commercial.lang 4.0 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
  2. Commercial=Comercial
  3. CommercialArea=Área comercial
  4. Customer=Cliente
  5. Customers=Clientes
  6. Prospect=Cliente potencial
  7. Prospects=Clientes potenciales
  8. DeleteAction=Eliminar un evento
  9. NewAction=Nuevo evento
  10. AddAction=Crear evento
  11. AddAnAction=Crear un evento
  12. AddActionRendezVous=Crear una cita
  13. ConfirmDeleteAction=¿Está seguro de querer eliminar este evento?
  14. CardAction=Ficha evento
  15. ActionOnCompany=Compañia relacionada
  16. ActionOnContact=Contacto relacionado
  17. TaskRDVWith=Cita con %s
  18. ShowTask=Ver tarea
  19. ShowAction=Ver evento
  20. ActionsReport=Informe de eventos
  21. ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Terceros cuyo representante de ventas es
  22. SaleRepresentativesOfThirdParty=comercials del tercero
  23. SalesRepresentative=Comercial
  24. SalesRepresentatives=Comerciales
  25. SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento)
  26. SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)
  27. NoSalesRepresentativeAffected=Ningún comercial afectado
  28. ShowCustomer=Ver cliente
  29. ShowProspect=Ver clientes potenciales
  30. ListOfProspects=Listado de clientes potenciales
  31. ListOfCustomers=Listado de clientes
  32. LastDoneTasks=Últimas %s acciones completadas
  33. LastActionsToDo=%s acciones más antiguas por completar
  34. DoneAndToDoActions=Listado de eventos realizados o a realizar
  35. DoneActions=Listado de eventos realizados
  36. ToDoActions=Listado de eventos incompletos
  37. SendPropalRef=Envío del presupuesto %s
  38. SendOrderRef=Envío del pedido %s
  39. StatusNotApplicable=No aplicable
  40. StatusActionToDo=A realizar
  41. StatusActionDone=Realizado
  42. StatusActionInProcess=En curso
  43. TasksHistoryForThisContact=Eventos respecto al contacto
  44. LastProspectDoNotContact=No contactar
  45. LastProspectNeverContacted=No contactado
  46. LastProspectToContact=A contactar
  47. LastProspectContactInProcess=Contacto en curso
  48. LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados
  49. ActionAffectedTo=Evento asignado a
  50. ActionDoneBy=Acción realizada por
  51. ActionAC_TEL=Llamada telefónica
  52. ActionAC_FAX=Envío Fax
  53. ActionAC_PROP=Envío presupuesto por correo
  54. ActionAC_EMAIL=Envío E-Mail
  55. ActionAC_EMAIL_IN=Recepción de Email
  56. ActionAC_RDV=Cita
  57. ActionAC_INT=Intervención in situ
  58. ActionAC_FAC=Envío factura a cliente por correo
  59. ActionAC_REL=Recordatorio factura a cliente por correo
  60. ActionAC_CLO=Cierre
  61. ActionAC_EMAILING=Envío mailing masivo
  62. ActionAC_COM=Envío pedido de cliente por correo
  63. ActionAC_SHIP=Envío expedición por correo
  64. ActionAC_SUP_ORD=Envío pedido a proveedor por correo
  65. ActionAC_SUP_INV=Envío factura de proveedor por correo
  66. ActionAC_OTH=Otra
  67. ActionAC_OTH_AUTO=Eventos creados automáticamente
  68. ActionAC_MANUAL=Eventos creados manualmente
  69. ActionAC_AUTO=Eventos creados automáticamente
  70. ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto
  71. ActionAC_EVENTORGANIZATION=Eventos de organización
  72. Stats=Estadísticas de venta
  73. StatusProsp=Estado prospección
  74. DraftPropals=Presupuestos borrador
  75. NoLimit=Sin límite
  76. ToOfferALinkForOnlineSignature=Enlace para la firma en línea
  77. WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Bienvenido a la página para firmar presupuestos de %s
  78. WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Bienvenido a la página para firmar contratos de %s
  79. WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Bienvenido a la página para firmar intervenciones de %s
  80. ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Esta página permite aceptar y firmar o rechazar un presupuesto o propuesta comercial.
  81. ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Esta página permite aceptar y firmar el contrato PDF online.
  82. ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Esta página permite aceptar y firmar una intervención en formato PDF online.
  83. ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Esta es la información del presupuesto para aceptar o rechazar
  84. ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Esta es la información del contrato a firmar
  85. ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Esta es la información de la intervención a firmar
  86. SignatureProposalRef=Firma del presupuesto/propuesta comercial %s
  87. SignatureContractRef=Firma del contrato %s
  88. SignatureFichinterRef=Firma de la intervención %s
  89. FeatureOnlineSignDisabled=Característica para la firma en línea inhabilitada o documento generado antes de que se habilitara la característica