| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
- Commercial=Einkauf | Vertrieb
- CommercialArea=Übersicht Einkauf & Vertrieb
- Customer=Kunde
- Customers=Kunden
- Prospect=Interessent
- Prospects=Interessenten
- DeleteAction=Ereignis löschen
- NewAction=Neuer Termin/Aufgabe
- AddAction=Termin/Aufgabe erstellen
- AddAnAction=Erstelle Termin/Aufgabe
- AddActionRendezVous=erstelle Termin
- ConfirmDeleteAction=Dieses Ereignis wirklich löschen ?
- CardAction=Ereignis – Übersicht
- ActionOnCompany=Verknüpftes Unternehmen
- ActionOnContact=Verknüpfter Kontakt
- TaskRDVWith=Termin mit %s
- ShowTask=Aufgabe anzeigen
- ShowAction=Ereignis anzeigen
- ActionsReport=Ereignis Journal
- ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Geschäftspartner des Vertriebsmitarbeiters
- SaleRepresentativesOfThirdParty=Vertriebsmitarbeiter des Geschäftspartners
- SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter
- SalesRepresentatives=Vertriebsmitarbeiter
- SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up)
- SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift)
- NoSalesRepresentativeAffected=Kein Vertriebsmitarbeiter zugeordnet
- ShowCustomer=Kunden anzeigen
- ShowProspect=Interessent anzeigen
- ListOfProspects=Liste der Interessenten
- ListOfCustomers=Kundenliste
- LastDoneTasks=Zuletzt erledigte Aufgaben (maximal %s)
- LastActionsToDo=Älteste nicht erledigte Aufgaben (maximal %s)
- DoneAndToDoActions=Abgeschlossene und zu unvollständige Ereignisse
- DoneActions=Abgeschlossene Ereignisse
- ToDoActions=Unvollständige Ereignisse
- SendPropalRef=Angebot %s
- SendOrderRef=Bestellung %s
- StatusNotApplicable=Nicht anwendbar
- StatusActionToDo=Zu erledigen
- StatusActionDone=erledigt
- StatusActionInProcess=In Bearbeitung
- TasksHistoryForThisContact=Ereignisse zu diesem Kontakt
- LastProspectDoNotContact=Nicht kontaktieren
- LastProspectNeverContacted=Noch nicht kontaktiert
- LastProspectToContact=Zu kontaktieren
- LastProspectContactInProcess=Kontaktaufnahme läuft
- LastProspectContactDone=Kontaktaufnahme erledigt
- ActionAffectedTo=Ereignis zugewiesen an
- ActionDoneBy=Ereignis erledigt von
- ActionAC_TEL=Anruf
- ActionAC_FAX=Fax senden
- ActionAC_PROP=Angebot per Post senden
- ActionAC_EMAIL=E-Mail senden
- ActionAC_EMAIL_IN=Empfang von E-Mails
- ActionAC_RDV=Termine
- ActionAC_INT=Serviceaufträge vor Ort
- ActionAC_FAC=Kundenrechnung senden
- ActionAC_REL=Kundenrechnung senden (Erinnerung)
- ActionAC_CLO=schließen
- ActionAC_EMAILING=E-Mail-Kampagne starten
- ActionAC_COM=Sende Bestellung per Post
- ActionAC_SHIP=Lieferschein senden
- ActionAC_SUP_ORD=Lieferantenbestellung per E-Mail versenden
- ActionAC_SUP_INV=Lieferanten-Rechnung per E-Mail versenden
- ActionAC_OTH=Sonstiges
- ActionAC_OTH_AUTO=Andere Automatisch
- ActionAC_MANUAL=Manuell eingefügte Ereignisse
- ActionAC_AUTO=Automatisch eingefügte Ereignisse
- ActionAC_OTH_AUTOShort=Sonstige
- ActionAC_EVENTORGANIZATION=Ereignisse Veranstaltungsorganisation
- Stats=Verkaufsstatistiken
- StatusProsp=Kontaktstatus
- DraftPropals=Entworfene Angebote
- NoLimit=ohne Begrenzung
- ToOfferALinkForOnlineSignature=Link zur Onlinesignatur
- WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=%s begrüßt Sie zum Online-Service für Angebotsfreigaben
- WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Willkommen auf der %s Vertrags-PDF-Unterzeichnungsseite
- WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Willkommen auf der PDF-Signaturseite von Serviceauftrag %s
- ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Auf dieser Seite können Angebote angenommen und unterschrieben oder abgelehnt werden.
- ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Auf dieser Seite können Sie den Vertrag im PDF-Format online unterzeichnen.
- ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Auf dieser Seite können Sie Serviceaufträge im PDF-Format online unterzeichnen.
- ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Information zum Dokument
- ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Diese Vertragsinformationen sind zu unterzeichnen
- ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Dies ist eine Information über den zu unterzeichnenden Serviceauftrag
- SignatureProposalRef=Unterschrift des Angebotes %s
- SignatureContractRef=Unterschrift zum Vertrag %s
- SignatureFichinterRef=Unterzeichnung des Serviceauftrags %s
- FeatureOnlineSignDisabled=Onlineunterschrift ist deaktiviert oder das Dokument wurde erstellt, bevor diese Funktion aktiviert wurde
|