| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
- ContractsArea=Área contratos
- ListOfContracts=Listaxe de contratos
- AllContracts=Todos os contratos
- ContractCard=Ficha contrato
- ContractStatusNotRunning=Fora de servizo
- ContractStatusDraft=Borrador
- ContractStatusValidated=Validado
- ContractStatusClosed=Pechado
- ServiceStatusInitial=Inactivo
- ServiceStatusRunning=En servizo
- ServiceStatusNotLate=En servizo, non expirado
- ServiceStatusNotLateShort=Non expirado
- ServiceStatusLate=En servizo, expirado
- ServiceStatusLateShort=Expirado
- ServiceStatusClosed=Pechado
- ShowContractOfService=Amosar contrato de servizos
- Contracts=Contratos
- ContractsSubscriptions=Contratos/Subscricións
- ContractsAndLine=Contratos e liñas de contratos
- Contract=Contrato
- ContractLine=Liña de contrato
- ContractLines=Liñas de contrato
- Closing=Pechando
- NoContracts=Sen contratos
- MenuServices=Servizos
- MenuInactiveServices=Servizos inactivos
- MenuRunningServices=Servizos activos
- MenuExpiredServices=Servizos expirados
- MenuClosedServices=Servizos pechados
- NewContract=Novo contrato
- NewContractSubscription=Novo contrato/subscrición
- AddContract=Crear contrato
- DeleteAContract=Eliminar un contrato
- ActivateAllOnContract=Activar todos os servizos
- CloseAContract=Pechar un contrato
- ConfirmDeleteAContract=¿Está certo de querer eliminar este contrato?
- ConfirmValidateContract=¿Está certo de querer validar este contrato baixo a referencia <b>%s</b>?
- ConfirmActivateAllOnContract=Esto abrirá todos os servizos (aínda non activos). ¿Está certo de que quere abrir todos os servizos?
- ConfirmCloseContract=Isto pechará todos os servizos (caducados ou non). Está certo de querer pechar este contrato?
- ConfirmCloseService=¿Está certo de querer pechar este servizo en data <b>%s</b>?
- ValidateAContract=Validar un contrato
- ActivateService=Activar o servizo
- ConfirmActivateService=¿Está certo de querer activar este servizo en data <b>%s</b>?
- RefContract=Ref. contrato
- DateContract=Data contrato
- DateServiceActivate=Data activación do servizo
- ListOfServices=Listaxe dos servizos
- ListOfInactiveServices=Listaxe dos servizos inactivos
- ListOfExpiredServices=Listaxe dos servizos activos expirados
- ListOfClosedServices=Listaxe dos servizos pechados
- ListOfRunningServices=Listaxe de servizos activos
- NotActivatedServices=Servizos inactivos (entre contratos validados)
- BoardNotActivatedServices=Servizos a activar entre os contratos validados
- BoardNotActivatedServicesShort=Servizos a activar
- LastContracts=Últimos %s contratos
- LastModifiedServices=Últimos %s servizos modificados
- ContractStartDate=Data inicio
- ContractEndDate=Data finalización
- DateStartPlanned=Data prevista posta en servizo
- DateStartPlannedShort=Data inicio prevista
- DateEndPlanned=Data prevista fin do servizo
- DateEndPlannedShort=Data fin prevista
- DateStartReal=Data real posta en servizo
- DateStartRealShort=Data inicio
- DateEndReal=Data real fin do servizo
- DateEndRealShort=Data real finalización
- CloseService=Finalizar servizo
- BoardRunningServices=Servizos activos expirados
- BoardRunningServicesShort=Servizos activos
- BoardExpiredServices=Servicios expirados
- BoardExpiredServicesShort=Servizos expirados
- ServiceStatus=Estado do servizo
- DraftContracts=Contratos borrador
- CloseRefusedBecauseOneServiceActive=O contrato non pode ser pechado, hai polo menos un servizo aberto.
- ActivateAllContracts=Activar todas as liñas do contrato
- CloseAllContracts=Pechar todos as liñas do contrato
- DeleteContractLine=Eliminar liña de contrato
- ConfirmDeleteContractLine=¿Está certo de querer eliminar esta líña do contrato de servizo?
- MoveToAnotherContract=Mover o servizo a outro contrato deste terceiro.
- ConfirmMoveToAnotherContract=Escollin o contrato e confirmo o cambio de servizo no presente contrato.
- ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolla calquera outro contrato do mesmo terceiro, ¿desexa mover este servizo?
- PaymentRenewContractId=Renovar contrato %s (servizo %s)
- ExpiredSince=Expirado dende o
- NoExpiredServices=Sen servizos activos expirados
- ListOfServicesToExpireWithDuration=Listaxe de servizos activos a expirar en %s días
- ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Listaxe de servizos expirados mais de %s días
- ListOfServicesToExpire=Listaxe de servizos activos a expirar
- NoteListOfYourExpiredServices=Esta listaxe só contén os servizos de contratos de terceiros dos que vostede é comercial
- StandardContractsTemplate=Modelo de contrato estandar
- ContactNameAndSignature=Para %s, nome e sinatura:
- OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Só serán clonadas as liñas do tipo "Servizo"
- ConfirmCloneContract=¿Está certo de querer copiar o contrato <b>%s</b>?
- LowerDateEndPlannedShort=A data de finalización planificada é anterior aos servizos activos
- SendContractRef=Información do contrato __REF__
- OtherContracts=Outros contratos
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial asinante do contrato
- TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial de rastrexo do contrato
- TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación do contrato
- TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente rastrexo do contrato
- TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente asinante do contrato
- HideClosedServiceByDefault=Ocultar servizos pechados por defecto
- ShowClosedServices=Amosar servizos pechados
- HideClosedServices=Ocultar servizos pechados
- UserStartingService=Inicio de servizo do usuario
- UserClosingService=Peche de servizo de usuarios
|