commercial.lang 3.2 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
  2. Commercial=Commerce
  3. CommercialArea=Commerce area
  4. Customer=Klient
  5. Customers=Kliendid
  6. Prospect=Huviline
  7. Prospects=Huvilised
  8. DeleteAction=Kustuta sündmus
  9. NewAction=Uus sündmus
  10. AddAction=Loo sündmus
  11. AddAnAction=Loo sündmus
  12. AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event
  13. ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event?
  14. CardAction=Tegevuse kaart
  15. ActionOnCompany=Related company
  16. ActionOnContact=Related contact
  17. TaskRDVWith=Koosolek %s
  18. ShowTask=Näita ülesannet
  19. ShowAction=Näita tegevust
  20. ActionsReport=Tegevuste aruanne
  21. ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Kolmandate isikute kohtumised müügiesindajaga
  22. SaleRepresentativesOfThirdParty=Sales representatives of third party
  23. SalesRepresentative=Müügiesindaja
  24. SalesRepresentatives=Müügiesindajad
  25. SalesRepresentativeFollowUp=Müügiesindaja (järelkontroll)
  26. SalesRepresentativeSignature=Müügiesindaja (allkiri)
  27. NoSalesRepresentativeAffected=Müügiesindajat pole määratud
  28. ShowCustomer=Kuva klient
  29. ShowProspect=Kuva huviline
  30. ListOfProspects=Huviliste nimekiri
  31. ListOfCustomers=Klientide nimekiri
  32. LastDoneTasks=Latest %s completed actions
  33. LastActionsToDo=Oldest %s not completed actions
  34. DoneAndToDoActions=Lõpetatud ning tegemata tegevused
  35. DoneActions=Lõpetatud tegevused
  36. ToDoActions=Lõpetamata tegevused
  37. SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s
  38. SendOrderRef=Submission of order %s
  39. StatusNotApplicable=Ei ole kohaldatav
  40. StatusActionToDo=Teha
  41. StatusActionDone=Tehtud
  42. StatusActionInProcess=Töös
  43. TasksHistoryForThisContact=Selle kontaktiga seotud tegevused
  44. LastProspectDoNotContact=Ära võta ühendust
  45. LastProspectNeverContacted=Pole kunagi ühendust võetud
  46. LastProspectToContact=Võtta ühendust
  47. LastProspectContactInProcess=Ühenduse võtmine hetkel käsil
  48. LastProspectContactDone=Võeti ühendust
  49. ActionAffectedTo=Sündmus on seotud isikuga
  50. ActionDoneBy=Tegevuse viis läbi
  51. ActionAC_TEL=Telefonikõne
  52. ActionAC_FAX=Saada faks
  53. ActionAC_PROP=Saada pakkumine e-postiga
  54. ActionAC_EMAIL=Saada e-kiri
  55. ActionAC_EMAIL_IN=Reception of Email
  56. ActionAC_RDV=Koosolekud
  57. ActionAC_INT=Sekkumine koha peal
  58. ActionAC_FAC=Saada kliendi arve posti teel
  59. ActionAC_REL=Saada kliendi arve posti teel (meeldetuletus)
  60. ActionAC_CLO=Sulge
  61. ActionAC_EMAILING=Saada masspostitus
  62. ActionAC_COM=Send sales order by mail
  63. ActionAC_SHIP=Saada saatekiri posti teel
  64. ActionAC_SUP_ORD=Send purchase order by mail
  65. ActionAC_SUP_INV=Send vendor invoice by mail
  66. ActionAC_OTH=Muud
  67. ActionAC_OTH_AUTO=Automaatselt sisestatud tegevused
  68. ActionAC_MANUAL=Käsitsi sisestatud tegevused
  69. ActionAC_AUTO=Automaatselt sisestatud tegevused
  70. ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto
  71. Stats=Müügistatistika
  72. StatusProsp=Huviliste staatus
  73. DraftPropals=Mustandi staatuses olevad pakkumised
  74. NoLimit=Piirangut pole
  75. ToOfferALinkForOnlineSignature=Link for online signature
  76. WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome to the page to accept commercial proposals from %s
  77. ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal
  78. ThisIsInformationOnDocumentToSign=This is information on document to accept or refuse
  79. SignatureProposalRef=Signature of quote/commercial proposal %s
  80. FeatureOnlineSignDisabled=Feature for online signing disabled or document generated before the feature was enabled