| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
- ShowExpenseReport=Pokaż raport kosztowy
- Trips=Raporty kosztów
- TripsAndExpenses=Raporty kosztów
- TripsAndExpensesStatistics=Statystyki raportów kosztów
- TripCard=Koszty karta raport
- AddTrip=Stwórz raport kosztów
- ListOfTrips=Lista raportów kosztowych
- ListOfFees=Wykaz opłat
- TypeFees=Rodzaje opłat
- ShowTrip=Pokaż raport kosztowy
- NewTrip=Nowy raport kosztów
- LastExpenseReports=Najnowsze raporty wydatków %s
- AllExpenseReports=Wszystkie raporty wydatków
- CompanyVisited=Odwiedzona firma / organizacja
- FeesKilometersOrAmout=Kwota lub kilometry
- DeleteTrip=Usuń raport kosztów
- ConfirmDeleteTrip=Czy usunąć ten raport kosztów?
- ListTripsAndExpenses=Lista raportów kosztowych
- ListToApprove=Czeka na zaakceptowanie
- ExpensesArea=Obszar raportów kosztowych
- ClassifyRefunded=Zakfalifikowano do refundacji.
- ExpenseReportWaitingForApproval=Nowy raport kosztów został wysłany do zakaceptowania
- ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Nowy raport z wydatków został przesłany i oczekuje na zatwierdzenie. <br> - Użytkownik: %s <br> - Okres: %s <br> Kliknij tutaj, aby zweryfikować: %s
- ExpenseReportWaitingForReApproval=Raport z wydatków został przesłany do ponownego zatwierdzenia
- ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Raport z wydatków został przesłany i oczekuje na ponowne zatwierdzenie. <br> %s, odmówiłeś zatwierdzenia raportu z wydatków z tego powodu: %s. <br> Zaproponowano nową wersję, która czeka na Twoją zgodę. <br> - Użytkownik: %s <br> - Okres: %s <br> Kliknij tutaj, aby zweryfikować: %s
- ExpenseReportApproved=Zatwierdzono raport wydatków
- ExpenseReportApprovedMessage=Raport z wydatków %s został zatwierdzony. <br> - Użytkownik: %s <br> - Zatwierdzony przez: %s <br> Kliknij tutaj, aby wyświetlić raport z wydatków: %s
- ExpenseReportRefused=Odmówiono sporządzenia raportu z wydatków
- ExpenseReportRefusedMessage=Raport z wydatków %s został odrzucony. <br> - Użytkownik: %s <br> - Odrzucony przez: %s <br> - Motyw odmowy: %s<br> Kliknij tutaj, aby wyświetlić raport z wydatków: %s
- ExpenseReportCanceled=Raport wydatków został anulowany
- ExpenseReportCanceledMessage=The expense report %s was canceled.<br> - User: %s<br> - Canceled by: %s<br> - Motive for cancellation: %s<br>Click here to show the expense report: %s
- ExpenseReportPaid=Zapłacono raport wydatków
- ExpenseReportPaidMessage=Raport z wydatków %s został opłacony. <br> - Użytkownik: %s <br> - Płatne przez: %s <br> Kliknij tutaj, aby wyświetlić raport z wydatków: %s
- TripId=ID raportu kosztowego
- AnyOtherInThisListCanValidate=Osoba, która ma zostać poinformowana o zatwierdzeniu wniosku.
- TripSociete=Informacje o firmie
- TripNDF=Informacje raport z wydatków
- PDFStandardExpenseReports=Standardowy szablon do generowania dokumentu PDF dla raportu kosztowego
- ExpenseReportLine=Linia raport z wydatków
- TF_OTHER=Inny
- TF_TRIP=Transport
- TF_LUNCH=Obiad
- TF_METRO=Metro
- TF_TRAIN=Pociąg
- TF_BUS=Autobus
- TF_CAR=Samochód
- TF_PEAGE=Myto
- TF_ESSENCE=Paliwo
- TF_HOTEL=Hotel
- TF_TAXI=Taxi
- EX_KME=Koszty przebiegu
- EX_FUE=Paliwo CV
- EX_HOT=Hotel
- EX_PAR=Parking CV
- EX_TOL=Płatne CV
- EX_TAX=Różne podatki
- EX_IND=Subskrypcja odszkodowania za transport
- EX_SUM=Zaopatrzenie w konserwację
- EX_SUO=Artykuły biurowe
- EX_CAR=Wypożyczalnia samochodów
- EX_DOC=Dokumentacja
- EX_CUR=Klienci otrzymujący
- EX_OTR=Inne odbieranie
- EX_POS=Opłata pocztowa
- EX_CAM=Konserwacja i naprawa CV
- EX_EMM=Posiłek dla pracowników
- EX_GUM=Posiłek gości
- EX_BRE=Śniadanie
- EX_FUE_VP=Paliwo PV
- EX_TOL_VP=Toll PV
- EX_PAR_VP=Parking PV
- EX_CAM_VP=Konserwacja i naprawa PV
- DefaultCategoryCar=Domyślny środek transportu
- DefaultRangeNumber=Domyślny numer zakresu
- UploadANewFileNow=Prześlij teraz nowy dokument
- Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Błąd, reguła numeracji raportu z wydatków nie została zdefiniowana w konfiguracji modułu „Raport z wydatków”
- ErrorDoubleDeclaration=Masz oświadczył kolejny raport wydatków do podobnego zakresu dat.
- AucuneLigne=Nie ma jeszcze raportu wydatki deklarowane
- ModePaiement=Sposób płatności
- VALIDATOR=Użytkownik odpowiedzialny za zatwierdzenie
- VALIDOR=Zatwierdzony przez
- AUTHOR=Zarejestrowany przez
- AUTHORPAIEMENT=Płacone przez
- REFUSEUR=Odmowa przez
- CANCEL_USER=Usunięte przez
- MOTIF_REFUS=Powód
- MOTIF_CANCEL=Powód
- DATE_REFUS=Data odmowy
- DATE_SAVE=Data zatwierdzenia
- DATE_CANCEL=Data anulowania
- DATE_PAIEMENT=Data płatności
- ExpenseReportRef=Nr ref. raport z wydatków
- ValidateAndSubmit=Zatwierdź i wyślij do zaakceptowania
- ValidatedWaitingApproval=Zatwierdzony (czeka na zaakceptowanie)
- NOT_AUTHOR=Nie jesteś autorem tego raportu kosztowego. Operacja anulowana.
- ConfirmRefuseTrip=Czy odrzucić ten raport kosztów?
- ValideTrip=Zatwierdzić raport wydatków
- ConfirmValideTrip=Czy zaakceptować ten raport kosztów?
- PaidTrip=Zapłać raport wydatków
- ConfirmPaidTrip=Czy zmienić status tego raportu kosztów na "Zapłacone"?
- ConfirmCancelTrip=Czy anulować ten raport kosztów?
- BrouillonnerTrip=Cofnij raport kosztów do statusu "Szkic"
- ConfirmBrouillonnerTrip=Czy zmienić status tego raportu kosztów na "Szkic"?
- SaveTrip=Weryfikacja raportu wydatków
- ConfirmSaveTrip=Czy zatwierdzić ten raport kosztów?
- NoTripsToExportCSV=Brak raportu kosztowego to eksportowania za ten okres czasu.
- ExpenseReportPayment=Płatność Raport wydatek
- ExpenseReportsToApprove=Raporty kosztów do zaakceptowania
- ExpenseReportsToPay=Raporty kosztowe do zapłaty
- ConfirmCloneExpenseReport=Czy na pewno chcesz sklonować ten raport z wydatków?
- ExpenseReportsIk=Konfiguracja opłat za przebieg
- ExpenseReportsRules=Zasady raportowania wydatków
- ExpenseReportIkDesc=Możesz modyfikować obliczanie wydatków na kilometry według kategorii i zasięgu, które zostały wcześniej zdefiniowane. <b> d </b> to odległość w kilometrach
- ExpenseReportRulesDesc=You can define max amount rules for expense reports. These rules will be applied when a new expense is added to an expense report
- expenseReportOffset=Offset
- expenseReportCoef=Współczynnik
- expenseReportTotalForFive=Przykład z <u> d </u> = 5
- expenseReportRangeFromTo=od %d do %d
- expenseReportRangeMoreThan=więcej niż %d
- expenseReportCoefUndefined=(wartość nie została zdefiniowana)
- expenseReportCatDisabled=Kategoria wyłączona - zobacz słownik c_exp_tax_cat
- expenseReportRangeDisabled=Zakres wyłączony - zobacz słownictwo c_exp_tax_range
- expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
- ExpenseReportApplyTo=Zastosuj do
- ExpenseReportDomain=Domena do zastosowania
- ExpenseReportLimitOn=Limit na
- ExpenseReportDateStart=Data rozpoczęcia
- ExpenseReportDateEnd=Data zakończenia
- ExpenseReportLimitAmount=Max amount
- ExpenseReportRestrictive=Exceeding forbidden
- AllExpenseReport=Wszystkie rodzaje raportów z wydatków
- OnExpense=Linia wydatków
- ExpenseReportRuleSave=Zapisano regułę raportu z wydatków
- ExpenseReportRuleErrorOnSave=Błąd: %s
- RangeNum=Zakres %d
- ExpenseReportConstraintViolationError=Max amount exceeded (rule %s): %s is higher than %s (Exceeding forbidden)
- byEX_DAY=według dnia (ograniczenie do %s)
- byEX_MON=według miesiąca (ograniczenie do %s)
- byEX_YEA=według roku (ograniczenie do %s)
- byEX_EXP=według linii (ograniczenie do %s)
- ExpenseReportConstraintViolationWarning=Max amount exceeded (rule %s): %s is higher than %s (Exceeding authorized)
- nolimitbyEX_DAY=w dzień (bez ograniczeń)
- nolimitbyEX_MON=według miesiąca (bez ograniczeń)
- nolimitbyEX_YEA=według roku (bez ograniczeń)
- nolimitbyEX_EXP=według linii (bez ograniczeń)
- CarCategory=Kategoria pojazdu
- ExpenseRangeOffset=Kwota kompensacji: %s
- RangeIk=Zakres przebiegu
- AttachTheNewLineToTheDocument=Dołącz wiersz do przesłanego dokumentu
|