ticket.lang 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357
  1. # en_US lang file for module ticket
  2. # Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io>
  3. #
  4. # This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  5. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
  6. # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  7. # (at your option) any later version.
  8. #
  9. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
  10. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  11. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  12. # GNU General Public License for more details.
  13. #
  14. # You should have received a copy of the GNU General Public License
  15. # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
  16. #
  17. # Generic
  18. #
  19. Module56000Name=ປີ້
  20. Module56000Desc=ລະບົບປີ້ ສຳ ລັບການຈັດການບັນຫາຫຼືການຮ້ອງຂໍ
  21. Permission56001=ເບິ່ງປີ້
  22. Permission56002=ແກ້ໄຂປີ້
  23. Permission56003=ລຶບປີ້
  24. Permission56004=ຈັດການປີ້
  25. Permission56005=ເບິ່ງປີ້ຂອງພາກສ່ວນທີສາມທັງ(ົດ (ບໍ່ມີປະສິດທິພາບສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ, ຈໍາກັດສະເພາະກັບບຸກຄົນທີສາມທີ່ພວກເຂົາຂຶ້ນກັບ)
  26. Permission56006=Export tickets
  27. Tickets=Tickets
  28. TicketDictType=ປີ້ - ປະເພດ
  29. TicketDictCategory=ປີ້ - ກຸ່ມ
  30. TicketDictSeverity=ປີ້ - ຄວາມຮຸນແຮງ
  31. TicketDictResolution=ປີ້ - ຄວາມລະອຽດ
  32. TicketTypeShortCOM=ຄໍາຖາມການຄ້າ
  33. TicketTypeShortHELP=ຮ້ອງຂໍການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານ ໜ້າ ທີ່
  34. TicketTypeShortISSUE=ບັນຫາຫຼືຂໍ້ຜິດພາດ
  35. TicketTypeShortPROBLEM=ບັນຫາ
  36. TicketTypeShortREQUEST=ການປ່ຽນແປງຫຼືການຮ້ອງຂໍການປັບປຸງ
  37. TicketTypeShortPROJET=ໂຄງການ
  38. TicketTypeShortOTHER=ອື່ນ
  39. TicketSeverityShortLOW=ຕ່ ຳ
  40. TicketSeverityShortNORMAL=ປົກກະຕິ
  41. TicketSeverityShortHIGH=ສູງ
  42. TicketSeverityShortBLOCKING=ສຳ ຄັນ, ຂັດຂວາງ
  43. TicketCategoryShortOTHER=Other
  44. ErrorBadEmailAddress=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ '%s' ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
  45. MenuTicketMyAssign=ປີ້ຂອງຂ້ອຍ
  46. MenuTicketMyAssignNonClosed=ປີ້ເປີດຂອງຂ້ອຍ
  47. MenuListNonClosed=ເປີດປີ້
  48. TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=ຜູ້ປະກອບສ່ວນ
  49. TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=ມອບາຍຜູ້ໃຊ້
  50. TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=ຕິດຕາມລູກຄ້າ / ຕິດຕາມເຫດການ
  51. TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=ຜູ້ປະກອບສ່ວນພາຍນອກ
  52. OriginEmail=ອີເມລ orter ຂອງນັກຂ່າວ
  53. Notify_TICKET_SENTBYMAIL=ສົ່ງຂໍ້ຄວາມປີ້ທາງອີເມລ
  54. ExportDataset_ticket_1=Tickets
  55. # Status
  56. Read=ອ່ານ
  57. Assigned=ມອບາຍ
  58. InProgress=ກຳ ລັງ ດຳ ເນີນຢູ່
  59. NeedMoreInformation=ລໍຖ້າ ຄຳ ຕິຊົມຂອງນັກຂ່າວ
  60. NeedMoreInformationShort=ກຳ ລັງລໍຖ້າ ຄຳ ຕິຊົມ
  61. Answered=ຕອບ
  62. Waiting=ລໍຖ້າ
  63. SolvedClosed=ແກ້ໄຂແລ້ວ
  64. Deleted=ລຶບແລ້ວ
  65. # Dict
  66. Type=ປະເພດ
  67. Severity=ຄວາມຮຸນແຮງ
  68. TicketGroupIsPublic=ກຸ່ມສາທາລະນະ
  69. TicketGroupIsPublicDesc=ຖ້າກຸ່ມປີ້ເປັນສາທາລະນະ, ມັນຈະປາກົດຢູ່ໃນຮູບແບບເມື່ອສ້າງປີ້ຈາກສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ
  70. # Email templates
  71. MailToSendTicketMessage=ເພື່ອສົ່ງອີເມວຈາກຂໍ້ຄວາມປີ້
  72. #
  73. # Admin page
  74. #
  75. TicketSetup=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນປີ້
  76. TicketSettings=ການຕັ້ງຄ່າ
  77. TicketSetupPage=
  78. TicketPublicAccess=ສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະທີ່ບໍ່ຕ້ອງມີການລະບຸຕົວຕົນແມ່ນມີຢູ່ໃນ url ຕໍ່ໄປນີ້
  79. TicketSetupDictionaries=ປະເພດຂອງປີ້, ຄວາມຮຸນແຮງແລະລະຫັດການວິເຄາະແມ່ນສາມາດຕັ້ງຄ່າໄດ້ຈາກວັດຈະນານຸກົມ
  80. TicketParamModule=ການຕັ້ງຄ່າຕົວປ່ຽນໂມດູນ
  81. TicketParamMail=ການຕັ້ງອີເມລ
  82. TicketEmailNotificationFrom=Sender e-mail for notification on answers
  83. TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use to send the notification email when an answer is provided inside the backoffice. For example noreply@example.com
  84. TicketEmailNotificationTo=Notify ticket creation to this e-mail address
  85. TicketEmailNotificationToHelp=If present, this e-mail address will be notified of a ticket creation
  86. TicketNewEmailBodyLabel=ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງຫຼັງຈາກການສ້າງປີ້
  87. TicketNewEmailBodyHelp=ຂໍ້ຄວາມທີ່ລະບຸຢູ່ທີ່ນີ້ຈະຖືກໃສ່ເຂົ້າໄປໃນອີເມວຢືນຢັນການສ້າງປີ້ໃfrom່ຈາກສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ. ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການປຶກສາຫາລືຂອງປີ້ຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
  88. TicketParamPublicInterface=ຕັ້ງຄ່າສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ສາທາລະນະ
  89. TicketsEmailMustExist=ຕ້ອງການທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ມີຢູ່ແລ້ວເພື່ອສ້າງປີ້
  90. TicketsEmailMustExistHelp=ຢູ່ໃນບ່ອນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ, ທີ່ຢູ່ອີເມວຄວນຈະຖືກຕື່ມໃສ່ໃນຖານຂໍ້ມູນເພື່ອສ້າງປີ້ໃnew່.
  91. TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Ask name and company name for unknown emails.
  92. TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Check if a thirdparty or a contact exists for the email entered. If not, ask a name and a company name to create a third party with contact.
  93. PublicInterface=ການໂຕ້ຕອບສາທາລະນະ
  94. TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL ທາງເລືອກ ສຳ ລັບສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ
  95. TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະກໍານົດນາມແງໃຫ້ກັບເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍເວັບແລະດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ມີການໂຕ້ຕອບສາທາລະນະກັບ URL ອື່ນ (ເຊີບເວີຕ້ອງເຮັດ ໜ້າ ທີ່ເປັນຕົວແທນໃນ URL ໃthis່ນີ້)
  96. TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=ຂໍ້ຄວາມຍິນດີຕ້ອນຮັບຂອງການໂຕ້ຕອບສາທາລະນະ
  97. TicketPublicInterfaceTextHome=ເຈົ້າສາມາດສ້າງປີ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຫຼືເບິ່ງທີ່ມີຢູ່ຈາກປີ້ຕິດຕາມຕົວລະບຸ.
  98. TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=ຂໍ້ຄວາມທີ່ ກຳ ນົດຢູ່ນີ້ຈະປາກົດຢູ່ ໜ້າ ຫຼັກຂອງສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ສາທາລະນະ.
  99. TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=ຊື່ສ່ວນຕິດຕໍ່
  100. TicketPublicInterfaceTopicHelp=ຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະປະກົດຂຶ້ນເປັນຫົວຂໍ້ຂອງການໂຕ້ຕອບສາທາລະນະ.
  101. TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=ຊ່ວຍສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າຫາຂໍ້ຄວາມ
  102. TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=ຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະປະກົດຂຶ້ນຢູ່ເທິງພື້ນທີ່ປ້ອນຂໍ້ຄວາມຂອງຜູ້ໃຊ້.
  103. ExtraFieldsTicket=ຄຸນລັກສະນະພິເສດ
  104. TicketCkEditorEmailNotActivated=ຕົວແກ້ໄຂ HTML ບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້. ກະລຸນາໃສ່ເນື້ອໃນ FCKEDITOR_ENABLE_MAIL ໃສ່ 1 ເພື່ອເອົາມັນ.
  105. TicketsDisableEmail=ຢ່າສົ່ງອີເມວເພື່ອສ້າງປີ້ຫຼືບັນທຶກຂໍ້ຄວາມ
  106. TicketsDisableEmailHelp=ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ອີເມວຈະຖືກສົ່ງເມື່ອມີການສ້າງປີ້ຫຼືຂໍ້ຄວາມໃnew່. ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອປິດການແຈ້ງເຕືອນອີເມລ all * ທັງົດ
  107. TicketsLogEnableEmail=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ບັນທຶກທາງອີເມລ
  108. TicketsLogEnableEmailHelp=ໃນແຕ່ລະການປ່ຽນແປງ, ອີເມລ be ຈະຖືກສົ່ງ ** ໃຫ້ກັບແຕ່ລະຄົນຕິດຕໍ່ພົວພັນ ** ກັບປີ້.
  109. TicketParams=ພາລາມິເຕີ
  110. TicketsShowModuleLogo=ສະແດງໂລໂກ້ຂອງໂມດູນໃນສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ
  111. TicketsShowModuleLogoHelp=ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອເຊື່ອງໂມດູນໂລໂກ້ຢູ່ໃນ ໜ້າ ຂອງສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ
  112. TicketsShowCompanyLogo=ສະແດງໂລໂກ້ຂອງບໍລິສັດຢູ່ໃນອິນເຕີເນັດສາທາລະນະ
  113. TicketsShowCompanyLogoHelp=ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອເຊື່ອງໂລໂກ້ຂອງບໍລິສັດຫຼັກຢູ່ໃນ ໜ້າ ຂອງສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ
  114. TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=ສົ່ງແຈ້ງການຫາທີ່ຢູ່ອີເມລ main ຫຼັກ
  115. TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=ເປີດໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອສົ່ງອີເມລຫາທີ່ຢູ່ທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງ "%s" (ເບິ່ງແຖບ "%s")
  116. TicketsLimitViewAssignedOnly=ຈໍາກັດການສະແດງຜົນຕໍ່ກັບປີ້ທີ່ມອບໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ປະຈຸບັນ (ບໍ່ມີປະສິດທິພາບສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ, ຈໍາກັດສະເພາະກັບບຸກຄົນທີສາມທີ່ເຂົາເຈົ້າອາໄສຢູ່)
  117. TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=ມີພຽງປີ້ທີ່ມອບtoາຍໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ປະຈຸບັນເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້. ບໍ່ ນຳ ໃຊ້ກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີສິດການຈັດການປີ້.
  118. TicketsActivatePublicInterface=ເປີດ ນຳ ໃຊ້ສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ
  119. TicketsActivatePublicInterfaceHelp=ສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະອະນຸຍາດໃຫ້ນັກທ່ອງທ່ຽວສາມາດສ້າງປີ້ໄດ້.
  120. TicketsAutoAssignTicket=ມອບtheາຍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ທີ່ສ້າງປີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ
  121. TicketsAutoAssignTicketHelp=ເມື່ອສ້າງປີ້, ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຖືກມອບtoາຍໃຫ້ກັບປີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
  122. TicketNumberingModules=ໂມດູນຕົວເລກປີ້
  123. TicketsModelModule=ແມ່ແບບເອກະສານ ສຳ ລັບປີ້
  124. TicketNotifyTiersAtCreation=ແຈ້ງໃຫ້ບຸກຄົນທີສາມໃນເວລາສ້າງ
  125. TicketsDisableCustomerEmail=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ອີເມວທຸກເທື່ອເມື່ອມີການສ້າງປີ້ຈາກສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ
  126. TicketsPublicNotificationNewMessage=ສົ່ງອີເມວເມື່ອຂໍ້ຄວາມ/ຄຳ ເຫັນໃis່ຖືກເພີ່ມໃສ່ປີ້
  127. TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=ສົ່ງອີເມລ when ເມື່ອມີການເພີ່ມຂໍ້ຄວາມໃfrom່ຈາກອິນເຕີເຟດສາທາລະນະ (ໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ໄດ້ຮັບມອບorາຍຫຼືອີເມລແຈ້ງການຫາ (ອັບເດດ) ແລະ/ຫຼືອີເມວແຈ້ງການຫາ)
  128. TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=ອີເມວແຈ້ງເຕືອນຫາ (ອັບເດດ)
  129. TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=ສົ່ງອີເມວໄປຫາທີ່ຢູ່ນີ້ສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນຂໍ້ຄວາມໃeach່ແຕ່ລະອັນຖ້າປີ້ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ມອບitາຍໃຫ້ຫຼືຖ້າຜູ້ໃຊ້ບໍ່ມີອີເມວທີ່ຮູ້ຈັກ.
  130. TicketsAutoReadTicket=Automatically mark the ticket as read (when created from backoffice)
  131. TicketsAutoReadTicketHelp=Automatically mark the ticket as read when created from backoffice. When ticket is create from the public interface, ticket remains with the status "Not Read".
  132. TicketsDelayBeforeFirstAnswer=A new ticket should receive a first answer before (hours):
  133. TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=If a new ticket has not received an answer after this time period (in hours), an important warning icon will be displayed in the list view.
  134. TicketsDelayBetweenAnswers=An unresolved ticket should not be unactive during (hours):
  135. TicketsDelayBetweenAnswersHelp=If an unresolved ticket that has already received an answer has not had further interaction after this time period (in hours), a warning icon will be displayed in the list view.
  136. TicketsAutoNotifyClose=Automatically notify thirdparty when closing a ticket
  137. TicketsAutoNotifyCloseHelp=When closing a ticket, you will be proposed to send a message to one of thirdparty's contacts. On mass closing, a message will be sent to one contact of the thirdparty linked to the ticket.
  138. TicketWrongContact=Provided contact is not part of current ticket contacts. Email not sent.
  139. TicketChooseProductCategory=Product category for ticket support
  140. TicketChooseProductCategoryHelp=Select the product category of ticket support. This will be used to automatically link a contract to a ticket.
  141. TicketUseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) when creating a ticket
  142. TicketUseCaptchaCodeHelp=Adds CAPTCHA verification when creating a new ticket.
  143. #
  144. # Index & list page
  145. #
  146. TicketsIndex=ປີ້ພື້ນທີ່
  147. TicketList=ລາຍຊື່ປີ້
  148. TicketAssignedToMeInfos=ໜ້າ ນີ້ສະແດງລາຍການປີ້ທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຫຼືມອບtoາຍໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ປະຈຸບັນ
  149. NoTicketsFound=ບໍ່ພົບປີ້
  150. NoUnreadTicketsFound=ບໍ່ພົບປີ້ທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
  151. TicketViewAllTickets=ເບິ່ງປີ້ທັງົດ
  152. TicketViewNonClosedOnly=ເບິ່ງປີ້ເປີດເທົ່ານັ້ນ
  153. TicketStatByStatus=ປີ້ຕາມສະຖານະພາບ
  154. OrderByDateAsc=ຈັດຮຽງຕາມວັນທີທີ່ຫານ້ອຍ
  155. OrderByDateDesc=ຈັດຮຽງຕາມວັນທີໃຫຍ່ຫານ້ອຍ
  156. ShowAsConversation=ສະແດງເປັນລາຍການສົນທະນາ
  157. MessageListViewType=ສະແດງເປັນລາຍການຕາຕະລາງ
  158. ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Automatically send emails when closing tickets
  159. ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Do you want to notify thirdparties when closing these tickets ?
  160. #
  161. # Ticket card
  162. #
  163. Ticket=ປີ້
  164. TicketCard=ບັດປີ້
  165. CreateTicket=ສ້າງປີ້
  166. EditTicket=ແກ້ໄຂປີ້
  167. TicketsManagement=ການຄຸ້ມຄອງປີ້
  168. CreatedBy=ສ້າງ​ໂດຍ
  169. NewTicket=ປີ້ໃ່
  170. SubjectAnswerToTicket=ຄຳ ຕອບປີ້
  171. TicketTypeRequest=ປະເພດການຮ້ອງຂໍ
  172. TicketCategory=Ticket group
  173. SeeTicket=ເບິ່ງປີ້
  174. TicketMarkedAsRead=ປີ້ຖືກmarkedາຍວ່າອ່ານແລ້ວ
  175. TicketReadOn=ອ່ານສຸດ
  176. TicketCloseOn=ວັນທີປິດ
  177. MarkAsRead=ticketາຍປີ້ວ່າອ່ານແລ້ວ
  178. TicketHistory=ປະຫວັດປີ້
  179. AssignUser=ມອບາຍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້
  180. TicketAssigned=ຕອນນີ້ໄດ້ມອບicketາຍປີ້ແລ້ວ
  181. TicketChangeType=ປ່ຽນປະເພດ
  182. TicketChangeCategory=ປ່ຽນລະຫັດການວິເຄາະ
  183. TicketChangeSeverity=ປ່ຽນຄວາມຮຸນແຮງ
  184. TicketAddMessage=Add private message
  185. MessageSuccessfullyAdded=ເພີ່ມປີ້ແລ້ວ
  186. TicketMessageSuccessfullyAdded=ເພີ່ມຂໍ້ຄວາມ ສຳ ເລັດແລ້ວ
  187. TicketMessagesList=ລາຍການຂໍ້ຄວາມ
  188. NoMsgForThisTicket=ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ ສຳ ລັບປີ້ນີ້
  189. TicketProperties=Classification
  190. LatestNewTickets=ປີ້ໃest່ລ້າສຸດ %s (ບໍ່ໄດ້ອ່ານ)
  191. TicketSeverity=ຄວາມຮຸນແຮງ
  192. ShowTicket=ເບິ່ງປີ້
  193. RelatedTickets=ປີ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
  194. TicketAddIntervention=ສ້າງການແຊກແຊງ
  195. CloseTicket=Close|Solve
  196. AbandonTicket=Abandon
  197. CloseATicket=ປິດ | ແກ້ປີ້
  198. ConfirmCloseAticket=ຢືນຢັນການປິດປີ້
  199. ConfirmAbandonTicket=ເຈົ້າຢືນຢັນການປິດປີ້ເຂົ້າສູ່ສະຖານະ 'ປະຖິ້ມ'
  200. ConfirmDeleteTicket=ກະລຸນາຢືນຢັນການລຶບປີ້
  201. TicketDeletedSuccess=ລຶບປີ້ດ້ວຍຄວາມ ສຳ ເລັດ
  202. TicketMarkedAsClosed=icketາຍປີ້ວ່າປິດແລ້ວ
  203. TicketDurationAuto=ໄລຍະເວລາທີ່ ຄຳ ນວນແລ້ວ
  204. TicketDurationAutoInfos=ໄລຍະເວລາຄິດໄລ່ອັດຕະໂນມັດຈາກການແຊກແຊງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
  205. TicketUpdated=ອັບເດດປີ້ແລ້ວ
  206. SendMessageByEmail=ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທາງອີເມລ
  207. TicketNewMessage=ຂໍ້ຄວາມໃ່
  208. ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=ຜູ້ຮັບບໍ່ຫວ່າງ. ບໍ່ມີອີເມວສົ່ງ
  209. TicketGoIntoContactTab=ກະລຸນາເຂົ້າໄປທີ່ແຖບ "ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" ເພື່ອເລືອກພວກມັນ
  210. TicketMessageMailIntro=Message header
  211. TicketMessageMailIntroHelp=ຂໍ້ຄວາມນີ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ແຕ່ຕອນຕົ້ນຂອງອີເມວແລະຈະບໍ່ຖືກບັນທຶກໄວ້.
  212. TicketMessageMailIntroText=Hello,<br>A new answer has been added to a ticket that you follow. Here is the message:<br>
  213. TicketMessageMailIntroHelpAdmin=This text will be inserted before the answer when replying to a ticket from Dolibarr
  214. TicketMessageMailFooter=Message footer
  215. TicketMessageMailFooterHelp=This text is added only at the end of the message sent by email and will not be saved.
  216. TicketMessageMailFooterText=Message sent by <b>%s</b> via Dolibarr
  217. TicketMessageMailFooterHelpAdmin=This text will be inserted after the response message.
  218. TicketMessageHelp=ສະເພາະຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນລາຍການຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນບັດປີ້.
  219. TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=ຕົວປ່ຽນການປ່ຽນແທນໄດ້ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍຄຸນຄ່າທົ່ວໄປ.
  220. ForEmailMessageWillBeCompletedWith=For email messages sent to external users, the message will be completed with
  221. TimeElapsedSince=ເວລາຜ່ານໄປຕັ້ງແຕ່
  222. TicketTimeToRead=ເວລາໄດ້ຜ່ານໄປກ່ອນທີ່ຈະອ່ານ
  223. TicketTimeElapsedBeforeSince=ເວລາຜ່ານໄປກ່ອນ / ນັບຕັ້ງແຕ່
  224. TicketContacts=ປີ້ຕິດຕໍ່
  225. TicketDocumentsLinked=ເອກະສານທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບປີ້
  226. ConfirmReOpenTicket=ຢືນຢັນເປີດປີ້ນີ້ຄືນໃ?່ບໍ?
  227. TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=ຂໍ້ຄວາມໃwas່ໄດ້ຖືກລົງໃນປີ້ໂດຍມີຫົວຂໍ້ %s:
  228. TicketAssignedToYou=ມອບicketາຍປີ້ແລ້ວ
  229. TicketAssignedEmailBody=ເຈົ້າໄດ້ຮັບມອບtheາຍປີ້ #%s ໂດຍ %s
  230. MarkMessageAsPrivate=messageາຍຂໍ້ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
  231. TicketMessageSendEmailHelp=An email will be sent to all assigned contact (internal contacts, but also external contacts except if the option "%s" is checked)
  232. TicketMessagePrivateHelp=ຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະບໍ່ສະແດງໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກເຫັນ
  233. TicketEmailOriginIssuer=ຜູ້ອອກແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງປີ້
  234. InitialMessage=ຂໍ້ຄວາມເບື້ອງຕົ້ນ
  235. LinkToAContract=ເຊື່ອມຕໍ່ກັບສັນຍາ
  236. TicketPleaseSelectAContract=ເລືອກສັນຍາ
  237. UnableToCreateInterIfNoSocid=ບໍ່ສາມາດສ້າງການແຊກແຊງໄດ້ເມື່ອບໍ່ມີການກໍານົດພາກສ່ວນທີສາມ
  238. TicketMailExchanges=ການແລກປ່ຽນຈົດາຍ
  239. TicketInitialMessageModified=ຂໍ້ຄວາມເບື້ອງຕົ້ນຖືກດັດແກ້
  240. TicketMessageSuccesfullyUpdated=ອັບເດດຂໍ້ຄວາມ ສຳ ເລັດແລ້ວ
  241. TicketChangeStatus=ປ່ຽນສະຖານະພາບ
  242. TicketConfirmChangeStatus=ຢືນຢັນການປ່ຽນສະຖານະ: %s?
  243. TicketLogStatusChanged=ສະຖານະມີການປ່ຽນແປງ: %s ເປັນ %s
  244. TicketNotNotifyTiersAtCreate=ບໍ່ແຈ້ງໃຫ້ບໍລິສັດສ້າງ
  245. NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Contacts to notify while closing the ticket
  246. TicketNotifyAllTiersAtClose=All related contacts
  247. TicketNotNotifyTiersAtClose=No related contact
  248. Unread=ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
  249. TicketNotCreatedFromPublicInterface=ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້. ປີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຈາກສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ.
  250. ErrorTicketRefRequired=ຕ້ອງລະບຸຊື່ການອ້າງອີງປີ້
  251. TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Too much time elapsed since ticket opening without any answer.
  252. TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Too much time elapsed since last answer on this ticket.
  253. TicketNoContractFoundToLink=No contract was found to be automatically linked to this ticket. Please link a contract manually.
  254. TicketManyContractsLinked=Many contracts have been automatically linked to this ticket. Make sure to verify which should be chosen.
  255. #
  256. # Logs
  257. #
  258. TicketLogMesgReadBy=ປີ້ %s ອ່ານໂດຍ %s
  259. NoLogForThisTicket=ບໍ່ມີບັນທຶກສໍາລັບປີ້ນີ້ເທື່ອ
  260. TicketLogAssignedTo=ປີ້ %s ມອບaາຍໃຫ້ %s
  261. TicketLogPropertyChanged=ປີ້ %s ຖືກແກ້ໄຂ: ການຈັດປະເພດຈາກ %s ຫາ %s
  262. TicketLogClosedBy=ປີ້ %s ປິດໂດຍ %s
  263. TicketLogReopen=ປີ້ %s ເປີດຄືນໃ່
  264. #
  265. # Public pages
  266. #
  267. TicketSystem=ລະບົບປີ້
  268. ShowListTicketWithTrackId=ສະແດງລາຍການປີ້ຈາກ ID ແທຣັກ
  269. ShowTicketWithTrackId=ສະແດງປີ້ຈາກ ID ແທຣັກ
  270. TicketPublicDesc=ເຈົ້າສາມາດສ້າງປີ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຫຼືກວດເບິ່ງຈາກບັດປະ ຈຳ ຕົວທີ່ມີຢູ່.
  271. YourTicketSuccessfullySaved=ບັນທຶກປີ້ ສຳ ເລັດແລ້ວ!
  272. MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=ປີ້ໃhas່ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍ ID %s ແລະ Ref %s.
  273. PleaseRememberThisId=ກະລຸນາເກັບnumberາຍເລກຕິດຕາມທີ່ພວກເຮົາອາດຈະຖາມເຈົ້າໃນພາຍຫຼັງ.
  274. TicketNewEmailSubject=ການຢືນຢັນການສ້າງປີ້ - ອ້າງອີງ %s (ID ປີ້ສາທາລະນະ %s)
  275. TicketNewEmailSubjectCustomer=ປີ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໃ່
  276. TicketNewEmailBody=ນີ້ແມ່ນອີເມວອັດຕະໂນມັດເພື່ອຢືນຢັນວ່າເຈົ້າໄດ້ລົງທະບຽນປີ້ໃ່.
  277. TicketNewEmailBodyCustomer=ນີ້ແມ່ນອີເມວອັດຕະໂນມັດເພື່ອຢືນຢັນວ່າປີ້ໃhas່ຫາກໍ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນໃນບັນຊີຂອງເຈົ້າ.
  278. TicketNewEmailBodyInfosTicket=ຂໍ້ມູນສໍາລັບການຕິດຕາມປີ້
  279. TicketNewEmailBodyInfosTrackId=trackingາຍເລກຕິດຕາມປີ້: %s
  280. TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=You can view the progress of the ticket by clicking the following link
  281. TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=ເຈົ້າສາມາດເບິ່ງຄວາມຄືບ ໜ້າ ຂອງປີ້ຢູ່ໃນສ່ວນຕິດຕໍ່ສະເພາະໂດຍການຄລິກທີ່ລິ້ງຕໍ່ໄປນີ້
  282. TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can consult the history of this ticket by clicking the following link
  283. TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=ກະລຸນາຢ່າຕອບກັບອີເມລ directly ນີ້ໂດຍກົງ! ໃຊ້ຕົວເຊື່ອມຕໍ່ເພື່ອຕອບກັບເຂົ້າໄປໃນອິນເຕີເຟດ.
  284. TicketPublicInfoCreateTicket=ແບບຟອມນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າບັນທຶກປີ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໃນລະບົບການຈັດການຂອງພວກເຮົາ.
  285. TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Please accurately describe your question. Provide the most information possible to allow us to correctly identify your request.
  286. TicketPublicMsgViewLogIn=ກະລຸນາໃສ່ ID ຕິດຕາມປີ້
  287. TicketTrackId=ID ຕິດຕາມສາທາລະນະ
  288. OneOfTicketTrackId=ຫນຶ່ງໃນ ID ຕິດຕາມຂອງເຈົ້າ
  289. ErrorTicketNotFound=ບໍ່ພົບປີ້ທີ່ມີ ID ການຕິດຕາມ %s!
  290. Subject=ຫົວຂໍ້
  291. ViewTicket=ເບິ່ງປີ້
  292. ViewMyTicketList=ເບິ່ງລາຍຊື່ປີ້ຂອງຂ້ອຍ
  293. ErrorEmailMustExistToCreateTicket=ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບທີ່ຢູ່ອີເມວໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ
  294. TicketNewEmailSubjectAdmin=ສ້າງປີ້ໃ--່ແລ້ວ - ອ້າງອີງ %s (ID ປີ້ສາທາລະນະ %s)
  295. TicketNewEmailBodyAdmin= <p> ປີ້ຫາກໍ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍ ID #%s, ເບິ່ງຂໍ້ມູນ: </p>
  296. SeeThisTicketIntomanagementInterface=ເບິ່ງປີ້ຢູ່ໃນສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານ
  297. TicketPublicInterfaceForbidden=ອິນເຕີເຟດສາທາລະນະ ສຳ ລັບປີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້
  298. ErrorEmailOrTrackingInvalid=ຄ່າບໍ່ດີ ສຳ ລັບການຕິດຕາມ ID ຫຼືອີເມວ
  299. OldUser=ຜູ້ໃຊ້ເກົ່າ
  300. NewUser=ຜູ້ນຳໃຊ້ໃໝ່
  301. NumberOfTicketsByMonth=ຈຳ ນວນປີ້ຕໍ່ເດືອນ
  302. NbOfTickets=ຈຳ ນວນປີ້
  303. # notifications
  304. TicketCloseEmailSubjectCustomer=Ticket closed
  305. TicketCloseEmailBodyCustomer=This is an automatic message to notify you that ticket %s has just been closed.
  306. TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ticket closed - Réf %s (public ticket ID %s)
  307. TicketCloseEmailBodyAdmin=A ticket with ID #%s has just been closed, see information:
  308. TicketNotificationEmailSubject=ປີ້ %s ອັບເດດແລ້ວ
  309. TicketNotificationEmailBody=ນີ້ແມ່ນຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດເພື່ອແຈ້ງໃຫ້ເຈົ້າຮູ້ວ່າປີ້ %s ຫາກໍ່ຖືກອັບເດດ
  310. TicketNotificationRecipient=ຜູ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ
  311. TicketNotificationLogMessage=ຂໍ້ຄວາມບັນທຶກ
  312. TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=ເບິ່ງປີ້ເຂົ້າໄປໃນສ່ວນຕິດຕໍ່
  313. TicketNotificationNumberEmailSent=ສົ່ງອີເມວແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ: %s
  314. ActionsOnTicket=ເຫດການຢູ່ໃນປີ້
  315. #
  316. # Boxes
  317. #
  318. BoxLastTicket=ປີ້ສ້າງຫຼ້າສຸດ
  319. BoxLastTicketDescription=ປີ້ສ້າງຫຼ້າສຸດ %s
  320. BoxLastTicketContent=
  321. BoxLastTicketNoRecordedTickets=ບໍ່ມີປີ້ຫຼ້າສຸດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
  322. BoxLastModifiedTicket=ປີ້ທີ່ດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ
  323. BoxLastModifiedTicketDescription=ປີ້ແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດ %s
  324. BoxLastModifiedTicketContent=
  325. BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=ບໍ່ມີປີ້ແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດ
  326. BoxTicketType=ການແຈກຢາຍປີ້ເປີດຕາມປະເພດ
  327. BoxTicketSeverity=ຈຳ ນວນປີ້ເປີດຕາມຄວາມຮຸນແຮງ
  328. BoxNoTicketSeverity=ບໍ່ມີປີ້ເປີດ
  329. BoxTicketLastXDays=ຈຳ ນວນປີ້ໃby່ຕາມວັນສຸດທ້າຍ %s ວັນ
  330. BoxTicketLastXDayswidget = ຈຳ ນວນປີ້ໃby່ຕາມມື້ X ມື້ສຸດທ້າຍ
  331. BoxNoTicketLastXDays=ບໍ່ມີປີ້ໃnew່ %s ມື້ສຸດທ້າຍ
  332. BoxNumberOfTicketByDay=ຈຳ ນວນປີ້ໃby່ຕໍ່ມື້
  333. BoxNewTicketVSClose=Number of tickets versus closed tickets (today)
  334. TicketCreatedToday=ປີ້ສ້າງມື້ນີ້
  335. TicketClosedToday=ປີ້ປິດມື້ນີ້
  336. KMFoundForTicketGroup=We found topics and FAQs that may answers your question, thanks to check them before submitting the ticket