| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - other
- Tools=Ferramentas
- Birthday=Aniversário
- BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo
- BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado
- PreviousMonthOfInvoice=Mês anterior (número 1-12) da data da fatura
- NextMonthOfInvoice=Mês seguinte (número 1-12) da data da fatura
- TextNextMonthOfInvoice=Mês seguinte (texto) da data da fatura
- PreviousMonth=Mês anterior
- CurrentMonth=Mês atual
- ZipFileGeneratedInto=Arquivo zip gerado em <b> %s </ b>.
- DocFileGeneratedInto=Arquivo doc gerado em <b> %s </ b>.
- JumpToLogin=Desconectado. Vá para a página de login ...
- MessageOK=Mensagem na página de retorno para um pagamento validado
- MessageKO=Mensagem na página de retorno para um pagamento cancelado
- ContentOfDirectoryIsNotEmpty=O conteúdo deste diretório não está vazio.
- PoweredBy=Distribuído por
- PreviousYearOfInvoice=Ano anterior da data da fatura
- NextYearOfInvoice=Após o ano da data da fatura
- GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Os gráficos são limitados a %s medidas no modo 'Barras'. O modo 'Linhas' foi selecionado automaticamente.
- OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Atualmente, apenas 1 campo é possível como eixo X. Somente o primeiro campo foi selecionado.
- AtLeastOneMeasureIsRequired=É necessário pelo menos 1 campo para a medida
- AtLeastOneXAxisIsRequired=É necessário pelo menos 1 campo para o eixo X
- LatestBlogPosts=Últimos Posts do Blog
- Notify_ORDER_VALIDATE=Pedido de venda validado
- Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido de venda enviado por e-mail
- Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Pedido de compra enviado por e-mail
- Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Pedido de compra registrado
- Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Pedido de compra aprovado
- Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Pedido de compra recusado
- Notify_PROPAL_VALIDATE=Proposta cliente validada
- Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Proposta comercial enviada por e-mail
- Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Revogação de transmissão
- Notify_WITHDRAW_CREDIT=Revogação de credito
- Notify_WITHDRAW_EMIT=Revogação de performance
- Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-mails enviados a partir do cartão de terceiros
- Notify_BILL_VALIDATE=Fatura de cliente confirmada
- Notify_BILL_UNVALIDATE=Fatura de cliente anulada
- Notify_BILL_CANCEL=Fatura cliente cancelada
- Notify_BILL_SENTBYMAIL=Fatura cliente enviada por e-mail
- Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Fatura do fornecedor validada
- Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Fatura do fornecedor paga
- Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Fatura do fornecedor enviada pelo correio
- Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Fatura do fornecedor cancelada
- Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervenção confirmada
- Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contato adicionado à intervenção
- Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenção enviada por e-mail
- Notify_SHIPPING_VALIDATE=Envio validado
- Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envio enviado por e-mail
- Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membro inscrito
- Notify_MEMBER_RESILIATE=Membro encerrado
- Notify_MEMBER_DELETE=Membro apagado
- Notify_PROJECT_CREATE=criação de projeto
- Notify_TASK_MODIFY=Tarefa alterada
- Notify_TASK_DELETE=Tarefa excluída
- SeeModuleSetup=Veja configuração do módulo %s
- NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos
- TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos
- AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento
- LinkedObject=Arquivo Anexo
- NbOfActiveNotifications=Número de notificações (nº. de e-mails de destinatários)
- PredefinedMailContentSendInvoice=__ (Olá) __ Por favor, encontre a fatura __REF__ anexada __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__ (Olá) __ Gostaríamos de lembrar que a fatura __REF__ parece não ter sido paga. Uma cópia da fatura é anexada como um lembrete. __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendProposal=__ (Olá) __ Por favor encontre uma proposta comercial __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__ (Olá) __ Por favor encontre o pedido de preço __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendOrder=__ (Olá) __ Por favor, encontre a ordem __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__ (Olá) __ Por favor, encontre o nosso pedido __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__ (Olá) __ Por favor, encontre a fatura __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendShipping=__ (Olá) __ Por favor encontre o envio __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
- PredefinedMailContentSendFichInter=__ (Olá) __ Por favor, encontre a intervenção __REF__ anexada __ (Atenciosamente) __ __USER_SIGNATURE__
- DemoDesc=Dolibarr e um ERP/CRM compacto, o qual suporta varios modulos para negocios. Uma demo mostrando todos os modulos nao faz sentido pois este cenario nunca occore (mais de cem modulos disponiveis). Portanto varios perfis de demo estao a disposicao.
- ChooseYourDemoProfil=Escolha o perfil de demonstração que melhor se enquadra nas suas necessidades...
- ChooseYourDemoProfilMore=... ou crie seu próprio perfil <br> (seleção de módulo manual)
- DemoFundation=Administração de Membros de uma associação
- DemoFundation2=Administração de Membros e tesouraria de uma associação
- DemoCompanyServiceOnly=Venda de servico somente para Empresa ou Freelance
- DemoCompanyProductAndStocks=Comprar produtos de venda com Ponto de Vendas
- DemoCompanyManufacturing=Produtos de fabricação da empresa
- DemoCompanyAll=Empresa com multiplas atividades (todos os principais modulos)
- ClosedBy=Encerrado por %s
- CreatedById=Id usuario que criou
- ModifiedById=ID do usuário que fez a última mudança
- ValidatedById=Id usuario que validou
- CanceledById=Id usuario que cancelou
- ClosedById=Id usuario que fecho
- CreatedByLogin=Login usuario que criou
- ModifiedByLogin=Login do usuário que fez a última mudança
- ValidatedByLogin=Login usuario que foi validado
- CanceledByLogin=Login usuario que cancelou
- ClosedByLogin=Login usuario que fechou
- FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado
- DirWasRemoved=a pasta foi eliminado
- FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade ainda não disponível na versão atual
- Left=Esquerda
- Right=Direita
- WeightUnitton=t
- VolumeUnitgallon=gallão
- SizeUnitfoot=pe
- BugTracker=Incidências
- SendNewPasswordDesc=Este formulário permite que você solicite uma nova senha. Ele será enviado para seu endereço de e-mail. <br> A alteração entrará em vigor quando você clicar no link de confirmação no e-mail. <br> Verifique sua caixa de entrada.
- BackToLoginPage=Voltar e a página de login
- AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha<br>Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar.
- EnableGDLibraryDesc=Instale ou ative a biblioteca GD da sua instalação PHP para usar esta opção.
- ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> é uma informação dePendente do país do Fornecedor.<br>Por Exemplo, para o país <b>%s</b>, é o código <b>%s</b>.
- StatsByNumberOfUnits=Estatisticas para soma das quantidades nos produtos/servicos
- NumberOfProposals=Numero de propostas
- NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de vendas
- NumberOfCustomerInvoices=Numero de faturas de clientes
- NumberOfSupplierProposals=Número de propostas de fornecedores
- NumberOfSupplierOrders=Número de pedidos de compra
- NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de fornecedores
- NumberOfContracts=Número de contratos
- NumberOfMos=Número de ordens de fabricação
- NumberOfUnitsProposals=Numero de unidades nas propostas
- NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades em Pedidos de venda
- NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numero de unidades nas faturas dos clientes
- NumberOfUnitsSupplierProposals=Número de unidades em propostas de fornecedores
- NumberOfUnitsSupplierOrders=Número de unidades em pedidos de compra
- NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de fornecedor
- NumberOfUnitsContracts=Número de unidades em contratos
- NumberOfUnitsMos=Número de unidades a serem produzidas em ordens de produção
- EMailTextInterventionValidated=A intervenção %s foi validada
- EMailTextInvoiceValidated=A fatura %s foi validada.
- EMailTextInvoicePayed=A fatura %s foi paga.
- EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validada.
- EMailTextProposalClosedSigned=Proposta %s foi fechado assinado.
- EMailTextOrderValidated=O pedido %s foi validado.
- EMailTextOrderApproved=Encomenda %s foi aprovada.
- EMailTextOrderValidatedBy=Ordem %s foi registrado por %s.
- EMailTextOrderApprovedBy=Ordem %s foi aprovado por %s.
- EMailTextOrderRefused=O pedido %s foi recusado.
- EMailTextOrderRefusedBy=Ordem %s foi recusado por %s.
- EMailTextExpeditionValidated=O envio de %s foi validado.
- EMailTextExpenseReportValidated=O relatório de despesas %s foi validado.
- EMailTextExpenseReportApproved=O relatório de despesas %s foi aprovado.
- EMailTextHolidayValidated=Deixar o pedido %s foi validado.
- EMailTextHolidayApproved=Deixar o pedido %s foi aprovado.
- ImportedWithSet=Data importacao
- DolibarrNotification=Notificação automatica
- ResizeDesc=Insira a nova largura <b>OU</b> o novo peso. A proporção sera mantida durante a transformacao...
- NewHeight=Nova altrua
- NewSizeAfterCropping=Nova dimensao depois do recorte
- DefineNewAreaToPick=Definir nova area na imagem para escolher ( click esquerdo na imagem e depois arastar ate o canto oposto)
- ImageEditor=Editor de imagems
- YouReceiveMailBecauseOfNotification=Voce recebeu esta mensagem porque o seu endereco de e-mail foi adicionado a lista de alvos a ser informados de algums eventos no %s software de %s.
- YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento e o seguinte:
- ThisIsListOfModules=Esta e a lista de modulos pre-seleçionados pelo profilo demo escolhido (somente os modulos mais comums são visiveis nesta demo). Para uma demo mais pesoalizada editar aqui e presionar "Inicio".
- UseAdvancedPerms=Use as permissões avançadas de algums modulos
- FileFormat=Arquivo formato
- SelectAColor=Escolha a cor
- StartUpload=Iniciar o "upload"
- CancelUpload=Cancelar o "upload"
- FileIsTooBig=Tamanho do arquivo grande de mais
- PleaseBePatient=Por favor aguarde....
- NewPassword=Nova senha
- ResetPassword=Redefinir senha
- NewKeyIs=Estas sao as suas novas chaves de acesso
- NewKeyWillBe=Sua nova chave de acesso do software sera
- ClickHereToGoTo=Clickar aqui para ir a %s
- YouMustClickToChange=Voce tem que clickar no seguinte atalho para validar a sua troca de senha
- ConfirmPasswordChange=Confirme a alteração da senha
- ForgetIfNothing=Se voce nao pediu esta mudanca, simplismente esquece deste email. Suas credenciais estao seguras.
- IfAmountHigherThan=Se a quantia mais elevada do que <strong>%s</strong>
- SourcesRepository=Repositório de fontes
- PassEncoding=Codificação de senha
- YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Sua senha deve ter pelo menos <strong> %s </ strong> chars
- YourPasswordHasBeenReset=Sua senha foi redefinida com sucesso
- ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Terceiro criado pelo coletor de e-mail do e-mail MSGID %s
- ContactCreatedByEmailCollector=Contato/endereço criado pelo coletor de e-mail do e-mail MSGID %s
- ProjectCreatedByEmailCollector=Projeto criado pelo coletor de e-mail do e-mail MSGID %s
- TicketCreatedByEmailCollector=Ticket criado pelo coletor de e-mail do e-mail MSGID %s
- OpeningHoursFormatDesc=Use para separar os horários de abertura e fechamento. Use um espaço para inserir intervalos diferentes. Exemplo: 8-12 14-18
- AvailableFormats=Formatos disponíveis
- LibraryUsed=Biblioteca usada
- ExportableDatas=dados exportáveis
- NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões)
- WebsiteSetup=Configuração do módulo website
- WEBSITE_IMAGEDesc=Caminho relativo da mídia de imagem. Você pode mantê-lo vazio, pois raramente é usado (ele pode ser usado pelo conteúdo dinâmico para mostrar uma miniatura em uma lista de postagens do blog). Use __WEBSITE_KEY__ no caminho se o caminho depender do nome do site (por exemplo: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
- LinesToImport=Linhas para importar
- MemoryUsage=Uso de memória
- RequestDuration=Duração do pedido
- ProductsPerPopularity=Produtos / serviços por popularidade
- PopuProp=Produtos / Serviços por popularidade em propostas
- PopuCom=Produtos / Serviços por popularidade em pedidos
- ProductStatistics=Estatísticas de Produtos / Serviços
- NbOfQtyInOrders=Quant. em pedidos
- SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Selecione um objeto para ver suas estatísticas ...
- ConfirmBtnCommonTitle =Confirme sua ação
|