errors.lang 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
  2. # No errors
  3. NoErrorCommitIsDone=Sin errores, es válido
  4. # Errors
  5. ErrorButCommitIsDone=Errores encontrados, pero es válido a pesar de todo
  6. ErrorBadEMail=El correo electrónico %s es incorrecto
  7. ErrorBadMXDomain=El correo electrónico %s parece incorrecto (el dominio no tiene un registro MX válido)
  8. ErrorBadUrl=La URL %s es incorrecta
  9. ErrorBadValueForParamNotAString=Valor incorrecto para su parámetro. Generalmente aparece cuando no existe traducción.
  10. ErrorRefAlreadyExists=La referencia <b>%s</b> ya existe.
  11. ErrorTitleAlreadyExists=El título <b> %s </b> ya existe.
  12. ErrorLoginAlreadyExists=El login %s ya existe.
  13. ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
  14. ErrorEmailAlreadyExists=El correo electrónico %s ya existe.
  15. ErrorRecordNotFound=Registro no encontrado
  16. ErrorRecordNotFoundShort=No encontrado
  17. ErrorFailToCopyFile=Error al copiar el archivo '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>'.
  18. ErrorFailToCopyDir=Error al copiar el directorio '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>'.
  19. ErrorFailToRenameFile=Error al renombrar el archivo '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
  20. ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
  21. ErrorFailToCreateFile=Error al crear el archivo '<b>%s</b>'
  22. ErrorFailToRenameDir=Error al renombrar el directorio '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
  23. ErrorFailToCreateDir=Error al crear el directorio '<b>%s</b>'
  24. ErrorFailToDeleteDir=Error al eliminar el directorio '<b>%s</b>'.
  25. ErrorFailToMakeReplacementInto=Error al realizar el reemplazo en el archivo '<b>%s</b>'.
  26. ErrorFailToGenerateFile=Error al generar el archivo '<b>%s</b>'.
  27. ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
  28. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y sólo acepta pagos en efectivo.
  29. ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
  30. ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
  31. ForbiddenBySetupRules=Prohibido por las reglas de la configuración
  32. ErrorProdIdIsMandatory=El %s es obligatorio
  33. ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=El código contable del cliente %s es obligatorio
  34. ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del código cliente es incorrecta
  35. ErrorBadBarCodeSyntax=Sintaxis errónea para el código de barras. Es posible que haya asignado un tipo de código de barras o definido una máscara de código de barras para numerar que no coincide con el valor escaneado
  36. ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obligatorio
  37. ErrorBarCodeRequired=Código de barras requerido
  38. ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente ya utilizado
  39. ErrorBarCodeAlreadyUsed=El código de barras ya está siendo utilizado
  40. ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
  41. ErrorBadSupplierCodeSyntax=La sintaxis del código proveedor es incorrecta
  42. ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
  43. ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
  44. ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
  45. ErrorWrongParameters=Parámetros inválidos o faltantes
  46. ErrorBadValueForParameter=valor '%s' incorrecto para el parámetro '%s'
  47. ErrorBadImageFormat=El archivo de imagen es de un formato no soportado (Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen)
  48. ErrorBadDateFormat=El valor '%s' tiene un formato de fecha no reconocido
  49. ErrorWrongDate=¡La fecha no es correcta!
  50. ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en el directorio %s
  51. ErrorFailedToBuildArchive=Error al crear el archivo de almacenamiento %s
  52. ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s líneas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s)
  53. ErrorUserCannotBeDelete=No puede eliminarse el usuario. Es posible que esté asociado a ítems de Dolibarr
  54. ErrorFieldsRequired=Algunos campos obligatorios se han dejado en blanco.
  55. ErrorSubjectIsRequired=El asunto del correo electrónico es obligatorio.
  56. ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de un directorio. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en los directorios de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php Dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
  57. ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
  58. ErrorSetupOfEmailsNotComplete=La configuración de los e-mailss no está completa
  59. ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
  60. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menú del tipo 'Izquierdo'
  61. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
  62. ErrorFileNotFound=Archivo <b>%s</b> no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
  63. ErrorDirNotFound=Directorio<b>%s</b>no encontrado (Ruta incorrecta, permisos inadecuados o acceso prohibido por el parámetro PHP openbasedir o safe_mode)
  64. ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función <b>%s</b> es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.
  65. ErrorDirAlreadyExists=Ya existe un directorio con ese nombre.
  66. ErrorFileAlreadyExists=Ya existe un archivo con este nombre.
  67. ErrorDestinationAlreadyExists=Ya existe otro archivo con el nombre <b> %s </b>.
  68. ErrorPartialFile=Archivo no recibido íntegramente por el servidor.
  69. ErrorNoTmpDir=Directorio temporal de recepción %s inexistente
  70. ErrorUploadBlockedByAddon=Subida bloqueada por un plugin PHP/Apache.
  71. ErrorFileSizeTooLarge=El tamaño del archivo es demasiado grande o no se ha proporcionado el archivo.
  72. ErrorFieldTooLong=El campo %s es demasiado largo.
  73. ErrorSizeTooLongForIntType=Longitud del campo demasiado largo para el tipo int (máximo %s cifras)
  74. ErrorSizeTooLongForVarcharType=Longitud del campo demasiado largo para el tipo cadena (máximo %s cifras)
  75. ErrorNoValueForSelectType=Los valores de la lista deben ser indicados
  76. ErrorNoValueForCheckBoxType=Los valores de la lista deben ser indicados
  77. ErrorNoValueForRadioType=Los valores de la lista deben ser indicados
  78. ErrorBadFormatValueList=El valor de la lista no puede tener más de una coma: <u>%s</u>, pero es necesaria al menos una: clave,valor
  79. ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El campo <b>%s</b> no debe contener carácteres especiales
  80. ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=El campo <b> %s </b> no debe contener caracteres especiales, ni mayúsculas, y debe comenzar con un carácter alfabético (a-z)
  81. ErrorFieldMustHaveXChar=El campo <b> %s </b> debe tener al menos %s caracteres.
  82. ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de contabilidad no activado
  83. ErrorExportDuplicateProfil=El nombre de este perfil ya existe para este conjunto de exportación
  84. ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta.
  85. ErrorLDAPMakeManualTest=Se ha creado unn archivo .ldif en el directorio %s. Trate de cargar manualmente este archivo desde la línea de comandos para obtener más detalles acerca del error.
  86. ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No se puede cambiar una acción al estado no comenzada si tiene un usuario realizante de la acción.
  87. ErrorRefAlreadyExists=La referencia <b>%s</b> ya existe.
  88. ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Por favor escriba el nombre del extracto bancario donde se informa del registro (Formato AAAAMM o AAAAMMDD)
  89. ErrorRecordHasChildren=No se puede eliminar el registro porque tiene registros hijos.
  90. ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=El objeto %s tiene al menos un hijo del tipo %s
  91. ErrorRecordIsUsedCantDelete=No se puede eliminar el registro. Está siendo usado o incluido en otro objeto.
  92. ErrorModuleRequireJavascript=Javascript no debe estar desactivado para que esta opción pueda utilizarse. Para activar/desactivar JavaScript, vaya al menú Inicio->Configuración->Entorno.
  93. ErrorPasswordsMustMatch=Las 2 contraseñas indicadas deben corresponderse
  94. ErrorContactEMail=Se ha producido un error técnico. Contacte con el administrador al e-mail <b>%s</b>, indicando el código de error <b>%s</b> en su mensaje, o puede también adjuntar una copia de pantalla de esta página.
  95. ErrorWrongValueForField=Valor incorrecto para el campo número <b>%s</b>: '<b>%s</b>' no cumple con la regla <b>%s</b>
  96. ErrorHtmlInjectionForField=Campo <b> %s </b>: El valor '<b> %s </b>' contiene datos maliciosos no permitidos
  97. ErrorFieldValueNotIn=Valor incorrecto del campo número <b>%s</b>: '<b>%s</b>' no es un valor disponible en el campo <b>%s</b> de la tabla <b>%s</b>
  98. ErrorFieldRefNotIn=Valor incorrecto para el campo número <b>%s</b>: '<b>%s</b>' no es una referencia existente en <b>%s</b>
  99. ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Se encontraron varios registros al buscar desde ref <b> %s </b> . No hay forma de saber qué ID usar.
  100. ErrorsOnXLines=%s errores encontrados
  101. ErrorFileIsInfectedWithAVirus=¡El antivirus no ha podido validar este archivo (es probable que esté infectado por un virus)!
  102. ErrorNumRefModel=Hay una referencia en la base de datos (%s) y es incompatible con esta numeración. Elimine la línea o renombre la referencia para activar este módulo.
  103. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor o no hay precio definido en este producto para este proveedor
  104. ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Algunos pedidos no se han creado debido a una cantidad demasiado baja
  105. ErrorModuleSetupNotComplete=La configuración del módulo %s parece incompleta. Vaya a Inicio - Configuración - Módulos para completarla.
  106. ErrorBadMask=Error en la máscara
  107. ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, sin número de secuencia en la máscara
  108. ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, valor de vuelta a 0 incorrecto
  109. ErrorMaxNumberReachForThisMask=Número máximo alcanzado para esta máscara
  110. ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=El contador debe contener más de 3 dígitos
  111. ErrorSelectAtLeastOne=Error, seleccione al menos una entrada.
  112. ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Eliminación imposible ya que el registro está enlazado a una transacción bancaria conciliada
  113. ErrorProdIdAlreadyExist=%s se encuentra asignado a otro tercero
  114. ErrorFailedToSendPassword=Error en el envío de la contraseña
  115. ErrorFailedToLoadRSSFile=Error en la recuperación del flujo RSS. Añada la constante MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG si el mensaje de error no es muy explícito.
  116. ErrorForbidden=Acceso denegado.<br>Intenta acceder a una página, área o funcionalidad de un módulo desactivado o sin una sesión autenticada o no permitida a su usuario
  117. ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
  118. ErrorForbidden3=Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
  119. ErrorForbidden4=Nota: borre las cookies de su navegador para destruir las sesiones existentes para este inicio de sesión.
  120. ErrorNoImagickReadimage=La classe imagick_readimage no está presente en esta instalación de PHP. La reseña no está pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pestaña en el menú Configuración - Visualización.
  121. ErrorRecordAlreadyExists=Registro ya existente
  122. ErrorLabelAlreadyExists=Esta etiqueta ya existe
  123. ErrorCantReadFile=Error de lectura del archivo '%s'
  124. ErrorCantReadDir=Error de lectura del directorio '%s'
  125. ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuario o contraseña incorrectos
  126. ErrorLoginDisabled=Su cuenta está desactivada
  127. ErrorFailedToRunExternalCommand=No se pudo ejecutar el comando externo. Compruebe que esté disponible y que el usuario de su servidor PHP pueda ejecutar. Compruebe también que el comando no está protegido a nivel de shell por una capa de seguridad como apparmor.
  128. ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificación de la contraseña
  129. ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de <b>%s</b> no se ha encontrado.
  130. ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
  131. ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
  132. ErrorBothFieldCantBeNegative=Los campos %s y %s no pueden ser negativos
  133. ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=El campo <strong>%s</strong> no puede ser negativo en este tipo de factura. Si necesita agregar una línea de descuento, simplemente cree el descuento primero (desde el campo '%s' en la ficha de terceros) y aplíquelo a la factura.
  134. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=El total de líneas (neto de impuestos) no puede ser negativo para un IVA no nulo (se encontró un total negativo para el IVA <b> %s </b> %%).
  135. ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Las líneas no pueden ser negativas en un depósito. Si lo hace, tendrá problemas para consumir el depósito en la factura final.
  136. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Las cantidades en las líneas de facturas a clientes no pueden ser negativas
  137. ErrorWebServerUserHasNotPermission=La cuenta de ejecución del servidor web <b>%s</b> no dispone de los permisos para esto
  138. ErrorNoActivatedBarcode=No hay activado ningún tipo de código de barras
  139. ErrUnzipFails=No se ha podido descomprimir el archivo %s con ZipArchive
  140. ErrNoZipEngine=En este PHP no hay motor para descomprimir el archivo %s
  141. ErrorFileMustBeADolibarrPackage=El archivo %s debe ser un paquete Dolibarr en formato zip
  142. ErrorModuleFileRequired=Debe seleccionar un archivo de módulo Dolibarr
  143. ErrorPhpCurlNotInstalled=La extensión PHP CURL no se encuentra instalada, es indispensable para dialogar con Paypal.
  144. ErrorFailedToAddToMailmanList=Ha ocurrido un error al intentar añadir un registro a la lista Mailman o base de datos SPIP
  145. ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Error en la eliminación de %s de la lista Mailmain %s o base SPIP
  146. ErrorNewValueCantMatchOldValue=El nuevo valor no puede ser igual al antiguo
  147. ErrorFailedToValidatePasswordReset=No se ha podido restablecer la contraseña. Es posible que este enlace ya se haya utilizado (este enlace sólo puede usarse una vez). Si no es el caso, trate de reiniciar el proceso de restablecimiento de contraseña desde el principio.
  148. ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Error de conexión con la base de datos. Compruebe que el servidor de base de datos está en marcha (por ejemplo, con mysql/maríadb, pudes lanzarlo con la línea de comando 'sudo service mysql start').
  149. ErrorFailedToAddContact=Error en la adición del contacto
  150. ErrorDateMustBeBeforeToday=La fecha debe ser anterior a la de hoy
  151. ErrorDateMustBeInFuture=La fecha debe ser posterior a hoy
  152. ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Se ha establecido el modo de pago al tipo %s pero en la configuración del módulo de facturas no se ha indicado la información para mostrar de este modo de pago.
  153. ErrorPHPNeedModule=Error, su PHP debe tener instalado el módulo <b>%s</b> para usar esta funcionalidad.
  154. ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ha configurado Dolibarr para aceptar la autentificación OpenID, pero la URL del servicio OpenID no se encuentra definida en la constante %s
  155. ErrorWarehouseMustDiffers=El almacén de origen y destino deben de ser diferentes
  156. ErrorBadFormat=¡El formato es erróneo!
  157. ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, este miembro aún no está enlazado a un tercero. Enlace el miembro a un tercero existente o cree un tercero nuevo antes de crear la suscripción con la factura.
  158. ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, hay entregas vinculadas a este envío. No se puede eliminar.
  159. ErrorCantDeletePaymentReconciliated=No se puede eliminar un registro bancario que esté conciliado
  160. ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=No se puede eliminar un pago de varias facturas con alguna factura con estado Pagada
  161. ErrorPriceExpression1=No se puede asignar a la constante '%s'
  162. ErrorPriceExpression2=No se puede redefinir la función incorporada '%s'
  163. ErrorPriceExpression3=Variable '%s' no definida en la definición de la función
  164. ErrorPriceExpression4=Carácter '%s' ilegal
  165. ErrorPriceExpression5=No se esperaba '%s'
  166. ErrorPriceExpression6=Número de argumentos inadecuados (%s dados, %s esperados)
  167. ErrorPriceExpression8=Operador '%s' no esperado
  168. ErrorPriceExpression9=Ha ocurrido un error no esperado
  169. ErrorPriceExpression10=Operador '%s' carece de operando
  170. ErrorPriceExpression11=Se esperaba '%s'
  171. ErrorPriceExpression14=División por cero
  172. ErrorPriceExpression17=Variable '%s' indefinida
  173. ErrorPriceExpression19=Expresión no encontrada
  174. ErrorPriceExpression20=Expresión vacía
  175. ErrorPriceExpression21=Resultado '%s' vacío
  176. ErrorPriceExpression22=Resultado '%s' negativo
  177. ErrorPriceExpression23=Variable desconocida o no establecida '%s' en %s
  178. ErrorPriceExpression24=La variable '%s' existe pero no tiene valor
  179. ErrorPriceExpressionInternal=Error interno '%s'
  180. ErrorPriceExpressionUnknown=Error desconocido '%s'
  181. ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Los almacenes de origen y destino deben de ser diferentes
  182. ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, intenta hacer un movimiento de stock sin indicar lote/serie, en el producto '%s', que requiere de lote/serie
  183. ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Todas las recepciones deben verificarse primero (aprobadas o denegadas) antes para poder reallizar esta acción
  184. ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Todas las recepciones deben verificarse primero (aprobadas) antes para poder reallizar esta acción
  185. ErrorGlobalVariableUpdater0=Petición HTTP fallada con error '%s'
  186. ErrorGlobalVariableUpdater1=Formato JSON '%s' inválido
  187. ErrorGlobalVariableUpdater2=Falta el parámetro '%s'
  188. ErrorGlobalVariableUpdater3=No han sido encontrados los datos solicitados
  189. ErrorGlobalVariableUpdater4=El cliente SOAP ha fallado con el error '%s'
  190. ErrorGlobalVariableUpdater5=Sin variable global seleccionada
  191. ErrorFieldMustBeANumeric=El campo <b>%s</b> debe contener un valor numérico
  192. ErrorMandatoryParametersNotProvided=Los parámetro(s) obligatorio(s) no están todavía definidos
  193. ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Ha indicado un importe estimado para esta oportunidad/lead. Debe indicar también su estado
  194. ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Error al cargar el descriptor de clase del módulo %s
  195. ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Definición incorrecta de la matriz de menú en el descriptor del módulo (valor incorrecto para la clave fk_menu)
  196. ErrorSavingChanges=Ha ocurrido un error al guardar los cambios
  197. ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=El almacén es obligatorio en la línea a enviar
  198. ErrorFileMustHaveFormat=El archivo debe tener el formato %s
  199. ErrorFilenameCantStartWithDot=El nombre de archivo no puede comenzar con '.'
  200. ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El país de este proveedor no está definido, corríjalo en su ficha
  201. ErrorsThirdpartyMerge=No se han podido fusionar los dos registros. Petición cancelada.
  202. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=No hay stock suficiente del producto %s para añadirlo a un nuevo pedido.
  203. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=No hay stock suficiente del producto %s para añadirlo a una nueva factura.
  204. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=No hay stock suficiente del producto %s para añadirlo a un nuevo envío.
  205. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=No hay stock suficiente del producto %s para añadirlo a un nuevo presupuesto.
  206. ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Error al obtener la clave de acceso para el modo '%s'.
  207. ErrorModuleNotFound=No se ha encontrado el archivo del módulo.
  208. ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Valor para la cuenta contable no indicada para la línea origen %s (%s)
  209. ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Valor de la cuenta contable no indicado para la factura id %s (%s)
  210. ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Valor para la cuenta contable no indicado para la línea (%s)
  211. ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Error, el nombre de estado de la cuenta bancaria debe seguir la siguiente regla de sintaxis %s
  212. ErrorPhpMailDelivery=Compruebe que no use un número demasiado alto de destinatarios y que su contenido de correo electrónico no sea similar a un Spam. Pida también a su administrador que verifique el cortafuegos y los archivos de los registros del servidor para obtener una información más completa.
  213. ErrorUserNotAssignedToTask=El usuario debe ser asignado a la tarea para que pueda ingresar tiempo consumido.
  214. ErrorTaskAlreadyAssigned=Tarea ya asignada al usuario
  215. ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Parece que el módulo tiene un formato incorrecto.
  216. ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Debe existir al menos un directorio obligatorio en el zip del módulo: <strong>%s</strong> o <strong>%s</strong>
  217. ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=El nombre del archivo del módulo (<strong>%s</strong>) no coincide coincide con la sintaxis del nombre esperado: <strong>%s</strong>
  218. ErrorDuplicateTrigger=Error, nombre de trigger %s duplicado. Ya se encuentra cargado desde %s
  219. ErrorNoWarehouseDefined=Error, no hay definidos almacenes.
  220. ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=El enlace que utiliza no es válido. Hay definido un 'origen para el pago, pero el valor de 'ref' no es válido.
  221. ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Demasiados errores. El proceso ha sido detenido
  222. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=La validación masiva no es posible cuando la opción para incrementar/decrementar stock está configurada en esta acción (deberás validar uno a uno para así poder indicar el almacén desde el que incrementar/decrementar)
  223. ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Objeto %s debe tener el estado 'Borrador' para ser validado.
  224. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objeto %s debe tener líneas para ser validado.
  225. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Sólo se pueden enviar facturas validadas mediante la acción masiva "Enviar por e-mail".
  226. ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Debe elegir si el artículo es un producto predefinido o no
  227. ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=El descuento que usted intenta aplicar es más grande que el resto a pagar. Divida el descuento en 2 descuentos más pequeños antes.
  228. ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Archivo no encontrado. Puede ser que la clave compartida se haya modificado o que el archivo se haya eliminado recientemente.
  229. ErrorProductBarCodeAlreadyExists=El código de barras del producto %s ya existe en otra referencia de producto.
  230. ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Tenga en cuenta también que el uso de kits para aumentar / disminuir automáticamente los subproductos no es posible cuando al menos un subproducto (o subproducto de subproductos) necesita un número de serie / lote.
  231. ErrorDescRequiredForFreeProductLines=La descripción es obligatoria para las líneas libres
  232. ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=La página/contenedor <strong>%s</strong> tiene el mismo nombre o alias alternativo que el que intenta utilizar
  233. ErrorDuringChartLoad=Error al cargar plan contable. Si no se cargaron algunas cuentas, aún puede introducirlas manualmente.
  234. ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Sintaxis incorrecta para el parámetro keyforcontent. Debe tener un valor que comience con %s o %s
  235. ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, debe configurarse la constante con el nombre %s (con contenido de texto para mostrar) o %s (con url externa para mostrar).
  236. ErrorURLMustEndWith=La URL %s debe terminar %s
  237. ErrorURLMustStartWithHttp=La URL %s debe comenzar con http:// o https://
  238. ErrorHostMustNotStartWithHttp=El nombre de host %s NO debe comenzar con http: // o https: //
  239. ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, la nueva referencia ya está en uso
  240. ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, no es posible eliminar un pago enlazado a una factura cerrada.
  241. ErrorSearchCriteriaTooSmall=Los criterios de búsqueda son demasiado pequeños.
  242. ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Los objetos deben tener el estado 'Activo' para ser deshabilitados
  243. ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Los objetos deben tener el estado 'Borrador' o 'Deshabilitad' para ser habilitados
  244. ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Ningún campo tiene la propiedad 'showoncombobo' en la definición del objeto '%s'. No hay forma de mostrar el combolist.
  245. ErrorFieldRequiredForProduct=El campo '%s' es obligatorio para el producto %s
  246. AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=Ya has publicado demasiado en esta dirección IP.
  247. ProblemIsInSetupOfTerminal=Problema en la configuración del terminal %s.
  248. ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Introduzca al menos una opción
  249. ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Error, el registro ya se transfirió en contabilidad, la eliminación no es posible.
  250. ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Error, el idioma es obligatorio si configura la página como una traducción de otra.
  251. ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Error, el idioma de la página traducida es el mismo que este.
  252. ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=No se encontró lote/serie para el producto "%s" en el almacén "%s".
  253. ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=No hay suficiente cantidad para este lote/serie para el producto "%s" en el almacén "%s".
  254. ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Solo es posible un campo para 'Agrupar por' (otros se descartan)
  255. ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Se encontraron demasiados valores diferentes (más de <b>%s</b>) para el campo '<b>%s</b>', así que no podemos usarlo como 'Agrupar por' para gráficos. El campo 'Agrupar por' ha sido eliminado. ¿Puede ser que quieras usarlo como un eje X?
  256. ErrorReplaceStringEmpty=Error, la cadena para reemplazar está vacía
  257. ErrorProductNeedBatchNumber=Error, el producto '<b> %s </b>' necesita un lote/número de serie
  258. ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Error, el producto '<b> %s </b>' no acepta un número de serie/lote
  259. ErrorFailedToReadObject=Error, no se pudo leer el objeto de tipo <b> %s </b>
  260. ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, el parámetro <b> %s </b> debe estar habilitado en <b> conf / conf.php <b> para permitir el uso de la interfaz de línea de comandos por parte del programador de trabajos interno
  261. ErrorLoginDateValidity=Error, este inicio de sesión está fuera del rango de fechas de validez
  262. ErrorValueLength=Longitud del campo '<b>%s</b>' debe ser superior a '<b>%s</b>'
  263. ErrorReservedKeyword=La palabra '<b>%s</b>' es una palabra reservada
  264. ErrorNotAvailableWithThisDistribution=No disponible con esta distribución
  265. ErrorPublicInterfaceNotEnabled=La interfaz pública no estaba habilitada
  266. ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=El idioma de la nueva página debe definirse si se establece como una traducción de otra página.
  267. ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=El idioma de la nueva página no debe ser el idioma de origen si está configurado como traducción de otra página.
  268. ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Un parámetro es obligatorio para esta operación.
  269. ErrorDateIsInFuture=Error, la fecha no puede ser futura
  270. ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Error, la cantidad es obligatoria
  271. ErrorAPercentIsRequired=Error, ingrese el porcentaje correctamente
  272. ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Primero debe configurar su plan de cuentas
  273. ErrorFailedToFindEmailTemplate=No se pudo encontrar la plantilla con el nombre de código %s
  274. ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Duración no definida en el servicio. No hay forma de calcular el precio por hora.
  275. ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Se requiere el propietario del usuario
  276. ErrorActionCommBadType=El tipo de evento seleccionado (id: %s, código: %s) no existe en el diccionario de tipo de evento
  277. CheckVersionFail=Error de verificación de versión
  278. ErrorWrongFileName=El nombre del archivo no puede contener __SOMETHING__
  279. ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=No está en el Diccionario de términos de pago, modifíquelo.
  280. ErrorIsNotADraft=%s no es un borrador
  281. ErrorExecIdFailed=No se puede ejecutar el comando "id"
  282. ErrorBadCharIntoLoginName=Carácter no autorizado en el campo %s
  283. ErrorRequestTooLarge=Error, solicitud demasiado grande o sesión caducada
  284. ErrorNotApproverForHoliday=Usted no es el aprobador del día libre %s
  285. ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Este atributo se utiliza en una o más variantes de producto
  286. ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Este valor de atributo se utiliza en una o más variantes de producto
  287. ErrorPaymentInBothCurrency=Error, todos los montos deben ingresarse en la misma columna
  288. ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Intenta pagar facturas en la moneda %s desde una cuenta con la moneda %s
  289. ErrorInvoiceLoadThirdParty=No se puede cargar el objeto de terceros para la factura "%s"
  290. ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Clave de terceros "%s" no configurada para la factura "%s"
  291. ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Eliminar línea no está permitido por el estado actual del objeto
  292. ErrorAjaxRequestFailed=Solicitud fallida
  293. ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Tercero o Miembro de la sociedad es obligatorio
  294. ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Error al escribir en el directorio temporal
  295. ErrorQuantityIsLimitedTo=La cantidad está limitada a %s
  296. ErrorFailedToLoadThirdParty=No se pudo encontrar/cargar un tercero desde id=%s, email=%s, name=%s
  297. ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=Este modo de pago no es una cuenta bancaria
  298. ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=El cliente de Stripe no está configurado para este tercero (o configurado en un valor eliminado en el lado de Stripe). Créelo (o vuelva a adjuntarlo) primero.
  299. ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=La búsqueda IMAP no puede buscar en el remitente o el destinatario una cadena que contenga el carácter +
  300. ErrorTableNotFound=Tabla <b> %s </b> no encontrada
  301. ErrorValueForTooLow=El valor para <b> %s </b> es demasiado bajo
  302. ErrorValueCantBeNull=El valor para <b> %s </b> no puede ser nulo
  303. ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=La fecha de la transacción bancaria no puede ser anterior a la fecha de transmisión del archivo
  304. ErrorTooMuchFileInForm=Demasiados archivos en el formulario, el número máximo es %s archivo(s)
  305. ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=La sesión ha sido invalidada tras un cambio de contraseña, estado o fechas de validez. Vuelva a iniciar sesión.
  306. # Warnings
  307. WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=El parámetro PHP upload_max_filesize (%s) es más alto que el parámetro PHP post_max_size (%s). Esta no es una configuración consistente.
  308. WarningPasswordSetWithNoAccount=Se fijó una contraseña para este miembro. Sin embargo, no se ha creado ninguna cuenta de usuario. Así que esta contraseña no se puede utilizar para acceder a Dolibarr. Puede ser utilizada por un módulo/interfaz externo, pero si no necesitar definir accesos de un miembro, puede desactivar la opción "Administrar un inicio de sesión para cada miembro" en la configuración del módulo miembros. Si necesita administrar un inicio de sesión, pero no necesita ninguna contraseña, puede dejar este campo vacío para evitar esta advertencia. Nota: También puede usarse el correo electrónico como inicio de sesión si el miembro está vinculada a un usuario.
  309. WarningMandatorySetupNotComplete=Haga clic aquí para configurar los parámetros principales
  310. WarningEnableYourModulesApplications=Haga clic aquí para activar sus módulos y aplicaciones
  311. WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atención, está activada la opción PHP <b>safe_mode</b>, el comando deberá estar dentro de un directorio declarado dentro del parámetro php <b>safe_mode_exec_dir</b>.
  312. WarningBookmarkAlreadyExists=Ya existe un marcador con este título o esta URL.
  313. WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es un agujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
  314. WarningConfFileMustBeReadOnly=Atención, su archivo (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) es accesible en escritura al servidor Web. Esto representa un fallo serio de seguridad. Modifique los permisos para ser leído únicamente por la cuenta que ejecuta el servidor Web.<br>Si está ejecutando Windows en un disco con formato FAT, sea consciente que este sistema de archivos no protege los archivos y no ofrece ninguna solución para reducir los riesgos de manipulación de este fichero.
  315. WarningsOnXLines=Alertas en <b>%s</b> líneas fuente
  316. WarningNoDocumentModelActivated=No hay ningún modelo para la generación del documento activado. Se tomará un modelo por defecto hasta que se configure el módulo.
  317. WarningLockFileDoesNotExists=Atención: Una vez terminada la instalación, deben desactivarse las herramientas de instalación/actualización añadiendo el archivo <b>install.lock</b> en el directorio <b>%s</b>. La ausencia de este archivo representa un fallo grave de seguridad.
  318. WarningUntilDirRemoved=Esta advertencia de seguridad permanecerá activa mientras la vulnerabilidad esté presente.
  319. WarningCloseAlways=Aviso, el cierre es realizado aunque la cantidad total difiera entre los elementos de origen y destino. Active esta funcionalidad con precaución.
  320. WarningUsingThisBoxSlowDown=Atención, el uso de este panel provoca serias ralentizaciones en las páginas que muestran este panel.
  321. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuración de ClickToDial para su cuenta de usuario no está completa (vea la pestaña ClickToDial en su ficha de usuario)
  322. WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funcionalidad desactivada cuando la configuración de visualización es optimizada para personas ciegas o navegadores de texto.
  323. WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La fecha de pago (%s) es anterior a la fecha (%s) de la factura %s.
  324. WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Demasiados datos (más de %s líneas). Utilice más filtros o establezca la constante %s a un límite más alto.
  325. WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algunas veces se realizaron registrod a usuarios, con su precio por hora sin definir. Se utilizó un valor de 0 %s por hora, esto puede dar lugar a la valoración incorrecta del tiempo invertido.
  326. WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Su cuenta de acceso ha sido modificada. Por razones de seguridad, tendrá que iniciar sesión con su nuevo acceso antes de la próxima acción.
  327. WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=Su contraseña fue modificada. Por motivos de seguridad, tendrá que iniciar sesión ahora con su nueva contraseña.
  328. WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Ya existe una entrada para la clave de traducción para este idioma
  329. WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Atención, el número de destinatarios diferentes está limitado a <b>%s</b>cuando se usan las acciones masivas en las listas
  330. WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Advertencia, la fecha de la línea no está en el rango del informe de gastos
  331. WarningProjectDraft=El proyecto todavía está en modo borrador. No olvide validarlo si planea usar tareas.
  332. WarningProjectClosed=El proyecto está cerrado. Debe volver a abrirlo primero.
  333. WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Algunas transacciones bancarias se eliminaron después de que se generó el recibo. Por lo tanto, el número de cheques y el total del recibo pueden diferir del número y el total en el listado.
  334. WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Advertencia, no se pudo agregar la entrada de archivo en la tabla de índice de la base de datos de GED
  335. WarningTheHiddenOptionIsOn=Advertencia, la opción oculta <b> %s </b> está activada.
  336. WarningCreateSubAccounts=Advertencia, no puede crear directamente una subcuenta, debe crear un tercero o un usuario y asignarles un código de contabilidad para encontrarlos en esta lista.
  337. WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Disponible solo si usa una conexión segura HTTPS.
  338. WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=El módulo %s no se ha habilitado. Así que puede perderse muchos eventos aquí.
  339. WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=El valor 'Estricto' hace que las funciones de pago en línea no funcionen correctamente. Utilice 'Lax' en su lugar.
  340. WarningThemeForcedTo=Advertencia, el tema ha sido forzado a <b> %s </b> por la constante oculta MAIN_FORCETHEME
  341. WarningPagesWillBeDeleted=Advertencia, esto también eliminará todas las páginas/contenedores existentes del sitio web. Debe exportar su sitio web antes, para tener una copia de seguridad para volver a importarlo más tarde.
  342. WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=La validación automática está deshabilitada cuando la opción para disminuir el stock está configurada en "Validación de facturas".
  343. # Validate
  344. RequireValidValue = Valor no válido
  345. RequireAtLeastXString = Requiere al menos %s carácter(es)
  346. RequireXStringMax = Requiere %s carácter(es) como máximo
  347. RequireAtLeastXDigits = Requiere al menos %s dígito(s)
  348. RequireXDigitsMax = Requiere %s dígito(s) máx.
  349. RequireValidNumeric = Se requiere un valor numérico
  350. RequireValidEmail = La dirección de e-mail no es válida
  351. RequireMaxLength = La longitud debe ser menor que %s carácter(es)
  352. RequireMinLength = La longitud debe ser superior a %s char (s)
  353. RequireValidUrl = Requiere una URL válida
  354. RequireValidDate = Requiere una fecha válida
  355. RequireANotEmptyValue = Es requerido
  356. RequireValidDuration = Requiere una duración válida
  357. RequireValidExistingElement = Requiere un valor existente
  358. RequireValidBool = Requiere un booleano válido
  359. BadSetupOfField = Error de configuración incorrecta del campo
  360. BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Error de configuración incorrecta del campo: clase no encontrada para validación
  361. BadSetupOfFieldFileNotFound = Error de configuración incorrecta del campo: no se encontró el archivo para su inclusión
  362. BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Error de configuración incorrecta del campo: la recuperación no se puede llamar en la clase