stocks.lang 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
  2. WarehouseCard=Ficha almacén
  3. Warehouse=Almacén
  4. Warehouses=Almacéns
  5. ParentWarehouse=Almacén pai
  6. NewWarehouse=Novo almacén / Zona de almacenaxe
  7. WarehouseEdit=Modificar almacén
  8. MenuNewWarehouse=Novo almacén
  9. WarehouseSource=Almacén orixe
  10. WarehouseSourceNotDefined=Sen almacéns definidos,
  11. AddWarehouse=Crear almacén
  12. AddOne=Engadir un
  13. DefaultWarehouse=Almacén por defecto
  14. WarehouseTarget=Almacén destino
  15. ValidateSending=Confirmar o envío
  16. CancelSending=Cancelar o envío
  17. DeleteSending=Eliminar envío
  18. Stock=Stock
  19. Stocks=Stocks
  20. MissingStocks=Falta stock
  21. StockAtDate=Stocks á data
  22. StockAtDateInPast=Data no pasado
  23. StockAtDateInFuture=Data no futuro
  24. StocksByLotSerial=Stocks por lotes/serie
  25. LotSerial=Lotes/Series
  26. LotSerialList=Listaxe de lotes/series
  27. Movements=Movementos
  28. ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do almacén é obrigado
  29. ListOfWarehouses=Listaxe de almacéns
  30. ListOfStockMovements=Listaxe de movementos de stock
  31. ListOfInventories=Listaxe de inventarios
  32. MovementId=ID movemento
  33. StockMovementForId=ID movemento %d
  34. ListMouvementStockProject=Listaxe de movementos de stock asociados ao proxecto
  35. StocksArea=Área almacéns
  36. AllWarehouses=Todos os almacéns
  37. IncludeEmptyDesiredStock=Inclúe tamén stock negativo con stock desexado indefinido
  38. IncludeAlsoDraftOrders=Incluir tamén pedimentos borrador
  39. Location=Localización
  40. LocationSummary=Nome curto da localización
  41. NumberOfDifferentProducts=Número de produtos únicos
  42. NumberOfProducts=Numero total de produtos
  43. LastMovement=Último movemento
  44. LastMovements=Últimos movementos
  45. Units=Unidades
  46. Unit=Unidade
  47. StockCorrection=Corrección stock
  48. CorrectStock=Corrixir stock
  49. StockTransfer=Transferencia de stock
  50. TransferStock=Transferir stock
  51. MassStockTransferShort=Transferencia de stock masiva
  52. StockMovement=Movemento de stock
  53. StockMovements=Movementos de stock
  54. NumberOfUnit=Número de unidades
  55. UnitPurchaseValue=Prezo de compra unitario
  56. StockTooLow=Stock insuficinte
  57. StockLowerThanLimit=O stock é menor que o límite da alerta (%s)
  58. EnhancedValue=Valor
  59. EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks en almacén
  60. UserWarehouseAutoCreate=Crea automáticamente un almacén de usuarios ao crear un usuario
  61. AllowAddLimitStockByWarehouse=Xestionar tamén o valor do stock mínimo e desexado por emparellamento (produto-almacén) ademais do valor do stock mínimo e stock desexado por produto
  62. RuleForWarehouse=Regras para almacén
  63. WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Establecer un almacén en terceiros
  64. WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Establecer un almacén en orzamentos a clientes
  65. WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Establecer un almacén en pedimentos de cliente
  66. WarehouseAskWarehouseDuringProject=Establecer un almacén en Proxectos
  67. UserDefaultWarehouse=Establecer un almacén para usuarios
  68. MainDefaultWarehouse=Almacén por defecto
  69. MainDefaultWarehouseUser=Usar un almacén por defecto para cada usuario
  70. MainDefaultWarehouseUserDesc=Ao activar esta opción, durante a creación dun produto, o almacén asignado ao produto definirase nesta. Se non se define ningún almacén no usuario, defínese automaticamente o almacén predeterminado.
  71. IndependantSubProductStock=Stock do producto e stock do subproducto son independentes
  72. QtyDispatched=Cantidade enviada
  73. QtyDispatchedShort=Cant. enviada
  74. QtyToDispatchShort=Cant. a enviar
  75. OrderDispatch=Artigos recibidos
  76. RuleForStockManagementDecrease=Escolla Regra para diminución automática de stock (sempre é posible a diminución manual, aínda que estexa activada unha regra de diminución automática)
  77. RuleForStockManagementIncrease=Escolla Regra para o aumento automático de stock (o aumento manual sempre é posible, aínda que estexa activada unha regra de aumento automático)
  78. DeStockOnBill=Diminuir o stock real na validación da factura/nota de crédito do cliente
  79. DeStockOnValidateOrder=Diminuír o stock real na validación do pedimento de provedor
  80. DeStockOnShipment=Diminuír o stock real na validación do envío
  81. DeStockOnShipmentOnClosing=Diminúe o stock real cando o envío está pechado
  82. ReStockOnBill=Aumenta o stock real na validación da factura/nota de crédito do provedor
  83. ReStockOnValidateOrder=Aumenta o stock real na aprobación do pedimento a provedor
  84. ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o stock real no envío manual ao almacén, despois da recepción da mercadoría do pedimento a provedor
  85. StockOnReception=Aumento o stock real na validación da recepción
  86. StockOnReceptionOnClosing=Aumenta o stock real cando pecha a recepción
  87. OrderStatusNotReadyToDispatch=O pedimento de cliente aínda non ten ou non ten un estado que permite o envío de produtos en almacéns.
  88. StockDiffPhysicTeoric=Explicación da diferenza entre stock físico e virtual
  89. NoPredefinedProductToDispatch=Non hai produtos predefinidos para este obxecto. Polo tanto, non é preciso o stock en envío.
  90. DispatchVerb=Enviado
  91. StockLimitShort=Límite para alerta
  92. StockLimit=Stock límite para alertas
  93. StockLimitDesc=(baleiro) significa que non hai aviso de alerta.<br>0 pode usarse para activar un aviso no momento que o stock estea baleiro.
  94. PhysicalStock=Stock físico
  95. RealStock=Stock real
  96. RealStockDesc=O stock físico/real é o stock actualmente existente nos almacéns
  97. RealStockWillAutomaticallyWhen=O stock real modificarase segundo esta regra (como se define no módulo Stock):
  98. VirtualStock=Stock virtual
  99. VirtualStockAtDate=Stock virtual nunha data futura
  100. VirtualStockAtDateDesc=Stock virtual unha vez que finalicen todos os pedimentos pendentes que van ser procesados antes da data escollida
  101. VirtualStockDesc=O stock virtual é o stock calculado dispoñible unha vez pechadas todas as accións abertas/pendentes (que afectan ao stock) (pedimentos a provedor recibidos, pedimentos de cliente enviados, pedimentos de fabricación producidos, etc.)
  102. AtDate=Na data
  103. IdWarehouse=Id. almacén
  104. DescWareHouse=Descrición almacén
  105. LieuWareHouse=Localización almacén
  106. WarehousesAndProducts=Almacéns e produtos
  107. WarehousesAndProductsBatchDetail=Almacéns e produtos (con detalle por lote/serie)
  108. AverageUnitPricePMPShort=Prezo medio ponderado (PMP)
  109. AverageUnitPricePMPDesc=O prezo unitario medio de entrada que houbo que gastar para conseguir 1 unidade de produto no noso stock.
  110. SellPriceMin=Prezo de venda unitario
  111. EstimatedStockValueSellShort=Valor de venda
  112. EstimatedStockValueSell=Valor de venda
  113. EstimatedStockValueShort=Valor compra de stock
  114. EstimatedStockValue=Valor de compra de stock
  115. DeleteAWarehouse=Eliminar un almacén
  116. ConfirmDeleteWarehouse=¿Está certo de querer eliminar o almacén <b>%s</b>?
  117. PersonalStock=Stock persoal %s
  118. ThisWarehouseIsPersonalStock=Este almacén representa o stock persoal de %s %s
  119. SelectWarehouseForStockDecrease=Seleccione o almacén a usar no decremento de stock
  120. SelectWarehouseForStockIncrease=Seleccione o almacén a usar no incremento de stock
  121. NoStockAction=Sen accións sobre o stock
  122. DesiredStock=Stock óptimo desexado
  123. DesiredStockDesc=Esta cantidade será o valor que se utilizará para encher o stock no reposición.
  124. StockToBuy=A pedir
  125. Replenishment=Reposición
  126. ReplenishmentOrders=Ordes de reposición
  127. VirtualDiffersFromPhysical=Segundo as opcións de aumento/disminución, o stock físico e virtual (pedimentos en curso+stock físico) pode diferir
  128. UseRealStockByDefault=Usar stock real por defecto, en lugar de stock virtual, para o reposición
  129. ReplenishmentCalculation=A cantidade a pedir será (cantidade desexada - stock real) en lugar de (cantidade desexada - stock virtual)
  130. UseVirtualStock=Usar stock virtual
  131. UsePhysicalStock=Usar stock físico
  132. CurentSelectionMode=Modo de selección actual
  133. CurentlyUsingVirtualStock=Stock virtual
  134. CurentlyUsingPhysicalStock=Stock físico
  135. RuleForStockReplenishment=Regra para o reposicion de stock
  136. SelectProductWithNotNullQty=Seleccione alo menos un produto cunha cantidade distinta de cero e un provedor
  137. AlertOnly= Só alertas
  138. IncludeProductWithUndefinedAlerts = Inclúe tamén stock negativo para produtos sen cantidade desexada definida, para restablecelos a 0
  139. WarehouseForStockDecrease=Para o decremento de stock usarase o almacén <b>%s</b>
  140. WarehouseForStockIncrease=Para o incremento de stock usarase o almacén <b>%s</b>
  141. ForThisWarehouse=Para este almacén
  142. ReplenishmentStatusDesc=Esta é unha listaxe de todos os produtos cun stock inferior ao stock desexado (ou inferior ao valor de alerta se a caixa de verificación "só alerta" está marcada). Usando a caixa de verificación, pode crear pedimentos a provedor para cubrir a diferenza.
  143. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Se desexa unha reposición baseada na cantidade desexada definida por almacén, debe engadir un filtro no almacén.
  144. ReplenishmentOrdersDesc=Esta é unha listaxe de todos os pedimentos a provedor abertos, incluídos os produtos predefinidos. Aquí só son visibles os pedimentos abertos con produtos predefinidos, polo que os pedimentos poden afectar ao stock..
  145. Replenishments=Reposicións
  146. NbOfProductBeforePeriod=Cantidade de produto %s en stock antes do período seleccionado (<%s)
  147. NbOfProductAfterPeriod=Cantidade de produto %s en stock despois do período seleccionado (>%s)
  148. MassMovement=Movementos en masa
  149. SelectProductInAndOutWareHouse=Escolla un almacén de orixe e un almacén de destino, un produto e unha cantidade e prema en "%s". Unha vez feito isto para todos os movementos precisos, prema en "%s"
  150. RecordMovement=Rexistrar transferencia
  151. ReceivingForSameOrder=Recepcións deste pedimento
  152. StockMovementRecorded=Movemento de stock rexistrado
  153. RuleForStockAvailability=Reglas de requerimento de stock
  154. StockMustBeEnoughForInvoice=O nivel de stock debe ser suficiente para engadir produto/servizo á factura (a comprobación faise no stock real actual ao engadir unha liña na factura calquera que sexa a regra para o cambio automático de stock)
  155. StockMustBeEnoughForOrder=O nivel de stock debe ser suficiente para engadir produto/servizo ao pedimento (a comprobación faise no stock real actual ao engadir unha liña no pedimento calquera que sexa a regra para o cambio de stock automático)
  156. StockMustBeEnoughForShipment= O nivel de stock debe ser suficiente para engadir produto/servizo ao envío (a comprobación faise no stock real actual cando se engade unha liña ao envío calquera que sexa a regra para o cambio automático de stock)
  157. MovementLabel=Etiqueta do movemento
  158. TypeMovement=Sentido do movemento
  159. DateMovement=Data de movemento
  160. InventoryCode=Movemento ou código de inventario
  161. IsInPackage=Contido no paquete
  162. WarehouseAllowNegativeTransfer=O stock pode ser negativvo
  163. qtyToTranferIsNotEnough=Non ten stock suficiente no seu almacén de orixe e a súa configuración non permite stocks negativos
  164. qtyToTranferLotIsNotEnough=Non ten stock suficiente para este número de lote no seu almacén de orixe e a súa configuración non permite existencias negativas (a cantidade para o produto '%s' co lote '%s' é %s no almacén '%s').
  165. ShowWarehouse=Ver almacén
  166. MovementCorrectStock=Correción de sotck do produto %s
  167. MovementTransferStock=Transferencia de stock do produto %s a outro almacén
  168. InventoryCodeShort=Código Inv./Mov.
  169. NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Non agárdanse recepcións do pedimento a provedor
  170. ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Este número de lote/serie (<strong>%s</strong>) xa existe, pero cunha data de caducidade ou venda distinta (atopada <strong>%s</strong> pero vostede introduce <strong>%s</strong>).
  171. OpenAnyMovement=Aberto (todo movemento)
  172. OpenInternal=Aberto (só movementos internos)
  173. UseDispatchStatus=Use un estado de envío (aprobar/rexeitar) para as liñas de produtos na recepción do pedimento a provedor
  174. OptionMULTIPRICESIsOn=A opción "varios prezos por segmento" está activada. Significa que un produto ten varios prezos de venda polo que o valor para a venda non se pode calcular
  175. ProductStockWarehouseCreated=Límite stock para alertas e stock óptimo desxeado creado correctamente
  176. ProductStockWarehouseUpdated=Límite stock para alertas e stock óptimo desexado actualizado correctamente
  177. ProductStockWarehouseDeleted=Límite stock para alertas e stock óptimo desexado eliminado correctamente
  178. AddNewProductStockWarehouse=Indicar novo límite para alertas e stock óptimo desexado
  179. AddStockLocationLine=Diminua a cantidade e prema para dividir a liña
  180. InventoryDate=Data inventario
  181. Inventories=Inventarios
  182. NewInventory=Novo inventario
  183. inventorySetup = Configuración inventario
  184. inventoryCreatePermission=Crear novo inventario
  185. inventoryReadPermission=Ver inventarios
  186. inventoryWritePermission=Actualizar inventarios
  187. inventoryValidatePermission=Validar inventario
  188. inventoryDeletePermission=Eliminar inventario
  189. inventoryTitle=Inventario
  190. inventoryListTitle=Inventarios
  191. inventoryListEmpty=Sen inventario en progreso
  192. inventoryCreateDelete=Crear/Eliminar inventario
  193. inventoryCreate=Crear novo
  194. inventoryEdit=Modificar
  195. inventoryValidate=Validado
  196. inventoryDraft=En servizo
  197. inventorySelectWarehouse=Selección de almacén
  198. inventoryConfirmCreate=Crear
  199. inventoryOfWarehouse=Inventario para o almacén: %s
  200. inventoryErrorQtyAdd=Erro: A cantidade é menor que cero
  201. inventoryMvtStock=Por inventario
  202. inventoryWarningProductAlreadyExists=Este producto xa atópase no listado
  203. SelectCategory=Filtro por categoría
  204. SelectFournisseur=Filtro provedor
  205. inventoryOnDate=Inventario
  206. INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Os movementos de stock terán a data do inventario (en lugar da data da validación do inventario)
  207. inventoryChangePMPPermission=Permitir cambiar o PMP dun produto
  208. ColumnNewPMP=Nova unidade PMP
  209. OnlyProdsInStock=Non engadir produto sen stock
  210. TheoricalQty=Cant. teórica
  211. TheoricalValue=Cant. teórica
  212. LastPA=Último BP
  213. CurrentPA=BP actual
  214. RecordedQty=Cant. gardada
  215. RealQty=Cant. real
  216. RealValue=Valor Real
  217. RegulatedQty=Cant. Regulada
  218. AddInventoryProduct=Engadir produto ao inventario
  219. AddProduct=Engadir
  220. ApplyPMP=Aplicar PMP
  221. FlushInventory=Inventario
  222. ConfirmFlushInventory=¿Confirma esta acción?
  223. InventoryFlushed=Inventario finalizado
  224. ExitEditMode=Sair da edición
  225. inventoryDeleteLine=Eliminación de liña
  226. RegulateStock=Regular stock
  227. ListInventory=Listaxe
  228. StockSupportServices=A xestión de stock soporta Servizos
  229. StockSupportServicesDesc=Por defecto só pode almacenar o produto co tipo "produto". Se está activado e se o servizo de módulo está activado, tamén pode almacenar un produto co tipo "servizo"
  230. ReceiveProducts=Recibir artigos
  231. StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Incremento por corrección/transferencia
  232. StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Decremento por corrección/transferencia
  233. StockIncrease=Incremento de stock
  234. StockDecrease=Decremento de stock
  235. InventoryForASpecificWarehouse=Inventario para un almacén determinado
  236. InventoryForASpecificProduct=Inventario para un produto determinado
  237. StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock é solicitado para escoller que lote usar
  238. ForceTo=Forzar a
  239. AlwaysShowFullArbo=Mostrar a árbore completa do almacén na ventá emerxente das ligazóns do almacén (aviso: isto pode diminuír drasticamente o rendemento)
  240. StockAtDatePastDesc=Aquí pode ver o stock (stock real) nunha data determinada no pasado
  241. StockAtDateFutureDesc=Pode ver aquí o stock (stock virtual) nunha data determinada no futuro
  242. CurrentStock=Stock actual
  243. InventoryRealQtyHelp=Estableza o valor en 0 para restablecer cantidade<br> Manteña o campo baleiro ou elimine a liña para mantelo sen cambios
  244. UpdateByScaning=Completa a cantidade real escaneando
  245. UpdateByScaningProductBarcode=Actualiza por escaneo (código de barras do produto)
  246. UpdateByScaningLot=Actualiza por escano (código de barras lote/serie)
  247. DisableStockChangeOfSubProduct=Desactive o cambio de stock de todos os subprodutos deste produto composto durante este movemento.
  248. ImportFromCSV=Importar listaxe de movementos en CSV
  249. ChooseFileToImport=Escolla o ficheiro de importación e prema na imaxe %s para seleccionalo como ficheiro orixe de importación...
  250. SelectAStockMovementFileToImport=Seleccionar un ficheiro a importar dos movementos de stock
  251. InfoTemplateImport=O ficheiro cargado precisa ter este formato (* son campos obrigatorios): <br> Almacén orixe* | Almacén destino* | Produto* | Cantidade* | Número de Lote/Serie <br> CSV debe ser " <b>%s</b>"
  252. LabelOfInventoryMovemement=Inventario %s
  253. ReOpen=Abrir de novo
  254. ConfirmFinish=Está certo de querer pechar o inventario? Isto xerará todos os movementos de stock para actualizar o stock á cantidade real que ingresou no inventario.
  255. ObjectNotFound=%s non foi atopado
  256. MakeMovementsAndClose=Xera movementos e pecha
  257. AutofillWithExpected=Encher a cantidade real coa cantidade agardada
  258. ShowAllBatchByDefault=De xeito predeterminado, amosa os detalles do lote na lapela "stock" do produto
  259. CollapseBatchDetailHelp=Pode configurar a visualización predeterminada do detalle do lote na configuración do modulo stocks
  260. ErrorWrongBarcodemode=Modo de código de barras descoñecido
  261. ProductDoesNotExist=Produto non existente
  262. ErrorSameBatchNumber=Atopáronse varios rexistros para o número de lote na folla de inventario. Non hai xeito de saber cal aumentar.
  263. ProductBatchDoesNotExist=Produto con lote/serie inexistente
  264. ProductBarcodeDoesNotExist=Produtos con código de barras inexistente
  265. WarehouseId=Id do almacén
  266. WarehouseRef=Referencia do almacén
  267. SaveQtyFirst=Garda primeiro as cantidades reais inventariadas, antes de solicitar a creación do movemento de stock.
  268. ToStart=Inciciar
  269. InventoryStartedShort=Pagamento parcial
  270. ErrorOnElementsInventory=A operación cancelouse polo seguinte motivo:
  271. ErrorCantFindCodeInInventory=Non se pode atopar o seguinte código no inventario
  272. QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Feito!! Engadiuse a cantidade a todos os códigos de barras solicitados. Pode pechar a ferramenta de escáner.
  273. StockChangeDisabled=Cambio de stock desactivado
  274. NoWarehouseDefinedForTerminal=Non hai un almacén definido para a terminal
  275. ClearQtys=Borrar todas as cantidades
  276. ModuleStockTransferName=Transferencia de stock avanzada
  277. ModuleStockTransferDesc=Xestión avanzada de Transferencia de Stocks, con xeración de folla de transferencia
  278. StockTransferNew=Nova transferencia de existencias
  279. StockTransferList=Lista de transferencias de existencias
  280. ConfirmValidateStockTransfer=Está certo de querer validar esta transferencia de stocks coa referencia <STRONG> %s </STRONG>?
  281. ConfirmDestock=Diminución de stocks con transferencia %s
  282. ConfirmDestockCancel=Cancelar diminución de existéncias con transferencia %s
  283. DestockAllProduct=Diminución de existéncias
  284. DestockAllProductCancel=Cancelar diminución de existéncias
  285. ConfirmAddStock=Aumenta as existéncias coa transferencia %s
  286. ConfirmAddStockCancel=Cancelar aumento de existéncias coa transferencia %s
  287. AddStockAllProduct=Aumento de existéncias
  288. AddStockAllProductCancel=Cancelar aumento de existéncias
  289. DatePrevueDepart=Data prevista de saída
  290. DateReelleDepart=Data real de saída
  291. DatePrevueArrivee=Data prevista de chegada
  292. DateReelleArrivee=Data real de chegada
  293. HelpWarehouseStockTransferSource=Se este almacén está configurado, só estarán dispoñibles el mesmo e os seus fillos como almacén de orixe
  294. HelpWarehouseStockTransferDestination=Se este almacén está configurado, só estarán dispoñibles el mesmo e os seus fillos como almacén de destino
  295. LeadTimeForWarning=Prazo de execución antes da alerta (en días)
  296. TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Remitente da transferencia de existéncias
  297. TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Destinatario da transferencia de existéncias
  298. TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsable de transferencia de existencias
  299. StockTransferSheet=Folla de transferencia de existéncias
  300. StockTransferSheetProforma=Proforma da folla de transferencia de existéncias
  301. StockTransferDecrementation=Diminuír os almacéns orixe
  302. StockTransferIncrementation=Aumentar os almacéns de destino
  303. StockTransferDecrementationCancel=Cancelar a diminución dos almacéns orixe
  304. StockTransferIncrementationCancel=Cancelar aumento de almacéns de destino
  305. StockStransferDecremented=Os almacéns orixe diminuíron
  306. StockStransferDecrementedCancel=Cancelouse a diminución dos almacéns orixe
  307. StockStransferIncremented=Pechado - As existéncias foron transferidas
  308. StockStransferIncrementedShort=Existéncias transferidas
  309. StockStransferIncrementedShortCancel=Aumento de almacéns de destino cancelados
  310. StockTransferNoBatchForProduct=O produto %s non usa lote, borre o lote en liña e ténteo de novo
  311. StockTransferSetup = Configuración do módulo de transferencia de existéncias
  312. Settings=Configuracións
  313. StockTransferSetupPage = Páxina de configuración do módulo de transferencia de existéncias
  314. StockTransferRightRead=Ler transferencias de existéncias
  315. StockTransferRightCreateUpdate=Crear/Actualizar transferencias de existéncias
  316. StockTransferRightDelete=Eliminar transferencias de existéncias
  317. BatchNotFound=Lote/serie non atopada para este produto