stocks.lang 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
  2. WarehouseCard=Cerdyn warws
  3. Warehouse=Warws
  4. Warehouses=Warysau
  5. ParentWarehouse=Warws rhiant
  6. NewWarehouse=Warws newydd / Lleoliad Stoc
  7. WarehouseEdit=Addasu warws
  8. MenuNewWarehouse=Warws newydd
  9. WarehouseSource=Warws ffynhonnell
  10. WarehouseSourceNotDefined=Dim warws wedi'i ddiffinio,
  11. AddWarehouse=Creu warws
  12. AddOne=Ychwanegu un
  13. DefaultWarehouse=Warws diofyn
  14. WarehouseTarget=Warws targed
  15. ValidateSending=Cadarnhau cludo
  16. CancelSending=Canslo cludo
  17. DeleteSending=Dileu llwyth
  18. Stock=Stoc
  19. Stocks=Stociau
  20. MissingStocks=Stociau coll
  21. StockAtDate=Stociau ar y dyddiad
  22. StockAtDateInPast=Dyddiad yn y gorffennol
  23. StockAtDateInFuture=Dyddiad yn y dyfodol
  24. StocksByLotSerial=Stociau fesul lot/cyfres
  25. LotSerial=Llawer/Cyfresi
  26. LotSerialList=Rhestr o lot/cyfresi
  27. SubjectToLotSerialOnly=Products subject to lot/serial only
  28. Movements=Symudiadau
  29. ErrorWarehouseRefRequired=Mae angen enw cyfeirnod warws
  30. ListOfWarehouses=Rhestr o warysau
  31. ListOfStockMovements=Rhestr o symudiadau stoc
  32. ListOfInventories=Rhestr o stocrestrau
  33. MovementId=ID Symudiad
  34. StockMovementForId=ID Symudiad %d
  35. ListMouvementStockProject=Rhestr o symudiadau stoc sy'n gysylltiedig â'r prosiect
  36. StocksArea=Ardal warysau
  37. AllWarehouses=Pob warws
  38. IncludeEmptyDesiredStock=Cynhwyswch hefyd stoc negyddol gyda stoc dymunol heb ei ddiffinio
  39. IncludeAlsoDraftOrders=Cynhwyswch hefyd orchmynion drafft
  40. Location=Lleoliad
  41. LocationSummary=Enw byr y lleoliad
  42. NumberOfDifferentProducts=Nifer o gynhyrchion unigryw
  43. NumberOfProducts=Cyfanswm nifer y cynhyrchion
  44. LastMovement=Symudiad diweddaraf
  45. LastMovements=Symudiadau diweddaraf
  46. Units=Unedau
  47. Unit=Uned
  48. StockCorrection=Cywiro stoc
  49. CorrectStock=Stoc cywir
  50. StockTransfer=Trosglwyddo stoc
  51. TransferStock=Trosglwyddo stoc
  52. MassStockTransferShort=Bulk stock change
  53. StockMovement=Symudiad stoc
  54. StockMovements=Symudiadau stoc
  55. NumberOfUnit=Nifer o unedau
  56. UnitPurchaseValue=Pris prynu uned
  57. StockTooLow=Stoc yn rhy isel
  58. StockLowerThanLimit=Stoc yn is na'r terfyn rhybuddio (%s)
  59. EnhancedValue=Gwerth
  60. EnhancedValueOfWarehouses=Gwerth warysau
  61. UserWarehouseAutoCreate=Creu warws defnyddiwr yn awtomatig wrth greu defnyddiwr
  62. AllowAddLimitStockByWarehouse=Rheoli hefyd y gwerth am y stoc isaf a'r stoc a ddymunir fesul pâr (warws cynnyrch) yn ychwanegol at y gwerth am y stoc lleiaf a'r stoc a ddymunir fesul cynnyrch
  63. RuleForWarehouse=Rheol ar gyfer warysau
  64. WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Gosod warws ar Drydydd parti
  65. WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Gosod warws ar gynigion Masnachol
  66. WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Gosod warws ar Orchmynion Gwerthu
  67. WarehouseAskWarehouseDuringProject=Gosod warws ar Brosiectau
  68. UserDefaultWarehouse=Gosod warws ar Ddefnyddwyr
  69. MainDefaultWarehouse=Warws diofyn
  70. MainDefaultWarehouseUser=Defnyddiwch warws rhagosodedig ar gyfer pob defnyddiwr
  71. MainDefaultWarehouseUserDesc=Trwy actifadu'r opsiwn hwn, wrth greu cynnyrch, bydd y warws a neilltuwyd i'r cynnyrch yn cael ei ddiffinio ar yr un hwn. Os na ddiffinnir warws ar y defnyddiwr, diffinnir y warws rhagosodedig.
  72. IndependantSubProductStock=Mae stoc cynnyrch a stoc isgynnyrch yn annibynnol
  73. QtyDispatched=Swm a anfonwyd
  74. QtyDispatchedShort=Anfonwyd Qty
  75. QtyToDispatchShort=Qty i anfon
  76. OrderDispatch=Derbynebau eitem
  77. RuleForStockManagementDecrease=Dewiswch Reol ar gyfer gostyngiad stoc yn awtomatig (mae gostyngiad â llaw bob amser yn bosibl, hyd yn oed os gweithredir rheol gostyngiad awtomatig)
  78. RuleForStockManagementIncrease=Dewiswch Reol ar gyfer cynyddu stoc yn awtomatig (mae cynnydd â llaw bob amser yn bosibl, hyd yn oed os gweithredir rheol cynnydd awtomatig)
  79. DeStockOnBill=Gostyngiad mewn stociau go iawn wrth ddilysu anfoneb cwsmer/nodyn credyd
  80. DeStockOnValidateOrder=Gostwng stociau go iawn ar ddilysu archeb gwerthu
  81. DeStockOnShipment=Gostwng stociau gwirioneddol ar ddilysu llongau
  82. DeStockOnShipmentOnClosing=Gostwng stociau go iawn pan fydd llongau ar fin cau
  83. ReStockOnBill=Cynyddu stociau go iawn wrth ddilysu anfoneb y gwerthwr/nodyn credyd
  84. ReStockOnValidateOrder=Cynyddu stociau go iawn ar gymeradwyo archeb brynu
  85. ReStockOnDispatchOrder=Cynyddu stociau go iawn wrth anfon nwyddau â llaw i warws, ar ôl derbyn archeb brynu nwyddau
  86. StockOnReception=Cynyddu stociau go iawn ar ddilysu derbyniad
  87. StockOnReceptionOnClosing=Cynyddu stociau go iawn pan fydd y dderbynfa ar gau
  88. OrderStatusNotReadyToDispatch=Nid oes gan yr archeb statws eto neu ddim mwy sy'n caniatáu anfon cynhyrchion mewn warysau stoc.
  89. StockDiffPhysicTeoric=Eglurhad am y gwahaniaeth rhwng stoc ffisegol a rhithwir
  90. NoPredefinedProductToDispatch=Dim cynhyrchion rhagddiffiniedig ar gyfer y gwrthrych hwn. Felly nid oes angen anfon stoc.
  91. DispatchVerb=Anfon
  92. StockLimitShort=Terfyn ar gyfer rhybudd
  93. StockLimit=Terfyn stoc ar gyfer rhybudd
  94. StockLimitDesc=(gwag) yn golygu dim rhybudd. <br> 0 gellir ei ddefnyddio i sbarduno rhybudd cyn gynted ag y bydd y stoc yn wag.
  95. PhysicalStock=Stoc Corfforol
  96. RealStock=Stoc Go Iawn
  97. RealStockDesc=Stoc ffisegol/go iawn yw'r stoc sydd yn y warysau ar hyn o bryd.
  98. RealStockWillAutomaticallyWhen=Bydd y stoc go iawn yn cael ei addasu yn unol â'r rheol hon (fel y'i diffinnir yn y modiwl Stoc):
  99. VirtualStock=Stoc rhithwir
  100. VirtualStockAtDate=Stoc rhithwir yn y dyfodol
  101. VirtualStockAtDateDesc=Stoc rhithwir unwaith y bydd yr holl orchmynion arfaethedig y bwriedir eu prosesu cyn y dyddiad a ddewiswyd wedi'u gorffen
  102. VirtualStockDesc=Stoc rhithwir yw'r stoc wedi'i gyfrifo sydd ar gael unwaith y bydd yr holl gamau gweithredu agored / arfaethedig (sy'n effeithio ar stociau) wedi'u cau (archebion prynu wedi'u derbyn, archebion gwerthu wedi'u cludo, archebion gweithgynhyrchu wedi'u cynhyrchu, ac ati)
  103. AtDate=Ar ddyddiad
  104. IdWarehouse=Id warws
  105. DescWareHouse=Disgrifiad warws
  106. LieuWareHouse=Warws lleoleiddio
  107. WarehousesAndProducts=Warysau a chynhyrchion
  108. WarehousesAndProductsBatchDetail=Warysau a chynhyrchion (gyda manylion fesul lot/cyfres)
  109. AverageUnitPricePMPShort=Pris cyfartalog wedi'i bwysoli
  110. AverageUnitPricePMPDesc=Y pris uned cyfartalog mewnbwn y bu'n rhaid i ni ei gostio i gael 1 uned o gynnyrch i'n stoc.
  111. SellPriceMin=Pris Uned Gwerthu
  112. EstimatedStockValueSellShort=Gwerth am werthu
  113. EstimatedStockValueSell=Gwerth am werthu
  114. EstimatedStockValueShort=Mewnbwn gwerth stoc
  115. EstimatedStockValue=Mewnbwn gwerth stoc
  116. DeleteAWarehouse=Dileu warws
  117. ConfirmDeleteWarehouse=A ydych yn siŵr eich bod am ddileu'r warws <b> %s </b> ?
  118. PersonalStock=Stoc personol %s
  119. ThisWarehouseIsPersonalStock=Mae'r warws hwn yn cynrychioli stoc personol o %s %s
  120. SelectWarehouseForStockDecrease=Dewiswch warws i'w ddefnyddio i leihau stoc
  121. SelectWarehouseForStockIncrease=Dewiswch warws i'w ddefnyddio ar gyfer cynyddu stoc
  122. NoStockAction=Dim gweithredu stoc
  123. DesiredStock=Stoc Dymunol
  124. DesiredStockDesc=Y swm stoc hwn fydd y gwerth a ddefnyddir i lenwi'r stoc trwy nodwedd ailgyflenwi.
  125. StockToBuy=Archebu
  126. Replenishment=Ailgyflenwi
  127. ReplenishmentOrders=Gorchmynion adnewyddu
  128. VirtualDiffersFromPhysical=Yn ôl opsiynau cynnydd/gostyngiad stoc, gall stoc ffisegol a stoc rhithwir (stoc corfforol + archebion agored) fod yn wahanol
  129. UseRealStockByDefault=Defnyddiwch stoc go iawn, yn lle stoc rhithwir, ar gyfer nodwedd ailgyflenwi
  130. ReplenishmentCalculation=Y swm i'w archebu fydd (swm dymunol - stoc go iawn) yn lle (swm dymunol - stoc rhithwir)
  131. UseVirtualStock=Defnyddiwch stoc rhithwir
  132. UsePhysicalStock=Defnyddiwch stoc ffisegol
  133. CurentSelectionMode=Modd dewis cyfredol
  134. CurentlyUsingVirtualStock=Stoc rhithwir
  135. CurentlyUsingPhysicalStock=Stoc ffisegol
  136. RuleForStockReplenishment=Rheol ar gyfer ailgyflenwi stociau
  137. SelectProductWithNotNullQty=Dewiswch o leiaf un cynnyrch gyda qty nid null a gwerthwr
  138. AlertOnly= Rhybuddion yn unig
  139. IncludeProductWithUndefinedAlerts = Cynhwyswch hefyd stoc negyddol ar gyfer cynhyrchion heb unrhyw faint dymunol wedi'i ddiffinio, i'w hadfer i 0
  140. WarehouseForStockDecrease=Bydd y warws <b> %s </b> yn cael ei ddefnyddio i leihau stoc
  141. WarehouseForStockIncrease=Bydd y warws <b> %s </b> yn cael ei ddefnyddio ar gyfer cynyddu stoc
  142. ForThisWarehouse=Ar gyfer y warws hwn
  143. ReplenishmentStatusDesc=Dyma restr o'r holl gynhyrchion sydd â stoc sy'n is na'r stoc a ddymunir (neu'n is na'r gwerth rhybuddio os caiff blwch ticio "rhybudd yn unig" ei wirio). Gan ddefnyddio'r blwch ticio, gallwch greu archebion prynu i lenwi'r gwahaniaeth.
  144. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Os ydych chi eisiau ailgyflenwi yn seiliedig ar y maint a ddymunir a ddiffinnir fesul warws, rhaid ichi ychwanegu hidlydd ar y warws.
  145. ReplenishmentOrdersDesc=Mae hon yn rhestr o'r holl archebion prynu agored gan gynnwys cynhyrchion wedi'u diffinio ymlaen llaw. Dim ond archebion agored gyda chynhyrchion wedi'u diffinio ymlaen llaw, felly mae archebion a allai effeithio ar stociau, i'w gweld yma.
  146. Replenishments=Adnewyddiadau
  147. NbOfProductBeforePeriod=Swm y cynnyrch %s mewn stoc cyn y cyfnod dethol (< %s)
  148. NbOfProductAfterPeriod=Swm y cynnyrch %s mewn stoc ar ôl cyfnod dethol (> %s)
  149. MassMovement=Symudiad torfol
  150. SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse (optional), a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s".
  151. RecordMovement=Trosglwyddo cofnodion
  152. RecordMovements=Record stock movements
  153. ReceivingForSameOrder=Derbynebau ar gyfer yr archeb hon
  154. StockMovementRecorded=Symudiadau stoc wedi'u cofnodi
  155. RuleForStockAvailability=Rheolau ar ofynion stoc
  156. StockMustBeEnoughForInvoice=Rhaid i lefel y stoc fod yn ddigon i ychwanegu cynnyrch/gwasanaeth at yr anfoneb (gwirir y stoc gyfredol go iawn wrth ychwanegu llinell at yr anfoneb beth bynnag fo'r rheol ar gyfer newid stoc yn awtomatig)
  157. StockMustBeEnoughForOrder=Rhaid i lefel y stoc fod yn ddigon i ychwanegu cynnyrch/gwasanaeth i archeb (gwiriwch ar y stoc gyfredol go iawn wrth ychwanegu llinell mewn trefn beth bynnag fo'r rheol ar gyfer newid stoc yn awtomatig)
  158. StockMustBeEnoughForShipment= Rhaid i lefel y stoc fod yn ddigon i ychwanegu cynnyrch/gwasanaeth at y llwyth (gwirir y stoc gyfredol go iawn wrth ychwanegu llinell at y llwyth, beth bynnag fo'r rheol ar gyfer newid stoc yn awtomatig)
  159. MovementLabel=Label symudiad
  160. TypeMovement=Cyfeiriad y symudiad
  161. DateMovement=Dyddiad symud
  162. InventoryCode=Symudiad neu god rhestr eiddo
  163. IsInPackage=Wedi'i gynnwys yn y pecyn
  164. WarehouseAllowNegativeTransfer=Gall stoc fod yn negyddol
  165. qtyToTranferIsNotEnough=Nid oes gennych ddigon o stoc o'ch warws ffynhonnell ac nid yw eich gosodiad yn caniatáu stociau negyddol.
  166. qtyToTranferLotIsNotEnough=Nid oes gennych ddigon o stoc, ar gyfer y rhif lot hwn, o'ch warws ffynhonnell ac nid yw'ch gosodiad yn caniatáu stociau negyddol (Qty ar gyfer cynnyrch '%s' gyda lot '%s' yn %s mewn warws '%s').
  167. ShowWarehouse=Dangos warws
  168. MovementCorrectStock=Cywiro stoc ar gyfer cynnyrch %s
  169. MovementTransferStock=Trosglwyddo stoc cynnyrch %s i warws arall
  170. InventoryCodeShort=cyf./Mov. côd
  171. NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Dim derbyniad yn yr arfaeth oherwydd archeb brynu agored
  172. ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Mae'r lot / rhif cyfresol (<strong> %s </strong>) eisoes yn bodoli ond gyda eatby gwahanol neu ddyddiad sellby (dod o hyd <strong> %s </strong> ond chi fynd i mewn <strong> %s </strong>).
  173. OpenAnyMovement=Agored (pob symudiad)
  174. OpenInternal=Agored (symudiad mewnol yn unig)
  175. UseDispatchStatus=Defnyddiwch statws anfon (cymeradwyaeth/gwrthod) ar gyfer llinellau cynnyrch wrth dderbyn archeb brynu
  176. OptionMULTIPRICESIsOn=Mae opsiwn "sawl pris fesul segment" ymlaen. Mae'n golygu bod gan gynnyrch sawl pris gwerthu felly ni ellir cyfrifo gwerth am werthu
  177. ProductStockWarehouseCreated=Terfyn stoc ar gyfer effro a'r stoc gorau posibl a ddymunir wedi'i greu'n gywir
  178. ProductStockWarehouseUpdated=Terfyn stoc ar gyfer rhybudd a stoc optimaidd a ddymunir wedi'i ddiweddaru'n gywir
  179. ProductStockWarehouseDeleted=Terfyn stoc ar gyfer rhybudd a'r stoc gorau posibl a ddymunir wedi'i ddileu'n gywir
  180. AddNewProductStockWarehouse=Gosod terfyn newydd ar gyfer effro a stoc gorau a ddymunir
  181. AddStockLocationLine=Lleihau maint yna cliciwch i rannu'r llinell
  182. InventoryDate=Dyddiad stocrestr
  183. Inventories=Stocrestrau
  184. NewInventory=Stocrestr newydd
  185. inventorySetup = Gosod Rhestr
  186. inventoryCreatePermission=Creu rhestr newydd
  187. inventoryReadPermission=Gweld rhestrau eiddo
  188. inventoryWritePermission=Diweddaru rhestrau eiddo
  189. inventoryValidatePermission=Dilysu rhestr eiddo
  190. inventoryDeletePermission=Dileu rhestr eiddo
  191. inventoryTitle=Stocrestr
  192. inventoryListTitle=Stocrestrau
  193. inventoryListEmpty=Dim rhestr eiddo ar y gweill
  194. inventoryCreateDelete=Creu/Dileu rhestr eiddo
  195. inventoryCreate=Creu newydd
  196. inventoryEdit=Golygu
  197. inventoryValidate=Wedi'i ddilysu
  198. inventoryDraft=Rhedeg
  199. inventorySelectWarehouse=Dewis warws
  200. inventoryConfirmCreate=Creu
  201. inventoryOfWarehouse=Rhestr ar gyfer warws: %s
  202. inventoryErrorQtyAdd=Gwall: mae un swm yn llai na sero
  203. inventoryMvtStock=Erbyn rhestr eiddo
  204. inventoryWarningProductAlreadyExists=Mae'r cynnyrch hwn eisoes ar y rhestr
  205. SelectCategory=Hidlydd categori
  206. SelectFournisseur=Hidlydd gwerthwr
  207. inventoryOnDate=Stocrestr
  208. INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Bydd gan symudiadau stoc ddyddiad y rhestr eiddo (yn hytrach na dyddiad dilysu'r rhestr eiddo)
  209. inventoryChangePMPPermission=Caniatáu i newid gwerth PMP ar gyfer cynnyrch
  210. ColumnNewPMP=Uned newydd PMP
  211. OnlyProdsInStock=Peidiwch ag ychwanegu cynnyrch heb stoc
  212. TheoricalQty=qty damcaniaethol
  213. TheoricalValue=qty damcaniaethol
  214. LastPA=BP diwethaf
  215. CurrentPA=BP cyfredol
  216. RecordedQty=Wedi'i recordio Qty
  217. RealQty=Qty go iawn
  218. RealValue=Gwerth Gwirioneddol
  219. RegulatedQty=Rheoleiddiedig Qty
  220. AddInventoryProduct=Ychwanegu cynnyrch at y rhestr eiddo
  221. AddProduct=Ychwanegu
  222. ApplyPMP=Gwneud cais PMP
  223. FlushInventory=Stocrestr fflysio
  224. ConfirmFlushInventory=A ydych yn cadarnhau'r weithred hon?
  225. InventoryFlushed=Rhestr wedi'i fflysio
  226. ExitEditMode=Argraffiad ymadael
  227. inventoryDeleteLine=Dileu llinell
  228. RegulateStock=Rheoleiddio Stoc
  229. ListInventory=Rhestr
  230. StockSupportServices=Mae rheoli stoc yn cefnogi Gwasanaethau
  231. StockSupportServicesDesc=Yn ddiofyn, dim ond cynhyrchion o'r math "cynnyrch" y gallwch chi eu stocio. Gallwch hefyd stocio cynnyrch o'r math "gwasanaeth" os yw'r ddau Wasanaethau modiwl a'r opsiwn hwn wedi'u galluogi.
  232. ReceiveProducts=Derbyn eitemau
  233. StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Cynnydd trwy gywiro/trosglwyddo
  234. StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Gostyngiad trwy gywiriad/trosglwyddo
  235. StockIncrease=Cynnydd stoc
  236. StockDecrease=Gostyngiad stoc
  237. InventoryForASpecificWarehouse=Rhestr ar gyfer warws penodol
  238. InventoryForASpecificProduct=Rhestr ar gyfer cynnyrch penodol
  239. StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=An existing stock is required to be able to choose which lot to use
  240. ForceTo=Llu i
  241. AlwaysShowFullArbo=Arddangos coeden lawn o warws ar naidlen o ddolenni warws (Rhybudd: Gall hyn leihau perfformiadau yn ddramatig)
  242. StockAtDatePastDesc=Yma gallwch weld y stoc (stoc go iawn) ar ddyddiad penodol yn y gorffennol
  243. StockAtDateFutureDesc=Gallwch weld y stoc yma (stoc rhithwir) ar ddyddiad penodol yn y dyfodol
  244. CurrentStock=Stoc gyfredol
  245. InventoryRealQtyHelp=Gosod gwerth i 0 i ailosod qty <br> Cadw maes yn wag, neu dynnu llinell, i'w gadw'n ddigyfnewid
  246. UpdateByScaning=Cwblhewch qty go iawn trwy sganio
  247. UpdateByScaningProductBarcode=Diweddaru trwy sgan (cod bar cynnyrch)
  248. UpdateByScaningLot=Diweddaru trwy sgan (lot | cod bar cyfresol)
  249. DisableStockChangeOfSubProduct=Analluogi'r newid stoc ar gyfer holl isgynhyrchion y Pecyn hwn yn ystod y symudiad hwn.
  250. ImportFromCSV=Mewnforio rhestr CSV o symudiadau
  251. ChooseFileToImport=Llwythwch ffeil i fyny ac yna cliciwch ar yr eicon %s i ddewis ffeil fel ffeil mewnforio ffynhonnell...
  252. SelectAStockMovementFileToImport=dewiswch ffeil symud stoc i'w mewnforio
  253. InfoTemplateImport=Mae angen y fformat hwn ar y ffeil a uwchlwythwyd (* yn feysydd gorfodol): <br> Source Warehouse* | Warws Targed* | Cynnyrch* | Nifer* | Rhaid i wahanydd nod lot/cyfres <br> CSV fod yn " <b> %s </b> "
  254. LabelOfInventoryMovemement=Rhestr %s
  255. ReOpen=Ailagor
  256. ConfirmFinish=A ydych yn cadarnhau cau'r rhestr eiddo? Bydd hyn yn cynhyrchu'r holl symudiadau stoc i ddiweddaru'ch stoc i'r qty go iawn y gwnaethoch chi ei roi yn y rhestr eiddo.
  257. ObjectNotFound=%s heb ei ddarganfod
  258. MakeMovementsAndClose=Cynhyrchu symudiadau a chau
  259. AutofillWithExpected=Llenwch swm go iawn gyda'r maint disgwyliedig
  260. ShowAllBatchByDefault=Yn ddiofyn, dangoswch fanylion swp ar y tab "stoc" cynnyrch
  261. CollapseBatchDetailHelp=Gallwch osod arddangosiad diofyn manylion swp mewn cyfluniad modiwl stociau
  262. ErrorWrongBarcodemode=Modd cod bar anhysbys
  263. ProductDoesNotExist=Nid yw'r cynnyrch yn bodoli
  264. ErrorSameBatchNumber=Canfuwyd sawl cofnod ar gyfer y swp rhif yn y daflen rhestr eiddo. Dim ffordd i wybod pa un i'w gynyddu.
  265. ProductBatchDoesNotExist=Nid yw cynnyrch gyda swp/cyfres yn bodoli
  266. ProductBarcodeDoesNotExist=Nid yw cynnyrch gyda chod bar yn bodoli
  267. WarehouseId=ID warws
  268. WarehouseRef=Warws Cyf
  269. SaveQtyFirst=Arbedwch y meintiau go iawn a ddyfeisiwyd yn gyntaf, cyn gofyn am greu'r symudiad stoc.
  270. ToStart=Start
  271. InventoryStartedShort=Dechreuwyd
  272. ErrorOnElementsInventory=Gweithred wedi'i chanslo am y rhesymau canlynol:
  273. ErrorCantFindCodeInInventory=Methu dod o hyd i'r cod canlynol yn y rhestr eiddo
  274. QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Llwyddiant!! Ychwanegwyd y swm at yr holl god bar y gofynnwyd amdano. Gallwch chi gau'r teclyn Sganiwr.
  275. StockChangeDisabled=Stock change disabled
  276. NoWarehouseDefinedForTerminal=Dim warws wedi'i ddiffinio ar gyfer terfynell
  277. ClearQtys=Clirio pob swm
  278. ModuleStockTransferName=Advanced Stock Transfer
  279. ModuleStockTransferDesc=Advanced management of Stock Transfer, with generation of transfer sheet
  280. StockTransferNew=New stock transfer
  281. StockTransferList=Stock transfers list
  282. ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with reference <STRONG>%s</STRONG> ?
  283. ConfirmDestock=Decrease of stocks with transfer %s
  284. ConfirmDestockCancel=Cancel decrease of stocks with transfer %s
  285. DestockAllProduct=Decrease of stocks
  286. DestockAllProductCancel=Cancel decrease of stocks
  287. ConfirmAddStock=Increase stocks with transfer %s
  288. ConfirmAddStockCancel=Cancel increase of stocks with transfer %s
  289. AddStockAllProduct=Increase of stocks
  290. AddStockAllProductCancel=Cancel increase of stocks
  291. DatePrevueDepart=Intended date of departure
  292. DateReelleDepart=Real date of departure
  293. DatePrevueArrivee=Intended date of arrival
  294. DateReelleArrivee=Real date of arrival
  295. HelpWarehouseStockTransferSource=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as source warehouse
  296. HelpWarehouseStockTransferDestination=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as destination warehouse
  297. LeadTimeForWarning=Lead time before alert (in days)
  298. TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Sender of stocks transfer
  299. TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Recipient of stocks transfer
  300. TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsible of stocks transfer
  301. StockTransferSheet=Stocks transfer sheet
  302. StockTransferSheetProforma=Proforma stocks transfer sheet
  303. StockTransferDecrementation=Decrease source warehouses
  304. StockTransferIncrementation=Increase destination warehouses
  305. StockTransferDecrementationCancel=Cancel decrease of source warehouses
  306. StockTransferIncrementationCancel=Cancel increase of destination warehouses
  307. StockStransferDecremented=Source warehouses decreased
  308. StockStransferDecrementedCancel=Decrease of source warehouses canceled
  309. StockStransferIncremented=Closed - Stocks transfered
  310. StockStransferIncrementedShort=Stocks transfered
  311. StockStransferIncrementedShortCancel=Increase of destination warehouses canceled
  312. StockTransferNoBatchForProduct=Product %s doesn't use batch, clear batch on line and retry
  313. StockTransferSetup = Stocks Transfer module configuration
  314. Settings=Settings
  315. StockTransferSetupPage = Configuration page for stocks transfer module
  316. StockTransferRightRead=Read stocks transfers
  317. StockTransferRightCreateUpdate=Create/Update stocks transfers
  318. StockTransferRightDelete=Delete stocks transfers
  319. BatchNotFound=Lot / serial not found for this product