bills.lang 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
  2. Bill=Rechnung
  3. Bills=Rechnungen
  4. BillsCustomers=Kundenrechnungen
  5. BillsCustomer=Kundenrechnung
  6. BillsSuppliers=Lieferantenrechnungen
  7. BillsCustomersUnpaid=Offene Kundenrechnungen
  8. BillsCustomersUnpaidForCompany=Offene Kundenrechnungen von %s
  9. BillsSuppliersUnpaid=Offene Lieferantenrechnungen
  10. BillsSuppliersUnpaidForCompany=Offene Rechnungen des Lieferanten %s
  11. BillsLate=Überfällige Zahlungen
  12. BillsStatistics=Statistik Kundenrechnungen
  13. BillsStatisticsSuppliers=Statistik Lieferantenrechnungen
  14. DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deaktiviert, da die Rechnung schon in die Buchhaltung übernommen wurde
  15. DisabledBecauseNotLastInvoice=Deaktiviert da die Rechnung nicht gelöscht werden kann. Es wurden schon Rechnungen nach dieser Rechnung erstellt, so dass die Nummerierung nicht fortlaufend wäre.
  16. DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Deaktiviert, da die Rechnung nicht löschbar ist. Diese Rechnung ist nicht die letzte in der Folge der Abschlagsrechnungen.
  17. DisabledBecauseNotErasable=Deaktiviert, da löschen nicht möglich
  18. InvoiceStandard=Standardrechnung
  19. InvoiceStandardAsk=Standardrechnung
  20. InvoiceStandardDesc=Dies ist das Standard-Rechnungsformat
  21. InvoiceStandardShort=Standard
  22. InvoiceDeposit=Anzahlungsrechnung
  23. InvoiceDepositAsk=Anzahlungsrechnung
  24. InvoiceDepositDesc=Diese Art der Rechnung erfolgt, wenn eine Anzahlung getätigt wurde.
  25. InvoiceProForma=Proforma-Rechnung
  26. InvoiceProFormaAsk=Proforma-Rechnung
  27. InvoiceProFormaDesc=Die <b>Proforma-Rechnung</b> ist das Abbild einer echten Rechnung, hat aber keinen buchhalterischen Wert.
  28. InvoiceReplacement=Ersatzrechnung
  29. InvoiceReplacementShort=Ersatz
  30. InvoiceReplacementAsk=Ersatzrechnung für Rechnung
  31. InvoiceReplacementDesc=Eine <b>Ersatzrechnung</b> wird benutzt um eine Rechnung zu ersetzen, bei der noch keine Zahlung erfolgte. <br><br> Hinweis: Nur Rechnungen ohne erfolgte Zahlung können ersetzt werden. Sofern die Rechnung noch nicht geschlossen wurde, wird sie automatisch verworfen.
  32. InvoiceAvoir=Gutschrift
  33. InvoiceAvoirAsk=Gutschrift zur Rechnungskorrektur
  34. InvoiceAvoirDesc=Die <b>Gutschrift</b> ist eine negative Rechnung, die die Tatsache korrigieren, dass eine Rechnung einen Betrag ausweist, der vom tatsächlich bezahlten Betrag abweicht (z. B. hat der Kunde aus Versehen zu viel bezahlt oder er wird den vollständigen Betrag nicht bezahlen, da einige Produkte zurückgesandt wurden).
  35. invoiceAvoirWithLines=Neue Gutschrift mit den Positionen der Ursprungs-Rechnung
  36. invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Gutschrift über den Restbetrag der Originalrechnung erstellen
  37. invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Gutschrift über den Restbetrag der Originalrechnung
  38. ReplaceInvoice=Ersetze Rechnung %s
  39. ReplacementInvoice=Ersatzrechnung
  40. ReplacedByInvoice=Ersetzt durch Rechnung %s
  41. ReplacementByInvoice=Ersetzt durch Rechnung
  42. CorrectInvoice=Korrigiere Rechnung %s
  43. CorrectionInvoice=Rechnungskorrektur
  44. UsedByInvoice=Zur Bezahlung der Rechnung %s
  45. ConsumedBy=Verbraucht von
  46. NotConsumed=Nicht verbrauchte
  47. NoReplacableInvoice=Keine ersetzbaren Rechnungen
  48. NoInvoiceToCorrect=Keine zu korrigierende Rechnung
  49. InvoiceHasAvoir=Diese Rechnung ist bereits Gegenstand einer oder mehrerer Gutschriften.
  50. CardBill=Rechnung – Übersicht
  51. PredefinedInvoices=Vordefinierte Rechnungen
  52. Invoice=Rechnung
  53. PdfInvoiceTitle=Rechnung
  54. Invoices=Rechnungen
  55. InvoiceLine=Rechnungszeile
  56. InvoiceCustomer=Kundenrechnung
  57. CustomerInvoice=Kundenrechnung
  58. CustomersInvoices=Kundenrechnungen
  59. SupplierInvoice=Lieferantenrechnung
  60. SuppliersInvoices=Lieferantenrechnungen
  61. SupplierInvoiceLines=Lieferantenrechnungsposten
  62. SupplierBill=Lieferantenrechnung
  63. SupplierBills=Lieferantenrechnungen
  64. Payment=Zahlung
  65. PaymentBack=Rückerstattung
  66. CustomerInvoicePaymentBack=Rückerstattung
  67. Payments=Zahlungen
  68. PaymentsBack=Rückerstattungen
  69. paymentInInvoiceCurrency=in Rechnungswährung
  70. PaidBack=Zurückgezahlt
  71. DeletePayment=Lösche Zahlung
  72. ConfirmDeletePayment=Möchten Sie diese Zahlung wirklich löschen?
  73. ConfirmConvertToReduc=Möchten Sie diese %s in ein verfügbares Guthaben umwandeln?
  74. ConfirmConvertToReduc2=Der Betrag wird unter allen Rabatten gespeichert und kann als Rabatt für eine aktuelle oder zukünftige Rechnung für diesen Kunden verwendet werden.
  75. ConfirmConvertToReducSupplier=Möchten Sie diese %s in ein verfügbares Guthaben umwandeln?
  76. ConfirmConvertToReducSupplier2=Der Betrag wird unter allen Rabatten gespeichert und kann als Rabatt für eine aktuelle oder zukünftige Rechnung dieses Anbieters verwendet werden.
  77. SupplierPayments=Lieferanten Zahlung
  78. ReceivedPayments=Erhaltene Zahlungen
  79. ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Anzahlungen von Kunden
  80. PayedSuppliersPayments=erledigte Zahlungen an Lieferanten
  81. ReceivedCustomersPaymentsToValid=Erhaltene Kundenzahlungen zur Freigabe
  82. PaymentsReportsForYear=Zahlungsbericht für %s
  83. PaymentsReports=Zahlungsberichte
  84. PaymentsAlreadyDone=Bereits getätigte Zahlungen
  85. PaymentsBackAlreadyDone=Rückerstattungen bereits erledigt
  86. PaymentRule=Zahlungsregel
  87. PaymentMode=Zahlungsart
  88. PaymentModes=Zahlungsarten
  89. DefaultPaymentMode=Standardzahlungsart
  90. DefaultBankAccount=Standardbankkonto
  91. IdPaymentMode=Zahlungsart (ID)
  92. CodePaymentMode=Zahlungsart (Code)
  93. LabelPaymentMode=Zahlungsart (Label)
  94. PaymentModeShort=Zahlungsart
  95. PaymentTerm=Zahlungsbedingung
  96. PaymentConditions=Zahlungsbedingungen
  97. PaymentConditionsShort=Zahlungsbedingungen
  98. PaymentAmount=Zahlungsbetrag
  99. PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlungsbetrag übersteigt Zahlungserinnerung
  100. HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Achtung, der Zahlungsbetrag einer oder mehrerer Rechnungen ist höher als der ausstehende Betrag. <br> Bearbeiten Sie Ihre Eingabe, bestätigen Sie andernfalls und ziehen Sie in Betracht, eine Gutschrift für den erhaltenen Überschuss für jede überbezahlte Rechnung zu erstellen.
  101. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Achtung, der Zahlungsbetrag einer oder mehrerer Rechnungen ist höher als der ausstehende Betrag. <br> Bearbeiten Sie Ihre Eingabe, bestätigen Sie sie andernfalls, und ziehen Sie in Betracht, eine Gutschrift für den zu viel bezahlten Betrag für jede zu viel bezahlte Rechnung zu erstellen.
  102. ClassifyPaid=Als 'bezahlt' markieren
  103. ClassifyUnPaid=Als 'unbezahlt' markieren
  104. ClassifyPaidPartially=Als 'teilweise bezahlt' markieren
  105. ClassifyCanceled=Rechnung 'aufgegeben'
  106. ClassifyClosed=Als 'geschlossen' markieren
  107. ClassifyUnBilled=Als "nicht verrechnet" markieren
  108. CreateBill=Rechnung erstellen
  109. CreateCreditNote=Gutschrift erstellen
  110. AddBill=Rechnung/Gutschrift erstellen
  111. AddToDraftInvoices=Zu Rechnungsentwurf hinzufügen
  112. DeleteBill=Lösche Rechnung
  113. SearchACustomerInvoice=Kundenrechnung suchen
  114. SearchASupplierInvoice=Lieferantenrechnung suchen
  115. CancelBill=Rechnung stornieren
  116. SendRemindByMail=Erinnerung per E-Mail versenden
  117. DoPayment=Zahlung eingeben
  118. DoPaymentBack=Rückerstattung eingeben
  119. ConvertToReduc=Markieren als "Guthaben verfügbar"
  120. ConvertExcessReceivedToReduc=Zuviel erhalterner Betrag in Guthaben umwandeln
  121. ConvertExcessPaidToReduc=Zuviel bezahlter Betrag in Rabatt umwandeln
  122. EnterPaymentReceivedFromCustomer=Geben Sie die vom Kunden erhaltene Zahlung ein
  123. EnterPaymentDueToCustomer=Kundenzahlung fällig stellen
  124. DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Deaktiviert, da Zahlungserinnerung auf null steht
  125. PriceBase=Grundpreis
  126. BillStatus=Rechnungsstatus
  127. StatusOfGeneratedInvoices=Status der erstellten Rechnungen
  128. BillStatusDraft=Entwurf (freizugeben)
  129. BillStatusPaid=Bezahlt
  130. BillStatusPaidBackOrConverted=Gutschrift oder als Guthaben markiert
  131. BillStatusConverted=Bezahlt (in der Schlussrechnung zu verarbeiten)
  132. BillStatusCanceled=Aufgegeben
  133. BillStatusValidated=Freigegeben (zu bezahlen)
  134. BillStatusStarted=Begonnen
  135. BillStatusNotPaid=nicht bezahlt
  136. BillStatusNotRefunded=nicht zurückerstattet
  137. BillStatusClosedUnpaid=Geschlossen (unbezahlt)
  138. BillStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise)
  139. BillShortStatusDraft=Entwurf
  140. BillShortStatusPaid=Bezahlt
  141. BillShortStatusPaidBackOrConverted=Rückerstattet oder umgewandelt
  142. Refunded=Rückerstattet
  143. BillShortStatusConverted=Bezahlt
  144. BillShortStatusCanceled=Storniert
  145. BillShortStatusValidated=Freigegeben
  146. BillShortStatusStarted=Begonnen
  147. BillShortStatusNotPaid=Offen
  148. BillShortStatusNotRefunded=nicht zurückerstattet
  149. BillShortStatusClosedUnpaid=Geschlossen
  150. BillShortStatusClosedPaidPartially=Bezahlt (teilweise)
  151. PaymentStatusToValidShort=zu bestätigen
  152. ErrorVATIntraNotConfigured=Intrakommunale UID-Nr. noch nicht definiert
  153. ErrorNoPaiementModeConfigured=Keine standardmäßige Zahlungsart definiert. \nBeheben Sie diesen Fehler im Setup des Rechnungsmoduls.
  154. ErrorCreateBankAccount=Legen Sie ein Bankkonto an und definieren Sie anschließend die Zahlungsarten im Setup des Rechnungsmoduls.
  155. ErrorBillNotFound=Rechnung %s existiert nicht
  156. ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fehler, Sie haben versucht, eine Rechnung freizugeben, um Rechnung %s zu ersetzen. Diese wurde aber bereits durch die Rechnung %s ersetzt.
  157. ErrorDiscountAlreadyUsed=Fehler: Dieser Rabatt ist bereits verbraucht.
  158. ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fehler: Gutschriften verlangen nach einem negativen Rechnungsbetrag
  159. ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fehler, diese Art von Rechnung muss einen Betrag ohne Steuer positiv (oder null) haben.
  160. ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fehler: Sie können keine Rechnung stornieren, deren Ersatzrechnung sich noch im Status 'Entwurf' befindet
  161. ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Dieser Artikel oder ein anderer wird bereits verwendet, so dass die Rabattstaffel nicht entfernt werden kann.
  162. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Fehler: Das Rechnungsdatum der Rechnung %s ist %s. Es muss gleich oder nach dem letzten Datum für Rechnungen des gleichen Typs sein (%s). Bitte ändern Sie das Rechnungsdatum.
  163. BillFrom=Von
  164. BillTo=An
  165. ShippingTo=Lieferadresse
  166. ActionsOnBill=Ereignisse zu dieser Rechnung
  167. RecurringInvoiceTemplate=Vorlage/Wiederkehrende Rechnung
  168. NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Keine Vorlagen zur Erstellung von wiederkehrenden Rechnungen gefunden.
  169. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Es wurden %s Vorlage(n) zur Erstellung von wiederkehrenden Rechnungen gefunden.
  170. NotARecurringInvoiceTemplate=keine Vorlage für wiederkehrende Rechnung
  171. NewBill=Neue Rechnung
  172. LastBills=Neueste %s Rechnungen
  173. LatestTemplateInvoices=Neueste %s Rechnungsvorlagen
  174. LatestCustomerTemplateInvoices=Letzte %s Kundenrechnungsvorlage
  175. LatestSupplierTemplateInvoices=Neueste %s Lieferantenrechungs-Vorlagen
  176. LastCustomersBills=Neueste %s Kundenrechnungen
  177. LastSuppliersBills=Neueste %s Lieferantenrechnungen
  178. AllBills=Alle Rechnungen
  179. AllCustomerTemplateInvoices=Alle Rechnungsvorlagen
  180. OtherBills=Weitere Rechnungen
  181. DraftBills=Rechnungsentwürfe
  182. CustomersDraftInvoices=Kundenrechnungen Entwürfe
  183. SuppliersDraftInvoices=Lieferantenrechnungs Entwürfe
  184. Unpaid=Unbezahlte
  185. ErrorNoPaymentDefined=Fehler Keine Zahlung definiert
  186. ConfirmDeleteBill=Möchten Sie diese Rechnung wirklich löschen?
  187. ConfirmValidateBill=Möchten Sie diese Rechnung mit der Referenz <b>%s</b> wirklich freigeben?
  188. ConfirmUnvalidateBill=Möchten Sie die Rechnung <b>%s</b> wirklich als 'Entwurf' markieren?
  189. ConfirmClassifyPaidBill=Möchten Sie die Rechnung <b>%s</b> wirklich als 'bezahlt' markieren?
  190. ConfirmCancelBill=Möchten sie die Rechnung <b>%s</b> wirklich stornieren?
  191. ConfirmCancelBillQuestion=Bitte wählen Sie einen Grund für die Stornierung.
  192. ConfirmClassifyPaidPartially=Möchten Sie die Rechnung <b>%s</b> wirklich als 'bezahlt' markieren?
  193. ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Diese Rechnung wurde nicht komplett bezahlt. Aus welchem Grund wird die Rechnung geschlossen?
  194. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Der offene Zahlbetrag <b>( %s %s)</b> resultiert aus einem gewährten Skonto. Zur Korrektur der USt. wird eine Gutschrift angelegt.
  195. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Unbezahlter Rest <b>(%s %s)</b> ist gewährter Rabatt / Skonto.
  196. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Der offene Zahlbetrag <b>( %s %s)</b> resultiert aus einem gewährten Skonto. Ich akzeptiere den Verlust der USt. aus diesem Rabatt.
  197. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Der offene Zahlbetrag <b>( %s %s)</b> resultiert aus einem gewährten Skonto. Die Mehrwertsteuer aus diesem Rabatt wird ohne Gutschrift wieder hergestellt.
  198. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=schlechter Zahler
  199. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Abzug durch Bank (Bankgebühren)
  200. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkte teilweise retourniert
  201. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Betrag aus anderen Gründen uneinbringlich
  202. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Ihre Rechnung mit geeigneten Kommentaren versehen wurde. (Beispiel «Nur die dem tatsächlich bezahlten Preis entsprechende Steuer berechtigt zum Abzug»)
  203. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In einigen Ländern ist diese Auswahl möglicherweise nur möglich, wenn Ihre Rechnung korrekte Hinweise enthält.
  204. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt
  205. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Ein <b> schlechter Kunde </b> ist ein Kunde, der sich weigert, seine Schulden zu bezahlen.
  206. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Wählen Sie diese Option, falls die Zahlungsdifferenz aus Warenrücksendungen resultiert.
  207. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Der Differenzbetrag beinhaltet<b> Bankgebühren </b> , die direkt vom <b> korrekten Betrag </b> abgezogen wurden, der vom Kunden bezahlt wurde.
  208. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Verwenden Sie diese Option, wenn alle anderen nicht geeignet sind, z. B. in der folgenden Situation: <br> - Zahlung nicht abgeschlossen, da einige Produkte zurückgesandt wurden <br> - Forderung auf Grund vergessenen Rabatts zu hoch <br> Korrigieren Sie in jedem Fall den zu hohen Betrag im Rechnungswesen über eine entsprechende Gutschrift.
  209. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere
  210. ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Wählen Sie diese Option in allen anderen Fällen, z.B. wenn Sie planen, eine Ersatzrechnung anzulegen.
  211. ConfirmCustomerPayment=Bestätigen Sie diesen Zahlungseingang für <b>%s</b>, %s?
  212. ConfirmSupplierPayment=Bestätigen Sie diesen Zahlungseingang für <b>%s</b>, %s?
  213. ConfirmValidatePayment=Zahlung wirklich annehmen? Eine Änderung ist anschließend nicht mehr möglich.
  214. ValidateBill=Rechnung freigeben
  215. UnvalidateBill=Ungültige Rechnung
  216. NumberOfBills=Anzahl Rechnungen
  217. NumberOfBillsByMonth=Anzahl Rechnungen pro Monat
  218. AmountOfBills=Anzahl der Rechnungen
  219. AmountOfBillsHT=Rechnungsbetrag (Netto ohne Steuern)
  220. AmountOfBillsByMonthHT=Gesamtbetrag Rechnungen pro Monat (inkl. Steuern)
  221. UseSituationInvoices=Fortschritt-Rechnung zulassen
  222. UseSituationInvoicesCreditNote=Fortschritt-Rechnungsgutschrift zulassen
  223. Retainedwarranty=Zurückbehaltene Garantie
  224. AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Zurückbehaltene Garantie, die auf die folgenden Arten von Rechnungen angewendet werden kann
  225. RetainedwarrantyDefaultPercent=Zurückbehaltene Garantie in Prozent
  226. RetainedwarrantyOnlyForSituation=Stellen Sie "einbehaltene Garantie" nur für Situationsrechnungen zur Verfügung
  227. RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=Auf Situationsrechnungen wird der globale Abzug der "einbehaltenen Garantie" nur auf die endgültige Situation angewendet
  228. ToPayOn=Zu zahlen am %s
  229. toPayOn=zu zahlen am %s
  230. RetainedWarranty=Zurückbehaltene Garantie
  231. PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Zurückbehaltene Garantie-Zahlungsbedingungen
  232. DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Standard-Zahlungsbedingungen für Beibehaltung der Gewährleistung
  233. setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Zahlungsbedingungen für Beibehaltung der Gewährleistung
  234. setretainedwarranty=Beibehaltung der Gewährleistung angeben
  235. setretainedwarrantyDateLimit=Datum für Beibehaltung der Gewährleistung angeben
  236. RetainedWarrantyDateLimit=Datum für Beibehaltung der Gewährleistung
  237. RetainedWarrantyNeed100Percent=Teilrechnung muss 100 % %% vollständig sein, um im PDF zu erscheinen.
  238. AlreadyPaid=Bereits bezahlt
  239. AlreadyPaidBack=Bereits zurückbezahlt
  240. AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Bereits bezahlt (ohne Gutschriften und Anzahlungen)
  241. Abandoned=Aufgegeben
  242. RemainderToPay=Offener Zahlbetrag
  243. RemainderToPayMulticurrency=Verbleibender unbezahlter Betrag in Ursprungswährung
  244. RemainderToTake=Verbleibender Restbetrag
  245. RemainderToTakeMulticurrency=Zu erhaltender Restbetrag in Ursprungswährung
  246. RemainderToPayBack=Restschulden zum zurückzahlen
  247. RemainderToPayBackMulticurrency=Zu erstattender Restbetrag in Ursprungswährung
  248. NegativeIfExcessRefunded=negativ, wenn Überschuss erstattet
  249. Rest=Ausstehend
  250. AmountExpected=Höhe der Forderung
  251. ExcessReceived=Erhaltener Überschuss
  252. ExcessReceivedMulticurrency=Erhaltene Überzahlung in Ursprungswährung
  253. NegativeIfExcessReceived=negativ, wenn Überschuss erhalten
  254. ExcessPaid=Überzahlung
  255. ExcessPaidMulticurrency=Geleistete Überzahlung in Ursprungswährung
  256. EscompteOffered=Rabatt angeboten (Skonto)
  257. EscompteOfferedShort=Rabatt
  258. SendBillRef=Rechnung %s
  259. SendReminderBillRef=Zahlungserinnerung für Rechnung %s
  260. SendPaymentReceipt=Übermittlung des Zahlungsbelegs %s
  261. NoDraftBills=Keine Rechnungsentwürfe
  262. NoOtherDraftBills=Keine weiteren Rechnungsentwürfe
  263. NoDraftInvoices=Keine Rechnungsentwürfe
  264. RefBill=Rechnungs Nr.
  265. ToBill=Zu verrechnen
  266. RemainderToBill=Zu verrechnender Restbetrag
  267. SendBillByMail=Rechnung per E-Mail versenden
  268. SendReminderBillByMail=Erinnerung per E-Mail versenden
  269. RelatedCommercialProposals=Verknüpfte Angebote
  270. RelatedRecurringCustomerInvoices=verbundene wiederkehrende Kundenrechnungen
  271. MenuToValid=Zur Freigabe
  272. DateMaxPayment=Fälligkeitsdatum
  273. DateInvoice=Rechnungsdatum
  274. DatePointOfTax=Steuerort
  275. NoInvoice=Keine Rechnung
  276. NoOpenInvoice=Keine offene Rechnung
  277. NbOfOpenInvoices=Anzahl offener Rechnungen
  278. ClassifyBill=Rechnung einordnen
  279. SupplierBillsToPay=Unbezahlte Lieferantenrechnungen
  280. CustomerBillsUnpaid=Offene Kundenrechnungen
  281. NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig
  282. SetConditions=Zahlungskonditionen definieren
  283. SetMode=Zahlungsart definieren
  284. SetRevenuStamp=Steuermarke setzen
  285. Billed=In Rechnung gestellt
  286. RecurringInvoices=Wiederkehrende Rechnungen
  287. RecurringInvoice=Wiederkehrende Rechnung
  288. RepeatableInvoice=Rechnungs-Vorlage
  289. RepeatableInvoices=Rechnungs-Vorlagen
  290. RecurringInvoicesJob=Generierung wiederkehrender Rechnungen (Kundenrechnungen)
  291. RecurringSupplierInvoicesJob=Generierung wiederkehrender Rechnungen (Lieferantenrechnungen)
  292. Repeatable=Vorlage
  293. Repeatables=Vorlagen
  294. ChangeIntoRepeatableInvoice=erzeuge Rechnungsvorlage
  295. CreateRepeatableInvoice=Rechnungs-Vorlage erstellen
  296. CreateFromRepeatableInvoice=Aus Rechnungs-Vorlage erzeugen
  297. CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundenrechnungen und -details
  298. CustomersInvoicesAndPayments=Kundenrechnungen und -zahlungen
  299. ExportDataset_invoice_1=Kundenrechnungen und -details
  300. ExportDataset_invoice_2=Kundenrechnungen und -zahlungen
  301. ProformaBill=Proforma-Rechnung:
  302. Reduction=Ermäßigung
  303. ReductionShort=Rabatt
  304. Reductions=Ermäßigungen
  305. ReductionsShort=Rabatt
  306. Discounts=Rabatte
  307. AddDiscount=Rabattregel hinzufügen
  308. AddRelativeDiscount=relativen Rabatt erstellen
  309. EditRelativeDiscount=relativen Rabatt bearbeiten
  310. AddGlobalDiscount=absoluten Rabatt erstellen
  311. EditGlobalDiscounts=absolute Rabatte bearbeiten
  312. AddCreditNote=Gutschrift erstellen
  313. ShowDiscount=Zeige Rabatt
  314. ShowReduc=Den Rabatt anzeigen
  315. ShowSourceInvoice=Zeige Original-Rechnung
  316. RelativeDiscount=Relativer Rabatt
  317. GlobalDiscount=Rabattregel
  318. CreditNote=Gutschrift
  319. CreditNotes=Gutschriften
  320. CreditNotesOrExcessReceived=Gutschriften / erh. Überschuss
  321. Deposit=Anzahlung
  322. Deposits=Anzahlungen
  323. DiscountFromCreditNote=Rabatt aus Gutschrift %s
  324. DiscountFromDeposit=Anzahlung gemäß Rechnung %s
  325. DiscountFromExcessReceived=Überzahlungen der Rechnung %s empfangen
  326. DiscountFromExcessPaid=Überzahlungen der Rechnung %s empfangen
  327. AbsoluteDiscountUse=Diese Art von Guthaben kann verwendet werden auf der Rechnung vor der Validierung
  328. CreditNoteDepositUse=Die Rechnung muss freigegeben werden, um Gutschriften zu erstellen
  329. NewGlobalDiscount=Neuer absoluter Rabatt
  330. NewRelativeDiscount=Neuer relativer Rabatt
  331. DiscountType=Rabatt Typ
  332. NoteReason=Anmerkung/Begründung
  333. ReasonDiscount=Rabattgrund
  334. DiscountOfferedBy=Rabatt angeboten von
  335. DiscountStillRemaining=Rabatte oder Gutschriften verfügbar
  336. DiscountAlreadyCounted=Rabatte oder Gutschriften bereits berücksichtigt
  337. CustomerDiscounts=Kundenrabatte
  338. SupplierDiscounts=Lieferantenrabatte
  339. BillAddress=Rechnungsanschrift
  340. HelpEscompte=Dieser Rabatt ist ein dem Kunden gewährter Rabatt, da die Zahlung vor der Laufzeit erfolgte.
  341. HelpAbandonBadCustomer=Dieser Betrag wurde aufgegeben (Kunde gilt als schlechter Kunde) und ist als uneinbringlich zu werten.
  342. HelpAbandonOther=Dieser Betrag wurde auf Grund eines Fehlers aufgegeben (z.B. falscher Kunde oder Ersatzrechnung erstellt)
  343. IdSocialContribution=Zahlungs-ID der Steuern/Sozialabgaben
  344. PaymentId=Zahlung Id
  345. PaymentRef=ZahlungsRef.
  346. InvoiceId=Rechnungs ID
  347. InvoiceRef=Rechnungs Nr.
  348. InvoiceDateCreation=Datum der Rechnungserstellung
  349. InvoiceStatus=Rechnungsstatus
  350. InvoiceNote=Hinweis zur Rechnung
  351. InvoicePaid=Rechnung bezahlt
  352. InvoicePaidCompletely=Komplett bezahlt
  353. InvoicePaidCompletelyHelp=Rechnungen die komplett bezahlt sind. Davon ausgenommen sind Rechnungen, die teilweise bezahlt werden. Verwenden Sie einen Filter für den Rechnungsstatus, um eine Liste aller abgeschlossenen oder nicht abgeschlossenen Rechnungen zu erhalten.
  354. OrderBilled=Auftrag in Rechnung gestellt
  355. DonationPaid=Spende bezahlt
  356. PaymentNumber=ZahlungsNr.
  357. RemoveDiscount=Rabatt entfernen
  358. WatermarkOnDraftBill=Wasserzeichen auf Rechnungsentwurf (leerlassen wenn keines benötigt wird)
  359. InvoiceNotChecked=Keine Rechnung ausgewählt
  360. ConfirmCloneInvoice=Möchten Sie diese Rechnung <b>%s</b> wirklich duplizieren?
  361. DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktion unzulässig, da die betreffende Rechnung ersetzt wurde
  362. DescTaxAndDividendsArea=In diesem Bereich werden alle Zahlungen für Sonderausgaben zusammengefasst. Hier sind nur Aufzeichnungen mit Zahlungen im festgelegten Jahr enthalten.
  363. NbOfPayments=Anzahl Zahlungen
  364. SplitDiscount=Rabatt in zwei aufteilen
  365. ConfirmSplitDiscount=Möchten Sie diesen Rabatt von <b> %s </b> %s wirklich in zwei kleinere Rabatte aufteilen?
  366. TypeAmountOfEachNewDiscount=Geben Sie den Betrag für jeden der beiden Teile ein:
  367. TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Die Summe der beiden neuen Rabatte muss dem ursprünglichen Rabattbetrag entsprechen.
  368. ConfirmRemoveDiscount=Sind Sie sicher, dass sie diesen Rabatt löschen wollen?
  369. RelatedBill=Ähnliche Rechnung
  370. RelatedBills=Ähnliche Rechnungen
  371. RelatedCustomerInvoices=Ähnliche Kundenrechnungen
  372. RelatedSupplierInvoices=verbundene Lieferantenrechnungen
  373. LatestRelatedBill=Letzte ähnliche Rechnung
  374. WarningBillExist=Achtung, es existiert bereits mindestens eine Rechnung hierzu
  375. MergingPDFTool=PDF zusammenführen
  376. AmountPaymentDistributedOnInvoice=Zahlungsbetrag verteilt auf Rechnung
  377. PaymentOnDifferentThirdBills=Erlaube gemeinsame Zahlungen für Rechnungen unterschiedlicher Geschäftspartner mit gemeinsamer Muttergesellschaft
  378. PaymentNote=Zahlungshinweis
  379. ListOfPreviousSituationInvoices=Liste der vorherigen Fortschrittsrechnungen
  380. ListOfNextSituationInvoices=Liste der nächsten Fortschrittsrechnungen
  381. ListOfSituationInvoices=Liste der Rechnungssituationen
  382. CurrentSituationTotal=gesamte Rechnungssituation
  383. DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Um eine Rechnungssituation von diesem Zyklus auszuschliessen, muss das Guthaben den Rechnungsbetrag abdecken
  384. RemoveSituationFromCycle=Diese Rechnung aus diesem Rechnungslauf ausschliessen
  385. ConfirmRemoveSituationFromCycle=Diese Rechnung %s aus diesem Rechnungslauf ausschliessen?
  386. ConfirmOuting=Auslassen bestätigen
  387. FrequencyPer_d=alle %s Tage
  388. FrequencyPer_m=Alle %s Monate
  389. FrequencyPer_y=Alle %s Jahre
  390. FrequencyUnit=Wiederholungsfrequenz
  391. toolTipFrequency=Beispiel:<br><b>7 Tage</b>: erstellt alle 7 Tage eine neue Rechnung<br><b>3 Monate</b>: erstellt alle 3 Monate eine neue Rechnung
  392. NextDateToExecution=Datum der nächsten Rechnungserstellung
  393. NextDateToExecutionShort=Datum nächste Generierung
  394. DateLastGeneration=Datum der letzten Generierung
  395. DateLastGenerationShort=Datum letzte Generierung
  396. MaxPeriodNumber=Max. Nummer der Rechnungserstellung
  397. NbOfGenerationDone=Rechnungslauf für diese Nummer schon durchgeführt
  398. NbOfGenerationOfRecordDone=Anzahl der bereits durchgeführten Datensatzgenerierungen
  399. NbOfGenerationDoneShort=Anzahl Generationen durchgeführt
  400. MaxGenerationReached=Max. Anzahl Generierungen erreicht
  401. InvoiceAutoValidate=Rechnungen automatisch freigeben
  402. GeneratedFromRecurringInvoice=Erstelle wiederkehrende Rechnung %s aus Vorlage
  403. DateIsNotEnough=Datum noch nicht erreicht
  404. InvoiceGeneratedFromTemplate=Rechnung %s erstellt aus Vorlage für wiederkehrende Rechnung %s
  405. GeneratedFromTemplate=Erzeugt von der Rechnungsvorlage %s
  406. WarningInvoiceDateInFuture=Achtung, das Rechnungsdatum liegt nach dem aktuellen Datum
  407. WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Achtung, das Rechnungsdatum ist zu weit entfernt vom aktuellen Datum
  408. ViewAvailableGlobalDiscounts=Zeige verfügbare Rabatte
  409. GroupPaymentsByModOnReports=In Berichten Zahlungen nach Zahlungsart gruppieren
  410. # PaymentConditions
  411. Statut=Status
  412. PaymentConditionShortRECEP=sofort
  413. PaymentConditionRECEP=Sofort nach Erhalt
  414. PaymentConditionShort30D=30 Tage
  415. PaymentCondition30D=30 Tage netto
  416. PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 Tage ab Monatsende
  417. PaymentCondition30DENDMONTH=Innerhalb von 30 Tagen nach Monatsende
  418. PaymentConditionShort60D=60 Tage
  419. PaymentCondition60D=60 Tage
  420. PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 Tage ab Monatsende
  421. PaymentCondition60DENDMONTH=Innerhalb von 60 Tagen nach Monatsende
  422. PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Lieferung
  423. PaymentConditionPT_DELIVERY=Bei Lieferung
  424. PaymentConditionShortPT_ORDER=Bestellung
  425. PaymentConditionPT_ORDER=Bei Bestellung
  426. PaymentConditionShortPT_5050=50-50
  427. PaymentConditionPT_5050=50%% im Voraus, 50%% bei Lieferung
  428. PaymentConditionShort10D=10 Tage
  429. PaymentCondition10D=10 Tage
  430. PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 Tage nach Monatsende
  431. PaymentCondition10DENDMONTH=Innerhalb von 10 Tagen nach Monatsende
  432. PaymentConditionShort14D=14 Tage
  433. PaymentCondition14D=14 Tage
  434. PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 Tage nach Monatsende
  435. PaymentCondition14DENDMONTH=Innerhalb von 14 Tagen nach Monatsende
  436. PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% Anzahlung
  437. PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% Anzahlung, Rest bei Lieferung
  438. FixAmount=Festbetrag - 1 Zeile mit Label '%s'
  439. VarAmount=Variabler Betrag (%% tot.)
  440. VarAmountOneLine=Variabler Betrag (%% Total) -1 Position mit Label '%s'
  441. VarAmountAllLines=Variable Menge (%% tot.) - alle Zeilen vom Ursprung
  442. DepositPercent=Anzahlung %%
  443. DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Erlaubt gemäß den gewählten Zahlungsbedingungen
  444. GenerateDeposit=Erstellen Sie eine %s%% Anzahlungsrechnung
  445. ValidateGeneratedDeposit=Generierte Anzahlung freigeben
  446. DepositGenerated=Anzahlung generiert
  447. ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Sie können eine Anzahlung nur aus einem Angebot oder einem Kundenauftrag automatisch generieren
  448. ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Die gewählten Zahlungsbedingungen sind nicht für die automatische Generierung einer Anzahlung geeignet
  449. # PaymentType
  450. PaymentTypeVIR=Banküberweisung
  451. PaymentTypeShortVIR=Banküberweisung
  452. PaymentTypePRE=Lastschrift
  453. PaymentTypePREdetails=(auf Rechnung *-%s)
  454. PaymentTypeShortPRE=Lastschrift
  455. PaymentTypeLIQ=Bar
  456. PaymentTypeShortLIQ=Bar
  457. PaymentTypeCB=Kreditkarte
  458. PaymentTypeShortCB=Kreditkarte
  459. PaymentTypeCHQ=Scheck
  460. PaymentTypeShortCHQ=Scheck
  461. PaymentTypeTIP=Banküberweisung (Dokument gegen Zahlung)
  462. PaymentTypeShortTIP=Banküberweisung
  463. PaymentTypeVAD=Online-Zahlung
  464. PaymentTypeShortVAD=Online-Zahlung
  465. PaymentTypeTRA=Scheck
  466. PaymentTypeShortTRA=Scheck
  467. PaymentTypeFAC=Nachnahme
  468. PaymentTypeShortFAC=Briefträger
  469. PaymentTypeDC=Debit- / Kreditkarte
  470. PaymentTypePP=PayPal
  471. BankDetails=Bankverbindung
  472. BankCode=Bankleitzahl
  473. DeskCode=Desk-Code
  474. BankAccountNumber=Kontonummer
  475. BankAccountNumberKey=Prüfsumme
  476. Residence=Adresse
  477. IBANNumber=IBAN
  478. IBAN=IBAN
  479. CustomerIBAN=IBAN des Kunden
  480. SupplierIBAN=IBAN des Lieferanten
  481. BIC=BIC/SWIFT
  482. BICNumber=BIC / SWIFT-Code
  483. ExtraInfos=Weitere Informationen
  484. RegulatedOn=gebucht am
  485. ChequeNumber=Schecknummer
  486. ChequeOrTransferNumber=Scheck-/Überweisungsnummer
  487. ChequeBordereau=Scheck Zeitplan
  488. ChequeMaker=Absender prüfen / übertragen
  489. ChequeBank=Bankscheck
  490. CheckBank=Scheck
  491. NetToBePaid=Netto Zahlbetrag
  492. PhoneNumber=Tel
  493. FullPhoneNumber=Telefon
  494. TeleFax=Fax
  495. PrettyLittleSentence=Akzeptiere die Höhe der Zahlungen, der fälligen Beträge per Scheck an meinen Namen in meiner Eigenschaft als Mitglied der Buchhaltung, genehmigt von der Steuerverwaltung.
  496. IntracommunityVATNumber=innergemeinschaftliche Umsatzsteuer-ID
  497. PaymentByChequeOrderedTo=Scheckzahlungen (einschließlich Steuern) sind zahlbar an %s, senden an
  498. PaymentByChequeOrderedToShort=Scheckzahlungen (inkl. Steuern) sind zu leisten an
  499. SendTo=an
  500. PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung bitte auf folgendes Konto
  501. VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für USt-art-CGI-293B
  502. VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* USt. befreit nach Art. 261-7 CGI
  503. LawApplicationPart1=Durch die Anwendung des Gesetzes 80,335 von 12/05/80
  504. LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum
  505. LawApplicationPart3=Verkäufer bis zur vollständigen Zahlung
  506. LawApplicationPart4=des Preises.
  507. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL mit einem Kapital von
  508. UseLine=Übernehmen
  509. UseDiscount=Rabatt verwenden
  510. UseCredit=Verwenden Sie diese Gutschrift
  511. UseCreditNoteInInvoicePayment=Zahlung um Gutschrift reduzieren
  512. MenuChequeDeposits=Scheckeinlösungen
  513. MenuCheques=Schecks
  514. MenuChequesReceipts=Quittungen prüfen
  515. NewChequeDeposit=Neuer Scheck
  516. ChequesReceipts=Quittungen prüfen
  517. ChequesArea=Scheckeinlösungen – Übersicht
  518. ChequeDeposits=Scheckeinlösungen
  519. Cheques=Schecks
  520. DepositId=Scheck Nr.
  521. NbCheque=Schecknummer
  522. CreditNoteConvertedIntoDiscount=Diese Gutschrift %s wurde in %s umgewandelt
  523. UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Verwenden Sie Kontakt / Adresse mit dem Typ "Rechnungskontakt" anstelle der Adresse eines Geschäftspartners als Empfänger für Rechnungen
  524. ShowUnpaidAll=Zeige alle unbezahlten Rechnungen
  525. ShowUnpaidLateOnly=Zeige nur verspätete unbezahlte Rechnung
  526. PaymentInvoiceRef=Zahlung für Rechnung %s
  527. ValidateInvoice=Rechnung freigeben
  528. ValidateInvoices=Rechnungen freigeben
  529. Cash=Bar
  530. Reported=Zahlung später
  531. DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da es Zahlungen gibt
  532. CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Die Zahlung kann nicht entfernt werden, da es mindestens eine Rechnung gibt, die als bezahlt markiert ist
  533. CantRemovePaymentVATPaid=Zahlung kann nicht entfernt werden, da die Umsatzsteuererklärung als bezahlt eingestuft wird
  534. CantRemovePaymentSalaryPaid=Die Zahlung kann nicht entfernt werden, da das Gehalt als bezahlt eingestuft wird
  535. ExpectedToPay=Erwartete Zahlung
  536. CantRemoveConciliatedPayment=Abgeglichene Zahlung kann nicht entfernt werden
  537. PayedByThisPayment=mit dieser Zahlung beglichen
  538. ClosePaidInvoicesAutomatically=Kennzeichnen Sie automatisch alle Standard-, Anzahlungs- oder Ersatzrechnungen als "Bezahlt", wenn die Zahlung vollständig erfolgt ist.
  539. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Kennzeichnen Sie automatisch alle Gutschriften als "Bezahlt", wenn die Rückerstattung vollständig erfolgt ist.
  540. ClosePaidContributionsAutomatically=Kennzeichnen Sie automatisch alle Sozial- oder Steuerbeiträge als "Bezahlt", wenn die Zahlung vollständig erfolgt ist.
  541. ClosePaidVATAutomatically=Klassifizieren Sie die Umsatzsteuererklärung automatisch als "bezahlt", wenn die Zahlung vollständig erfolgt ist.
  542. ClosePaidSalaryAutomatically=Klassifizieren Sie das Gehalt automatisch als "bezahlt", wenn die Zahlung vollständig erfolgt ist.
  543. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle Rechnungen ohne Restzahlung werden automatisch mit dem Status "Bezahlt" geschlossen.
  544. ToMakePayment=Bezahlen
  545. ToMakePaymentBack=Rückzahlung
  546. ListOfYourUnpaidInvoices=Liste aller unbezahlten Rechnungen
  547. NoteListOfYourUnpaidInvoices=Bitte beachten: Diese Liste enthält nur Rechnungen an Geschäftspartner, bei denen Sie als Vertreter angegeben sind.
  548. RevenueStamp=Steuermarke
  549. YouMustCreateInvoiceFromThird=Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie eine Rechnung auf der Registerkarte "Kunde" eines Drittanbieters erstellen
  550. YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie eine Rechnung auf der Registerkarte "Kunde/Interessent" eines Geschäftspartner erstellen
  551. YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Zuerst muss eine Standardrechnung erstellt werden, dies kann dann in eine neue Rechnungsvorlage konvertiert werden
  552. PDFCrabeDescription=Rechnung PDF-Vorlage Crabe. Eine vollständige Rechnungsvorlage (alte Implementierung der Sponge-Vorlage)
  553. PDFSpongeDescription=Rechnung PDF-Vorlage Sponge. Eine vollständige Rechnungsvorlage
  554. PDFCrevetteDescription=PDF Rechnungsvorlage Crevette. Vollständige Rechnungsvolage für normale Rechnungen
  555. TerreNumRefModelDesc1=Gibt eine Nummer im Format %syymm-nnnn für Standardrechnungen und %syymm-nnnn für Gutschriften zurück, wobei yy das Jahr, mm der Monat und nnnn eine sequenzielle automatisch inkrementierende Nummer ohne Unterbrechung und ohne Zurücksetzen auf 0 ist
  556. MarsNumRefModelDesc1=Liefere Nummer im Format %syymm-nnnn für Standardrechnungen %syymm-nnnn für Ersatzrechnung, %syymm-nnnn für Anzahlungsrechnung und %syymm-nnnn für Gutschriften wobei yy Jahr, mm Monat und nnnn eine laufende Nummer ohne Unterbrechung und ohne Rückkehr zu 0 ist.
  557. TerreNumRefModelError=Eine Rechnung, beginnend mit $ syymm existiert bereits und ist nicht kompatibel mit diesem Modell der Reihe. Entfernen oder umbenennen, um dieses Modul.
  558. CactusNumRefModelDesc1=Rückgabenummer im Format %syymm-nnnn für Standard-Rechnungen, %syymm-nnnn für Gutschriften und %syymm-nnnn für Anzahlungsrechnungen, wobei yy das Jahr ist, mm der Monat und nnnn ein ansteigender, lückenloser Zähler ist
  559. EarlyClosingReason=Grund für die vorzeitige Schließung
  560. EarlyClosingComment=Notiz zur vorzeitigen Schließung
  561. ##### Types de contacts #####
  562. TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Mitarbeiter für Nachverfolgung der Kundenrechnung
  563. TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt für Kundenrechnungen
  564. TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kundenversand Kontakt
  565. TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice Kontakt
  566. TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Mitarbeiter für Nachverfolgung der Lieferantenrechnung
  567. TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Kontakt für Lieferantenrechnungen
  568. TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Kontakt für Lieferantenversand
  569. TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Händler-Servicekontakt
  570. # Situation invoices
  571. InvoiceFirstSituationAsk=Erste Abschlagsrechnung
  572. InvoiceFirstSituationDesc=Die <b>Abschlagsrechnungen</b> beziehen sich auf Abschläge, die einem Fortschritt entsprechen, beispielsweise dem Fortschritt eines Bauvorhabens. Jeder erreichte Fortschritt ist mit einer Rechnung verknüpft.
  573. InvoiceSituation=Abschlagsrechnung
  574. PDFInvoiceSituation=Abschlagsrechnung
  575. InvoiceSituationAsk=Abschlagsrechnung nach Fortschritt
  576. InvoiceSituationDesc=Erstellen Sie eine neue Abschlagsrechnung im Anschluss an eine bereits bestehende
  577. SituationAmount=Rechnungsbetrag Abschlagsrechnung (ohne USt.)
  578. SituationDeduction=Situation Subtraktion
  579. ModifyAllLines=Bearbeite alle Zeilen
  580. CreateNextSituationInvoice=Erstelle nächste Abschlagsrechnung
  581. ErrorFindNextSituationInvoice=Fehler Kann die nächste Situation im Zyklus nicht finden
  582. ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Kann diese Abschlagsrechnung nicht ausschliessen.
  583. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Kann dies verknüpfte Gutschrift nicht ausschliessen.
  584. NotLastInCycle=Diese Rechnung ist nicht die letzte im Zyklus und darf nicht geändert werden.
  585. DisabledBecauseNotLastInCycle=Eine nachfolgende Abschlagsrechnung existiert bereits.
  586. DisabledBecauseFinal=Diese Abschlagsrechnung ist endgültig.
  587. situationInvoiceShortcode_AS=AS
  588. situationInvoiceShortcode_S=So
  589. CantBeLessThanMinPercent=Der Fortschritt kann nicht kleiner als in der vorhergehenden Abschlagsrechnung sein.
  590. NoSituations=Keine offenen Positionen
  591. InvoiceSituationLast=Allgemeine Endrechnung
  592. PDFCrevetteSituationNumber=Abschlagsrechnung Nr. %s
  593. PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Fortschrittsrechnungen - Anzahl
  594. PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Abschlagsrechnung nach Fortschritt
  595. PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Abschlagsrechnung Nr. %s: Rechnung Nr.%s über %s
  596. TotalSituationInvoice=Summe Abschlagsrechnung
  597. invoiceLineProgressError=Fortschritt der Rechnungsposition kann nicht größer oder gleich sein wie der Status der nächsten Rechnungsposition
  598. updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Fehler: Preis auf Rechnungszeile aktualisieren: %s
  599. ToCreateARecurringInvoice=Um eine wiederkehrende Rechnung für diesen Vertrag zu erstellen, legen Sie zuerst einen Rechnungsentwurf an, wandeln diesen dann in eine Rechnungsvorlage um und definieren die Häufigkeit der Erstellung der zukünftigen Rechnungen.
  600. ToCreateARecurringInvoiceGene=Um zukünftige Rechnungen regelmäßig und manuell zu erstellen, rufen Sie das Menü <strong>%s - %s - %s</strong>.
  601. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Wenn Sie solche Rechnungen automatisch generieren lassen möchten, bitten Sie Ihren Administrator, das Modul <strong> %s </strong> zu aktivieren und einzurichten. Beachten Sie, dass beide Methoden (manuell und automatisch) zusammen verwendet werden können, ohne dass die Gefahr einer Verdoppelung besteht.
  602. DeleteRepeatableInvoice=Rechnungs-Template löschen
  603. ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Möchten Sie diese Rechnungsvorlage wirklich löschen?
  604. CreateOneBillByThird=Erstellen Sie eine Rechnung pro Geschäftspartner (ansonsten eine Rechnung pro ausgewähltem Objekt)
  605. BillCreated=%s Rechnung(en) generiert
  606. BillXCreated=Rechnung %s generiert
  607. StatusOfGeneratedDocuments=Status der Dokumentenerstellung
  608. DoNotGenerateDoc=Dokumentdatei nicht erstellen
  609. AutogenerateDoc=Dokumentdatei automatisch erstellen
  610. AutoFillDateFrom=Startdatum der Leistungsposition auf das Rechnungsdatum festlegen
  611. AutoFillDateFromShort=Legen Sie das Startdatum fest
  612. AutoFillDateTo=Enddatum der Leistungsposition auf das Rechnungsdatum festlegen
  613. AutoFillDateToShort=Enddatum festlegen
  614. MaxNumberOfGenerationReached=Maximal Anzahl Generierungen erreicht
  615. BILL_DELETEInDolibarr=Rechnung gelöscht
  616. BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Lieferantenrechnung gelöscht
  617. UnitPriceXQtyLessDiscount=Stückpreis x Anzahl - Rabatt
  618. CustomersInvoicesArea=Abrechnungsbereich Kunden
  619. SupplierInvoicesArea=Abrechnungsbereich Lieferanten
  620. SituationTotalRayToRest=Restbetrag zu zahlen ohne Steuern
  621. PDFSituationTitle=Situation Nr. %d
  622. SituationTotalProgress=Gesamtfortschritt %d %%
  623. SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Suche unbezahlte Rechnungen mit Fälligkeitsdatum = %s
  624. NoPaymentAvailable=Keine Zahlung verfügbar für %s
  625. PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Zahlung registriert und Rechnung %s auf bezahlt gesetzt
  626. SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Bei unbezahlten Rechnungen per E-Mail erinnern
  627. MakePaymentAndClassifyPayed=Zahlung aufzeichnen
  628. BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Massenzahlung ist für Rechnung %s nicht möglich (falscher Typ oder Status)
  629. MentionVATDebitOptionIsOn=Option zur Zahlung von Steuern auf Basis der Soll-Versteuerung
  630. MentionCategoryOfOperations=Tätigkeitskategorie
  631. MentionCategoryOfOperations0=Lieferung von Waren
  632. MentionCategoryOfOperations1=Erbringung von Dienstleistungen
  633. MentionCategoryOfOperations2=Gemischt - Lieferung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen