| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
- Proposals=Pressupostos
- Proposal=Pressupost
- ProposalShort=Pressupost
- ProposalsDraft=Pressupostos esborrany
- ProposalsOpened=Pressupostos oberts
- CommercialProposal=Pressupost
- PdfCommercialProposalTitle=Pressupost
- ProposalCard=Fitxa pressupost
- NewProp=Pressupost nou
- NewPropal=Pressupost nou
- Prospect=Client potencial
- DeleteProp=Eliminar pressupost
- ValidateProp=Validar pressupost
- AddProp=Crear pressupost
- ConfirmDeleteProp=Estàs segur que vols eliminar aquesta proposta comercial?
- ConfirmValidateProp=Estàs segur que vols validar aquesta proposta comercial sota el nom <b>%s</b>?
- LastPropals=Últims %s pressupostos
- LastModifiedProposals=Últims %s pressupostos modificats
- AllPropals=Tots els pressupostos
- SearchAProposal=Cerca un pressupost
- NoProposal=Sense pressupost
- ProposalsStatistics=Estadístiques de pressupostos
- NumberOfProposalsByMonth=Número per mes
- AmountOfProposalsByMonthHT=Import mensual (sense IVA)
- NbOfProposals=Nombre de pressupostos
- ShowPropal=Veure pressupost
- PropalsDraft=Esborranys
- PropalsOpened=Actiu
- PropalStatusDraft=Esborrany (a validar)
- PropalStatusValidated=Validat (pressupost obert)
- PropalStatusSigned=Signat (a facturar)
- PropalStatusNotSigned=No signat (tancat)
- PropalStatusBilled=Facturat
- PropalStatusDraftShort=Esborrany
- PropalStatusValidatedShort=Validat (obert)
- PropalStatusClosedShort=Tancat
- PropalStatusSignedShort=Signat
- PropalStatusNotSignedShort=No signat
- PropalStatusBilledShort=Facturat
- PropalsToClose=Pressupostos a tancar
- PropalsToBill=Pressupostos signats a facturar
- ListOfProposals=Llistat de pressupostos
- ActionsOnPropal=Esdeveniments sobre el pressupost
- RefProposal=Ref. pressupost
- SendPropalByMail=Envia pressupost per e-mail
- DatePropal=Data pressupost
- DateEndPropal=Data fi validesa
- ValidityDuration=Durada de validesa
- SetAcceptedRefused=Indica acceptat/refusat
- ErrorPropalNotFound=Pressupost %s inexistent
- AddToDraftProposals=Afegir a pressupost esborrany
- NoDraftProposals=Sense pressupostos esborrany
- CopyPropalFrom=Crea un pressupost per còpia d'un d'existent
- CreateEmptyPropal=Creeu una proposta comercial buida o des de la llista de productes / serveis
- DefaultProposalDurationValidity=Termini de validesa per defecte (en dies)
- DefaultPuttingPricesUpToDate=Per defecte, actualitzeu els preus amb els preus actuals coneguts en clonar una proposta
- UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilitzeu el contacte / adreça amb el tipus "proposta de seguiment de contacte" si es defineix en comptes de l'adreça de tercers com a adreça de destinatari de la proposta
- ConfirmClonePropal=Estàs segur que vols clonar la proposta comercial <b>%s</b>?
- ConfirmReOpenProp=Esteu segur que voleu tornar a obrir el pressupost <b>%s</b>?
- ProposalsAndProposalsLines=Pressupostos a clients i línies de pressupostos
- ProposalLine=Línia de pressupost
- ProposalLines=Línies de pressupost
- AvailabilityPeriod=Temps de lliurament
- SetAvailability=Indica el temps de lliurament
- AfterOrder=després de la comanda
- OtherProposals=Altres pressupostos
- ##### Availability #####
- AvailabilityTypeAV_NOW=Immediata
- AvailabilityTypeAV_1W=1 setmana
- AvailabilityTypeAV_2W=2 setmanes
- AvailabilityTypeAV_3W=3 setmanes
- AvailabilityTypeAV_1M=1 mes
- ##### Types ofe contacts #####
- TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Agent comercial del seguiment del pressupost
- TypeContact_propal_external_BILLING=Contacte client de facturació pressupost
- TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment pressupost
- TypeContact_propal_external_SHIPPING=Contacte del client pel lliurament
- # Document models
- CantBeNoSign=no es pot configurar sense signar
- CaseFollowedBy=Cas seguit per
- ConfirmMassNoSignature=Confirmació massiva no signada
- ConfirmMassNoSignatureQuestion=Esteu segur que voleu establir els registres seleccionats no signats?
- ConfirmMassSignature=Confirmació de signatura massiva
- ConfirmMassSignatureQuestion=Esteu segur que voleu signar els registres seleccionats?
- ConfirmMassValidation=Confirmació de validació massiva
- ConfirmMassValidationQuestion=Esteu segur que voleu validar els registres seleccionats?
- ConfirmRefusePropal=Esteu segur que voleu rebutjar aquesta proposta comercial?
- ContractSigned=Contracte signat
- DefaultModelPropalClosed=Model per defecte en tancar un pressupost (no facturat)
- DefaultModelPropalCreate=Model per defecte
- DefaultModelPropalToBill=Model per defecte en tancar un pressupost (a facturar)
- DocModelAzurDescription=Un model complet de pressupost (antiga implementació de la plantilla Cyan)
- DocModelCyanDescription=Un model de pressupost complet
- FichinterSigned=Intervenció signada
- IdProduct=ID de producte
- IdProposal=ID del pressupost
- IsNotADraft=no és un esborrany
- LineBuyPriceHT=Preu de compra sense impostos per línia
- NoSign=Rebutja
- NoSigned=conjunt no signat
- PassedInOpenStatus=ha estat validat
- PropalAlreadyRefused=Proposta ja rebutjada
- PropalAlreadySigned=Proposta ja acceptada
- PropalRefused=Proposta rebutjada
- PropalSigned=S'accepta la proposta
- ProposalCustomerSignature=Acceptació per escrit, segell de l'empresa, data i signatura
- ProposalsStatisticsSuppliers=Estadístiques de propostes de proveïdors
- RefusePropal=Rebutja la proposta
- Sign=Signe
- SignContract=Signar contracte
- SignFichinter=Signar la intervenció
- SignPropal=Acceptar la proposta
- Signed=signat
- SignedOnly=Només signat
|