| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
- Bill=Faktura
- Bills=Fakturor
- BillsCustomers=Kundfakturor
- BillsCustomer=Kundfaktura
- BillsSuppliers=Leverantörsfakturor
- BillsCustomersUnpaid=Obetalda kundfakturor
- BillsCustomersUnpaidForCompany=Obetalda kundfakturor för %s
- BillsSuppliersUnpaid=Obetalda leverantörsfakturor
- BillsSuppliersUnpaidForCompany=Obetalade säljare fakturor för %s
- BillsLate=Sena betalningar
- BillsStatistics=Kundfakturor statistik
- BillsStatisticsSuppliers=Leverantörer fakturor statistik
- DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Inaktiverad eftersom fakturan skickades till bokföring
- DisabledBecauseNotLastInvoice=Inaktiverad eftersom fakturan inte kan raderas. Vissa fakturor registrerades efter den här och det kommer att skapa hål i räknaren.
- DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Inaktiverad eftersom faktura inte går att radera. Denna faktura är inte den sista i situationens fakturacykel.
- DisabledBecauseNotErasable=Inaktiverad eftersom kan inte raderas
- InvoiceStandard=Standard faktura
- InvoiceStandardAsk=Standard faktura
- InvoiceStandardDesc=Denna typ av faktura är den gemensamma fakturan.
- InvoiceStandardShort=Standard
- InvoiceDeposit=Nedbetalningsfaktura
- InvoiceDepositAsk=Nedbetalningsfaktura
- InvoiceDepositDesc=Denna typ av faktura görs när en förskottsbetalning har mottagits.
- InvoiceProForma=Proforma faktura
- InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
- InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktura</b> är en bild av en sann faktura men har ingen bokföring värde.
- InvoiceReplacement=Ersättnings faktura
- InvoiceReplacementShort=Ersättning
- InvoiceReplacementAsk=Ersättnings faktura för faktura
- InvoiceReplacementDesc= <b> Ersättningsfaktura </b> används för att helt ersätta en faktura utan redan mottagen betalning. <br> <br> Obs! Endast fakturor utan betalning kan ersättas. Om fakturan du byter ut ännu inte stängs stängs den automatiskt för 'övergiven'.
- InvoiceAvoir=Kreditnota
- InvoiceAvoirAsk=Kreditnota att korrigera fakturan
- InvoiceAvoirDesc=<b> kreditnota </b> är en negativ faktura som används för att korrigera det faktum att en faktura visar ett belopp som skiljer sig från det belopp som faktiskt betalats (t.ex. kunden betalade för mycket av misstag eller betalar inte hela beloppet eftersom vissa produkter returnerades) .
- invoiceAvoirWithLines=Skapa kreditnota med innehållet i originalfakturan
- invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Skapa kreditnota med återstående obetald faktura ursprung
- invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Kredit notering för återstående obetalda beloppet
- ReplaceInvoice=Ersätt faktura %s
- ReplacementInvoice=Ersättning faktura
- ReplacedByInvoice=Ersatt av faktura %s
- ReplacementByInvoice=Ersatt av faktura
- CorrectInvoice=Korrekt faktura %s
- CorrectionInvoice=Korrigerings faktura
- UsedByInvoice=Användas för att betala fakturan %s
- ConsumedBy=Förbrukas av
- NotConsumed=Inte förbrukas
- NoReplacableInvoice=Inga utbytbara fakturor
- NoInvoiceToCorrect=Ingen faktura för att korrigera
- InvoiceHasAvoir=Var källa till en eller flera kreditanteckningar
- CardBill=Faktura kort
- PredefinedInvoices=Fördefinierade fakturor
- Invoice=Faktura
- PdfInvoiceTitle=Faktura
- Invoices=Fakturor
- InvoiceLine=Faktura linje
- InvoiceCustomer=Kundfaktura
- CustomerInvoice=Kundfaktura
- CustomersInvoices=Kundfakturor
- SupplierInvoice=Leverantörsfaktura
- SuppliersInvoices=Leverantörsfakturor
- SupplierInvoiceLines=Leverantörsfakturarader
- SupplierBill=Leverantörsfaktura
- SupplierBills=Leverantörsfakturor
- Payment=Betalning
- PaymentBack=Återbetalning
- CustomerInvoicePaymentBack=Återbetalning
- Payments=Betalningar
- PaymentsBack=Återbetalningar
- paymentInInvoiceCurrency=i faktura valuta
- PaidBack=Återbetald
- DeletePayment=Radera betalning
- ConfirmDeletePayment=Är du säker på att du vill radera denna betalning?
- ConfirmConvertToReduc=Vill du konvertera den här %s till en tillgänglig kredit?
- ConfirmConvertToReduc2=Beloppet sparas bland alla rabatter och kan användas som rabatt för en aktuell eller framtida faktura för denna kund.
- ConfirmConvertToReducSupplier=Vill du konvertera den här %s till en tillgänglig kredit?
- ConfirmConvertToReducSupplier2=Beloppet sparas bland alla rabatter och kan användas som rabatt för en aktuell eller framtida faktura för denna leverantör.
- SupplierPayments=Leverantörsbetalningar
- ReceivedPayments=Mottagna betalningar
- ReceivedCustomersPayments=Inbetalningar från kunder
- PayedSuppliersPayments=Betalningar betalade till leverantörer
- ReceivedCustomersPaymentsToValid=Mottagna kunder betalningar för att bekräfta
- PaymentsReportsForYear=Betalningar rapporter för %s
- PaymentsReports=Betalningar rapporter
- PaymentsAlreadyDone=Betalningar redan gjort
- PaymentsBackAlreadyDone=Återbetalningar redan gjorda
- PaymentRule=Betalningsregel
- PaymentMode=Betalningsmetod
- PaymentModes=Betalningsmetoder
- DefaultPaymentMode=Standard betalningsmetod
- DefaultBankAccount=Standard bankkonto
- IdPaymentMode=Betalningsmetod (id)
- CodePaymentMode=Betalningsmetod (kod)
- LabelPaymentMode=Betalningsmetod (namn)
- PaymentModeShort=Betalningsmetod
- PaymentTerm=Betalningsvillkor
- PaymentConditions=Betalningsvillkor
- PaymentConditionsShort=Betalningsvillkor
- PaymentAmount=Betalningsbelopp
- PaymentHigherThanReminderToPay=Betalning högre än påminnelse att betala
- HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Observera är betalningsbeloppet för en eller flera räkningar högre än det utestående beloppet att betala. <br> Ändra din post, annars bekräfta och överväga att skapa en kreditnotering för det överskott som tas emot för varje överbetald faktura.
- HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Observera är betalningsbeloppet för en eller flera räkningar högre än det utestående beloppet att betala. <br> Ändra din post, annars bekräfta och överväga att skapa en kreditnotering för det överskjutande beloppet för varje överbetald faktura.
- ClassifyPaid=Märk "betald"
- ClassifyUnPaid=Klassificera 'obetald'
- ClassifyPaidPartially=Märk "betalda delvis"
- ClassifyCanceled=Märk "övergivna"
- ClassifyClosed=Märk "avsluten"
- ClassifyUnBilled=Märk 'ofakturerade'
- CreateBill=Skapa faktura
- CreateCreditNote=Skapa kreditnota
- AddBill=Skapa faktura eller en kredit nota
- AddToDraftInvoices=Lägg till faktura-utkast
- DeleteBill=Ta bort faktura
- SearchACustomerInvoice=Sök efter en kundfaktura
- SearchASupplierInvoice=Sök efter en faktura för leverantör
- CancelBill=Avbryt en faktura
- SendRemindByMail=Skicka påminnelse via e-post
- DoPayment=Ange betalning
- DoPaymentBack=Ange återbetalning
- ConvertToReduc=Markera som kredit tillgänglig
- ConvertExcessReceivedToReduc=Konvertera överskott mottaget till tillgänglig kredit
- ConvertExcessPaidToReduc=Konvertera överskott betalt till ledig rabatt
- EnterPaymentReceivedFromCustomer=Skriv in avgifter från kunderna
- EnterPaymentDueToCustomer=Gör betalning till kunden
- DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Inaktiverad pga återstående obetalt är noll
- PriceBase=Grundpris
- BillStatus=Faktura status
- StatusOfGeneratedInvoices=Status för genererade fakturor
- BillStatusDraft=Utkast (måste bekräftas)
- BillStatusPaid=Betald
- BillStatusPaidBackOrConverted=Kreditnota återbetalning eller markerad som kredit tillgänglig
- BillStatusConverted=Betald (redo för konsumtion i slutfaktura)
- BillStatusCanceled=Övergiven
- BillStatusValidated=Bekräftat (måste betalas)
- BillStatusStarted=Påbörjad
- BillStatusNotPaid=Ej betald
- BillStatusNotRefunded=Icke återbetalad
- BillStatusClosedUnpaid=Stängd (obetald)
- BillStatusClosedPaidPartially=Delvis betald
- BillShortStatusDraft=Utkast
- BillShortStatusPaid=Betald
- BillShortStatusPaidBackOrConverted=Återbetalas eller konverteras
- Refunded=återbetalas
- BillShortStatusConverted=Betald
- BillShortStatusCanceled=Övergiven
- BillShortStatusValidated=Bekräftat
- BillShortStatusStarted=Påbörjad
- BillShortStatusNotPaid=Ej betald
- BillShortStatusNotRefunded=Icke återbetalad
- BillShortStatusClosedUnpaid=Stängt
- BillShortStatusClosedPaidPartially=Delvis betald
- PaymentStatusToValidShort=Att bekräfta
- ErrorVATIntraNotConfigured=Inom gemenskapen momsnummer ej definierat ännu
- ErrorNoPaiementModeConfigured=Ingen standardbetaltyp definierad. Gå till Inställningar för fakturamodul för att åtgärda detta.
- ErrorCreateBankAccount=Skapa ett bankkonto och gå till Inställningspanelen i Faktura-modulen för att definiera betalningstyper
- ErrorBillNotFound=Faktura %s finns inte
- ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fel, du försökte bekräfta en faktura för att ersätta faktura %s. Men den här har redan ersatts av faktura %s.
- ErrorDiscountAlreadyUsed=Fel, rabatt som redan används
- ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fel, måste korrigera fakturan ett negativt belopp
- ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fel, denna typ av faktura måste ha ett belopp exklusive skattepositivt (eller null)
- ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fel, kan inte avbryta en faktura som har ersatts av en annan faktura som fortfarande i utkast status
- ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Den här delen eller en annan används redan så att rabattserier inte kan tas bort.
- ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Fel: Datumet för fakturan %s är %s. Det måste vara efter eller samma som sista datum för samma typ av fakturor (%s). Ändra fakturadatum.
- BillFrom=Från
- BillTo=Fakturamottagare
- ShippingTo=Levereras til
- ActionsOnBill=Åtgärder mot faktura
- RecurringInvoiceTemplate=Mall / Återkommande faktura
- NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Ingen återkommande mallfaktura kvalificerad för generation.
- FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Hittade %s återkommande mallfaktura (er) kvalificerade för generation.
- NotARecurringInvoiceTemplate=Inte en återkommande mallfaktura
- NewBill=Ny faktura
- LastBills=Senaste %s fakturor
- LatestTemplateInvoices=Senaste %s mallfakturor
- LatestCustomerTemplateInvoices=Senaste %s kundmallfakturor
- LatestSupplierTemplateInvoices=Senaste %s leverantörsmallfakturor
- LastCustomersBills=Senaste %s kundfakturor
- LastSuppliersBills=Senaste %s leverantörsfakturor
- AllBills=Alla fakturor
- AllCustomerTemplateInvoices=Alla mallfakturor
- OtherBills=Övriga fakturor
- DraftBills=Förslag fakturor
- CustomersDraftInvoices=Kundutkast fakturor
- SuppliersDraftInvoices=Leverantörsförslag fakturor
- Unpaid=Obetalda
- ErrorNoPaymentDefined=Fel Ingen betalning definierad
- ConfirmDeleteBill=Är du säker på att du vill ta bort denna faktura?
- ConfirmValidateBill=Är du säker på att du vill bekräfta denna faktura med referens <b> %s </b>?
- ConfirmUnvalidateBill=Är du säker på att du vill ändra faktura <b> %s </b> till utkastsstatus?
- ConfirmClassifyPaidBill=Är du säker på att du vill ändra faktura <b> %s </b> till betalad status?
- ConfirmCancelBill=Är du säker på att du vill avbryta faktura <b> %s </b>?
- ConfirmCancelBillQuestion=Varför vill du märka denna faktura "övergiven"?
- ConfirmClassifyPaidPartially=Är du säker på att du vill ändra faktura <b> %s </b> till betalad status?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Denna faktura har inte betalats helt. Vad är anledningen till att denna faktura stängs?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Återstående obetald <b> (%s %s) </b> är en rabatt beviljad eftersom betalningen gjordes före termin. Jag regulariserar momsen med en kreditnot.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Återstående obetald <b> (%s %s) </b> är en rabatt beviljad eftersom betalningen gjordes före termin.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Återstående obetalt <b>(%s %s)</ b> är en rabatt som beviljats eftersom betalningen gjordes före villkoren. Jag godkänner förlust av momsen på denna rabatt.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Återstående obetalt <b>(%s %s)</ b> är en rabatt som beviljats eftersom betalningen gjordes före villkoren. Jag återskapar momsen på denna rabatt med en kreditnota.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Dålig kund
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Avdrag för bank (förmedlande bankavgifter)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkter som returneras delvis
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Belopp övergivna av annan orsak
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Detta val är möjligt om din faktura har fått lämpliga kommentarer. (Exempel «Endast den skatt som motsvarar det pris som faktiskt betalats ger rätt till avdrag»)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=I vissa länder kan detta val endast vara möjligt om din faktura innehåller korrekta anteckningar.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Använd detta val om alla andra inte passar
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=En <b> fel kund </b> är en kund som vägrar att betala sin skuld.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Detta val används när betalningen är inte fullständig eftersom vissa av produkterna var tillbaka
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Det obetalda beloppet är <b> förmedlande bankavgifter </b> , avdragna direkt från det <b> korrekta beloppet </b> som betalats av kunden.
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Använd det här valet om alla andra inte är lämpliga, till exempel i följande situation: <br> - Betalningen är inte slutförd eftersom vissa produkter skickades tillbaka <br> - Beloppet hävdades för viktigt eftersom en rabatt glöts <br> I alla fall måste det överklagade beloppet rättas i kontosystemet genom att skapa en kreditnot.
- ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andra
- ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Detta val kommer att användas i alla andra fall. Till exempel därför att du planerar att skapa en ersättning faktura.
- ConfirmCustomerPayment=Bekräftar du denna betalningsinmatning för <b> %s </b> %s?
- ConfirmSupplierPayment=Bekräftar du denna betalningsinmatning för <b> %s </b> %s?
- ConfirmValidatePayment=Är du säker på att du vill bekräfta denna betalning? Ingen ändring kan göras när betalningen är bekräftat.
- ValidateBill=Bekräfta faktura
- UnvalidateBill=Märk faktura -> utkast
- NumberOfBills=Antal fakturor
- NumberOfBillsByMonth=Antal fakturor per månad
- AmountOfBills=Belopp för fakturor
- AmountOfBillsHT=Mängden fakturor (utan skatt)
- AmountOfBillsByMonthHT=Mängd av fakturor per månad (netto efter skatt)
- UseSituationInvoices=Tillåt faktura för situationen
- UseSituationInvoicesCreditNote=Tillåt fakturakreditnota
- Retainedwarranty=Bibehållen garanti
- AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Bibehållen garanti användbar på följande typer av fakturor
- RetainedwarrantyDefaultPercent=Bibehållen garanti standardprocent
- RetainedwarrantyOnlyForSituation=Gör "kvarhållen garanti" endast tillgänglig för fakturor
- RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=På lägesfakturor tillämpas det globala avdraget för "kvarhållen garanti" endast på den slutliga situationen
- ToPayOn=Att betala på %s
- toPayOn=att betala på %s
- RetainedWarranty=Bibehållen garanti
- PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Behållna garantibetalsvillkor
- DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Standardbehållna garantibetalsvillkor
- setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Ställ in garantibetalsvillkor
- setretainedwarranty=Ställ in bibehållen garanti
- setretainedwarrantyDateLimit=Ställ in begränsad garantiperiod
- RetainedWarrantyDateLimit=Gräns för bibehållen garantidatum
- RetainedWarrantyNeed100Percent=Situationsfakturan måste vara på 100%%-framsteg för att kunna visas på PDF
- AlreadyPaid=Redan betalats ut
- AlreadyPaidBack=Redan återbetald
- AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Redan betalat (utan kreditnoteringar och handpenning)
- Abandoned=Övergiven
- RemainderToPay=Återstående obetalt
- RemainderToPayMulticurrency=Återstående obetald, originalvaluta
- RemainderToTake=Återstående belopp att ta
- RemainderToTakeMulticurrency=Återstående belopp att ta, originalvaluta
- RemainderToPayBack=Återstående belopp för återbetalning
- RemainderToPayBackMulticurrency=Återstående belopp att återbetala, originalvaluta
- NegativeIfExcessRefunded=negativt om överskottet återbetalas
- Rest=Avvaktande
- AmountExpected=Yrkade beloppet
- ExcessReceived=Överskott fått
- ExcessReceivedMulticurrency=Mottaget överskott, ursprunglig valuta
- NegativeIfExcessReceived=negativt om överskott mottaget
- ExcessPaid=För mycket betald
- ExcessPaidMulticurrency=Överskjutande betald, ursprunglig valuta
- EscompteOffered=Rabatterna (betalning innan terminen)
- EscompteOfferedShort=Rabatt
- SendBillRef=Inlämning av faktura %s
- SendReminderBillRef=Inlämning av faktura %s (påminnelse)
- SendPaymentReceipt=Inlämning av betalningskvitto %s
- NoDraftBills=Inget förslag fakturor
- NoOtherDraftBills=Inga andra förslag fakturor
- NoDraftInvoices=Inget faktura-utkast
- RefBill=Faktura ref
- ToBill=Fakturamottagare
- RemainderToBill=Återstår att fakturan
- SendBillByMail=Skicka faktura via e-post
- SendReminderBillByMail=Skicka påminnelse via e-post
- RelatedCommercialProposals=Relaterade kommersiella förslag
- RelatedRecurringCustomerInvoices=Relaterade återkommande kundfakturor
- MenuToValid=Till giltiga
- DateMaxPayment=Betalning på grund av
- DateInvoice=Fakturadatum
- DatePointOfTax=Skattpunkt
- NoInvoice=Ingen faktura
- NoOpenInvoice=Ingen obetald faktura
- NbOfOpenInvoices=Antal öppna fakturor
- ClassifyBill=Märk faktura
- SupplierBillsToPay=Obetalda leverantörsfakturor
- CustomerBillsUnpaid=Obetalda kundfakturor
- NonPercuRecuperable=Icke återvinningsbara
- SetConditions=Ange betalningsvillkor
- SetMode=Ange betalningstyp
- SetRevenuStamp=Ställ in intäktsstämpel
- Billed=Fakturerade
- RecurringInvoices=Återkommande fakturor
- RecurringInvoice=Återkommande faktura
- RepeatableInvoice=Fakturamall
- RepeatableInvoices=Fakturamallar
- RecurringInvoicesJob=Generering av återkommande fakturor (försäljningsfakturor)
- RecurringSupplierInvoicesJob=Generering av återkommande fakturor (inköpsfakturor)
- Repeatable=Mall
- Repeatables=Mallar
- ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertera till fakturamall
- CreateRepeatableInvoice=Skapa fakturamall
- CreateFromRepeatableInvoice=Skapa från fakturamall
- CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundfaktura och fakturadata
- CustomersInvoicesAndPayments=Kund fakturor och betalningar
- ExportDataset_invoice_1=Kundfaktura och fakturadata
- ExportDataset_invoice_2=Kund fakturor och betalningar
- ProformaBill=Proforma faktura:
- Reduction=Rabatt
- ReductionShort=Rab.
- Reductions=Rabatter
- ReductionsShort=Rab.
- Discounts=Rabatter
- AddDiscount=Skapa rabatt
- AddRelativeDiscount=Skapa relativ rabatt
- EditRelativeDiscount=Redigera procentuell rabatt
- AddGlobalDiscount=Skapa absolut rabatt
- EditGlobalDiscounts=Redigera absoluta rabatter
- AddCreditNote=Skapa kreditnota
- ShowDiscount=Visa rabatt
- ShowReduc=Visa rabatten
- ShowSourceInvoice=Visa källfakturan
- RelativeDiscount=Relativ rabatt
- GlobalDiscount=Global rabatt
- CreditNote=Kreditnota
- CreditNotes=Kreditnotor
- CreditNotesOrExcessReceived=Kreditanteckningar eller överskott mottagna
- Deposit=Handpenning
- Deposits=Handpenninginsatser
- DiscountFromCreditNote=Rabatt från kreditnota %s
- DiscountFromDeposit=Handpenninginsatser från faktura %s
- DiscountFromExcessReceived=Betalningar som överstiger faktura %s
- DiscountFromExcessPaid=Betalningar som överstiger faktura %s
- AbsoluteDiscountUse=Denna typ av krediter kan användas på fakturan innan bekräftande
- CreditNoteDepositUse=Faktura måste bekräftas för att använda denna typ av krediter
- NewGlobalDiscount=Ny absolut rabatt
- NewRelativeDiscount=Ny relativa rabatt
- DiscountType=Rabatttyp
- NoteReason=Not/orsak
- ReasonDiscount=Orsak
- DiscountOfferedBy=Beviljats av
- DiscountStillRemaining=Rabatter eller krediter tillgängliga
- DiscountAlreadyCounted=Rabatter eller krediter som redan förbrukats
- CustomerDiscounts=Kundrabatter
- SupplierDiscounts=Leverantörsrabatter
- BillAddress=Faktureringsadress
- HelpEscompte=Denna rabatt är en rabatt beviljad kund eftersom betalning gjordes före termin.
- HelpAbandonBadCustomer=Detta belopp har övergivits (kunden sade att vara en dålig kund) och anses vara en exceptionell förlust.
- HelpAbandonOther=Denna mängd har övergivits eftersom det var ett fel (fel kund eller faktura ersatt av en annan till exempel)
- IdSocialContribution=Social / skattemässig skattebetalning id
- PaymentId=Betalning id
- PaymentRef=Betalnings ref.
- InvoiceId=Faktura id
- InvoiceRef=Faktura ref.
- InvoiceDateCreation=Faktura datum för skapande
- InvoiceStatus=Faktura status
- InvoiceNote=Faktura not
- InvoicePaid=Faktura betalas
- InvoicePaidCompletely=Betald helt
- InvoicePaidCompletelyHelp=Faktura som betalas helt. Detta exkluderar fakturor som betalas delvis. För att få en lista över alla "Stängda" eller icke "Stängda" fakturor, använd helst ett filter på fakturastatus.
- OrderBilled=Order fakturerad
- DonationPaid=Donation betald
- PaymentNumber=Betalning nummer
- RemoveDiscount=Ta bort rabatt
- WatermarkOnDraftBill=Vattenstämpel utkast fakturor (ingenting om tom)
- InvoiceNotChecked=Faktura vald
- ConfirmCloneInvoice=Är du säker på att du vill klona denna faktura <b> %s </b>?
- DisabledBecauseReplacedInvoice=Åtgärd funktionshindrade eftersom faktura har ersatts
- DescTaxAndDividendsArea=Detta område presenterar en sammanfattning av alla betalningar för särskilda kostnader. Endast poster med betalningar under det fasta året ingår här.
- NbOfPayments=Antal betalningar
- SplitDiscount=Dela rabatten i två
- ConfirmSplitDiscount=Är du säker på att du vill dela denna rabatt på <b> %s </b> %s i två mindre rabatter?
- TypeAmountOfEachNewDiscount=Inmatningsbelopp för var och en av två delar:
- TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Summan av de två nya rabatterna måste vara lika med det ursprungliga rabattbeloppet.
- ConfirmRemoveDiscount=Är du säker på att du vill ta bort rabatten?
- RelatedBill=Relaterade faktura
- RelatedBills=Relaterade fakturor
- RelatedCustomerInvoices=Relaterade kundfakturor
- RelatedSupplierInvoices=Relaterade leverantörsfakturor
- LatestRelatedBill=Senast relaterad faktura
- WarningBillExist=Varning finns en eller flera fakturor redan
- MergingPDFTool=Sammanslagning av PDF-verktyg
- AmountPaymentDistributedOnInvoice=Betalningsbeloppet fördelat på faktura
- PaymentOnDifferentThirdBills=Tillåt betalningar på olika tredje parts räkningar men samma moderbolag
- PaymentNote=Betalningsnota
- ListOfPreviousSituationInvoices=Förteckning över tidigare lägesfakturor
- ListOfNextSituationInvoices=Lista över nästa situation fakturor
- ListOfSituationInvoices=Lista över situationen fakturor
- CurrentSituationTotal=Total nuvarande situation
- DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=För att ta bort en faktureringsfaktura från cykel måste fakturans kreditnota totalt täcka denna fakturatotal
- RemoveSituationFromCycle=Ta bort denna faktura från cykel
- ConfirmRemoveSituationFromCycle=Ta bort denna faktura %s från cykel?
- ConfirmOuting=Bekräfta utflykt
- FrequencyPer_d=Varje %s dagar
- FrequencyPer_m=Varje %s månader
- FrequencyPer_y=Varje %s år
- FrequencyUnit=Frekvensenhet
- toolTipFrequency=Exempel: <br> <b> Ange 7, Dag </b>: Ge en ny faktura var 7: e dag <br> <b> Ange 3, Månad </b>: Ge en ny faktura var tredje månad
- NextDateToExecution=Datum för nästa fakturahantering
- NextDateToExecutionShort=Datum nästa gen.
- DateLastGeneration=Datum för senaste generationen
- DateLastGenerationShort=Datum senaste gen.
- MaxPeriodNumber=Max. Antal fakturahantering
- NbOfGenerationDone=Antal fakturahantering redan gjort
- NbOfGenerationOfRecordDone=Antal rekordgenerering redan gjort
- NbOfGenerationDoneShort=Antal generationer gjort
- MaxGenerationReached=Maximalt antal generationer som uppnåtts
- InvoiceAutoValidate=Bekräfta fakturor automatiskt
- GeneratedFromRecurringInvoice=Genererad från mall återkommande faktura %s
- DateIsNotEnough=Datum uppnått ännu inte
- InvoiceGeneratedFromTemplate=Faktura %s genererad från återkommande mallfaktura %s
- GeneratedFromTemplate=Genereras från mallfaktura %s
- WarningInvoiceDateInFuture=Varning, fakturadatumet är högre än aktuellt datum
- WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Varning, fakturadatumet är för långt från det aktuella datumet
- ViewAvailableGlobalDiscounts=Visa lediga rabatter
- GroupPaymentsByModOnReports=Gruppera betalningar efter läge på rapporter
- # PaymentConditions
- Statut=Status
- PaymentConditionShortRECEP=Förfaller vid kvitto
- PaymentConditionRECEP=Förfaller vid kvitto
- PaymentConditionShort30D=30 dagar
- PaymentCondition30D=30 dagar
- PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagar i månadsskiftet
- PaymentCondition30DENDMONTH=Inom 30 dagar efter slutet av månaden
- PaymentConditionShort60D=60 dagar
- PaymentCondition60D=60 dagar
- PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagar i slutet av månaden
- PaymentCondition60DENDMONTH=Inom 60 dagar efter slutet av månaden
- PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Leverans
- PaymentConditionPT_DELIVERY=Vid leverans
- PaymentConditionShortPT_ORDER=Beställ
- PaymentConditionPT_ORDER=Beställda
- PaymentConditionShortPT_5050=50-50
- PaymentConditionPT_5050=50%% i förskott, 50%% vid leverans
- PaymentConditionShort10D=10 dagar
- PaymentCondition10D=10 dagar
- PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 dagar i månadsskiftet
- PaymentCondition10DENDMONTH=Inom 10 dagar efter slutet av månaden
- PaymentConditionShort14D=14 dagar
- PaymentCondition14D=14 dagar
- PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 dagar i månadsskiftet
- PaymentCondition14DENDMONTH=Inom 14 dagar efter slutet av månaden
- PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% deposition
- PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% deposition, resterande del vid leverans
- FixAmount=Fast belopp - 1 rad med etiketten '%s'
- VarAmount=Variabelt belopp (%% summa)
- VarAmountOneLine=Variabel mängd (%% tot.) - 1 rad med etikett '%s'
- VarAmountAllLines=Variabelt belopp (%% tot.) - alla rader från ursprung
- DepositPercent=Deposition %%
- DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Detta tillåts av de valda betalningsvillkoren
- GenerateDeposit=Generera en %s%% depositionsfaktura
- ValidateGeneratedDeposit=Godkänn den genererade insättningen
- DepositGenerated=Deposition genererad
- ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Du kan endast automatiskt generera en deposition från ett förslag eller en beställning
- ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=De valda betalningsvillkoren är inte kvalificerade för automatisk depositionsgenerering
- # PaymentType
- PaymentTypeVIR=Banköverföring
- PaymentTypeShortVIR=Banköverföring
- PaymentTypePRE=Direktbetalningsorder
- PaymentTypePREdetails=(på konto *-%s)
- PaymentTypeShortPRE=Betalningsorder
- PaymentTypeLIQ=Kontanter
- PaymentTypeShortLIQ=Kontanter
- PaymentTypeCB=Kreditkort
- PaymentTypeShortCB=Kreditkort
- PaymentTypeCHQ=Kontrollera
- PaymentTypeShortCHQ=Kontrollera
- PaymentTypeTIP=TIPS (Dokument mot betalning)
- PaymentTypeShortTIP=TIP Betalning
- PaymentTypeVAD=Online betalning
- PaymentTypeShortVAD=Online betalning
- PaymentTypeTRA=Bankutkast
- PaymentTypeShortTRA=Utkast
- PaymentTypeFAC=Faktor
- PaymentTypeShortFAC=Faktor
- PaymentTypeDC=Debet / Kreditkort
- PaymentTypePP=PayPal
- BankDetails=Bankuppgifter
- BankCode=Bankkod
- DeskCode=Gren-kod
- BankAccountNumber=Kontonummer
- BankAccountNumberKey=kontrollsumma
- Residence=Adress
- IBANNumber=IBAN kontonummer
- IBAN=IBAN
- CustomerIBAN=IBAN av kunden
- SupplierIBAN=IBAN från leverantören
- BIC=BIC / SWIFT
- BICNumber=BIC / SWIFT-kod
- ExtraInfos=Extra infos
- RegulatedOn=Regleras
- ChequeNumber=Kontrollera nr
- ChequeOrTransferNumber=Kontrollera / Transfer nr
- ChequeBordereau=Kontrollera schema
- ChequeMaker=Kontrollera / överför avsändaren
- ChequeBank=Bank av Check
- CheckBank=Check
- NetToBePaid=Netto som skall betalas
- PhoneNumber=Tel
- FullPhoneNumber=Telefon
- TeleFax=Fax
- PrettyLittleSentence=Acceptera mängden betalningar med check som utfärdats i mitt namn som ledamot i en redovisning förening godkänd av skattemyndigheten.
- IntracommunityVATNumber=Inom gemenskaps moms-ID
- PaymentByChequeOrderedTo=Check betalningar (inkl. moms) betalas till %s, skickas till
- PaymentByChequeOrderedToShort=Check betalningar (inkl. moms) betalas till
- SendTo=skickas till
- PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betalning genom överföring till följande bankkonto
- VATIsNotUsedForInvoice=* Ej tillämpligt moms konst-293B av CGI
- VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Ej tillämplig moms art-261-7 i CGI
- LawApplicationPart1=Genom tillämpning av lagen 80,335 av 12/05/80
- LawApplicationPart2=Varan förblir egendom
- LawApplicationPart3=säljaren till full betalning av
- LawApplicationPart4=deras pris.
- LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL med kapital av
- UseLine=Tillämpa
- UseDiscount=Använd rabattkod
- UseCredit=Använd kredit
- UseCreditNoteInInvoicePayment=Minska belopp att betala med denna kredit
- MenuChequeDeposits=Kontrollera insättningar
- MenuCheques=Kontroller
- MenuChequesReceipts=Kontrollera kvitton
- NewChequeDeposit=Nya insättning
- ChequesReceipts=Kontrollera kvitton
- ChequesArea=Kontrollera deponeringsområdet
- ChequeDeposits=Kontrollera insättningar
- Cheques=Kontroller
- DepositId=ID-deposition
- NbCheque=Antal kontroller
- CreditNoteConvertedIntoDiscount=Denna %s har konverterats till %s
- UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Använd kontakt / adress med typ "faktureringskontakt" istället för adress från tredje part som mottagare av fakturor
- ShowUnpaidAll=Visa alla obetalda fakturor
- ShowUnpaidLateOnly=Visa försent obetald faktura endast
- PaymentInvoiceRef=Betalning faktura %s
- ValidateInvoice=Bekräfta faktura
- ValidateInvoices=Bekräfta fakturor
- Cash=Kontanter
- Reported=Försenad
- DisabledBecausePayments=Inte möjlig eftersom det inte finns några betalningar
- CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan inte ta bort betalning eftersom det finns minst en faktura märkt som betalt
- CantRemovePaymentVATPaid=Det går inte att ta bort betalningen eftersom momsdeklarationen klassificeras som betald
- CantRemovePaymentSalaryPaid=Det går inte att ta bort betalningen eftersom lönen klassificeras som betald
- ExpectedToPay=Förväntad utbetalning
- CantRemoveConciliatedPayment=Det går inte att ta bort avstämd betalning
- PayedByThisPayment=Betalas av denna betalning
- ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificera automatiskt alla standard-, utbetalnings- eller ersättningsfakturor som "Betalda" när betalningen sker helt.
- ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klassificera automatiskt alla kreditnota som "Betald" när återbetalningen sker helt.
- ClosePaidContributionsAutomatically=Klassificera automatiskt alla sociala eller skattemässiga avgifter som "Betalda" när betalningen sker helt.
- ClosePaidVATAutomatically=Klassificera automatiskt momsdeklaration som "Betald" när betalningen sker helt.
- ClosePaidSalaryAutomatically=Klassificera automatiskt lön som "Betald" när betalningen sker helt.
- AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alla fakturor utan återbetalning kommer automatiskt att stängas med status "Betald".
- ToMakePayment=Betala
- ToMakePaymentBack=Återbetala
- ListOfYourUnpaidInvoices=Lista över obetalda fakturor
- NoteListOfYourUnpaidInvoices=OBS: Denna lista innehåller bara fakturor för tredje parti som du är kopplade till som en försäljning representant.
- RevenueStamp=Skatt stämpel
- YouMustCreateInvoiceFromThird=Det här alternativet är endast tillgängligt när du skapar en faktura från fliken "Kund" från tredje part
- YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Det här alternativet är endast tillgängligt när du skapar en faktura från fliken "Leverantör" till tredje part
- YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Du måste först skapa en standardfaktura och konvertera den till "mall" för att skapa en ny mallfaktura
- PDFCrabeDescription=Faktura PDF-mall Crabe. En komplett fakturamall (gammal implementering av Sponge-mall)
- PDFSpongeDescription=Faktura PDF mall Svamp. En komplett fakturamall
- PDFCrevetteDescription=Faktura PDF-mall Crevette. En komplett faktura mall för lägesfakturor
- TerreNumRefModelDesc1=Returnummer i formatet %syymm-nnnn för standardfakturor och %syymm-nnnn för kreditnoter där yy är år, mm är månad och nnnn är ett sekventiellt automatiskt inkrementeringsnummer utan paus och ingen retur till 0
- MarsNumRefModelDesc1=Returnummer i formatet %syymm-nnnn för standardfakturor, %syymm-nnnn för utbytesfakturor, %syymm-nnnn för utbetalningsfakturor och %syymm-nnnn är utan paus och ingen återgång till 0
- TerreNumRefModelError=Ett lagförslag som börjar med $ syymm finns redan och är inte förenligt med denna modell för sekvens. Ta bort den eller byta namn på den för att aktivera denna modul.
- CactusNumRefModelDesc1=Returnummer i formatet %syymm-nnnn för standardfakturor, %syymm-nnnn för kreditnoter och %syymm-nnnn för utbetalningsfakturor där yy är år, mm är månad och nnnn är ett sekventiellt returneringsnummer utan ink 0
- EarlyClosingReason=Tidigt stängningsskäl
- EarlyClosingComment=Tidig avslutningsnot
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning kundfaktura
- TypeContact_facture_external_BILLING=Kundfaktura kontakt
- TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden Frakt Kontakta
- TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundtjänst kontakt
- TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representativ uppföljningsleverantörsfaktura
- TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverantörsfaktura kontakt
- TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverantörsförfrågan
- TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverantörskontakt
- # Situation invoices
- InvoiceFirstSituationAsk=Första löpande faktura
- InvoiceFirstSituationDesc=<b>Löpande fakturor</b> avser delfakturor vid pågående arbeten, t.ex. vid ett bygge.
- InvoiceSituation=Löpande faktura
- PDFInvoiceSituation=Löpande faktura
- InvoiceSituationAsk=Faktura på löpande räkning
- InvoiceSituationDesc=Skapa en avstämning / faktura på löpande räkning, följande en tidigare
- SituationAmount=Löpande faktura belopp (netto)
- SituationDeduction=Löpande räkning avdrag
- ModifyAllLines=Ändra alla rader
- CreateNextSituationInvoice=Skapa nästa löpande faktura
- ErrorFindNextSituationInvoice=Ett fel kunde inte hittas nästa cykel ref
- ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Det går inte att utträda den här fakturan.
- ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Det gick inte att utträda länkad kreditanteckning.
- NotLastInCycle=Denna faktura är inte den senaste i cykeln och får inte ändras.
- DisabledBecauseNotLastInCycle=Påföljande avstämning finns redan.
- DisabledBecauseFinal=Denna avstämning är slutlig.
- situationInvoiceShortcode_AS=SOM
- situationInvoiceShortcode_S=S
- CantBeLessThanMinPercent=Framsteget kan inte vara mindre än dess värde vid förra avstämningen.
- NoSituations=Inga öppna situationer
- InvoiceSituationLast=Slutlig sammanställningsfaktura.
- PDFCrevetteSituationNumber=Situation nr %s
- PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situationsfaktura - COUNT
- PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Löpande faktura
- PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N ° %s: Inv. N ° %s på %s
- TotalSituationInvoice=Total situation
- invoiceLineProgressError=Fakturolinjens framsteg kan inte vara större än eller lika med nästa faktura
- updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Fel: Uppdateringspris på fakturatraden: %s
- ToCreateARecurringInvoice=För att skapa en återkommande faktura för detta kontrakt, skapa först det här utkastet till faktura och konvertera det sedan till en fakturamall och definiera frekvensen för generering av framtida fakturor.
- ToCreateARecurringInvoiceGene=För att generera framtida fakturor regelbundet och manuellt, gå bara på menyn <strong> %s - %s - %s </strong>.
- ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Om du behöver generera sådana fakturor automatiskt, fråga din administratör om du vill aktivera och konfigurera modulen <strong> %s </strong>. Observera att båda metoderna (manuellt och automatiskt) kan användas tillsammans utan risk för dubbelarbete.
- DeleteRepeatableInvoice=Ta bort mallfaktura
- ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Är du säker på att du vill ta bort mallfakturan?
- CreateOneBillByThird=Skapa en faktura per tredjepart (annars, en faktura per valt objekt)
- BillCreated=%s genererade fakturor
- BillXCreated=Faktura %s genererad
- StatusOfGeneratedDocuments=Status för dokumentgenerering
- DoNotGenerateDoc=Generera inte dokumentfil
- AutogenerateDoc=Auto generera dokumentfil
- AutoFillDateFrom=Ange startdatum för servicelinje med fakturadatum
- AutoFillDateFromShort=Ange startdatum
- AutoFillDateTo=Ange slutdatum för servicelinje med nästa fakturadatum
- AutoFillDateToShort=Ange slutdatum
- MaxNumberOfGenerationReached=Max antal gen. nådde
- BILL_DELETEInDolibarr=Faktura deleted
- BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Leverantörsfaktura borttagen
- UnitPriceXQtyLessDiscount=Enhetspris x Antal - Rabatt
- CustomersInvoicesArea=Kundfaktureringsområde
- SupplierInvoicesArea=Leverantörsfaktureringsområde
- SituationTotalRayToRest=Resten att betala utan skatt
- PDFSituationTitle=Läge nr %d
- SituationTotalProgress=Total framsteg %d %%
- SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Sök efter obetalda fakturor med förfallodatum = %s
- NoPaymentAvailable=Ingen betalning tillgänglig för %s
- PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Betalning registrerad och faktura %s inställd till betald
- SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Skicka påminnelse via e-post för obetalda fakturor
- MakePaymentAndClassifyPayed=Lägg in betalning
- BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Massbetalning är inte möjlig för faktura %s (dålig typ eller status)
- MentionVATDebitOptionIsOn=Möjlighet att betala skatt baserat på debiteringar
- MentionCategoryOfOperations=Kategori av verksamhet
- MentionCategoryOfOperations0=Leverans av varor
- MentionCategoryOfOperations1=Tillhandahållande av tjänster
- MentionCategoryOfOperations2=Blandat - Leverans av varor & tillhandahållande av tjänster
|