| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - members
- MembersArea=Sezione riservata membri
- MemberCard=Scheda membro
- SubscriptionCard=Tessera di adesione
- Member=Membro
- Members=Membri
- ShowMember=Visualizza scheda membro
- UserNotLinkedToMember=L'utente non è collegato ad un membro
- ThirdpartyNotLinkedToMember=Soggetto terzo non collegato ad un membro
- MembersTickets=Foglio dell'indirizzo di appartenenza
- FundationMembers=Membri della fondazione
- ListOfValidatedPublicMembers=Elenco membri pubblici convalidati
- ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico
- ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altro membro (nome: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) è già collegato al soggettoterzo <b>%s</b>. Rimuovi il collegamento esistente. Un soggetto terzo può essere collegato ad un solo membro (e viceversa).
- ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per motivi di sicurezza, è necessario possedere permessi di modifica di tutti gli utenti per poter modificare un membro diverso da sé stessi.
- SetLinkToUser=Link a un utente Dolibarr
- SetLinkToThirdParty=Link ad un soggetto terzo
- MemberCountersArePublic=I contatori dei membri validi sono pubblici
- MembersCards=Generazione di tessere per i membri
- MembersList=Elenco dei membri
- MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (da convalidare)
- MembersListValid=Elenco dei membri validi
- MembersListUpToDate=Elenco dei membri validi con contributo aggiornato
- MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri validi con contributo scaduto
- MembersListExcluded=Elenco dei membri esclusi
- MembersListResiliated=Elenco dei membri cessati
- MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati
- MenuMembersToValidate=Membri da convalidare
- MenuMembersValidated=Membri convalidati
- MenuMembersExcluded=Membri esclusi
- MenuMembersResiliated=Terminated members
- MembersWithSubscriptionToReceive=Membri con contributo da ricevere
- MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contributi da ricevere
- DateSubscription=Data di adesione
- DateEndSubscription=Data di fine adesione
- EndSubscription=Fine adesione
- SubscriptionId=ID contributo
- WithoutSubscription=Senza iscrizione
- WaitingSubscription=Iscrizione in sospeso
- MemberId=ID membro
- MemberRef=Rif Membro
- NewMember=Nuovo membro
- MemberType=Tipo membro
- MemberTypeId=Id membro
- MemberTypeLabel=Etichetta tipo membro
- MembersTypes=Tipi di membri
- MemberStatusDraft=Bozza (deve essere convalidata)
- MemberStatusDraftShort=Bozza
- MemberStatusActive=Convalidato (in attesa di contributo)
- MemberStatusActiveShort=Convalidato
- MemberStatusActiveLate=Contributo scaduto
- MemberStatusActiveLateShort=Scaduta
- MemberStatusPaid=Adesione aggiornata
- MemberStatusPaidShort=Aggiornata
- MemberStatusExcluded=Membro escluso
- MemberStatusExcludedShort=Escluso
- MemberStatusResiliated=Membro cessato
- MemberStatusResiliatedShort=Cessato
- MembersStatusToValid=Membri da convalidare
- MembersStatusExcluded=Membri esclusi
- MembersStatusResiliated=Membri cessati
- MemberStatusNoSubscription=Convalidato (nessun contributo richiesto)
- MemberStatusNoSubscriptionShort=Convalidato
- SubscriptionNotNeeded=Nessun contributo richiesto
- NewCotisation=Nuovo contributo
- PaymentSubscription=Nuovo contributo di pagamento
- SubscriptionEndDate=Termine ultimo per l'adesione
- MembersTypeSetup=Impostazioni tipi di membri
- MemberTypeModified=Tipo membro modificato
- DeleteAMemberType=Cancella un tipo di membro
- ConfirmDeleteMemberType=Sei sicuro di voler cancellare questo tipo di membro?
- MemberTypeDeleted=Tipo membro cancellato
- MemberTypeCanNotBeDeleted=Il tipo di membro non può essere cancellato
- NewSubscription=Nuovo contributo
- NewSubscriptionDesc=Questo modulo consente di registrare l'adesione di un nuovo membro alla fondazione. Per rinnovare l'adesione (se già iscritto), si prega di contattare la fondazione per email %s.
- Subscription=Contributo
- AnyAmountWithAdvisedAmount=Qualsiasi importo a tua scelta, consigliato %s
- AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Qualsiasi importo a tua scelta
- CanEditAmountShort=Qualsiasi importo
- CanEditAmountShortForValues=consigliato, qualsiasi importo
- MembershipDuration=Durata
- GetMembershipButtonLabel=Partecipa
- Subscriptions=Contributi
- SubscriptionLate=Ritardi
- SubscriptionNotReceived=Contributo mai ricevuto
- ListOfSubscriptions=Elenco dei contributi
- SendCardByMail=Invia tessera per email
- AddMember=Crea membro
- NoTypeDefinedGoToSetup=Nessun tipo di membro definito. Vai su menu "Tipi di membri"
- NewMemberType=Nuovo tipo di membro
- WelcomeEMail=Email di benvenuto
- SubscriptionRequired=Contributo richiesto
- DeleteType=Elimina
- VoteAllowed=E' permesso il voto
- Physical=Individuale
- Moral=Società
- MorAndPhy=Società e individuo
- Reenable=Riabilitare
- ExcludeMember=Escludi un membro
- Exclude=Escludere
- ConfirmExcludeMember=Sei sicuro di voler escludere questo membro?
- ResiliateMember=Cancella un membro
- ConfirmResiliateMember=Sei sicuro di voler cancellare questo membro?
- DeleteMember=Elimina membro
- ConfirmDeleteMember=Sei sicuro di voler eliminare questo membro (l'eliminazione di un membro eliminerà tutti i suoi contributi)?
- DeleteSubscription=Cancella adesione
- ConfirmDeleteSubscription=Sei sicuro di voler eliminare questo contributo?
- Filehtpasswd=File htpasswd
- ValidateMember=Convalida un membro
- ConfirmValidateMember=Sei sicuro di voler convalidare questo membro?
- FollowingLinksArePublic=I seguenti collegamenti sono pagine aperte non protette da alcuna autorizzazione di Dolibarr. Non sono pagine formattate, fornite come esempio per mostrare come elencare il database dei membri.
- PublicMemberList=Elenco pubblico dei membri
- BlankSubscriptionForm=Modulo di autoregistrazione pubblica
- BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr può fornirti un URL/sito web pubblico per consentire ai visitatori esterni di chiedere di iscriversi alla fondazione. Se è abilitato un modulo di pagamento online, può essere fornito automaticamente anche un modulo di pagamento.
- EnablePublicSubscriptionForm=Abilita sito web pubblico con modulo di adesione
- ForceMemberType=Forza il tipo di membro
- ExportDataset_member_1=Soci e contributi
- ImportDataset_member_1=Membri
- LastMembersModified=Ultimi %s membri modificati
- LastSubscriptionsModified=Ultimi %s contributi modificati
- String=Stringa
- Text=Testo
- Int=Intero
- DateAndTime=Data e ora
- PublicMemberCard=Scheda membro pubblico
- SubscriptionNotRecorded=Contributo non registrato
- AddSubscription=Crea contributo
- ShowSubscription=Mostra contributo
- # Label of email templates
- SendingAnEMailToMember=Invio di email informativa al membro
- SendingEmailOnAutoSubscription=Invio email per la registrazione automatica
- SendingEmailOnMemberValidation=Invio di email per la convalida del nuovo membro
- SendingEmailOnNewSubscription=Invio email per il nuovo contributo
- SendingReminderForExpiredSubscription=Invio sollecito contributi scaduti
- SendingEmailOnCancelation=Invio email in caso di disdetta
- SendingReminderActionComm=Invio promemoria per evento in agenda
- # Topic of email templates
- YourMembershipRequestWasReceived=La tua iscrizione è stata ricevuta.
- YourMembershipWasValidated=La tua iscrizione è stata convalidata
- YourSubscriptionWasRecorded=Il tuo nuovo contributo è stato registrato
- SubscriptionReminderEmail=promemoria del contributo
- YourMembershipWasCanceled=La tua iscrizione è stata cancellata
- CardContent=Contenuto della scheda membro
- # Text of email templates
- ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Desideriamo informarti che la tua richiesta di adesione è stata ricevuta.<br><br>
- ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Desideriamo informarti che la tua iscrizione è stata convalidata con le seguenti informazioni:<br><br>
- ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Desideriamo informarti che il tuo nuovo abbonamento è stato registrato. Trovi la fattura qui in allegato. <br><br>
- ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Desideriamo informarti che il tuo abbonamento sta per scadere o è già scaduto (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Speriamo che lo rinnoverai.<br><br>
- ThisIsContentOfYourCard=Questo è un riepilogo delle informazioni che abbiamo su di te. Vi preghiamo di contattarci se qualcosa non è corretto.<br><br>
- DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Oggetto dell' email di notifica ricevuta in caso di autoiscrizione di un ospite
- DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Contenuto dell' email di notifica ricevuta in caso di autoiscrizione di un ospite
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Modello e-mail da utilizzare per inviare e-mail a un membro durante la registrazione automatica dei membri
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Modello email da utilizzare per inviare email ad un membro al momento della convalida del membro
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Modello email da utilizzare per inviare e-mail a un membro sulla nuova registrazione del contributo
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Modello email da utilizzare per inviare promemoria via e-mail quando il contributo sta per scadere
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Modello email da utilizzare per inviare email a un membro in caso di cancellazione del membro
- DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Modello email da utilizzare per inviare e-mail a un membro sull'esclusione dei membri
- DescADHERENT_MAIL_FROM=Email mittente per email automatiche
- DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etichette
- DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Testo da stampare nel campo indirizzo di un membro
- DescADHERENT_CARD_TYPE=Tipo di formato della scheda membro
- DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Testo dell'intestazione della scheda membro
- DescADHERENT_CARD_TEXT=Testo della scheda membro
- DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Testo della scheda membro (allineato a destra)
- DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Testo del footer fondo della scheda membro
- ShowTypeCard=Tipo di spettacolo '%s'
- HTPasswordExport=Generazione file htpassword
- NoThirdPartyAssociatedToMember=Nessuna terza parte associata a questo membro
- MembersAndSubscriptions=Membri e contributi
- MoreActions=Azioni complementari alla registrazione
- MoreActionsOnSubscription=Azione complementare suggerita di default in sede di registrazione di un contributo, effettuata anche in automatico al momento del pagamento online di un contributo
- MoreActionBankDirect=Crea una registrazione diretta sul conto corrente bancario
- MoreActionBankViaInvoice=Crea una fattura ed un pagamento sul conto bancario
- MoreActionInvoiceOnly=Creare una fattura senza pagamento
- LinkToGeneratedPages=Generazione di biglietti da visita o fogli di indirizzi
- LinkToGeneratedPagesDesc=Questa schermata permette di generare file PDF contenenti i biglietti da visita di tutti i membri o di un determinato membro.
- DocForAllMembersCards=Genera biglietti da visita per tutti i membri
- DocForOneMemberCards=Genera biglietti da visita per un particolare membro
- DocForLabels=Genera etichette con indirizzo
- SubscriptionPayment=Pagamento del contributo
- LastSubscriptionDate=Data dell'ultimo versamento del contributo
- LastSubscriptionAmount=Importo dell'ultimo contributo
- LastMemberType=Ultimo tipo di membro
- MembersStatisticsByCountries=Statistiche per paese
- MembersStatisticsByState=Statistiche per stato/provincia
- MembersStatisticsByTown=Statistiche per città
- MembersStatisticsByRegion=Statistiche membri per regioni
- NbOfMembers=Numero totale di membri
- NbOfActiveMembers=Numero totale degli attuali membri attivi
- NoValidatedMemberYet=Nessun membro convalidato trovato
- MembersByCountryDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per paese. Grafici e grafici dipendono dalla disponibilità del servizio di grafici online di Google e dalla disponibilità di una connessione Internet funzionante.
- MembersByStateDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per stato/provincia/cantone.
- MembersByTownDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per città.
- MembersByNature=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per natura.
- MembersByRegion=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per regione.
- MembersStatisticsDesc=Scegli quali statistiche visualizzare...
- MenuMembersStats=Statistiche
- LastMemberDate=Ultima data di iscrizione
- LatestSubscriptionDate=Data dell'ultimo contributo
- MemberNature=Natura del membro
- MembersNature=Natura dei membri
- Public=L'informazione è pubblica
- NewMemberbyWeb=Nuovo membro aggiunto. In attesa di approvazione
- NewMemberForm=Nuova modulo membri
- SubscriptionsStatistics=Statistiche dei contributi
- NbOfSubscriptions=Numero di contributi
- AmountOfSubscriptions=Importo raccolto dai contributi
- TurnoverOrBudget=Giro d'affari (aziende) o Budget (fondazione)
- DefaultAmount=Default amount of contribution (used only if no amount is defined at member type level)
- MinimumAmount=Minimum amount (used only when contribution amount is free)
- CanEditAmount=L'importo dell'abbonamento è gratuito
- CanEditAmountDetail=Il visitatore può scegliere/modificare l'importo del suo contributo indipendentemente dal tipo di membro
- AmountIsLowerToMinimumNotice=su un totale dovuto di %s
- MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Dopo la registrazione online, passa automaticamente alla pagina di pagamento online
- ByProperties=Per natura
- MembersStatisticsByProperties=Statistiche dei membri per natura
- VATToUseForSubscriptions=Aliquota IVA da utilizzare per i contributi
- NoVatOnSubscription=Nessuna IVA per i contributi
- ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Prodotto utilizzato per riga contributi in fattura: %s
- NameOrCompany=Nome o Società
- SubscriptionRecorded=Contributo registrato
- NoEmailSentToMember=Nessuna email inviata al membro
- EmailSentToMember=Email inviata al membro a %s
- SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Invia promemoria via e-mail per i contributi scaduti
- SendReminderForExpiredSubscription=Invia promemoria via e-mail ai membri quando il contributo sta per scadere (il parametro è il numero di giorni prima della fine dell'iscrizione per inviare il promemoria. Può essere un elenco di giorni separati da un punto e virgola, ad esempio '10;5;0;-5 ')
- MembershipPaid=Membership paid for current period (until %s)
- YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Potresti trovare la tua fattura allegata a questa email
- XMembersClosed=%s membro(i) chiusi
- XExternalUserCreated=%s utente(i) esterni creati
- ForceMemberNature=Natura del membro forzato (individuo o società)
- CreateDolibarrLoginDesc=La creazione di un login utente per i membri consente loro di connettersi all'applicazione. A seconda delle autorizzazioni concesse, potranno, ad esempio, consultare o modificare autonomamente il proprio fascicolo.
- CreateDolibarrThirdPartyDesc=Una terza parte è la persona giuridica che verrà utilizzata nella fattura se si decide di generare la fattura per ogni contributo. Potrai crearlo in seguito durante il processo di registrazione del contributo.
- MemberFirstname=Nome del membro
- MemberLastname=Cognome membro
- MemberCodeDesc=Codice Socio, unico per tutti i soci
|