| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
- Bill=請求書
- Bills=請求書
- BillsCustomers=顧客請求書
- BillsCustomer=得意先請求書
- BillsSuppliers=仕入先請求書
- BillsCustomersUnpaid=未払顧客請求書
- BillsCustomersUnpaidForCompany=%sの未払顧客請求書
- BillsSuppliersUnpaid=未払仕入先請求書
- BillsSuppliersUnpaidForCompany=%sの未払い仕入先請求書
- BillsLate=支払遅延
- BillsStatistics=顧客請求書の統計
- BillsStatisticsSuppliers=仕入先請求書の統計
- DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=請求書が簿記に発送されたため無効
- DisabledBecauseNotLastInvoice=請求書が消去できないため無効。この後にいくつか請求書が記録されたら、消去によりカウンターに穴を作成することになる。
- DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=請求書は消去できないため、無効になっている。この請求書は、シチュエーション請求書サイクルの最後の請求書ではない。
- DisabledBecauseNotErasable=消去できないため無効
- InvoiceStandard=標準請求書
- InvoiceStandardAsk=標準請求書
- InvoiceStandardDesc=この種の請求書は一般的な請求書。
- InvoiceStandardShort=標準
- InvoiceDeposit=頭金請求書
- InvoiceDepositAsk=頭金請求書
- InvoiceDepositDesc=この種の請求書は、頭金を受け取った時に請求される。
- InvoiceProForma=見積請求書
- InvoiceProFormaAsk=見積請求書
- InvoiceProFormaDesc= <b>見積請求書</b>は真正の請求書の様相だが、会計的には値がない。
- InvoiceReplacement=交換用の請求書
- InvoiceReplacementShort=置換
- InvoiceReplacementAsk=請求書の交換請求書
- InvoiceReplacementDesc= <b>交換用請求書</b>は、支払をまだ受け取っていない請求書を完全に交換するために使用される。 <br> <br>注:交換できるのは、支払のない請求書のみ。交換する請求書がまだ閉じられていない場合は、自動的に閉じられ「放棄」になる。
- InvoiceAvoir=貸方表
- InvoiceAvoirAsk=請求書を訂正するために貸方表
- InvoiceAvoirDesc=<b>貸方表</b>は、請求書に実際に支払われた金額とは異なる金額が表示されているという事実を修正するために使用される負の請求書(たとえば、顧客が誤って支払った金額が多すぎる、または一部の製品が返品されたために全額を支払わない)。 。
- invoiceAvoirWithLines=元の請求書の行を使用して貸方表を作成する
- invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=未払原産地請求書が残っている貸方表を作成する
- invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=残りの未払い金額の貸方表
- ReplaceInvoice=請求書%sを交換して
- ReplacementInvoice=交換用の請求書
- ReplacedByInvoice=請求書%sによって置き換えられ
- ReplacementByInvoice=請求書に置き換えられ
- CorrectInvoice=正しい請求書%s
- CorrectionInvoice=訂正請求書
- UsedByInvoice=請求書%sを支払うために使用さ
- ConsumedBy=によって消費される
- NotConsumed=消費されない
- NoReplacableInvoice=交換可能な請求書はない
- NoInvoiceToCorrect=訂正する請求書なし
- InvoiceHasAvoir=1つまたは複数の貸方表のソースだ
- CardBill=請求書カード
- PredefinedInvoices=事前に定義された請求書
- Invoice=請求書
- PdfInvoiceTitle=請求書
- Invoices=請求書
- InvoiceLine=請求書の行
- InvoiceCustomer=得意先請求書
- CustomerInvoice=得意先請求書
- CustomersInvoices=顧客請求書
- SupplierInvoice=仕入先請求書
- SuppliersInvoices=仕入先請求書
- SupplierInvoiceLines=仕入先の請求書行
- SupplierBill=仕入先請求書
- SupplierBills=仕入先請求書
- Payment=支払
- PaymentBack=払戻
- CustomerInvoicePaymentBack=払戻
- Payments=支払
- PaymentsBack=払戻
- paymentInInvoiceCurrency=請求書通貨で
- PaidBack=返済
- DeletePayment=支払を削除
- ConfirmDeletePayment=この支払を削除してもよいか?
- ConfirmConvertToReduc=この%sを利用可能なクレジットに変換するか?
- ConfirmConvertToReduc2=金額は全割引の中で保存され、この顧客現在または将来の請求書の割引として使用できる。
- ConfirmConvertToReducSupplier=この%sを利用可能なクレジットに変換するか?
- ConfirmConvertToReducSupplier2=金額は全割引の中で保存され、この仕入先現在または将来の請求書の割引として使用できる。
- SupplierPayments=仕入先支払
- ReceivedPayments=受け取った支払
- ReceivedCustomersPayments=顧客から受け取った支払
- PayedSuppliersPayments=仕入先に支払われる支払
- ReceivedCustomersPaymentsToValid=検証ために受信されたお客様の支払
- PaymentsReportsForYear=%sの支払報告書s
- PaymentsReports=決済報告書s
- PaymentsAlreadyDone=支払は実行済
- PaymentsBackAlreadyDone=払戻は実行済
- PaymentRule=支払ルール
- PaymentMode=支払方法
- PaymentModes=支払方法
- DefaultPaymentMode=デフォルトの支払方法
- DefaultBankAccount=デフォルト銀行口座
- IdPaymentMode=支払方法(id)
- CodePaymentMode=支払方法(コード)
- LabelPaymentMode=支払方法(ラベル)
- PaymentModeShort=支払方法
- PaymentTerm=支払条件
- PaymentConditions=支払条件
- PaymentConditionsShort=支払条件
- PaymentAmount=支払金額
- PaymentHigherThanReminderToPay=督促状よりも高い支払
- HelpPaymentHigherThanReminderToPay=注意、1つ以上の請求書の支払額は、未払金額よりも高くなっている。 <br>エントリを編集。それ以外の場合は、過払いの請求書ごとに受け取った超過分の貸方表を作成することを確定して検討。
- HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=注意、1つ以上の請求書の支払額は、未払金額よりも高くなっている。 <br>エントリを編集。それ以外の場合は、過払いの請求書ごとに支払われた超過分の貸方表を作成することを確定して検討。
- ClassifyPaid=分類 '支払済'
- ClassifyUnPaid=分類 '未払'
- ClassifyPaidPartially=分類 '一部支払済'
- ClassifyCanceled=分類 '放棄'
- ClassifyClosed="クローズ"を分類する
- ClassifyUnBilled=分類 '未請求'
- CreateBill=請求書を作成。
- CreateCreditNote=貸方表を作成する
- AddBill=請求書または貸方表を作成する
- AddToDraftInvoices=下書き請求書に追加
- DeleteBill=請求書を削除
- SearchACustomerInvoice=顧客請求書の検索
- SearchASupplierInvoice=仕入先請求書を検索する
- CancelBill=請求書を取り消す
- SendRemindByMail=電子メールでリマインダを送信
- DoPayment=支払を入力して
- DoPaymentBack=払戻を入力して
- ConvertToReduc=利用可能なクレジットとしてマーク
- ConvertExcessReceivedToReduc=受け取った超過分を利用可能なクレジットに変換する
- ConvertExcessPaidToReduc=支払った超過分を利用可能な割引に変換する
- EnterPaymentReceivedFromCustomer=顧客から受け取った支払を入力。
- EnterPaymentDueToCustomer=顧客ために支払をする
- DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=未払残りがゼロであるため無効
- PriceBase=本体価格
- BillStatus=請求書の状況
- StatusOfGeneratedInvoices=生成された請求書の状態
- BillStatusDraft=下書き(要検証済)
- BillStatusPaid=有料
- BillStatusPaidBackOrConverted=貸方表の払戻または利用可能なクレジットとしてマーク
- BillStatusConverted=支払済(最終請求書で消費できる状態)
- BillStatusCanceled=放棄された
- BillStatusValidated=(支払する必要がある)を検証済
- BillStatusStarted=開始
- BillStatusNotPaid=未支払
- BillStatusNotRefunded=未返金
- BillStatusClosedUnpaid=クローズ(無給)
- BillStatusClosedPaidPartially=有料(一部)
- BillShortStatusDraft=下書き
- BillShortStatusPaid=支払済
- BillShortStatusPaidBackOrConverted=返金済または変換済
- Refunded=返金済
- BillShortStatusConverted=支払済
- BillShortStatusCanceled=放棄済
- BillShortStatusValidated=検証済
- BillShortStatusStarted=開始済
- BillShortStatusNotPaid=未支払
- BillShortStatusNotRefunded=未返金
- BillShortStatusClosedUnpaid=閉じた
- BillShortStatusClosedPaidPartially=支払済(一部)
- PaymentStatusToValidShort=検証には
- ErrorVATIntraNotConfigured=コミュニティ内のVAT番号はまだ定義されていない
- ErrorNoPaiementModeConfigured=デフォルトの支払種別は定義されていない。これを修正するには、請求書モジュールの設定に移動。
- ErrorCreateBankAccount=銀行口座を作成し、請求書モジュールの設定パネルに移動して支払種別を定義する
- ErrorBillNotFound=請求書%sは存在しない。
- ErrorInvoiceAlreadyReplaced=エラー、請求書%sを置き換えるために請求書を検証しようとしました。しかし、これは既に請求書%sに置き換えられている。
- ErrorDiscountAlreadyUsed=既に使用されるエラー、割引
- ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=エラーは、正しい請求書は、負の金額を持っている必要がある
- ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=エラー、この種別の請求書には、正の税額(またはnull)を除いた金額が必要
- ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=エラーは、下書き状態のままの別請求書を置換した請求書は取消不可
- ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=この部分または別の部分は既に使用されているため、割引シリーズを削除することはできない。
- ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=エラー:請求書%sの日付は%s。同じタイプの請求書(%s)の場合は、最終日以降である必要がある。請求書の日付を変更すること。
- BillFrom=期初
- BillTo=期末
- ShippingTo=への配送
- ActionsOnBill=請求書上のアクション
- RecurringInvoiceTemplate=テンプレート/定期的な請求書
- NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=生成に適格な定期的なテンプレート請求書はない。
- FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=生成に適格な%s定期的なテンプレート請求書(s)が見つかった。
- NotARecurringInvoiceTemplate=定期的なテンプレートの請求書ではない
- NewBill=新規請求書
- LastBills=最新の%s請求書
- LatestTemplateInvoices=最新の%sテンプレート請求書
- LatestCustomerTemplateInvoices=最新の%s顧客テンプレートの請求書
- LatestSupplierTemplateInvoices=最新の%s仕入先テンプレートの請求書
- LastCustomersBills=最新の%s顧客請求書
- LastSuppliersBills=最新の%s仕入先請求書
- AllBills=全請求書
- AllCustomerTemplateInvoices=全テンプレート請求書
- OtherBills=他の請求書
- DraftBills=下書き請求書
- CustomersDraftInvoices=顧客下書き請求書
- SuppliersDraftInvoices=仕入先下書き請求書
- Unpaid=未払
- ErrorNoPaymentDefined=エラー支払が定義されていない
- ConfirmDeleteBill=この請求書を削除してもよいか?
- ConfirmValidateBill=この請求書を参照<b>%s </b>で検証してもよいか?
- ConfirmUnvalidateBill=請求書<b>%s </b>を下書き状態に変更してもよいか?
- ConfirmClassifyPaidBill=請求書<b>%s </b>を支払済の状態に変更してもよいか?
- ConfirmCancelBill=請求書をキャンセルしてもよいか<b>%s </b>?
- ConfirmCancelBillQuestion=なぜこの請求書を「放棄」と分類したいのか?
- ConfirmClassifyPaidPartially=請求書<b>%s </b>を支払済の状態に変更してもよいか?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=この請求書は完全には支払われていない。この請求書を閉じる理由は何か?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=残りの未払い<b>(%s %s)</b>は、期間前に支払が行われたために付与された割引。私はVATを貸方表で正規化。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=残りの未払い<b>(%s %s)</b>は、期間前に支払が行われたために付与された割引。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=残りの未払い<b>(%s %s)</b>は、期間前に支払が行われたために付与された割引。この割引でVATを失うことに同意。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=残りの未払い<b>(%s %s)</b>は、期間前に支払が行われたために付与された割引。この割引のVATは、貸方表なしで回収。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=悪い顧客
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=銀行による控除(中間銀行手数料)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=製品は、部分的に返される
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=その他の理由で放棄された金額
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=この選択は、請求書に適切なコメントが提供されている場合に可能。 (例«実際に支払われた価格に対応する税金のみが控除の権利を与える»)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=一部の国では、請求書に正しいメモが含まれている場合にのみ、この選択が可能になる場合がある。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=他のすべてに適合しない場合は、この選択肢を使用して、
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>悪い顧客</b>とは、負債の支払を拒否する顧客。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=製品の一部が返されたため支払が完了していない場合は、この選択は使用される
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=未払いの金額は<b>中間銀行手数料</b>であり、顧客が支払った<b>正しい金額</b>から直接差し引かれる。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=他のすべてが適切でない場合、たとえば次の状況でこの選択を使用。<br>-一部の製品が返送されたため支払が未完了<br>-割引を忘れたため請求額が多すぎる<br>いずれにせよ、貸方表を作成することにより、会計システムで過払い金を修正。
- ConfirmClassifyAbandonReasonOther=その他
- ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=この選択は、他の全例で使用される。交換する請求書を作成することを計画するなどの理由で。
- ConfirmCustomerPayment=<b> %s </b> %sのこの支払入力を確定するか?
- ConfirmSupplierPayment=<b> %s </b> %sのこの支払入力を確定するか?
- ConfirmValidatePayment=この支払を確認してもよいか?支払が確認されると、変更を加えることはできない。
- ValidateBill=請求書を検証
- UnvalidateBill=請求書を未検証に
- NumberOfBills=請求書の数
- NumberOfBillsByMonth=1か月あたりの請求書の数
- AmountOfBills=請求書の金額
- AmountOfBillsHT=請求書の金額(税抜き)
- AmountOfBillsByMonthHT=月別請求書の金額(税引後)
- UseSituationInvoices=状況請求書を許可する
- UseSituationInvoicesCreditNote=状況請求書貸方表を許可する
- Retainedwarranty=保持保証
- AllowedInvoiceForRetainedWarranty=次の種類の請求書で使用可能な保持保証
- RetainedwarrantyDefaultPercent=保持保証のデフォルトパーセント
- RetainedwarrantyOnlyForSituation=「保持保証」を状況請求書でのみ使用できるようにする
- RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=シチュエーションインボイスでは、グローバルな「保持保証」控除は最終シチュエーションにのみ適用される
- ToPayOn=%sで支払うには
- toPayOn=%sで支払う
- RetainedWarranty=保持保証
- PaymentConditionsShortRetainedWarranty=保持された保証支払条件
- DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=デフォルトの保持保証支払条件
- setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=保持保証の支払条件を設定する
- setretainedwarranty=保持保証を設定する
- setretainedwarrantyDateLimit=保証期間の制限を設定する
- RetainedWarrantyDateLimit=保証期間の制限
- RetainedWarrantyNeed100Percent=PDFに表示するには、状況請求書が100%%の進行状況である必要がある
- AlreadyPaid=既に支払済
- AlreadyPaidBack=既に払戻済
- AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=既に支払済(貸方表と頭金 以外)
- Abandoned=放棄済
- RemainderToPay=未払まま
- RemainderToPayMulticurrency=未払残額、元通貨
- RemainderToTake=残りの金額
- RemainderToTakeMulticurrency=取得予定残額、元通貨
- RemainderToPayBack=返金する残りの金額
- RemainderToPayBackMulticurrency=返金予定残額、元通貨
- NegativeIfExcessRefunded=超過分が返金された場合はマイナス
- Rest=保留中
- AmountExpected=請求額
- ExcessReceived=超過受領額
- ExcessReceivedMulticurrency=超過受取分、元通貨
- NegativeIfExcessReceived=超過分を受け取った場合はマイナス
- ExcessPaid=超過支払額
- ExcessPaidMulticurrency=超過支払済分、元通貨
- EscompteOffered=提供される割引(前払)
- EscompteOfferedShort=割引
- SendBillRef=請求書の提出%s
- SendReminderBillRef=請求書の提出%s(リマインダー)
- SendPaymentReceipt=領収書の提出%s
- NoDraftBills=下書き請求書なし
- NoOtherDraftBills=他の下書き請求書なし
- NoDraftInvoices=下書き請求書なし
- RefBill=請求書参照
- ToBill=請求する
- RemainderToBill=法案に残り
- SendBillByMail=電子メールで請求書を送付
- SendReminderBillByMail=電子メールでリマインダを送信
- RelatedCommercialProposals=関連する商取引提案
- RelatedRecurringCustomerInvoices=関連する定期的な顧客請求書
- MenuToValid=有効に
- DateMaxPayment=支払期日
- DateInvoice=請求書の日付
- DatePointOfTax=税のポイント
- NoInvoice=請求書なし
- NoOpenInvoice=未処理の請求書はない
- NbOfOpenInvoices=未決済請求書の数
- ClassifyBill=請求書の分類
- SupplierBillsToPay=未払仕入先請求書
- CustomerBillsUnpaid=未払顧客請求書
- NonPercuRecuperable=回復不可能
- SetConditions=支払条件の設定
- SetMode=支払種別の設定
- SetRevenuStamp=収入印紙を設定する
- Billed=請求
- RecurringInvoices=定期的な請求書
- RecurringInvoice=定期的な請求書
- RepeatableInvoice=テンプレート請求書
- RepeatableInvoices=テンプレートの請求書
- RecurringInvoicesJob=定期請求書(販売請求書)生成
- RecurringSupplierInvoicesJob=定期請求書(購入請求書)生成
- Repeatable=テンプレート
- Repeatables=テンプレート
- ChangeIntoRepeatableInvoice=テンプレートの請求書に変換する
- CreateRepeatableInvoice=テンプレート請求書を作成する
- CreateFromRepeatableInvoice=テンプレート請求書から作成
- CustomersInvoicesAndInvoiceLines=顧客請求書と請求書の詳細
- CustomersInvoicesAndPayments=顧客請求書と支払
- ExportDataset_invoice_1=顧客請求書と請求書の詳細
- ExportDataset_invoice_2=顧客請求書と支払
- ProformaBill=プロフォーマビル:
- Reduction=削減
- ReductionShort=割引率
- Reductions=削減
- ReductionsShort=割引率
- Discounts=割引
- AddDiscount=割引を作成。
- AddRelativeDiscount=相対的なディスカウントを作成。
- EditRelativeDiscount=相対割引を編集する
- AddGlobalDiscount=絶対的なディスカウントを作成。
- EditGlobalDiscounts=絶対的な割引を編集
- AddCreditNote=貸方表を作成する
- ShowDiscount=割引を表示
- ShowReduc=割引を表示する
- ShowSourceInvoice=ソースの請求書を表示する
- RelativeDiscount=相対的な割引
- GlobalDiscount=グローバル割引
- CreditNote=貸方表
- CreditNotes=貸方表
- CreditNotesOrExcessReceived=貸方表または超過分を受け取った
- Deposit=頭金
- Deposits=頭金
- DiscountFromCreditNote=貸方表%sから割引
- DiscountFromDeposit=請求書からの頭金%s
- DiscountFromExcessReceived=請求書を超える支払%s
- DiscountFromExcessPaid=請求書を超える支払%s
- AbsoluteDiscountUse=クレジットこの種のは、その検証の前に請求書に使用することができる
- CreditNoteDepositUse=この種のクレジットを使用するには、請求書が要検証済
- NewGlobalDiscount=新規絶対割引
- NewRelativeDiscount=新規相対的な割引
- DiscountType=割引種別
- NoteReason=(注)/理由
- ReasonDiscount=理由
- DiscountOfferedBy=によって付与された
- DiscountStillRemaining=利用可能な割引またはクレジット
- DiscountAlreadyCounted=既に消費された割引またはクレジット
- CustomerDiscounts=顧客割引
- SupplierDiscounts=仕入先割引
- BillAddress=ビル·住所
- HelpEscompte=この割引は、支払が期間前に行われたために顧客に付与される割引。
- HelpAbandonBadCustomer=この金額は放棄されており(顧客は悪い顧客であると言われている)、例外的な損失と見なされる。
- HelpAbandonOther=この金額はエラーであったため放棄された(たとえば、間違った顧客または請求書が別のものに置き換えられました)
- IdSocialContribution=社会/財政納税ID
- PaymentId=支払番号
- PaymentRef=支払参照
- InvoiceId=請求書のID
- InvoiceRef=請求書参照。
- InvoiceDateCreation=請求書作成日
- InvoiceStatus=請求書の状況
- InvoiceNote=納品請求書
- InvoicePaid=支払われた請求
- InvoicePaidCompletely=完全に支払われた
- InvoicePaidCompletelyHelp=完全に支払われる請求書。これには、部分的に支払われる請求書は含まれない。全「クローズ」または「クローズ」以外の請求書のリストを取得するには、請求書の状態にフィルタを使用することを勧める。
- OrderBilled=請求済の注文
- DonationPaid=寄付金を支払ました
- PaymentNumber=支払番号
- RemoveDiscount=割引を削除
- WatermarkOnDraftBill=下書き請求書上に透かし(空ならなし)
- InvoiceNotChecked=ない請求書が選択されていない
- ConfirmCloneInvoice=この請求書のクローンを作成してもよいか<b>%s </b>?
- DisabledBecauseReplacedInvoice=請求書が交換されたため、アクションを無効に
- DescTaxAndDividendsArea=この領域には、特別経費に対して行われた全支払の概要が表示される。固定年の支払のあるレコードのみがここに含まれる。
- NbOfPayments=支払回数
- SplitDiscount=二つに割引を分割
- ConfirmSplitDiscount=この<b>%s </b> %sの割引を2つの小さな割引に分割してもよいか?
- TypeAmountOfEachNewDiscount=2つの部分のそれぞれの入力量:
- TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=2つの新規割引の合計は、元の割引額と等しくなければならない。
- ConfirmRemoveDiscount=この割引を削除してもよいか?
- RelatedBill=関連する請求書
- RelatedBills=関連する請求書
- RelatedCustomerInvoices=関連する顧客請求書
- RelatedSupplierInvoices=関連する仕入先請求書
- LatestRelatedBill=最新の関連請求書
- WarningBillExist=警告、1つ以上の請求書が既に存在する
- MergingPDFTool=PDFツールのマージ
- AmountPaymentDistributedOnInvoice=請求書に記載されている支払金額
- PaymentOnDifferentThirdBills=異なる取引先の請求書での支払を許可するが、親法人は同じ
- PaymentNote=支払手形
- ListOfPreviousSituationInvoices=以前の状況の請求書のリスト
- ListOfNextSituationInvoices=次の状況の請求書のリスト
- ListOfSituationInvoices=状況請求書のリスト
- CurrentSituationTotal=総現状
- DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=シチュエーション請求書をサイクルから削除するには、この請求書の貸方表の合計がこの請求書の合計をカバーしている必要がある
- RemoveSituationFromCycle=この請求書をサイクルから削除する
- ConfirmRemoveSituationFromCycle=この請求書%sをサイクルから削除するか?
- ConfirmOuting=外出を確定する
- FrequencyPer_d=%s日ごと
- FrequencyPer_m=%sか月ごと
- FrequencyPer_y=%s年ごと
- FrequencyUnit=周期の単位
- toolTipFrequency=例:<br> <b>セット7、日</b>:7日ごとに新規請求書を発行<br> <b>セット3、月</b>:3か月ごとに新規請求書を発行
- NextDateToExecution=次の請求書生成の日付
- NextDateToExecutionShort=次世代の日付。
- DateLastGeneration=最新世代の日付
- DateLastGenerationShort=最新世代の日付
- MaxPeriodNumber=最大請求書の生成回数
- NbOfGenerationDone=既に行われた請求書の生成数
- NbOfGenerationOfRecordDone=既に処理済のレコード生成数
- NbOfGenerationDoneShort=行われた世代の数
- MaxGenerationReached=最大世代数に達しました
- InvoiceAutoValidate=請求書を自動的に検証
- GeneratedFromRecurringInvoice=テンプレートの定期的な請求書から生成%s
- DateIsNotEnough=まだ日付に達していない
- InvoiceGeneratedFromTemplate=定期的なテンプレート請求書%sから生成された請求書%s
- GeneratedFromTemplate=テンプレート請求書から生成%s
- WarningInvoiceDateInFuture=警告、請求日が現在の日付よりも高くなっている
- WarningInvoiceDateTooFarInFuture=警告、請求日が現在の日付から遠すぎる
- ViewAvailableGlobalDiscounts=利用可能な割引を表示する
- GroupPaymentsByModOnReports=報告書sのモードごとのグループ支払
- # PaymentConditions
- Statut=状態
- PaymentConditionShortRECEP=受領時
- PaymentConditionRECEP=受領時
- PaymentConditionShort30D=30日
- PaymentCondition30D=30日
- PaymentConditionShort30DENDMONTH=月末の30日
- PaymentCondition30DENDMONTH=月末から30日以内
- PaymentConditionShort60D=60日
- PaymentCondition60D=60日
- PaymentConditionShort60DENDMONTH=月末の60日
- PaymentCondition60DENDMONTH=月末から60日以内
- PaymentConditionShortPT_DELIVERY=配達
- PaymentConditionPT_DELIVERY=着払い
- PaymentConditionShortPT_ORDER=注文
- PaymentConditionPT_ORDER=注文時に
- PaymentConditionShortPT_5050=50-50
- PaymentConditionPT_5050=事前に50%%、配達時に50%%
- PaymentConditionShort10D=10日間
- PaymentCondition10D=10日間
- PaymentConditionShort10DENDMONTH=月末の10日間
- PaymentCondition10DENDMONTH=月末から10日以内
- PaymentConditionShort14D=14日間
- PaymentCondition14D=14日間
- PaymentConditionShort14DENDMONTH=月末の14日
- PaymentCondition14DENDMONTH=月末から14日以内
- PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%%入金
- PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%%入金、残りは配送中
- FixAmount=固定金額-ラベル「%s」の1行
- VarAmount=可変量(%% tot。)
- VarAmountOneLine=可変量(%% tot。)-ラベル「%s」の1行
- VarAmountAllLines=可変数量(%% tot.)-原点からの全行
- DepositPercent=入金%%
- DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=これは、選択した支払い条件によって許可される
- GenerateDeposit=%s%%入金請求書を生成する
- ValidateGeneratedDeposit=生成された入金を検証する
- DepositGenerated=入金が生成された
- ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=提案または注文からのみ自動的に入金を生成できる
- ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=選択した支払い条件は、自動入金生成の対象ではない
- # PaymentType
- PaymentTypeVIR=銀行振込
- PaymentTypeShortVIR=銀行振込
- PaymentTypePRE=口座振替の支払注文
- PaymentTypePREdetails=(アカウント *-%s)
- PaymentTypeShortPRE=デビット支払注文
- PaymentTypeLIQ=現金
- PaymentTypeShortLIQ=現金
- PaymentTypeCB=クレジットカード
- PaymentTypeShortCB=クレジットカード
- PaymentTypeCHQ=小切手
- PaymentTypeShortCHQ=小切手
- PaymentTypeTIP=ヒント(支払に対する文書)
- PaymentTypeShortTIP=ヒント支払
- PaymentTypeVAD=オンライン支払
- PaymentTypeShortVAD=オンライン支払
- PaymentTypeTRA=銀行手形
- PaymentTypeShortTRA=下書き
- PaymentTypeFAC=因子
- PaymentTypeShortFAC=因子
- PaymentTypeDC=デビット/クレジットカード
- PaymentTypePP=PayPal
- BankDetails=銀行の詳細
- BankCode=銀行コード
- DeskCode=支店コード
- BankAccountNumber=口座番号
- BankAccountNumberKey=チェックサム
- Residence=住所
- IBANNumber=IBAN口座番号
- IBAN=IBAN
- CustomerIBAN=お客様のIBAN
- SupplierIBAN=仕入先IBAN
- BIC=BIC / SWIFT
- BICNumber=BIC / SWIFTコード
- ExtraInfos=余分に関する情報
- RegulatedOn=に規制
- ChequeNumber=Nを確認して°
- ChequeOrTransferNumber=小切手/振込 番号
- ChequeBordereau=スケジュールを確認する
- ChequeMaker=小切手/振込 送り主
- ChequeBank=チェックの銀行
- CheckBank=チェック
- NetToBePaid=支払われるネット
- PhoneNumber=電話番号
- FullPhoneNumber=電話
- TeleFax=ファックス
- PrettyLittleSentence=財政主管庁により承認された会計協会の構成員として私の名前で発行された小切手による支払の量を受け入れる。
- IntracommunityVATNumber=コミュニティ内VATID
- PaymentByChequeOrderedTo=小切手による支払(税込)は%sに支払う必要があり、
- PaymentByChequeOrderedToShort=小切手による支払(税込)は、
- SendTo=送り先
- PaymentByTransferOnThisBankAccount=以下の銀行口座への振込による支払
- VATIsNotUsedForInvoice=CGIの*非適用される付加価値税がart-293B
- VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* 該当しないVAT CGIのart-261-7
- LawApplicationPart1=12/05/80の法則80.335のアプリケーションによって
- LawApplicationPart2=製品は次の所有が持続する
- LawApplicationPart3=次の全額が支払われるまで売り手
- LawApplicationPart4=その価格。
- LimitedLiabilityCompanyCapital=資本金SARL
- UseLine=適用
- UseDiscount=割引を使用
- UseCredit=クレジットを使用
- UseCreditNoteInInvoicePayment=このクレジットで支払う金額を減らす
- MenuChequeDeposits=小切手入金
- MenuCheques=かどうかをチェック
- MenuChequesReceipts=領収書を確認する
- NewChequeDeposit=新規入金
- ChequesReceipts=領収書を確認する
- ChequesArea=小切手入金エリア
- ChequeDeposits=小切手入金s
- Cheques=小切手s
- DepositId=入金ID
- NbCheque=チェックの数
- CreditNoteConvertedIntoDiscount=この%sは%sに変換された
- UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=請求書の受信者として、取引先の住所の代わりに「請求先連絡先」種別の連絡先/住所を使用する
- ShowUnpaidAll=全未払請求書を表示する
- ShowUnpaidLateOnly=後半未払請求書のみを表示
- PaymentInvoiceRef=支払の請求書%s
- ValidateInvoice=請求書を検証
- ValidateInvoices=請求書を検証
- Cash=現金
- Reported=遅延
- DisabledBecausePayments=いくつかの支払があるので不可
- CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=支払済指定された請求書が少なくとも一つあるので支払を削除できない
- CantRemovePaymentVATPaid=VAT申告は支払済指定されているため、支払を削除できない
- CantRemovePaymentSalaryPaid=給与は支払済指定されているため、支払を削除できない
- ExpectedToPay=予想される支払
- CantRemoveConciliatedPayment=調整済の支払を削除できない
- PayedByThisPayment=この支払によって支払った
- ClosePaidInvoicesAutomatically=支払が完全に行われると、全標準、頭金、または交換の請求書が「支払済」として自動的に分類される。
- ClosePaidCreditNotesAutomatically=払戻が完全に行われると、全貸方表が「支払済」として自動的に分類される。
- ClosePaidContributionsAutomatically=支払が完全に行われると、全社会的または財政的貢献を「支払済」として自動的に分類。
- ClosePaidVATAutomatically=支払が完全に行われると、VAT申告が「支払済」として自動的に分類される。
- ClosePaidSalaryAutomatically=支払が完全に行われると、給与は自動的に ”支払済" に分類される。
- AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=残りの支払がない全請求書は、状態「支払済」で自動的に閉じられる。
- ToMakePayment=支払う
- ToMakePaymentBack=返済
- ListOfYourUnpaidInvoices=未払請求書のリスト
- NoteListOfYourUnpaidInvoices=注:このリストには、営業担当者としてリンクされている取引先の請求書のみが含まれている。
- RevenueStamp=税印紙
- YouMustCreateInvoiceFromThird=このオプションは、取引先の"顧客"タブから請求書を作成する場合にのみ使用できる。
- YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=このオプションは、取引先の"仕入先"タブから請求書を作成する場合にのみ使用できる。
- YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=最初に標準請求書を作成し、それを「テンプレート」に変換して、新規テンプレートの請求書を作成する必要がある
- PDFCrabeDescription=請求書PDFテンプレートクレイブ。完全な請求書テンプレート(Spongeテンプレートの古い実装)
- PDFSpongeDescription=請求書PDFテンプレートスポンジ。完全な請求書テンプレート
- PDFCrevetteDescription=請求書PDFテンプレートクレベット。シチュエーション請求書の完全な請求書テンプレート
- TerreNumRefModelDesc1=戻る数値の形式は、標準請求書の場合は%syymm-nnnnの形式、貸方票の場合は%syymm-nnnnの形式。ここで、yyは年、mmは月、nnnnは自動増加順次番号で切れ目なく0戻りしない数値。
- MarsNumRefModelDesc1= 戻る数値の形式は、標準請求書の場合は%syymm-nnnn の形式、交換請求書の場合は %syymm-nnnn の形式、頭金請求書の場合は %syymm-nnnn の形式 、貸方票の場合は %syymm-nnnn の形式。ここで、 yy は年、mm は月、nnnn は自動増加順次番号で切れ目なく0戻りしない数値。
- TerreNumRefModelError=$ syymm で始まる支払が既に存在し、シーケンスのこのモデルと互換性がない。このモジュールを有効化するため、それを削除するか、名前を変更すること。
- CactusNumRefModelDesc1=戻る数値の形式は、標準請求書の場合は%syymm-nnnn の形式、貸方票の場合は%syymm-nnnn の形式、頭金請求書の場合は%syymm-nnnn の形式。ここで、 yy は年、mm は月、nnnn は自動増加順次番号で切れ目なく0戻しない数値。
- EarlyClosingReason=早期閉鎖理由
- EarlyClosingComment=早期終了メモ
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップ顧客請求書
- TypeContact_facture_external_BILLING=顧客請求書の連絡先
- TypeContact_facture_external_SHIPPING=顧客出荷お問い合わせ
- TypeContact_facture_external_SERVICE=カスタマーサービスの連絡先
- TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップ仕入先請求書
- TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=仕入先請求書の連絡先
- TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=仕入先配送担当者
- TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=仕入先サービスの連絡先
- # Situation invoices
- InvoiceFirstSituationAsk=最初の状況の請求書
- InvoiceFirstSituationDesc=<b>シチュエーション請求書</b>は、建設の進行など、進行に関連するシチュエーションに関連付けられている。それぞれの状況は請求書に関連付けられている。
- InvoiceSituation=状況請求書
- PDFInvoiceSituation=状況請求書
- InvoiceSituationAsk=状況に応じた請求書
- InvoiceSituationDesc=既存の状況に続いて新規状況を作成する
- SituationAmount=状況請求額(純額)
- SituationDeduction=状況減算
- ModifyAllLines=全行を変更する
- CreateNextSituationInvoice=次の状況を作成する
- ErrorFindNextSituationInvoice=次のシチュエーションサイクル参照が見つからないというエラー
- ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=この状況の請求書を出すことができない。
- ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=リンクされた貸方表は外部化できない。
- NotLastInCycle=この請求書は最新のサイクルではないため、変更しない。
- DisabledBecauseNotLastInCycle=次の状況は既に存在。
- DisabledBecauseFinal=この状況は最終的なもの。
- situationInvoiceShortcode_AS=なので
- situationInvoiceShortcode_S=S
- CantBeLessThanMinPercent=進捗状況は、前の状況での値より小さくすることはできない。
- NoSituations=オープンな状況はない
- InvoiceSituationLast=最終および一般的な請求書
- PDFCrevetteSituationNumber=状況番号%s
- PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=状況請求書-COUNT
- PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=状況請求書
- PDFCrevetteSituationInvoiceLine=状況番号%s:Inv。 %sのN°%s
- TotalSituationInvoice=全体的な状況
- invoiceLineProgressError=請求書ラインの進行状況は、次の請求書ライン以上にすることはできない
- updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=エラー:請求書行の価格を更新:%s
- ToCreateARecurringInvoice=この契約の定期的な請求書を作成するには、最初にこの下書き請求書を作成し、次にそれを請求書テンプレートに変換して、将来の請求書を生成する頻度を定義。
- ToCreateARecurringInvoiceGene=将来の請求書を定期的かつ手動で生成するには、メニュー<strong> %s --%s --%s</strong>に移動。
- ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=このような請求書を自動的に生成する必要がある場合は、管理者にモジュール<strong> %s</strong>を有効にして設定するように依頼して。両方の方法(手動と自動)を一緒に使用すると、重複のリスクがないことに注意して。
- DeleteRepeatableInvoice=テンプレートの請求書を削除する
- ConfirmDeleteRepeatableInvoice=テンプレートの請求書を削除してもよいか?
- CreateOneBillByThird=取引先ごとに1つ請求書を作成(または、選択オブジェクトごとに1つ請求書を作成)
- BillCreated=%s請求書(s)が作成された
- BillXCreated=請求書%sが生成された
- StatusOfGeneratedDocuments=ドキュメント生成の状態
- DoNotGenerateDoc=ドキュメントファイルを生成しない
- AutogenerateDoc=ドキュメントファイルの自動生成
- AutoFillDateFrom=請求書の日付でサービスラインの開始日を設定する
- AutoFillDateFromShort=開始日を設定する
- AutoFillDateTo=次の請求日でサービスラインの終了日を設定する
- AutoFillDateToShort=終了日を設定する
- MaxNumberOfGenerationReached=世代の最大数。到達した
- BILL_DELETEInDolibarr=請求書は削除済
- BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=サプライヤーの請求書が削除された
- UnitPriceXQtyLessDiscount=単価x数量-割引
- CustomersInvoicesArea=顧客請求エリア
- SupplierInvoicesArea=サプライヤーの請求エリア
- SituationTotalRayToRest=税抜き支払残
- PDFSituationTitle=状況番号%d
- SituationTotalProgress=総進捗状況%d%%
- SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=期日が%sの未払請求書を検索する
- NoPaymentAvailable=%sの支払はない
- PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=支払は登録済、請求書%sは支払済に設定
- SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=未払いの請求書については、メールでリマインダーを送信する
- MakePaymentAndClassifyPayed=支払の記録
- BulkPaymentNotPossibleForInvoice=請求書%s(タイプまたは状態が不良)の一括支払はできない
- MentionVATDebitOptionIsOn=借方に基づいて税金を支払うオプション
- MentionCategoryOfOperations=操作のカテゴリ
- MentionCategoryOfOperations0=商品の配送
- MentionCategoryOfOperations1=サービスの提供
- MentionCategoryOfOperations2=混合 - 商品の配送とサービスの提供
|