| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - members
- MembersArea=Dalībnieku sadaļa
- MemberCard=Dalībnieka karte
- SubscriptionCard=Abonēšanas kartiņa
- Member=Biedrs
- Members=Biedri
- ShowMember=Rādīt dalībnieka kartiņu
- UserNotLinkedToMember=Lietotājs nav saistīts ar dalībnieku
- ThirdpartyNotLinkedToMember=Trešā persona, kas nav saistīta ar dalībnieku
- MembersTickets=Dalības adreses lapa
- FundationMembers=Fonda biedri
- ListOfValidatedPublicMembers=Saraksts ar apstiprinātiem dalībniekiem
- ErrorThisMemberIsNotPublic=Šis dalībnieks nav publisks
- ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Vēl viens dalībnieks (nosaukums: <b>%s,</b> pieteikšanās: <b>%s)</b> jau ir saistīts ar trešo personu <b>%s.</b> Noņemt šo saiti vispirms tāpēc, ka trešā persona nevar saistīt tikai loceklim (un otrādi).
- ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Drošības apsvērumu dēļ, jums ir jāpiešķir atļaujas, lai rediģētu visi lietotāji varētu saistīt locekli, lai lietotājam, kas nav jūsu.
- SetLinkToUser=Saite uz Dolibarr lietotāju
- SetLinkToThirdParty=Saite uz Dolibarr trešo personu
- MemberCountersArePublic=Derīgo dalībnieku skaitītāji ir publiski
- MembersCards=Karšu ģenerēšana biedriem
- MembersList=Dalībnieku saraksts
- MembersListToValid=Saraksts projektu dalībnieki (tiks apstiprināts)
- MembersListValid=Derīgo dalībnieku saraksts
- MembersListUpToDate=Derīgo dalībnieku saraksts ar jaunāko ieguldījumu
- MembersListNotUpToDate=Derīgo dalībnieku saraksts ar novecojušu ieguldījumu
- MembersListExcluded=Izslēgto dalībnieku saraksts
- MembersListResiliated=Dzēsto dalībnieku saraksts
- MembersListQualified=Saraksts kvalificētiem locekļiem
- MenuMembersToValidate=Projektu dalībnieki
- MenuMembersValidated=Apstiprināti biedri
- MenuMembersExcluded=Izslēgtie dalībnieki
- MenuMembersResiliated=Izslēgtie dalībnieki
- MembersWithSubscriptionToReceive=Dalībnieki ar ieguldījumu, lai saņemtu
- MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Iegūstamās iemaksas
- DateSubscription=Dalības datums
- DateEndSubscription=Dalības beigu datums
- EndSubscription=Dalības beigas
- SubscriptionId=Iemaksas ID
- WithoutSubscription=Bez dalības
- WaitingSubscription=Dalība gaida
- MemberId=Dalībnieka ID
- MemberRef=Biedru Ref
- NewMember=Jauns dalībnieks
- MemberType=Dalībnieka veids
- MemberTypeId=Dalībnieka veida id
- MemberTypeLabel=Dalībnieka veida nosaukums
- MembersTypes=Dalībnieku veidi
- MemberStatusDraft=Melnraksts (jāapstiprina)
- MemberStatusDraftShort=Melnraksts
- MemberStatusActive=Apstiprināts (gaidīšanas ieguldījums)
- MemberStatusActiveShort=Apstiprināts
- MemberStatusActiveLate=Ieguldījuma termiņš ir beidzies
- MemberStatusActiveLateShort=Beidzies
- MemberStatusPaid=Abonēšana atjaunināta
- MemberStatusPaidShort=Aktuāls
- MemberStatusExcluded=Izslēgts dalībnieks
- MemberStatusExcludedShort=Izslēgts
- MemberStatusResiliated=Apturēts dalībnieks
- MemberStatusResiliatedShort=Izbeigta
- MembersStatusToValid=Projektu dalībnieki
- MembersStatusExcluded=Izslēgtie dalībnieki
- MembersStatusResiliated=Izbeigti dalībnieki
- MemberStatusNoSubscription=Apstiprināts (nav nepieciešams ieguldījums)
- MemberStatusNoSubscriptionShort=Apstiprināts
- SubscriptionNotNeeded=Nav nepieciešams ieguldījums
- NewCotisation=Jauns ieguldījums
- PaymentSubscription=Jauns ieguldījums, maksājums
- SubscriptionEndDate=Abonēšanas beigu datums
- MembersTypeSetup=Dalībnieku veida iestatīšana
- MemberTypeModified=Dalībnieka veids ir labots
- DeleteAMemberType=Dzēst biedra veidu
- ConfirmDeleteMemberType=Vai tiešām vēlaties dzēst šo dalībnieka veidu?
- MemberTypeDeleted=Dalībnieka veids dzēsts
- MemberTypeCanNotBeDeleted=Dalībnieka veidu nevar dzēst
- NewSubscription=Jauns ieguldījums
- NewSubscriptionDesc=Šī veidlapa ļauj ierakstīt savu abonementu kā jaunu locekli pamats. Ja jūs vēlaties atjaunot savu abonementu (ja jau loceklis), lūdzu, sazinieties Dibināšanas valdē, nevis pa e-pastu %s.
- Subscription=Ieguldījums
- AnyAmountWithAdvisedAmount=Jebkura summa pēc jūsu izvēles, ieteicama %s
- AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Jebkura summa pēc jūsu izvēles
- CanEditAmountShort=Jebkura summa
- CanEditAmountShortForValues=ieteicams jebkurā daudzumā
- MembershipDuration=Ilgums
- GetMembershipButtonLabel=Pievienojieties
- Subscriptions=Ieguldījumi
- SubscriptionLate=Vēlu
- SubscriptionNotReceived=Ieguldījums nekad nav saņemts
- ListOfSubscriptions=Ieguldījumu saraksts
- SendCardByMail=Sūtīt karti pa e-pastu
- AddMember=Izveidot biedru
- NoTypeDefinedGoToSetup=Neviens dalībnieka veids nav definēts. Iet uz izvēlnes "Dalībnieku veidi"
- NewMemberType=Jauns dalībnieka veids
- WelcomeEMail=Laipni lūdzam pasts
- SubscriptionRequired=Nepieciešams ieguldījums
- DeleteType=Dzēst
- VoteAllowed=Balsot atļauts
- Physical=Individuāls
- Moral=Korporācija
- MorAndPhy=Korporācija un privātpersona
- Reenable=Atkārtoti iespējot
- ExcludeMember=Izslēgt dalībnieku
- Exclude=Izslēgt
- ConfirmExcludeMember=Vai tiešām vēlaties izslēgt šo dalībnieku?
- ResiliateMember=Izslēgt dalībnieku
- ConfirmResiliateMember=Vai tiešām vēlaties pārtraukt šo dalībnieku?
- DeleteMember=Dzēst dalībnieku
- ConfirmDeleteMember=Vai tiešām vēlaties dzēst šo dalībnieku (izdzēšot dalībnieku, tiks dzēsti visi viņa ieguldījumi)?
- DeleteSubscription=Dzēst abonementu
- ConfirmDeleteSubscription=Vai tiešām vēlaties dzēst šo ieguldījumu?
- Filehtpasswd=Htpasswd fails
- ValidateMember=Apstiprināt dalībnieku
- ConfirmValidateMember=Vai tiešām vēlaties apstiprināt šo dalībnieku?
- FollowingLinksArePublic=Šīs saites ir atvērtas lapas, kuras nav aizsargātas ar Dolibarr atļaujām. Tās nav formatētas lapas, kas tiek piedāvātas kā piemērs, lai parādītu, kā sarakstu dalībnieku datu bāzi.
- PublicMemberList=Sabiedrības Biedru saraksts
- BlankSubscriptionForm=Publiska pašreģistrācijas veidlapa
- BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr var nodrošināt jums publisku URL / tīmekļa vietni, lai ļautu ārējiem apmeklētājiem lūgt parakstīties uz fondu. Ja ir iespējots tiešsaistes maksājumu modulis, maksājuma veidlapa var tikt automātiski nodrošināta.
- EnablePublicSubscriptionForm=Iespējojiet publisko vietni ar pašapkalpošanās veidlapu
- ForceMemberType=Piespiediet dalībnieka tipu
- ExportDataset_member_1=Dalībnieki un ieguldījumi
- ImportDataset_member_1=Dalībnieki
- LastMembersModified=Jaunākie %s labotie dalībnieki
- LastSubscriptionsModified=Jaunākās %s modificētās iemaksas
- String=Rinda
- Text=Teksts
- Int=Int
- DateAndTime=Datums un laiks
- PublicMemberCard=Dalībnieku publiskā kartiņa
- SubscriptionNotRecorded=Ieguldījums nav ierakstīts
- AddSubscription=Izveidojiet ieguldījumu
- ShowSubscription=Rādīt ieguldījumu
- # Label of email templates
- SendingAnEMailToMember=Sūtīt informācijas e-pastu dalībniekam
- SendingEmailOnAutoSubscription=E-pasta sūtīšana automātiskajai reģistrācijai
- SendingEmailOnMemberValidation=E-pasta sūtīšana jauno dalībnieku apstiprināšana
- SendingEmailOnNewSubscription=Sūta e -pastu par jaunu ieguldījumu
- SendingReminderForExpiredSubscription=Tiek nosūtīts atgādinājums par ieguldījumiem, kuru derīguma termiņš ir beidzies
- SendingEmailOnCancelation=E-pasta sūtīšana par atcelšanu
- SendingReminderActionComm=Tiek nosūtīts atgādinājums par dienas kārtības pasākumu
- # Topic of email templates
- YourMembershipRequestWasReceived=Jūsu dalība tika saņemta.
- YourMembershipWasValidated=Jūsu dalība tika apstiprināta
- YourSubscriptionWasRecorded=Jūsu jaunais ieguldījums tika ierakstīts
- SubscriptionReminderEmail=ieguldījuma atgādinājums
- YourMembershipWasCanceled=Jūsu dalība tika atcelta
- CardContent=Saturu jūsu dalības kartes
- # Text of email templates
- ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Mēs vēlamies jūs informēt, ka jūsu dalības pieprasījums ir saņemts. <br> <br>
- ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Mēs vēlamies jūs informēt, ka jūsu dalība tika apstiprināta ar šādu informāciju: <br> <br>
- ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Vēlamies jūs informēt, ka jūsu jaunais abonements ir reģistrēts. Lūdzu, skatiet šeit pievienoto rēķinu. <br> <br>
- ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Vēlamies informēt, ka jūsu abonements beidzas vai ir beidzies (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Mēs ceram, ka jūs to atjaunosit. <br> <br>
- ThisIsContentOfYourCard=Tas ir informācijas kopsavilkums, kas mums ir par jums. Lūdzu, sazinieties ar mums, ja kaut kas nav pareizs. <br> <br>
- DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Paziņojuma e-pasta objekts, kas saņemts viesa automātiskās uzrakstīšanas gadījumā
- DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Paziņojuma e-pasta saturs, kas saņemts viesa automātiskās uzrakstīšanas gadījumā
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=E-pasta veidne, ko izmantot, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam par dalībnieka automātisko reģistrāciju
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=E-pasta veidne, kas jāizmanto, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam, kas ir apstiprināts
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E -pasta veidne, ko izmantot, lai nosūtītu e -pastu dalībniekam par jaunu ieguldījumu ierakstīšanu
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E -pasta veidne, ko izmantot, lai nosūtītu atgādinājumu pa e -pastu, kad ieguldījuma termiņš drīz beigsies
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-pasta veidne, kas jāizmanto, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam dalībnieka atcelšanas laikā
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=E-pasta veidne, kas jāizmanto, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam par dalībnieku izslēgšanu
- DescADHERENT_MAIL_FROM=Sūtītāja e-pasts automātiskajiem e-pastiem
- DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formāts etiķešu lapā
- DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Teksts drukāts uz dalībnieku adrešu lapām
- DescADHERENT_CARD_TYPE=Formāts kartes lapas
- DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksts drukāts virsū uz biedru kartes augšpusē
- DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksts drukāts uz biedru kartes (izlīdzinājums pa kreisi)
- DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksts drukāts uz biedru kartes (izlīdzinājums pa labi)
- DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksts uzdrukāts uz biedru kartes apakšā
- ShowTypeCard=Rādīt veidu "%s"
- HTPasswordExport=htpassword faila izveide
- NoThirdPartyAssociatedToMember=Ar šo dalībnieku nav saistīta neviena trešā puse
- MembersAndSubscriptions=Dalībnieki un ieguldījums
- MoreActions=Papildu darbības ar ierakstu
- MoreActionsOnSubscription=Papildu darbība, kas tiek ieteikta pēc noklusējuma, ierakstot ieguldījumu, tiek veikta arī automātiski, veicot ieguldījuma apmaksu tiešsaistē
- MoreActionBankDirect=Izveidojiet tiešu ierakstu par bankas kontu
- MoreActionBankViaInvoice=Izveidojiet rēķinu un maksājumu bankas kontā
- MoreActionInvoiceOnly=Izveidot rēķinu bez maksājuma
- LinkToGeneratedPages=Vizītkaršu vai adrešu lapu ģenerēšana
- LinkToGeneratedPagesDesc=Šis ekrāns ļauj jums, lai radītu PDF failus ar vizītkartēm visiem saviem biedriem, vai konkrētā loceklis.
- DocForAllMembersCards=Izveidot vizītkartes visiem dalībniekiem
- DocForOneMemberCards=Izveidot vizītkartes kādā konkrētā dalībnieka
- DocForLabels=Izveidot adrešu lapas
- SubscriptionPayment=Iemaksas maksājums
- LastSubscriptionDate=Pēdējā iemaksas maksājuma datums
- LastSubscriptionAmount=Pēdējā ieguldījuma summa
- LastMemberType=Pēdējā locekļa tips
- MembersStatisticsByCountries=Dalībnieku statistika pa valstīm
- MembersStatisticsByState=Dalībnieku statistika pēc štatiem/provincēm
- MembersStatisticsByTown=Dalībnieku statistika pa pilsētām
- MembersStatisticsByRegion=Dalībnieku statistika pa reģioniem
- NbOfMembers=Kopējais dalībnieku skaits
- NbOfActiveMembers=Kopējais pašreizējo aktīvo dalībnieku skaits
- NoValidatedMemberYet=Nav apstiprinātas locekļi atrasti
- MembersByCountryDesc=Šajā ekrānā tiek parādīta dalībnieku statistika pa valstīm. Grafiki un diagrammas ir atkarīgas no Google tiešsaistes grafiku pakalpojuma pieejamības, kā arī no darbojoša interneta savienojuma pieejamības.
- MembersByStateDesc=Šajā ekrānā tiek parādīta dalībvalstu statistika pēc štata / provincēm / kantona.
- MembersByTownDesc=Šajā ekrānā tiek parādīta dalībnieku statistika pa pilsētām.
- MembersByNature=Šis ekrāns parāda dalībnieku statistiku pēc būtības.
- MembersByRegion=Šajā ekrānā tiek parādīta dalībnieku statistika pēc reģiona.
- MembersStatisticsDesc=Izvēlieties statistiku kuru vēlaties izlasīt ...
- MenuMembersStats=Statistika
- LastMemberDate=Jaunākais dalības datums
- LatestSubscriptionDate=Pēdējais ieguldījuma datums
- MemberNature=Dalībnieka raksturs
- MembersNature=Locekļu raksturs
- Public=Informācija ir publiska
- NewMemberbyWeb=Jauns dalībnieks pievienots. Gaida apstiprinājumu
- NewMemberForm=Jauna dalībnieka forma
- SubscriptionsStatistics=Ieguldījumu statistika
- NbOfSubscriptions=Iemaksu skaits
- AmountOfSubscriptions=No iemaksām iekasētā summa
- TurnoverOrBudget=Apgrozījums (uzņēmumam) vai budžets (par pamatu)
- DefaultAmount=Default amount of contribution (used only if no amount is defined at member type level)
- MinimumAmount=Minimum amount (used only when contribution amount is free)
- CanEditAmount=Abonementa summa ir bezmaksas
- CanEditAmountDetail=Apmeklētājs var izvēlēties/rediģēt sava ieguldījuma apjomu neatkarīgi no dalībnieka veida
- AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
- MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Pēc tiešsaistes reģistrācijas automātiski ieslēdziet tiešsaistes maksājumu lapu
- ByProperties=Pēc būtības
- MembersStatisticsByProperties=Dalībnieku statistika pēc būtības
- VATToUseForSubscriptions=PVN likme, ko izmantot iemaksām
- NoVatOnSubscription=Nav PVN iemaksām
- ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkts, kas izmantots iemaksu rindā rēķinā: %s
- NameOrCompany=Vārds vai uzņēmums
- SubscriptionRecorded=Ieguldījums ierakstīts
- NoEmailSentToMember=Biedram nav nosūtīts neviens e-pasts
- EmailSentToMember=E-pasts tiek nosūtīts dalībniekam %s
- SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Nosūtiet atgādinājumu pa e -pastu par ieguldījumiem, kuru derīguma termiņš ir beidzies
- SendReminderForExpiredSubscription=Nosūtīt atgādinājumu dalībniekiem pa e-pastu, kad drīz beigsies ieguldījums (parametrs ir dienu skaits pirms dalības beigām, lai nosūtītu atgādinājumu. Tas var būt dienu saraksts, kas atdalīts ar semikolu, piemēram, '10; 5; 0; -5 ')
- MembershipPaid=Dalība, kas samaksāta par kārtējo periodu (līdz %s)
- YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Jūsu rēķinu varat atrast šī e-pasta pielikumā
- XMembersClosed=%s dalībnieks (-i) slēgts
- XExternalUserCreated=%s izveidots (-i) ārējs (-i) lietotājs (i)
- ForceMemberNature=Spēka locekļa raksturs (indivīds vai korporācija)
- CreateDolibarrLoginDesc=Izveidojot lietotājvārdu dalībniekiem, viņi var izveidot savienojumu ar lietojumprogrammu. Atkarībā no piešķirtajām atļaujām viņi, piemēram, varēs paši iepazīties vai mainīt savu failu.
- CreateDolibarrThirdPartyDesc=Trešā puse ir juridiska persona, kas tiks izmantota rēķinā, ja jūs nolemjat ģenerēt rēķinu par katru ieguldījumu. To varēsit izveidot vēlāk, ieguldījuma ierakstīšanas procesa laikā.
- MemberFirstname=Dalībnieka vārds
- MemberLastname=Dalībnieka uzvārds
- MemberCodeDesc=Dalībnieka kods, unikāls visiem dalībniekiem
|