other.lang 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - other
  2. SecurityCode=Sigurnosni kod
  3. NumberingShort=br
  4. Tools=Alati
  5. TMenuTools=Alati
  6. ToolsDesc=Svi alati koji nisu uključeni u ostalim sučeljima grupirani su ovdje.<br>Možete im pristupiti uz pomoć izbornika lijevo.
  7. Birthday=Rođendan
  8. BirthdayAlertOn=rođendansko upozorenje aktivno
  9. BirthdayAlertOff=rođendansko upozorenje neaktivno
  10. TransKey=Prijevod ključa TransKey
  11. MonthOfInvoice=Mjesec (broj 1-12) datuma fakture
  12. TextMonthOfInvoice=Mjesec (tekst) datuma fakture
  13. PreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (broj 1-12) datuma fakture
  14. TextPreviousMonthOfInvoice=Prethodni mjesec (tekst) datuma fakture
  15. NextMonthOfInvoice=Sljedeći mjesec (broj 1-12) od datuma fakture
  16. TextNextMonthOfInvoice=Sljedeći mjesec (tekst) datuma fakture
  17. PreviousMonth=Prethodni mjesec
  18. CurrentMonth=Trenutni mjesec
  19. ZipFileGeneratedInto=Zip datoteka generirana u <b> %s </b> .
  20. DocFileGeneratedInto=Datoteka dokumenta generirana u <b> %s </b> .
  21. JumpToLogin=Isključeno. Idi na stranicu za prijavu...
  22. MessageForm=Poruka na obrascu za online plaćanje
  23. MessageOK=Poruka na stranici za povrat za potvrđeno plaćanje
  24. MessageKO=Poruka na povratnoj stranici za poništeno plaćanje
  25. ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Sadržaj ovog direktorija nije prazan.
  26. DeleteAlsoContentRecursively=Označite kako biste rekurzivno izbrisali sav sadržaj
  27. PoweredBy=Powered by
  28. YearOfInvoice=Godina datuma fakture
  29. PreviousYearOfInvoice=Prethodna godina datuma fakture
  30. NextYearOfInvoice=Sljedeća godina datuma fakture
  31. DateNextInvoiceBeforeGen=Datum sljedeće fakture (prije generiranja)
  32. DateNextInvoiceAfterGen=Datum sljedeće fakture (nakon generiranja)
  33. GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafike su ograničene na mjere %s u načinu 'Bars'. Umjesto toga automatski je odabran način rada 'Linije'.
  34. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Samo 1 polje je trenutno moguće kao X-os. Odabrano je samo prvo odabrano polje.
  35. AtLeastOneMeasureIsRequired=Potrebno je najmanje 1 polje za mjeru
  36. AtLeastOneXAxisIsRequired=Potrebno je najmanje 1 polje za X-os
  37. LatestBlogPosts=Najnoviji postovi na blogu
  38. notiftouser=Korisnicima
  39. notiftofixedemail=Na fiksnu poštu
  40. notiftouserandtofixedemail=Na korisničku i fiksnu poštu
  41. Notify_ORDER_VALIDATE=Prodajni nalog potvrđen
  42. Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Prodajni nalog poslan poštom
  43. Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Narudžbenica poslana e-poštom
  44. Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Narudžbenica je snimljena
  45. Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Narudžbenica odobrena
  46. Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Narudžbenica odbijena
  47. Notify_PROPAL_VALIDATE=Potvrđen prijedlog kupaca
  48. Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Prijedlog korisnika zatvoren potpisan
  49. Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Prijedlog korisnika zatvoren je odbijen
  50. Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Ponuda poslana poštom
  51. Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Povlačenje prijenosa
  52. Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit withdrawal
  53. Notify_WITHDRAW_EMIT=Izvršite isplatu
  54. Notify_COMPANY_CREATE=Komitent kreiran
  55. Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Pošta poslana s kartice komitenta
  56. Notify_BILL_VALIDATE=Customer invoice validated
  57. Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated
  58. Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
  59. Notify_BILL_CANCEL=Customer invoice canceled
  60. Notify_BILL_SENTBYMAIL=Customer invoice sent by mail
  61. Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Vendor invoice validated
  62. Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Vendor invoice paid
  63. Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Vendor invoice sent by mail
  64. Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice cancelled
  65. Notify_CONTRACT_VALIDATE=Ugovor potvrđen
  66. Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
  67. Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
  68. Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
  69. Notify_SHIPPING_VALIDATE=Dostava potvrđena
  70. Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Dostava poslana poštom
  71. Notify_MEMBER_VALIDATE=Član potvrđen
  72. Notify_MEMBER_MODIFY=Član izmijenjen
  73. Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Član se pretplatio
  74. Notify_MEMBER_RESILIATE=Član je prekinut
  75. Notify_MEMBER_DELETE=Član je izbrisan
  76. Notify_PROJECT_CREATE=Izrada projekta
  77. Notify_TASK_CREATE=Zadatak stvoren
  78. Notify_TASK_MODIFY=Zadatak izmijenjen
  79. Notify_TASK_DELETE=Zadatak je izbrisan
  80. Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Potvrđeno izvješće o troškovima (potrebno je odobrenje)
  81. Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Izvješće o troškovima odobreno
  82. Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
  83. Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
  84. Notify_ACTION_CREATE=Added action to Agenda
  85. SeeModuleSetup=Pogledajte postavljanje modula %s
  86. NbOfAttachedFiles=Number of attached files/documents
  87. TotalSizeOfAttachedFiles=Total size of attached files/documents
  88. MaxSize=Maksimalna veličina
  89. AttachANewFile=Attach a new file/document
  90. LinkedObject=Linked object
  91. NbOfActiveNotifications=Broj obavijesti (br. e-poruka primatelja)
  92. PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
  93. PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>This is a <b>test</b> mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).<br>The lines are separated by a carriage return.<br><br>__USER_SIGNATURE__
  94. PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  95. PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  96. PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  97. PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  98. PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  99. PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  100. PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  101. PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  102. PredefinedMailContentSendShipping=Poštovana/ni,\nposlali smo vam robu prema dostavnici __REF__ u privitku.\n\nUkoliko je dostupna, na dostavnicu upisana je poveznica na stranice prijevoznika i broj pošiljke. Upišite broj na odredišnoj stranici i pratite vašu pošiljku.\n\nSrdačan pozdrav!\n__USER_SIGNATURE__
  103. PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  104. PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
  105. PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  106. PredefinedMailContentSendActionComm=Event reminder "__EVENT_LABEL__" on __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__<br><br>This is an automatic message, please do not reply.
  107. DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM supporting several business modules. A demo showcasing all modules makes no sense as this scenario never occurs (several hundred available). So, several demo profiles are available.
  108. ChooseYourDemoProfil=Odaberite demo profil koji najbolje odgovara vašim potrebama...
  109. ChooseYourDemoProfilMore=...ili napravite vlastiti profil <br> (ručni odabir modula)
  110. DemoFundation=Upravljanje članovima zaklade
  111. DemoFundation2=Upravljanje članovima i bankovnim računom zaklade
  112. DemoCompanyServiceOnly=Company or freelance selling service only
  113. DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash box
  114. DemoCompanyProductAndStocks=Shop selling products with Point Of Sales
  115. DemoCompanyManufacturing=Tvrtka koja proizvodi proizvode
  116. DemoCompanyAll=Tvrtka s više djelatnosti (svi glavni moduli)
  117. CreatedBy=Izradio %s
  118. ModifiedBy=Izmijenio %s
  119. ValidatedBy=Ovjerio %s
  120. SignedBy=Potpisao %s
  121. ClosedBy=Zatvorio %s
  122. CreatedById=ID korisnika koji je kreirao
  123. ModifiedById=ID korisnika koji je mjenjao
  124. ValidatedById=ID korisnika koji je potvrdio
  125. CanceledById=ID korisnika koji je otkazao
  126. ClosedById=ID korisnika koji je zatvoren
  127. CreatedByLogin=Prijava korisnika koji je kreirao
  128. ModifiedByLogin=Korisničko ime koji je mjenjao
  129. ValidatedByLogin=Prijava korisnika koji je potvrdio
  130. CanceledByLogin=Prijava korisnika koji je otkazao
  131. ClosedByLogin=Prijava korisnika koji je zatvorio
  132. FileWasRemoved=Datoteka %s je uklonjena
  133. DirWasRemoved=Mapa %s je uklonjena
  134. FeatureNotYetAvailable=Značajka još nije dostupna u trenutnoj verziji
  135. FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Značajka nije dostupna na uređajima bez miša
  136. FeaturesSupported=Podržane značajke
  137. Width=Širina
  138. Height=Visina
  139. Depth=Dubina
  140. Top=Vrh
  141. Bottom=Dno
  142. Left=Lijevo
  143. Right=Desno
  144. CalculatedWeight=Izračunata masa
  145. CalculatedVolume=Izračunati volumen
  146. Weight=Masa
  147. WeightUnitton=tona
  148. WeightUnitkg=kg
  149. WeightUnitg=g
  150. WeightUnitmg=mg
  151. WeightUnitpound=funta
  152. WeightUnitounce=unca
  153. Length=Duljina
  154. LengthUnitm=m
  155. LengthUnitdm=dm
  156. LengthUnitcm=cm
  157. LengthUnitmm=mm
  158. Surface=Područje
  159. SurfaceUnitm2=m²
  160. SurfaceUnitdm2=dm²
  161. SurfaceUnitcm2=cm²
  162. SurfaceUnitmm2=mm²
  163. SurfaceUnitfoot2=ft²
  164. SurfaceUnitinch2=in²
  165. Volume=Volumen
  166. VolumeUnitm3=m³
  167. VolumeUnitdm3=dm³ (L)
  168. VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
  169. VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
  170. VolumeUnitfoot3=ft³
  171. VolumeUnitinch3=in³
  172. VolumeUnitounce=unca
  173. VolumeUnitlitre=litra
  174. VolumeUnitgallon=galon
  175. SizeUnitm=m
  176. SizeUnitdm=dm
  177. SizeUnitcm=cm
  178. SizeUnitmm=mm
  179. SizeUnitinch=inča
  180. SizeUnitfoot=stopa
  181. SizeUnitpoint=točka
  182. BugTracker=Praćenje bugova
  183. SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.<br>Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.<br>Check your inbox.
  184. BackToLoginPage=Povratak na stranicu za prijavu
  185. AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is <b>%s</b>.<br>In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.<br>Contact your system administrator if you want to change your password.
  186. EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use this option.
  187. ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> je podatak ovisan o državi komitenta. <br> Na primjer, za zemlju <b>%s</b>, kod je <b>%s</b>.
  188. DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
  189. StatsByNumberOfUnits=Statistika za zbroj količine proizvoda/usluga
  190. StatsByNumberOfEntities=Statistics for number of referring entities (no. of invoices, or orders...)
  191. NumberOfProposals=Broj prijedloga
  192. NumberOfCustomerOrders=Broj narudžbenica
  193. NumberOfCustomerInvoices=Broj izlaznih računa
  194. NumberOfSupplierProposals=Broj prijedloga dobavljača
  195. NumberOfSupplierOrders=Broj narudžbenica
  196. NumberOfSupplierInvoices=Broj faktura dobavljača
  197. NumberOfContracts=Broj ugovora
  198. NumberOfMos=Broj proizvodnih narudžbi
  199. NumberOfUnitsProposals=Broj jedinica na prijedlozima
  200. NumberOfUnitsCustomerOrders=Količine na narudžbenicama
  201. NumberOfUnitsCustomerInvoices=Broj jedinica na računima kupaca
  202. NumberOfUnitsSupplierProposals=Broj jedinica na prijedlozima dobavljača
  203. NumberOfUnitsSupplierOrders=Broj jedinica na narudžbenicama
  204. NumberOfUnitsSupplierInvoices=Broj jedinica na fakturama dobavljača
  205. NumberOfUnitsContracts=Broj jedinica na ugovorima
  206. NumberOfUnitsMos=Broj jedinica za proizvodnju u proizvodnim narudžbama
  207. EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
  208. EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated.
  209. EMailTextInvoiceValidated=Račun %s je potvrđen.
  210. EMailTextInvoicePayed=Račun %s je plaćen.
  211. EMailTextProposalValidated=Prijedlog %s je potvrđen.
  212. EMailTextProposalClosedSigned=Prijedlog %s je zatvoren potpisan.
  213. EMailTextOrderValidated=Narudžba %s je potvrđena.
  214. EMailTextOrderApproved=Narudžba %s je odobrena.
  215. EMailTextOrderValidatedBy=Narudžbu %s zabilježio je %s.
  216. EMailTextOrderApprovedBy=Narudžbu %s odobrio je %s.
  217. EMailTextOrderRefused=Narudžba %s je odbijena.
  218. EMailTextOrderRefusedBy=Narudžbu %s odbio je %s.
  219. EMailTextExpeditionValidated=Dostava %s je potvrđena.
  220. EMailTextExpenseReportValidated=Izvješće o troškovima %s je potvrđeno.
  221. EMailTextExpenseReportApproved=Izvješće o troškovima %s je odobreno.
  222. EMailTextHolidayValidated=Zahtjev za dopustom %s je potvrđen.
  223. EMailTextHolidayApproved=Zahtjev za dopustom %s je odobren.
  224. EMailTextActionAdded=The action %s has been added to the Agenda.
  225. ImportedWithSet=Importation data set
  226. DolibarrNotification=Automatska obavijest
  227. ResizeDesc=Enter new width <b>OR</b> new height. Ratio will be kept during resizing...
  228. NewLength=Nova širina
  229. NewHeight=Nova visina
  230. NewSizeAfterCropping=New size after cropping
  231. DefineNewAreaToPick=Define new area on image to pick (left click on image then drag until you reach the opposite corner)
  232. CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
  233. ImageEditor=Uređivač slika
  234. YouReceiveMailBecauseOfNotification=You receive this message because your email has been added to list of targets to be informed of particular events into %s software of %s.
  235. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=This event is the following:
  236. ThisIsListOfModules=This is a list of modules preselected by this demo profile (only most common modules are visible in this demo). Edit this to have a more personalized demo and click on "Start".
  237. UseAdvancedPerms=Koristite napredna dopuštenja nekih modula
  238. FileFormat=Format datoteke
  239. SelectAColor=Odaberite boju
  240. AddFiles=Dodaj datoteke
  241. StartUpload=Pokreni prijenos
  242. CancelUpload=Otkaži prijenos
  243. FileIsTooBig=Datoteke su prevelike
  244. PleaseBePatient=Molimo budite strpljivi...
  245. NewPassword=Nova lozinka
  246. ResetPassword=Resetiranje lozinke
  247. RequestToResetPasswordReceived=Primljen je zahtjev za promjenu vaše lozinke.
  248. NewKeyIs=Ovo su vaši novi ključevi za prijavu
  249. NewKeyWillBe=Vaš novi ključ za prijavu na softver bit će
  250. ClickHereToGoTo=Kliknite ovdje da biste otišli na %s
  251. YouMustClickToChange=Međutim, prvo morate kliknuti na sljedeću vezu kako biste potvrdili ovu promjenu lozinke
  252. ConfirmPasswordChange=Potvrdite promjenu lozinke
  253. ForgetIfNothing=Ako niste zatražili ovu promjenu, zaboravite ovu e-poruku. Vaše vjerodajnice su sigurne.
  254. IfAmountHigherThan=Ako je iznos veći od <strong> %s </strong>
  255. SourcesRepository=Repozitorijum za izvore
  256. Chart=Grafikon
  257. PassEncoding=Kodiranje lozinke
  258. PermissionsAdd=Dodane su dozvole
  259. PermissionsDelete=Dozvole su uklonjene
  260. YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Vaša lozinka mora imati najmanje <strong> %s </strong> znakova
  261. PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Za lozinku je potrebno najmanje <strong> %s </strong> znakova velikih slova
  262. PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Za lozinku je potrebno najmanje <strong> %s </strong> numeričke znakove
  263. PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Za lozinku je potrebno najmanje <strong> %s </strong> posebnih znakova
  264. PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Lozinka ne smije imati <strong> %s </strong> uzastopne slične znakove
  265. YourPasswordHasBeenReset=Vaša lozinka je uspješno poništena
  266. ApplicantIpAddress=IP adresa podnositelja zahtjeva
  267. SMSSentTo=SMS poslan na %s
  268. MissingIds=Nedostaju ID-ovi
  269. ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email MSGID %s
  270. ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/adresa kreirana od strane sakupljača e-pošte iz e-pošte MSGID %s
  271. ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s
  272. TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s
  273. OpeningHoursFormatDesc=Use a - to separate opening and closing hours.<br>Use a space to enter different ranges.<br>Example: 8-12 14-18
  274. SuffixSessionName=Sufiks za naziv sesije
  275. LoginWith=Prijavite se s %s
  276. ##### Export #####
  277. ExportsArea=Područje izvoza
  278. AvailableFormats=Dostupni formati
  279. LibraryUsed=Library used
  280. LibraryVersion=Library version
  281. ExportableDatas=Podaci koji se mogu izvesti
  282. NoExportableData=Nema podataka za izvoz (nema modula s učitanim podacima za izvoz ili nedostaju dopuštenja)
  283. ##### External sites #####
  284. WebsiteSetup=Postavljanje web stranice modula
  285. WEBSITE_PAGEURL=URL stranice
  286. WEBSITE_TITLE=Naslov
  287. WEBSITE_DESCRIPTION=Opis
  288. WEBSITE_IMAGE=Slika
  289. WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a thumbnail in a list of blog posts). Use __WEBSITE_KEY__ in the path if path depends on website name (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
  290. WEBSITE_KEYWORDS=Ključne riječi
  291. LinesToImport=Linije za uvoz
  292. MemoryUsage=Korištenje memorije
  293. RequestDuration=Trajanje zahtjeva
  294. ProductsPerPopularity=Proizvodi/usluge prema popularnosti
  295. PopuProp=Products/Services by popularity in Proposals
  296. PopuCom=Proizvodi/usluge prema popularnosti u narudžbama
  297. ProductStatistics=Statistika proizvoda/usluga
  298. NbOfQtyInOrders=Količina u narudžbama
  299. SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Odaberite objekt za pregled njegove statistike...
  300. ConfirmBtnCommonContent = Jeste li sigurni da želite "%s"?
  301. ConfirmBtnCommonTitle = Potvrdite svoju radnju
  302. CloseDialog = Zatvori
  303. Autofill = Automatsko popunjavanje
  304. # externalsite
  305. ExternalSiteSetup=Postavljanje linkova na vanjske web stranice
  306. ExternalSiteURL=URL vanjske web-lokacije HTML iframe sadržaja
  307. ExternalSiteModuleNotComplete=Modul ExternalSite nije ispravno podešen.
  308. ExampleMyMenuEntry=Moj izbornik unos
  309. # FTP
  310. FTPClientSetup=Postavljanje modula FTP ili SFTP klijenta
  311. NewFTPClient=Nova postavka FTP/FTPS veze
  312. FTPArea=FTP/FTPS sučelje
  313. FTPAreaDesc=Ovaj zaslon prikazuje prikaz FTP i SFTP poslužitelja.
  314. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Čini se da postavljanje FTP ili SFTP klijentskog modula nije dovršeno
  315. FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Vaš PHP ne podržava FTP ili SFTP funkcije
  316. FailedToConnectToFTPServer=Povezivanje s poslužiteljem nije uspjelo (poslužitelj %s, port %s)
  317. FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Prijava na poslužitelj s definiranom prijavom/lozinkom nije uspjela
  318. FTPFailedToRemoveFile=Neuspješno brisanje datoteke <b>%s</b>.
  319. FTPFailedToRemoveDir=Uklanjanje direktorija <b> %s </b> nije uspjelo: provjerite dopuštenja i je li direktorij prazan.
  320. FTPPassiveMode=Pasivni mod
  321. ChooseAFTPEntryIntoMenu=Odaberite FTP/SFTP stranicu s izbornika...
  322. FailedToGetFile=Neuspješno preuzimanje datoteka %s