| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
- CustomersStandingOrdersArea=Taliadau trwy orchmynion Debyd Uniongyrchol
- SuppliersStandingOrdersArea=Taliadau trwy drosglwyddiad credyd
- StandingOrdersPayment=Gorchmynion talu debyd uniongyrchol
- StandingOrderPayment=Gorchymyn talu debyd uniongyrchol
- NewStandingOrder=Gorchymyn debyd uniongyrchol newydd
- NewPaymentByBankTransfer=Taliad newydd trwy drosglwyddiad credyd
- StandingOrderToProcess=I brosesu
- PaymentByBankTransferReceipts=Gorchmynion trosglwyddo credyd
- PaymentByBankTransferLines=Llinellau gorchymyn trosglwyddo credyd
- WithdrawalsReceipts=Gorchmynion debyd uniongyrchol
- WithdrawalReceipt=Gorchymyn debyd uniongyrchol
- BankTransferReceipts=Gorchmynion trosglwyddo credyd
- BankTransferReceipt=Gorchymyn trosglwyddo credyd
- LatestBankTransferReceipts=Gorchmynion trosglwyddo credyd %s diweddaraf
- LastWithdrawalReceipts=Ffeiliau debyd uniongyrchol %s diweddaraf
- WithdrawalsLine=Llinell archebu debyd uniongyrchol
- CreditTransfer=Trosglwyddo credyd
- CreditTransferLine=Llinell trosglwyddo credyd
- WithdrawalsLines=Llinellau archebu debyd uniongyrchol
- CreditTransferLines=Llinellau trosglwyddo credyd
- RequestStandingOrderToTreat=Ceisiadau am orchymyn taliad debyd uniongyrchol i'w prosesu
- RequestStandingOrderTreated=Ceisiadau am orchymyn talu debyd uniongyrchol wedi'u prosesu
- RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Ceisiadau am drosglwyddo credyd i'w prosesu
- RequestPaymentsByBankTransferTreated=Ceisiadau am drosglwyddo credyd wedi'u prosesu
- NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ddim yn bosibl eto. Rhaid gosod statws tynnu'n ôl i 'gredyd' cyn datgan gwrthod ar linellau penodol.
- NbOfInvoiceToWithdraw=Nifer yr anfonebau cwsmeriaid cymwysedig gydag archeb debyd uniongyrchol yn aros
- NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nifer anfonebau cwsmeriaid gyda gorchmynion talu debyd uniongyrchol â gwybodaeth cyfrif banc diffiniedig
- NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Nifer yr anfonebau cyflenwyr cymwysedig sy'n aros am daliad trwy drosglwyddiad credyd
- SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Anfoneb gwerthwr yn aros am daliad trwy drosglwyddiad credyd
- InvoiceWaitingWithdraw=Anfoneb yn aros am ddebyd uniongyrchol
- InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Anfoneb yn aros am drosglwyddiad credyd
- AmountToWithdraw=Swm i dynnu'n ôl
- AmountToTransfer=Amount to transfer
- NoInvoiceToWithdraw=Nid oes anfoneb ar agor ar gyfer '%s' yn aros. Ewch ar dab '%s' ar gerdyn anfoneb i wneud cais.
- NoSupplierInvoiceToWithdraw=No supplier invoice with open '%s' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
- ResponsibleUser=Defnyddiwr sy'n Gyfrifol
- WithdrawalsSetup=Gosod taliad debyd uniongyrchol
- CreditTransferSetup=Gosodiad trosglwyddo credyd
- WithdrawStatistics=Ystadegau taliadau debyd uniongyrchol
- CreditTransferStatistics=Ystadegau trosglwyddo credyd
- Rejects=Yn gwrthod
- LastWithdrawalReceipt=Derbynebau debyd uniongyrchol %s diweddaraf
- MakeWithdrawRequest=Gwneud cais am daliad debyd uniongyrchol
- MakeWithdrawRequestStripe=Make a direct debit payment request via Stripe
- MakeBankTransferOrder=Gwneud cais trosglwyddo credyd
- WithdrawRequestsDone=%s ceisiadau taliad debyd uniongyrchol wedi'u cofnodi
- BankTransferRequestsDone=%s ceisiadau trosglwyddo credyd wedi'u cofnodi
- ThirdPartyBankCode=Cod banc trydydd parti
- NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Dim anfoneb wedi'i debydu'n llwyddiannus. Gwiriwch fod anfonebau ar gwmnïau sydd ag IBAN dilys a bod gan IBAN UMR (Cyfeirnod Mandad Unigryw) gyda modd <strong> %s </strong> .
- WithdrawalCantBeCreditedTwice=Mae'r dderbynneb tynnu'n ôl hon eisoes wedi'i nodi fel un a gredydwyd; ni ellir gwneud hyn ddwywaith, gan y gallai hyn greu taliadau dyblyg a chofnodion banc.
- ClassCredited=Dosbarthu wedi'i gredydu
- ClassDebited=Dosbarthu debyd
- ClassCreditedConfirm=A ydych yn siŵr eich bod am ddosbarthu'r dderbynneb codi arian hwn fel un sydd wedi'i gredydu ar eich cyfrif banc?
- TransData=Dyddiad trosglwyddo
- TransMetod=Dull trosglwyddo
- Send=Anfon
- Lines=Llinellau
- StandingOrderReject=Cyhoeddi gwrthodiad
- WithdrawsRefused=Gwrthodwyd debyd uniongyrchol
- WithdrawalRefused=Gwrthodwyd tynnu'n ôl
- CreditTransfersRefused=Gwrthodwyd trosglwyddiadau credyd
- WithdrawalRefusedConfirm=A ydych chi'n siŵr eich bod am nodi gwrthodiad tynnu'n ôl ar gyfer cymdeithas
- RefusedData=Dyddiad gwrthod
- RefusedReason=Rheswm dros wrthod
- RefusedInvoicing=Bilio'r gwrthod
- NoInvoiceRefused=Peidiwch â chodi tâl am wrthod
- InvoiceRefused=Gwrthodwyd yr anfoneb (Codwch y cwsmer am ei gwrthod)
- StatusDebitCredit=Debyd/credyd statws
- StatusWaiting=Aros
- StatusTrans=Anfonwyd
- StatusDebited=Debyd
- StatusCredited=Credydu
- StatusPaid=Talwyd
- StatusRefused=Gwrthodwyd
- StatusMotif0=Amhenodol
- StatusMotif1=Cronfeydd annigonol
- StatusMotif2=Cais yn cael ei herio
- StatusMotif3=Dim gorchymyn talu debyd uniongyrchol
- StatusMotif4=Gorchymyn Gwerthu
- StatusMotif5=RIB na ellir ei ddefnyddio
- StatusMotif6=Cyfrif heb falans
- StatusMotif7=Penderfyniad Barnwrol
- StatusMotif8=Rheswm arall
- CreateForSepaFRST=Creu ffeil debyd uniongyrchol (SEPA FRST)
- CreateForSepaRCUR=Creu ffeil debyd uniongyrchol (SEPA RCUR)
- CreateAll=Creu ffeil debyd uniongyrchol
- CreateFileForPaymentByBankTransfer=Creu ffeil ar gyfer trosglwyddo credyd
- CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Creu ffeil trosglwyddo credyd (SEPA)
- CreateGuichet=Swyddfa yn unig
- CreateBanque=Banc yn unig
- OrderWaiting=Aros am driniaeth
- NotifyTransmision=Cofnodi trosglwyddo archeb ffeil
- NotifyCredit=Cofnodi credyd archeb
- NumeroNationalEmetter=Rhif Trosglwyddydd Cenedlaethol
- WithBankUsingRIB=Ar gyfer cyfrifon banc gan ddefnyddio RIB
- WithBankUsingBANBIC=Ar gyfer cyfrifon banc gan ddefnyddio IBAN/BIC/SWIFT
- BankToReceiveWithdraw=Derbyn Cyfrif Banc
- BankToPayCreditTransfer=Cyfrif Banc a ddefnyddir fel ffynhonnell taliadau
- CreditDate=Credyd ar
- WithdrawalFileNotCapable=Methu cynhyrchu ffeil derbynneb tynnu'n ôl ar gyfer eich gwlad %s (Ni chefnogir eich gwlad)
- ShowWithdraw=Dangos Archeb Debyd Uniongyrchol
- IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Fodd bynnag, os oes gan yr anfoneb o leiaf un archeb talu debyd uniongyrchol heb ei phrosesu eto, ni fydd yn cael ei gosod fel un a dalwyd er mwyn caniatáu rheoli codi arian ymlaen llaw.
- DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, you can go into menu "Bank->Payment by direct debit" to generate and manage a Direct debit order file.
- DoStandingOrdersBeforePayments2=You can also send a request directly to a SEPA payment processor like Stripe, ...
- DoStandingOrdersBeforePayments3=When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
- DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu "Bank->Payment by credit transfer" to generate and manage a Credit transfer order file.
- DoCreditTransferBeforePayments3=When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
- WithdrawalFile=Ffeil archeb debyd
- CreditTransferFile=Ffeil trosglwyddo credyd
- SetToStatusSent=Gosod i statws "Ffeil Wedi'i Anfon"
- ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Bydd hyn hefyd yn cofnodi taliadau ar anfonebau ac yn eu dosbarthu fel rhai "Talwyd" os yw'r gweddill i'w dalu yn null
- StatisticsByLineStatus=Ystadegau yn ôl statws llinellau
- RUM=UMR
- DateRUM=Dyddiad llofnod mandad
- RUMLong=Cyfeirnod Mandad Unigryw
- RUMWillBeGenerated=Os yw'n wag, bydd UMR (Cyfeirnod Mandad Unigryw) yn cael ei gynhyrchu unwaith y bydd gwybodaeth y cyfrif banc wedi'i chadw.
- WithdrawMode=Modd debyd uniongyrchol (FRST neu RECUR)
- WithdrawRequestAmount=Swm y Cais Debyd Uniongyrchol:
- BankTransferAmount=Swm y Cais Trosglwyddo Credyd:
- WithdrawRequestErrorNilAmount=Methu creu cais debyd uniongyrchol am swm gwag.
- SepaMandate=Mandad Debyd Uniongyrchol SEPA
- SepaMandateShort=Mandad SEPA
- PleaseReturnMandate=Dychwelwch y ffurflen fandad hon trwy e-bost i %s neu drwy'r post i
- SEPALegalText=By signing this mandate form, you authorize (A) %s and its payment service provider to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from %s. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.
- CreditorIdentifier=Dynodwr Credydwr
- CreditorName=Enw Credydwr
- SEPAFillForm=(B) Cwblhewch yr holl feysydd sydd wedi eu nodi â *
- SEPAFormYourName=Eich enw
- SEPAFormYourBAN=Eich Enw Cyfrif Banc (IBAN)
- SEPAFormYourBIC=Eich Cod Dynodwr Banc (BIC)
- SEPAFrstOrRecur=Math o daliad
- ModeRECUR=Taliad cylchol
- ModeFRST=Taliad untro
- PleaseCheckOne=Gwiriwch un yn unig
- CreditTransferOrderCreated=Gorchymyn trosglwyddo credyd %s wedi'i greu
- DirectDebitOrderCreated=Gorchymyn debyd uniongyrchol %s wedi'i greu
- AmountRequested=Swm y gofynnwyd amdano
- SEPARCUR=SEPA CUR
- SEPAFRST=SEPA FRST
- ExecutionDate=Dyddiad gweithredu
- CreateForSepa=Creu ffeil debyd uniongyrchol
- ICS=Dynodwr Credydwyr - ICS
- IDS=Debitor Identifier
- END_TO_END=Tag SEPA XML "EndToEndId" - ID unigryw a neilltuwyd fesul trafodiad
- USTRD=Tag "Anstrwythuredig" SEPA XML
- ADDDAYS=Ychwanegu dyddiau i'r Dyddiad Cyflawni
- NoDefaultIBANFound=Ni chanfuwyd IBAN rhagosodedig ar gyfer y trydydd parti hwn
- ### Notifications
- InfoCreditSubject=Talu archeb debyd uniongyrchol %s gan y banc
- InfoCreditMessage=Mae'r gorchymyn talu debyd uniongyrchol %s wedi'i dalu gan y banc <br> Data taliad: %s
- InfoTransSubject=Trosglwyddo gorchymyn talu debyd uniongyrchol %s i'r banc
- InfoTransMessage=Mae'r gorchymyn talu debyd uniongyrchol %s wedi'i anfon i'r banc gan %s %s. <br> <br>
- InfoTransData=Swm: %s <br> Dull: %s <br> Dyddiad: %s
- InfoRejectSubject=Gwrthodwyd gorchymyn talu debyd uniongyrchol
- InfoRejectMessage=Helo, <br> <br> y gorchymyn talu debyd uniongyrchol o anfoneb %s yn ymwneud â'r cwmni %s, gyda swm o %s wedi'i wrthod gan y banc. <br> <br> -- <br> %s
- ModeWarning=Ni osodwyd opsiwn ar gyfer modd go iawn, rydyn ni'n stopio ar ôl yr efelychiad hwn
- ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Mae gan gwmni ag id %s fwy nag un cyfrif banc diofyn. Dim ffordd o wybod pa un i'w ddefnyddio.
- ErrorICSmissing=ICS ar goll yn y cyfrif banc %s
- TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Mae cyfanswm archeb debyd uniongyrchol yn wahanol i swm y llinellau
- WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Rhybudd: Mae rhai archebion Debyd Uniongyrchol yn yr arfaeth eisoes (%s) y gofynnwyd amdanynt am swm o %s
- WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Rhybudd: Mae angen rhywfaint o Drosglwyddiad Credyd ar y gweill eisoes (%s) am swm o %s
- UsedFor=Used for %s
|