products.lang 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - products
  2. ProductRef=Ref. produto
  3. ProductLabel=Etiqueta produto
  4. ProductLabelTranslated=Tradución etiqueta de produto
  5. ProductDescription=Descrición do produto
  6. ProductDescriptionTranslated=Tradución da descrición de produto
  7. ProductNoteTranslated=Tradución notas de produto
  8. ProductServiceCard=Ficha Produto/Servizo
  9. TMenuProducts=Produtos
  10. TMenuServices=Servizos
  11. Products=Produtos
  12. Services=Servizos
  13. Product=Produto
  14. Service=Servizo
  15. ProductId=ID produto/servizo
  16. Create=Crear
  17. Reference=Referencia
  18. NewProduct=Novo produto
  19. NewService=Novo servizo
  20. ProductVatMassChange=Cambio de IVE masivo
  21. ProductVatMassChangeDesc=Esta ferramenta actualiza o tipo de IVE definido en <b><u>ALL</b></u>produtos e servizos
  22. MassBarcodeInit=Inicio masivo de código de barras
  23. MassBarcodeInitDesc=Esta páxina pódese usar para inicializar un código de barras en obxectos que non teñen definido un código de barras. Comprobe antes de completar a configuración do código de barras do módulo.
  24. ProductAccountancyBuyCode=Código contable (compra)
  25. ProductAccountancyBuyIntraCode=Código contable (compra intra-comunitaria)
  26. ProductAccountancyBuyExportCode=Código contable (compra importación)
  27. ProductAccountancySellCode=Código contable (venda)
  28. ProductAccountancySellIntraCode=Código contable (venda intracomunitaria)
  29. ProductAccountancySellExportCode=Código contable (venda de exportación)
  30. ProductOrService=Produto ou servizo
  31. ProductsAndServices=Produtos e servizos
  32. ProductsOrServices=Produtos ou servizos
  33. ProductsPipeServices=Produtos | Servizos
  34. ProductsOnSale=Produtos á venda
  35. ProductsOnPurchase=Produtos en compra
  36. ProductsOnSaleOnly=Produtos só á venda
  37. ProductsOnPurchaseOnly=Produtos só en compra
  38. ProductsNotOnSell=Produtos nin á venda nin en compra
  39. ProductsOnSellAndOnBuy=Produtos en venda mais en compra
  40. ServicesOnSale=Servizos en venda
  41. ServicesOnPurchase=Servizos en compra
  42. ServicesOnSaleOnly=Servizos só á venda
  43. ServicesOnPurchaseOnly=Servizos só en compra
  44. ServicesNotOnSell=Servizos fora de venda e de compra
  45. ServicesOnSellAndOnBuy=Servizos á venda mais en compra
  46. LastModifiedProductsAndServices=Listaxe %s de produtos/servizos que foron modificados
  47. LastRecordedProducts=Últimos %s produtos rexistrados
  48. LastRecordedServices=Últimos %s servizos rexistrados
  49. CardProduct0=Ficha produto
  50. CardProduct1=Ficha servizo
  51. Stock=Stock
  52. MenuStocks=Stocks
  53. Stocks=Stocks e localización de produtos (almacén)
  54. Movements=Movementos
  55. Sell=Vendas
  56. Buy=Compras
  57. OnSell=En venda
  58. OnBuy=En compra
  59. NotOnSell=Fora de venda
  60. ProductStatusOnSell=En venda
  61. ProductStatusNotOnSell=Fora de venda
  62. ProductStatusOnSellShort=En venda
  63. ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda
  64. ProductStatusOnBuy=En compra
  65. ProductStatusNotOnBuy=Fora de compra
  66. ProductStatusOnBuyShort=En compra
  67. ProductStatusNotOnBuyShort=Fora de compra
  68. UpdateVAT=Actualizar IVE
  69. UpdateDefaultPrice=Actualizar prezo por defecto
  70. UpdateLevelPrices=Actualizar prezos para cada nivel
  71. AppliedPricesFrom=Prezo de venda
  72. SellingPrice=Prezo de venda
  73. SellingPriceHT=Prezo de venda sen IVE
  74. SellingPriceTTC=Prezo de venda con IVE
  75. SellingMinPriceTTC=Prezo mínimo de venda (IVE incluido)
  76. CostPriceDescription=Este campo de prezo (sen impostos) pode usarse para capturar o importe medio de custo deste produto para a súa empresa. Pode ser calquera prezo que calcule vostede mesmo, por exemplo, a partir do prezo medio de compra máis o custo medio de produción e distribución.
  77. CostPriceUsage=Este valor podería usarse para o cálculo de marxes
  78. ManufacturingPrice=Prezo de fabricación
  79. SoldAmount=Importe vendas
  80. PurchasedAmount=Importe compras
  81. NewPrice=Novo prezo
  82. MinPrice=Prezo de venda mímino
  83. EditSellingPriceLabel=Editar etiqueta prezo de venda
  84. CantBeLessThanMinPrice=O prezo de venda non pode ser inferior ao mínimo permitido para este produto (%s sen impostos). Esta mensaxe tamén pode aparecer se escribe un desconto demasiado alto.
  85. ContractStatusClosed=Pechado
  86. ErrorProductAlreadyExists=Un produto coa referencia %s xa existe.
  87. ErrorProductBadRefOrLabel=Valor incorrecto como referencia ou etiqueta.
  88. ErrorProductClone=Houbo un problema ao tentar clonar o produto ou servizo.
  89. ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Erro, o prezo non pode ser inferior ao prezo mínimo.
  90. Suppliers=Provedores
  91. SupplierRef=SKU Provedor
  92. ShowProduct=Amosar produto
  93. ShowService=Amosar servizo
  94. ProductsAndServicesArea=Área produtos e servizos
  95. ProductsArea=Área Produtos
  96. ServicesArea=Área Servizos
  97. ListOfStockMovements=Listaxe de movementos de stock
  98. BuyingPrice=Prezo de compra
  99. PriceForEachProduct=Produtos con prezos específicos
  100. SupplierCard=Ficha provedor
  101. PriceRemoved=Prezo eliminado
  102. BarCode=Código de barras
  103. BarcodeType=Tipo de código de barras
  104. SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras
  105. BarcodeValue=Valor do código de barras
  106. NoteNotVisibleOnBill=Nota (non visible nas facturas, orzamentos...)
  107. ServiceLimitedDuration=Se o produto é un servizo con duración limitada :
  108. FillWithLastServiceDates=Complete coas últimas datas da liña de servizo
  109. MultiPricesAbility=Varios segmentos de prezos por produto/servizo (cada cliente está nun segmento)
  110. MultiPricesNumPrices=Nº de prezos
  111. DefaultPriceType=Base de prezos por defecto (con ou sen impostos) ao engadir novos prezos de venda
  112. AssociatedProductsAbility=Activar produtos compostos (kits)
  113. VariantsAbility=Activar variantes (variantes de produtos, por exemplo cor, tamaño)
  114. AssociatedProducts=Produtos compostos
  115. AssociatedProductsNumber=Nº de produtos que compoñen este produto
  116. ParentProductsNumber=Nº de produtos que este produto comptén
  117. ParentProducts=Produtos pai
  118. IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Se 0, este produto non é un produto composto
  119. IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Se 0, este produto non está sendo utilizado por ningún produto composto
  120. KeywordFilter=Filtro por clave
  121. CategoryFilter=Filtro por categoría
  122. ProductToAddSearch=Procurar produtos a axuntar
  123. NoMatchFound=Non atopáronse resultados
  124. ListOfProductsServices=Listaxe de produtos/servizos
  125. ProductAssociationList=Listaxe de produtos/servizos que compoñen este produto composto
  126. ProductParentList=Listaxe de produtos/servizos con este produto como compoñente
  127. ErrorAssociationIsFatherOfThis=Un dos produtos seleccionados é pai do produto en curso
  128. DeleteProduct=Eliminar un produto/servizo
  129. ConfirmDeleteProduct=¿Está certo de querer eliminar este produto/servizo?
  130. ProductDeleted=O produto/servizo "%s" foi eliminado da base de datos.
  131. ExportDataset_produit_1=Produtos
  132. ExportDataset_service_1=Servizos
  133. ImportDataset_produit_1=Produtos
  134. ImportDataset_service_1=Servizos
  135. DeleteProductLine=Eliminar liña de produto
  136. ConfirmDeleteProductLine=¿Está certo de querer eliminar esta liña de produto?
  137. ProductSpecial=Especial
  138. QtyMin=Cantidad mínima de compra
  139. PriceQtyMin=Prezo para esta cantidade mínima
  140. PriceQtyMinCurrency=Prezo (moeda) para esta cant..
  141. WithoutDiscount=Sen desconto
  142. VATRateForSupplierProduct=Tasa IVE (para este produto/provedor)
  143. DiscountQtyMin=Desconto para esta cantidade
  144. NoPriceDefinedForThisSupplier=Ningún prezo/cant. definido para este provedor/produto
  145. NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ningún prezo/cant. a provedor definida para este produto
  146. PredefinedItem=Elemento predefinido
  147. PredefinedProductsToSell=Produtos predefinidos
  148. PredefinedServicesToSell=Servizos predefinidos
  149. PredefinedProductsAndServicesToSell=Produtos/servizos predefinidos á venda
  150. PredefinedProductsToPurchase=Produto predefinido para compra
  151. PredefinedServicesToPurchase=Servizos predefinidos para comprar
  152. PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Produtos/servizos predefinidos para compra
  153. NotPredefinedProducts=Sen produtos/servizos predefinidos
  154. GenerateThumb=Xerar a etiqueta
  155. ServiceNb=Servizo no %s
  156. ListProductServiceByPopularity=Listaxe de produtos/servizos por popularidade
  157. ListProductByPopularity=Listaxe de produtos por popularidade
  158. ListServiceByPopularity=Listaxe de servizos por popularidade
  159. Finished=Produto manufacturado
  160. RowMaterial=Materia prima
  161. ConfirmCloneProduct=¿Está certo de querer clonar o produto ou servizo <b>%s</b>?
  162. CloneContentProduct=Clonar toda a información principal de produtos/servizos
  163. ClonePricesProduct=Clonar prezos
  164. CloneCategoriesProduct=Clonar etiquetas/categorías ligadas
  165. CloneCompositionProduct=Clonar produtos/servizos virtuais
  166. CloneCombinationsProduct=Clonar as variantes de produtos
  167. ProductIsUsed=Este produto é utilizado
  168. NewRefForClone=Ref. do novo produto/servizo
  169. SellingPrices=Prezos de venda
  170. BuyingPrices=Prezos de compra
  171. CustomerPrices=Prezos a clientes
  172. SuppliersPrices=Prezos a provedores
  173. SuppliersPricesOfProductsOrServices=Prezos de provedores (de produtos ou servizos)
  174. CustomCode=Aduana/Mercadoría/Código HS
  175. CountryOrigin=País de orixe
  176. RegionStateOrigin=Rexión de orixe
  177. StateOrigin=Estado/Provincia de orixe
  178. Nature=Natureza do produto (materia prima/manufacturado)
  179. NatureOfProductShort=Natureza do produto
  180. NatureOfProductDesc=Materia prima ou produto manufacturado
  181. ShortLabel=Etiqueta curta
  182. Unit=Ud
  183. p=u.
  184. set=conxunto
  185. se=conxunto
  186. second=segundo
  187. s=s
  188. hour=hora
  189. h=h
  190. day=día
  191. d=d
  192. kilogram=kilogramo
  193. kg=Kg
  194. gram=gramo
  195. g=g
  196. meter=metro
  197. m=m
  198. lm=ml
  199. m2=m²
  200. m3=m³
  201. liter=litro
  202. l=L
  203. unitP=Peza
  204. unitSET=Conxunto
  205. unitS=Segundo
  206. unitH=Hora
  207. unitD=Día
  208. unitG=Gramo
  209. unitM=Metro
  210. unitLM=Metro lineal
  211. unitM2=Metro cadrado
  212. unitM3=Metro cúbico
  213. unitL=Litro
  214. unitT=tonelada
  215. unitKG=kg
  216. unitG=Gramo
  217. unitMG=mg
  218. unitLB=libra
  219. unitOZ=onza
  220. unitM=Metro
  221. unitDM=dm
  222. unitCM=cm
  223. unitMM=mm
  224. unitFT=ft
  225. unitIN=in
  226. unitM2=Metro cadrado
  227. unitDM2=dm²
  228. unitCM2=cm²
  229. unitMM2=mm²
  230. unitFT2=ft²
  231. unitIN2=in²
  232. unitM3=Metro cúbico
  233. unitDM3=dm³
  234. unitCM3=cm³
  235. unitMM3=mm³
  236. unitFT3=ft³
  237. unitIN3=in³
  238. unitOZ3=onza
  239. unitgallon=galón
  240. ProductCodeModel=Modelo de ref. de produto
  241. ServiceCodeModel=Modelo de ref. de servizo
  242. CurrentProductPrice=Prezo actual
  243. AlwaysUseNewPrice=Usar sempre o prezo actual de produto/servizo
  244. AlwaysUseFixedPrice=Usar o prezo fixado
  245. PriceByQuantity=Prezos diferentes por cantidade
  246. DisablePriceByQty=Desactivar prezos por cantidade
  247. PriceByQuantityRange=Rango cantidade
  248. MultipriceRules=Prezos automaticamente por segmento
  249. UseMultipriceRules=Usar regras do segmento de prezos (definidas na configuración do módulo de produto) para calcular automaticamente os prezos de todos os outros segmentos segundo o primeiro segmento
  250. PercentVariationOver=%% variación sobre %s
  251. PercentDiscountOver=%% desconto sobre %s
  252. KeepEmptyForAutoCalculation=Mantéñase baleiro para que calcule automáticamente o peso ou volume dos produtos
  253. VariantRefExample=Exemplo: COR, TAMAÑO
  254. VariantLabelExample=Exemplo: Cor, Tamaño
  255. ### composition fabrication
  256. Build=Producir
  257. ProductsMultiPrice=Produtos e prezos para cada segmento de prezos
  258. ProductsOrServiceMultiPrice=Prezos a clientes (de produtos ou servizos, multiprezos)
  259. ProductSellByQuarterHT=Facturación trimestral de produtos antes de impostos
  260. ServiceSellByQuarterHT=Facturación trimestral de servizos antes de impostos
  261. Quarter1=1º trimestre
  262. Quarter2=2º trimestre
  263. Quarter3=3º trimestre
  264. Quarter4=4º trimestre
  265. BarCodePrintsheet=Imprimir códigos de barras
  266. PageToGenerateBarCodeSheets=Con esta ferramenta pode imprimir follas de pegatinas de código de barras. Escolla o formato da páxina da pegatina, o tipo de código de barras e o valor do código de barras e prema no botón <b>%s</b>.
  267. NumberOfStickers=Número de pegatinas para imprimir na páxina
  268. PrintsheetForOneBarCode=Imprimir varias pegatinas para un código de barras
  269. BuildPageToPrint=Xerar páxina para imprimir
  270. FillBarCodeTypeAndValueManually=Cubrir o tipo e o valor do código de barras manualmente.
  271. FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Cubrir o tipo de código de barras e o valor do código de barras dun produto.
  272. FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Cubrir o tipo de código de barras e o valor do código de barras dun terceiro.
  273. DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=A definición do tipo ou valor do código de barras non está completa para o produto %s.
  274. DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=A definición do tipo ou valor do código de barras non completo para terceiros %s.
  275. BarCodeDataForProduct=Información do código de barras do produto %s:
  276. BarCodeDataForThirdparty=Información do código de barras do terceiro %s:
  277. ResetBarcodeForAllRecords=Definir valores de codigo de barras para todos os rexistros (isto restablecerá os valores de códigos de barras xa rexistrados cos novos valores)
  278. PriceByCustomer=Diferentes prezos para cada cliente
  279. PriceCatalogue=Un prezo único de venda por produto/servizo
  280. PricingRule=Regras para prezos de venda
  281. AddCustomerPrice=Configurar prezo po cliente
  282. ForceUpdateChildPriceSoc=Establece o mesmo prezo nas filiais do cliente
  283. PriceByCustomerLog=Historial de prezos previos a clientes
  284. MinimumPriceLimit=O prezo mínimo non pode ser menor que %s
  285. MinimumRecommendedPrice=O prezo mínimo recomendado é: %s
  286. PriceExpressionEditor=Editor de expresión de prezos
  287. PriceExpressionSelected=Expresión de prezos seleccionada
  288. PriceExpressionEditorHelp1="price = 2 + 2" ou "2 + 2" para configurar un prezo. Use ; para separar expresións
  289. PriceExpressionEditorHelp2=Pode acceder a ExtraFields con variables como <b>#extrafield_myextrafieldkey#</b> e variables globais con <b>#global_mycode#</b>
  290. PriceExpressionEditorHelp3=Tanto en produto/servizo como nos prezos de provedores hai estas variables dispoñibles:<br><b>#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_min#</b>
  291. PriceExpressionEditorHelp4=Só no prezo do produto/servizo: <b>#supplier_min_price#</b><br>Só nos prezos do provedor: <b>#supplier_quantity# and #supplier_tva_tx#</b>
  292. PriceExpressionEditorHelp5=Valores globais dispoñibles:
  293. PriceMode=Modo prezo
  294. PriceNumeric=Número
  295. DefaultPrice=Prezo por defecto
  296. DefaultPriceLog=Rexistro de prezos predeterminados anteriores
  297. ComposedProductIncDecStock=Incrementar/Diminuir stock ao mudar o pai
  298. ComposedProduct=Subproduto
  299. MinSupplierPrice=Prezo mínimo de compra
  300. MinCustomerPrice=Prezo mínimo de venda
  301. NoDynamicPrice=Sen prezo dinámico
  302. DynamicPriceConfiguration=Configuración de prezo dinámico
  303. DynamicPriceDesc=Pode definir fórmulas matemáticas para calcular os prezos do cliente ou do provedor. Tales fórmulas poden empregar todos os operadores matemáticos, algunhas constantes e variables. Pode definir aquí as variables que desexa empregar. Se a variable precisa unha actualización automática, pode definir a URL externa para permitir a Dolibarr actualizar o valor automaticamente.
  304. AddVariable=Engadir variable
  305. AddUpdater=Engadir Actualizador
  306. GlobalVariables=Variables globais
  307. VariableToUpdate=Variable a actualizar
  308. GlobalVariableUpdaters=Variables globais a actualizar
  309. GlobalVariableUpdaterType0=datos JSON
  310. GlobalVariableUpdaterHelp0=Analiza os datos JSON do URL especificado, VALUE especifica a localización do valor relevante,
  311. GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Formato da solicitude {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"}
  312. GlobalVariableUpdaterType1=Datos do servizo web
  313. GlobalVariableUpdaterHelp1=Analiza os datos do Webservice a partir dun URL especificado, NS especifica o espazo de nomes, VALUE especifica a localización do valor relevante, DATA debe conter os datos que se enviarán e METHOD é o método WS a chamar
  314. GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=O formato da solicitude é {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD": "myWSMethod", "DATA": {"your":"data","to":"send"}}
  315. UpdateInterval=Intervalo de actualización (minutos)
  316. LastUpdated=Última actualización
  317. CorrectlyUpdated=Actualizado correctamente
  318. PropalMergePdfProductActualFile=Ficheiros usados para engadir no PDF Azur son
  319. PropalMergePdfProductChooseFile=Seleccione os ficheiros PDF
  320. IncludingProductWithTag=incluíndo produtos/servizos coa etiqueta
  321. DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Prezo por defecto, ou prezo real pode depender do cliente
  322. WarningSelectOneDocument=Seleccione alo menos un documento
  323. DefaultUnitToShow=Unidade
  324. NbOfQtyInProposals=Cant. en orzamentos
  325. ClinkOnALinkOfColumn=Click na ligazón da columna %s para obter unha vista detallada...
  326. ProductsOrServicesTranslations=Tradución Produtos/Servizos
  327. TranslatedLabel=Tradución da etiqueta
  328. TranslatedDescription=Tradución da descrición
  329. TranslatedNote=Tradución das notas
  330. ProductWeight=Peso para 1 produto
  331. ProductVolume=Volume para 1 produto
  332. WeightUnits=Peso unitario
  333. VolumeUnits=Volumen unitario
  334. WidthUnits=Ancho unitario
  335. LengthUnits=Lonxitude unitaria
  336. HeightUnits=Peso unitario
  337. SurfaceUnits=Superficie unitaria
  338. SizeUnits=Tamaño unitario
  339. DeleteProductBuyPrice=Eliminar prezo de compra
  340. ConfirmDeleteProductBuyPrice=¿Está certo de querer eliminar este prezo de compra?
  341. SubProduct=Subproduto
  342. ProductSheet=Folla de produto
  343. ServiceSheet=Folla de servizo
  344. PossibleValues=Valores posibles
  345. GoOnMenuToCreateVairants=Vaia ao menú %s - %s para preparar variables de atributos (como cores, tamaño, ...)
  346. UseProductFournDesc=Engade unha función para definir a descrición do produto definida polos vendedores (para cada referencia do vendedor) ademais da descrición para os clientes
  347. ProductSupplierDescription=Descrición do produto do provedor
  348. UseProductSupplierPackaging=Use embalaxe para prezos redondeados a múltiplos para prezos de compra (recalcule as cantidades segundo os múltiplos establecidos nos prezos de compra ao engadir/actualizar a liña nos documentos dun provedor)
  349. PackagingForThisProduct=Empaquetado
  350. PackagingForThisProductDesc=Mercará automaticamente un múltiplo desta cantidade.
  351. QtyRecalculatedWithPackaging=A cantidade da liña recalculouse segundo o empaquetado do provedor
  352. #Attributes
  353. VariantAttributes=Atributos variantes
  354. ProductAttributes=Atributos variantes para produtos
  355. ProductAttributeName=Atributo variante %s
  356. ProductAttribute=Atributo variante
  357. ProductAttributeDeleteDialog=¿Está certo de querer eliminar este atributo? Todos os valores serán eliminados
  358. ProductAttributeValueDeleteDialog=¿Está certo de querer eliminar o valor "%s" con referencia "%s" deste atributo?
  359. ProductCombinationDeleteDialog=¿Está certo de querer eliminar a variante do produto "<strong>%s</strong>"?
  360. ProductCombinationAlreadyUsed=Aconteceu un erro eliminando a variante. Comprobe que non está a ser usada por algún obxecto
  361. ProductCombinations=Variantes
  362. PropagateVariant=Propagar variantes
  363. HideProductCombinations=Ocultar as variantes de produto no selector de produtos
  364. ProductCombination=Variante
  365. NewProductCombination=Nova variante
  366. EditProductCombination=Editando variante
  367. NewProductCombinations=Novas variantes
  368. EditProductCombinations=Editando variantes
  369. SelectCombination=Seleccione combinación
  370. ProductCombinationGenerator=Xerador de variantes
  371. Features=Funcións
  372. PriceImpact=Impacto no prezo
  373. ImpactOnPriceLevel=Impacto sobre o prexo no nivel %s
  374. ApplyToAllPriceImpactLevel= Aplicar a todos os niveis
  375. ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Ao facer clic aquí establecerá o mesmo impacto no prezo en todos os niveis
  376. WeightImpact=Impacto no peso
  377. NewProductAttribute=Novo atributo
  378. NewProductAttributeValue=Novo valor de atributo
  379. ErrorCreatingProductAttributeValue=Ocurriu un erro ao crear o valor do atributo. Esto pode ser por que xa existía un valor con esta referencia
  380. ProductCombinationGeneratorWarning=Se continúa, antes de xerar novas variantes, ELIMINARÁ todas as anteriores. as xa existentes actualizaranse cos novos valores
  381. TooMuchCombinationsWarning=Xerar moitas variantes pode producir un alto uso da CPU, uso de memoria e Dolibarr será quen de crealas. Activar a opción "%s" pode axudar a reducir o uso de memoria.
  382. DoNotRemovePreviousCombinations=Non remover variantes previas
  383. UsePercentageVariations=Utilizar variacións porcentuais
  384. PercentageVariation=Variación porcentual
  385. ErrorDeletingGeneratedProducts=Aconteceu un erro mentres eliminaba as variantes de produtos existentes
  386. NbOfDifferentValues=Nº de valores diferentes
  387. NbProducts=Nº de produtos
  388. ParentProduct=Produto pai
  389. HideChildProducts=Ocultar as variantes de produtos
  390. ShowChildProducts=Amosar a variantes de produtos
  391. NoEditVariants=Vaia á tarxeta de produto principal e edite o impacto do prezo das variantes na lapela de variantes
  392. ConfirmCloneProductCombinations=¿Quere copiar todas as variantes do produto a outro produto pai coa referencia dada?
  393. CloneDestinationReference=Referencia de produto destino
  394. ErrorCopyProductCombinations=Aconteceu un erro ao copiar as variantes de produto
  395. ErrorDestinationProductNotFound=Destino do produto non atopado
  396. ErrorProductCombinationNotFound=Variante do produto non atopada
  397. ActionAvailableOnVariantProductOnly=Acción só dispoñible na variante do produto
  398. ProductsPricePerCustomer=Prezos de produto por cliente
  399. ProductSupplierExtraFields=Atributos adicionais (Prezos Provedor)
  400. DeleteLinkedProduct=Eliminar o produto fillo ligado á combinación
  401. AmountUsedToUpdateWAP=Importe unitario a utilizar para actualizar o Prezo Medio Ponderado
  402. PMPValue=Prezo medio ponderado
  403. PMPValueShort=PMP
  404. mandatoryperiod=Períodos obrigatorios
  405. mandatoryPeriodNeedTobeSet=Nota: o período (data de inicio e finalización) debe estar definido
  406. mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Un servizo require un período de inicio e fin
  407. mandatoryHelper=Marque isto se quere unha mensaxe ao usuario ao crear/validar unha factura, orzamento a cliente, pedimento de cliente sen introducir a data de inicio e finalización nas liñas deste servizo.<br> Teña en conta que a mensaxe é un aviso e non un erro de bloqueo.
  408. DefaultBOM=BOM por defecto
  409. DefaultBOMDesc=A listaxe de materiais por defecto recomendada para fabricar este produto-.Este campo só pode configurarse se a natureza do produto é "%s"
  410. Rank=Rango
  411. MergeOriginProduct=Produto duplicado (produto que quere eliminar)
  412. MergeProducts=Combina produtos
  413. ConfirmMergeProducts=Está certo de querer combinar o produto escollido co actual? Todos os obxectos ligados (facturas, pedimentos,...) moveranse ao produto actual, despois de que o produto escollido sexa eliminado.
  414. ProductsMergeSuccess=Os produtos fusionáronse
  415. ErrorsProductsMerge=Erros na combinación de produtos
  416. SwitchOnSaleStatus=Activa o estado de venda
  417. SwitchOnPurchaseStatus=Activa o estado de compra
  418. UpdatePrice=Aumentar/diminuír o prezo ao cliente
  419. StockMouvementExtraFields= Campos extra (movemento de stock)
  420. InventoryExtraFields= Campos adicionais (inventario)
  421. ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Escanee ou escriba ou copia/pega os seus códigos de barras
  422. PuttingPricesUpToDate=Actualiza os prezos cos prezos actuais coñecidos
  423. PMPExpected=PMP agardado
  424. ExpectedValuation=Valor agardado
  425. PMPReal=PMP real
  426. RealValuation=Valor real
  427. ConfirmEditExtrafield = Seleccione o campo extra que quere modificar
  428. ConfirmEditExtrafieldQuestion = Está certo de querer modificar este campo extra?
  429. ModifyValueExtrafields = Modificar o valor dun campo extra
  430. OrProductsWithCategories=Ou produtos con etiquetas/categorías