- WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist
- MergingPDFTool=ผสานเครื่องมือรูปแบบไฟล์ PDF
- AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
- PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
- PaymentNote=Payment note
- ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
- ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
- ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
- CurrentSituationTotal=Total current situation
- DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
- RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
- ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
- ConfirmOuting=Confirm outing
- FrequencyPer_d=Every %s days
- FrequencyPer_m=Every %s months
- FrequencyPer_y=Every %s years
- FrequencyUnit=Frequency unit
- toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
- NextDateToExecution=Date for next invoice generation
- NextDateToExecutionShort=Date next gen.
- DateLastGeneration=Date of latest generation
- DateLastGenerationShort=Date latest gen.
- MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation
- NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
- NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done
- NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
- MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
- InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
- GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
- DateIsNotEnough=Date not reached yet
- InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
- GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
- WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
- WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
- ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts
- GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports
- # PaymentConditions
- Statut=สถานะ
- PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
- PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
- PaymentConditionShort30D=30 วัน
- PaymentCondition30D=30 วัน
- PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
- PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
- PaymentConditionShort60D=60 วัน
- PaymentCondition60D=60 วัน
- PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
- PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
- PaymentConditionShortPT_DELIVERY=การจัดส่งสินค้า
- PaymentConditionPT_DELIVERY=ในการจัดส่ง
- PaymentConditionShortPT_ORDER=สั่งซื้อ
- PaymentConditionPT_ORDER=ในการสั่งซื้อ
- PaymentConditionShortPT_5050=50-50
- PaymentConditionPT_5050=50 %% ล่วงหน้า 50 %% ในการจัดส่ง
- PaymentConditionShort10D=10 days
- PaymentCondition10D=10 days
- PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
- PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
- PaymentConditionShort14D=14 days
- PaymentCondition14D=14 days
- PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
- PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
- PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% deposit
- PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% deposit, remainder on delivery
- FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s'
- VarAmount=ปริมาณ (ทีโอที %%.)
- VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
- VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin
- DepositPercent=Deposit %%
- DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=This is permitted by the payment terms selected
- GenerateDeposit=Generate a %s%% deposit invoice
- ValidateGeneratedDeposit=Validate the generated deposit
- DepositGenerated=Deposit generated
- ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=You can only automatically generate a deposit from a proposal or an order
- ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=The chose payment conditions are not eligible for automatic deposit generation
- # PaymentType
- PaymentTypeVIR=โอนเงินผ่านธนาคาร
- PaymentTypeShortVIR=โอนเงินผ่านธนาคาร
- PaymentTypePRE=Direct debit payment order
- PaymentTypePREdetails=(on account *-%s)
- PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
- PaymentTypeLIQ=เงินสด
- PaymentTypeShortLIQ=เงินสด
- PaymentTypeCB=เครดิตการ์ด
- PaymentTypeShortCB=เครดิตการ์ด
- PaymentTypeCHQ=ตรวจสอบ
- PaymentTypeShortCHQ=ตรวจสอบ
- PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
- PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
- PaymentTypeVAD=Online payment
- PaymentTypeShortVAD=Online payment
- PaymentTypeTRA=Bank draft
- PaymentTypeShortTRA=ร่าง
- PaymentTypeFAC=Factor
- PaymentTypeShortFAC=Factor
- PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
- PaymentTypePP=PayPal
- BankDetails=รายละเอียดธนาคาร
- BankCode=รหัสธนาคาร
- DeskCode=Branch code
- BankAccountNumber=เลขที่บัญชี
- BankAccountNumberKey=Checksum
- Residence=ที่อยู่
- IBANNumber=IBAN account number
- IBAN=IBAN
- CustomerIBAN=IBAN of customer
- SupplierIBAN=IBAN of vendor
- BIC=BIC / SWIFT
- BICNumber=BIC/SWIFT code
- ExtraInfos=ข้อมูลเพิ่มเติม
- RegulatedOn=ในการควบคุม
- ChequeNumber=ตรวจสอบไม่มี°
- ChequeOrTransferNumber=ตรวจสอบ / โอนไม่มี°
- ChequeBordereau=Check schedule
- ChequeMaker=Check/Transfer sender
- ChequeBank=ธนาคารแห่งตรวจสอบ
- CheckBank=ตรวจสอบ
- NetToBePaid=สุทธิที่จะต้องจ่าย
- PhoneNumber=โทร
- FullPhoneNumber=โทรศัพท์
- TeleFax=แฟกซ์
- PrettyLittleSentence=รับจำนวนเงินของการชำระเงินเนื่องจากโดยการตรวจสอบที่ออกในชื่อของฉันเป็นสมาชิกของสมาคมการบัญชีที่ได้รับการอนุมัติโดยการบริหารการคลัง
- IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID
- PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to
- PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to
- SendTo=ส่งไปยัง
- PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account
- VATIsNotUsedForInvoice=* ไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่มบังคับศิลปะ 293B ซีจี
- VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Non applicable VAT art-261-7 of CGI
- LawApplicationPart1=โดยการใช้กฎหมายของ 80.335 12/05/80
- LawApplicationPart2=สินค้าที่ยังคงเป็นทรัพย์สินของ
- LawApplicationPart3=the seller until full payment of
- LawApplicationPart4=ราคาของพวกเขา
- LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL ด้วยทุนของ
- UseLine=ใช้
- UseDiscount=ใช้ส่วนลด
- UseCredit=ใช้บัตรเครดิต
- UseCreditNoteInInvoicePayment=ลดปริมาณการชำระเงินด้วยบัตรเครดิตนี้
- MenuChequeDeposits=Check Deposits
- MenuCheques=การตรวจสอบ
- MenuChequesReceipts=Check receipts
- NewChequeDeposit=เงินฝากใหม่
- ChequesReceipts=Check receipts
- ChequesArea=Check deposits area
- ChequeDeposits=Check deposits
- Cheques=การตรวจสอบ
- DepositId=Id deposit
- NbCheque=Number of checks
- CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
- UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices
- ShowUnpaidAll=แสดงใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระทั้งหมด
- ShowUnpaidLateOnly=แสดงใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระปลายเท่านั้น
- PaymentInvoiceRef=ชำระเงินใบแจ้งหนี้ %s
- ValidateInvoice=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้
- ValidateInvoices=Validate invoices
- Cash=เงินสด
- Reported=ล่าช้า
- DisabledBecausePayments=เป็นไปไม่ได้เนื่องจากมีการชำระเงินบางส่วน
- CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=ไม่สามารถลบการชำระเงินเนื่องจากมีอย่างน้อยหนึ่งใบแจ้งหนี้แยกจ่าย
- CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid
- CantRemovePaymentSalaryPaid=Can't remove payment since salary is classified paid
- ExpectedToPay=การชำระเงินที่คาดว่าจะ
- CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
- PayedByThisPayment=การชำระเงินโดยการชำระเงินนี้
- ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
- ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
- ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
- ClosePaidVATAutomatically=Classify automatically VAT declaration as "Paid" when payment is done entirely.
- ClosePaidSalaryAutomatically=Classify automatically salary as "Paid" when payment is done entirely.
- AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
- ToMakePayment=จ่ายเงิน
- ToMakePaymentBack=คืนทุน
- ListOfYourUnpaidInvoices=รายการของใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระ
- NoteListOfYourUnpaidInvoices=หมายเหตุ: รายการนี้มีเฉพาะใบแจ้งหนี้สำหรับบุคคลที่สามที่คุณเชื่อมโยงด้วยในฐานะตัวแทนฝ่ายขาย
- RevenueStamp=Tax stamp
- YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party
- YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party
- YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
- PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template)
- PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
- PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
- TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
- MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
- TerreNumRefModelError=มีบิลที่ขึ้นต้นด้วย $syymm อยู่แล้ว และไม่รองรับกับโมเดลลำดับนี้ ลบออกหรือเปลี่ยนชื่อเพื่อเปิดใช้งานโมดูลนี้
- CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
- EarlyClosingReason=Early closing reason
- EarlyClosingComment=Early closing note
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=แทนใบแจ้งหนี้ของลูกค้าต่อไปนี้ขึ้น
- TypeContact_facture_external_BILLING=ติดต่อใบแจ้งหนี้ของลูกค้า
- TypeContact_facture_external_SHIPPING=ติดต่อลูกค้าการจัดส่งสินค้า
- TypeContact_facture_external_SERVICE=ติดต่อบริการลูกค้า
- TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice
- TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact
- TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact
- TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
- # Situation invoices
- InvoiceFirstSituationAsk=ใบแจ้งหนี้สถานการณ์แรก
- InvoiceFirstSituationDesc=<b>ใบแจ้งหนี้สถานการณ์จะเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับความก้าวหน้าเช่นความก้าวหน้าของการก่อสร้าง</b> สถานการณ์แต่ละครั้งจะถูกผูกติดอยู่กับใบแจ้งหนี้
- InvoiceSituation=ใบแจ้งหนี้สถานการณ์
- PDFInvoiceSituation=ใบแจ้งหนี้สถานการณ์
- InvoiceSituationAsk=ใบแจ้งหนี้ดังต่อไปนี้สถานการณ์
- InvoiceSituationDesc=สร้างสถานการณ์ใหม่ดังต่อไปนี้อย่างใดอย่างหนึ่งที่มีอยู่แล้ว
- SituationAmount=จำนวนใบแจ้งหนี้สถานการณ์ (สุทธิ)
- SituationDeduction=ลบสถานการณ์
- ModifyAllLines=การปรับเปลี่ยนสายทั้งหมด
- CreateNextSituationInvoice=สร้างสถานการณ์ต่อไป
- ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
- ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
- ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
- NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
- DisabledBecauseNotLastInCycle=สถานการณ์ต่อไปอยู่แล้ว
- DisabledBecauseFinal=สถานการณ์เช่นนี้ถือเป็นที่สิ้นสุด
- situationInvoiceShortcode_AS=AS
- situationInvoiceShortcode_S=S
- CantBeLessThanMinPercent=ความคืบหน้าไม่สามารถที่จะมีขนาดเล็กกว่าค่าของมันอยู่ในสถานการณ์ที่ผ่านมา
- NoSituations=ไม่มีสถานการณ์ที่เปิด
- InvoiceSituationLast=ใบแจ้งหนี้สุดท้ายและทั่วไป
- PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
- PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
- PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=ใบแจ้งหนี้สถานการณ์
- PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s
- TotalSituationInvoice=Total situation
- invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
- updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s
- ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
- ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
- ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
- DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice
- ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
- CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object)
- BillCreated=%s invoice(s) generated
- BillXCreated=Invoice %s generated
- StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
- DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
- AutogenerateDoc=Auto generate document file
- AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
- AutoFillDateFromShort=Set start date
- AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
- AutoFillDateToShort=Set end date
- MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
- BILL_DELETEInDolibarr=Invoice deleted
- BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Supplier invoice deleted
- UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount
- CustomersInvoicesArea=Customer billing area
- SupplierInvoicesArea=Supplier billing area
- SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without taxe
- PDFSituationTitle=Situation n° %d
- SituationTotalProgress=Total progress %d %%
- SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Search unpaid invoices with a due date = %s
- NoPaymentAvailable=No payment available for %s
- PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid
- SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for unpaid invoices
- MakePaymentAndClassifyPayed=Record payment
- BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Bulk payment is not possible for invoice %s (bad type or status)
- MentionVATDebitOptionIsOn=Option to pay tax based on debits
- MentionCategoryOfOperations=Category of operations
- MentionCategoryOfOperations0=Delivery of goods
- MentionCategoryOfOperations1=Provision of services
- MentionCategoryOfOperations2=Mixed - Delivery of goods & provision of services
|