other.lang 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - other
  2. SecurityCode=Code sécurité
  3. NumberingShort=N°
  4. Tools=Outils
  5. TMenuTools=Outils
  6. ToolsDesc=Cet espace regroupe divers outils non accessibles par les autres entrées du menu. <br>Tous ces outils sont accessibles depuis le menu sur le côté..
  7. Birthday=Anniversaire
  8. BirthdayAlertOn=alerte anniversaire active
  9. BirthdayAlertOff=alerte anniversaire inactive
  10. TransKey=Traduction de la clé TransKey
  11. MonthOfInvoice=Mois (numéro 1-12) de la date de facturation
  12. TextMonthOfInvoice=Mois (texte) de la date de facture
  13. PreviousMonthOfInvoice=Mois précédent (numéro 1-12) la date de facturation
  14. TextPreviousMonthOfInvoice=Mois précédent (texte) de la date de facturation
  15. NextMonthOfInvoice=Le mois suivant (numéro 1-12) la date de facturation
  16. TextNextMonthOfInvoice=Le mois suivant (texte) la date de facturation
  17. PreviousMonth=Mois précédent
  18. CurrentMonth=Mois en cours
  19. ZipFileGeneratedInto=Fichier zip généré dans <b>%s</b>
  20. DocFileGeneratedInto=Fichier doc généré dans <b>%s</b>.
  21. JumpToLogin=Déconnecté. Aller à la page de connexion ...
  22. MessageForm=Message sur l'écran de paiement en ligne
  23. MessageOK=Message sur la page de retour d'un paiement validé
  24. MessageKO=Message sur la page de retour d'un paiement annulé
  25. ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Le contenu de ce répertoire n'est pas vide.
  26. DeleteAlsoContentRecursively=Cocher pour supprimer tout le contenu de manière récursive
  27. PoweredBy=Propulsé par
  28. YearOfInvoice=Année de la date de facturation
  29. PreviousYearOfInvoice=Année précédente de la date de facturation
  30. NextYearOfInvoice=Année suivante de la date de facturation
  31. DateNextInvoiceBeforeGen=Date de la prochaine génération (avant génération)
  32. DateNextInvoiceAfterGen=Date de la prochaine facture (après génération)
  33. GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Les graphiques sont limités à %s mesures en mode 'Bars'. Le mode "Lignes" a été automatiquement sélectionné à la place.
  34. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=1 seul champ est actuellement possible en tant qu'axe X. Seul le premier champ sélectionné a été choisi.
  35. AtLeastOneMeasureIsRequired=Au moins 1 champ de mesure est requis
  36. AtLeastOneXAxisIsRequired=Au moins 1 champ pour l'axe X est requis
  37. LatestBlogPosts=Derniers articles du Blog
  38. notiftouser=aux utilisateurs
  39. notiftofixedemail=aux e-mails définis
  40. notiftouserandtofixedemail=Aux utilisateurs et e-mails définis
  41. Notify_ORDER_VALIDATE=Validation commande client
  42. Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envoi commande client par email
  43. Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envoi commande fournisseur par email
  44. Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Commande fournisseur enregistrée
  45. Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Commande fournisseur approuvée
  46. Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Commande fournisseur refusée
  47. Notify_PROPAL_VALIDATE=Validation proposition commerciale client
  48. Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposition client fermée signée
  49. Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Proposition client fermée signée sur la page du portail
  50. Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Proposition client fermée refusée
  51. Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Proposition client fermée refusée sur la page du portail
  52. Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envoi proposition commerciale par email
  53. Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission prélèvement
  54. Notify_WITHDRAW_CREDIT=Crédit prélèvement
  55. Notify_WITHDRAW_EMIT=Émission prélèvement
  56. Notify_COMPANY_CREATE=Tiers créé
  57. Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Email envoyé depuis la fiche Tiers
  58. Notify_BILL_VALIDATE=Facture client validée
  59. Notify_BILL_UNVALIDATE=Dévalidation facture client
  60. Notify_BILL_PAYED=Facture client payée
  61. Notify_BILL_CANCEL=Annulation facture client
  62. Notify_BILL_SENTBYMAIL=Envoi facture client par email
  63. Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Validation facture fournisseur
  64. Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Facture fournisseur payée
  65. Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Envoi facture fournisseur par email
  66. Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Facture fournisseur annulée
  67. Notify_CONTRACT_VALIDATE=Validation contrat
  68. Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validation fiche d'intervention
  69. Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contact ajouté à l'intervention
  70. Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Envoi fiche d'intervention par email
  71. Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validation expédition
  72. Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envoi expédition par email
  73. Notify_MEMBER_VALIDATE=Validation adhérent
  74. Notify_MEMBER_MODIFY=Adhérent modifié
  75. Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Adhésion
  76. Notify_MEMBER_RESILIATE=Résiliation adhérent
  77. Notify_MEMBER_DELETE=Suppression adhérent
  78. Notify_PROJECT_CREATE=Création de projet
  79. Notify_TASK_CREATE=Tâche créée
  80. Notify_TASK_MODIFY=Tâche modifiée
  81. Notify_TASK_DELETE=Tâche supprimée
  82. Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Note de frais validée (approbation requise)
  83. Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Note de frais approuvé
  84. Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Demande de congé validée (approbation requise)
  85. Notify_HOLIDAY_APPROVE=Demande de congé approuvée
  86. Notify_ACTION_CREATE=Evénement ajouté à l'agenda
  87. SeeModuleSetup=Voir la configuration du module %s
  88. NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers/documents liés
  89. TotalSizeOfAttachedFiles=Taille totale fichiers/documents liés
  90. MaxSize=Taille maximum
  91. AttachANewFile=Ajouter un nouveau fichier/document
  92. LinkedObject=Objet lié
  93. NbOfActiveNotifications=Nombre de notifications (nb de destinataires emails)
  94. PredefinedMailTest=__(Hello)__,\nCeci est un mail de test envoyé à __EMAIL__.\nLes deux lignes sont séparées par un saut de ligne.\n\n__USER_SIGNATURE__
  95. PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>Ceci est un message de <b>test</b> (le mot test doit être en gras).<br>Les 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.<br><br>__USER_SIGNATURE__
  96. PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  97. PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nVous trouverez ci-joint la facture __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  98. PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nNous souhaitons vous prévenir que la facture __REF__ ne semble pas avoir été payée. Revoici donc la facture en pièce jointe, à titre de rappel.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  99. PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la proposition commerciale __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  100. PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, une demande de prix avec la référence __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  101. PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la commande __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  102. PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, notre commande __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  103. PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la facture __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  104. PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, le bon d'expédition __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  105. PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la fiche intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  106. PredefinedMailContentLink=Vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour effectuer votre paiement si ce n'est déjà fait.\n\n%s\n\n
  107. PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
  108. PredefinedMailContentSendActionComm=Rappel de l'événement "__EVENT_LABEL__" le __EVENT_DATE__ à __EVENT_TIME__<br> <br>Ceci est un message automatique. Veuillez ne pas y répondre.
  109. DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion proposant plusieurs modules métiers. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car ce cas n'existe jamais (plusieurs centaines de modules disponibles). Aussi, quelques profils type de démo sont disponibles.
  110. ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démonstration qui correspond le mieux à votre activité…
  111. ChooseYourDemoProfilMore=...ou construisez votre propre profil<br>(sélection manuelle des modules)
  112. DemoFundation=Gestion des adhérents d'une association
  113. DemoFundation2=Gestion des adhérents et trésorerie d'une association
  114. DemoCompanyServiceOnly=Société ou indépendant faisant du service uniquement
  115. DemoCompanyShopWithCashDesk=Gérer une boutique avec caisse
  116. DemoCompanyProductAndStocks=Magasin vendant des produits via points de vente
  117. DemoCompanyManufacturing=Société de fabrication de produits
  118. DemoCompanyAll=Société avec de multiples activités (tous les modules principaux)
  119. CreatedBy=Créé par %s
  120. ModifiedBy=Modifié par %s
  121. ValidatedBy=Validé par %s
  122. SignedBy=Signé par %s
  123. ClosedBy=Clôturé par %s
  124. CreatedById=Id utilisateur créateur
  125. ModifiedById=Id utilisateur du dernier changement
  126. ValidatedById=ID utilisateur qui a validé
  127. CanceledById=Id utilisateur qui a annulé
  128. ClosedById=Id utilisateur qui a fermé
  129. CreatedByLogin=Identifiant utilisateur créateur
  130. ModifiedByLogin=Identifiant utilisateur du dernier changement
  131. ValidatedByLogin=Identifiant utilisateur qui a validé
  132. CanceledByLogin=Identifiant utilisateur qui a annulé
  133. ClosedByLogin=Identifiant utilisateur qui a fermé
  134. FileWasRemoved=Le fichier %s a été supprimé
  135. DirWasRemoved=Le répertoire %s a été supprimé
  136. FeatureNotYetAvailable=Fonctionnalité pas encore disponible dans cette version
  137. FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Fonctionnalité indisponible sur les équipements sans souris
  138. FeaturesSupported=Fonctionnalités prises en charge
  139. Width=Largeur
  140. Height=Hauteur
  141. Depth=Profondeur
  142. Top=Haut
  143. Bottom=Bas
  144. Left=Gauche
  145. Right=Droite
  146. CalculatedWeight=Poids calculé
  147. CalculatedVolume=Volume calculé
  148. Weight=Poids
  149. WeightUnitton=tonne
  150. WeightUnitkg=Kg
  151. WeightUnitg=g
  152. WeightUnitmg=mg
  153. WeightUnitpound=livre
  154. WeightUnitounce=once
  155. Length=Longueur
  156. LengthUnitm=m
  157. LengthUnitdm=dm
  158. LengthUnitcm=cm
  159. LengthUnitmm=mm
  160. Surface=Surface
  161. SurfaceUnitm2=m²
  162. SurfaceUnitdm2=dm²
  163. SurfaceUnitcm2=cm²
  164. SurfaceUnitmm2=mm²
  165. SurfaceUnitfoot2=pied²
  166. SurfaceUnitinch2=pouce²
  167. Volume=Volume
  168. VolumeUnitm3=m³
  169. VolumeUnitdm3=dm³ (L)
  170. VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
  171. VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
  172. VolumeUnitfoot3=pied³
  173. VolumeUnitinch3=pouce³
  174. VolumeUnitounce=once
  175. VolumeUnitlitre=litre
  176. VolumeUnitgallon=gallon
  177. SizeUnitm=m
  178. SizeUnitdm=dm
  179. SizeUnitcm=cm
  180. SizeUnitmm=mm
  181. SizeUnitinch=pouce
  182. SizeUnitfoot=pied
  183. SizeUnitpoint=point
  184. BugTracker=Suivi de tickets
  185. SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet de faire une demande pour un nouveau mot de passe. Elle sera envoyée à votre adresse email.<br>La modification du mot de passe ne sera effective qu'après avoir cliqué sur le lien de confirmation dans cet email.<br>Surveillez votre messagerie.
  186. EnterNewPasswordHere=Entrez votre nouveau mot de passe ici
  187. BackToLoginPage=Retour page de connexion
  188. AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "<b>%s</b>".<br>Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaître ni de modifier votre mot de passe.<br>Contactez votre administrateur pour connaitre les modalités de changement.
  189. EnableGDLibraryDesc=Vous devez activer ou installer la librairie GD avec votre PHP pour pouvoir activer cette option.
  190. ProfIdShortDesc=<b>Id prof. %s</b> est une information qui dépend du pays du tiers.<br>Par exemple, pour le pays <b>%s</b>, il s'agit du code <b>%s</b>.
  191. DolibarrDemo=Démonstration de Dolibarr ERP/CRM
  192. StatsByNumberOfUnits=Statistiques de quantités de produits/services
  193. StatsByNumberOfEntities=Statistiques du nombre d'entités référentes (nb de factures, ou de commandes...)
  194. NumberOfProposals=Nombre de propositions commerciales
  195. NumberOfCustomerOrders=Nombre de commandes clients
  196. NumberOfCustomerInvoices=Nombre de factures clients
  197. NumberOfSupplierProposals=Nombre de demandes de prix
  198. NumberOfSupplierOrders=Nombre de commandes fournisseurs
  199. NumberOfSupplierInvoices=Nombre de factures fournisseurs
  200. NumberOfContracts=Nombre de contrats
  201. NumberOfMos=Nombre d'ordres de fabrication
  202. NumberOfUnitsProposals=Quantités présentes dans les propositions commerciales
  203. NumberOfUnitsCustomerOrders=Quantités présentes dans les commandes clients
  204. NumberOfUnitsCustomerInvoices=Quantités présentes dans les factures clients
  205. NumberOfUnitsSupplierProposals=Quantités présentes dans les demande de prix
  206. NumberOfUnitsSupplierOrders=Quantités présentes dans les commandes fournisseurs
  207. NumberOfUnitsSupplierInvoices=Quantités présentes dans les factures fournisseurs
  208. NumberOfUnitsContracts=Quantités en contrat
  209. NumberOfUnitsMos=Quantités à produire dans les ordres de fabrication
  210. EMailTextInterventionAddedContact=Une nouvelle intervention %s vous a été assignée
  211. EMailTextInterventionValidated=La fiche intervention %s vous concernant a été validée.
  212. EMailTextInvoiceValidated=La facture %s vous concernant a été validée.
  213. EMailTextInvoicePayed=La facture %s a été payée.
  214. EMailTextProposalValidated=La proposition commerciale %s vous concernant a été validée.
  215. EMailTextProposalClosedSigned=La proposition %s a été clôturée signée.
  216. EMailTextProposalClosedSignedWeb=La proposition %s a été fermée et signée sur la page du portail.
  217. EMailTextProposalClosedRefused=La proposition %s a été fermée refusée.
  218. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=La proposition %s a été fermée et refusée sur la page du portail.
  219. EMailTextOrderValidated=La commande %s a été validée.
  220. EMailTextOrderApproved=La commande %s a été approuvée.
  221. EMailTextOrderValidatedBy=La commande %s a été enregistrée par %s
  222. EMailTextOrderApprovedBy=La commande %s a été approuvée par %s.
  223. EMailTextOrderRefused=La commande %s a été refusée.
  224. EMailTextOrderRefusedBy=La commande %s a été refusée par %s.
  225. EMailTextExpeditionValidated=L'expédition %s a été validée.
  226. EMailTextExpenseReportValidated=La note de frais %s a été validée.
  227. EMailTextExpenseReportApproved=La note de frais %s a été approuvée.
  228. EMailTextHolidayValidated=La demande de congé %s a été validée.
  229. EMailTextHolidayApproved=La demande de congé %s a été approuvée.
  230. EMailTextActionAdded=L'événement %s a été ajouté à l'agenda
  231. ImportedWithSet=Lot d'importation (Import key)
  232. DolibarrNotification=Notification automatique
  233. ResizeDesc=Entrer la nouvelle largeur <b>OU</b> la nouvelle hauteur. Le ratio d'aspect est conservé lors du redimensionnement…
  234. NewLength=Nouvelle largeur
  235. NewHeight=Nouvelle hauteur
  236. NewSizeAfterCropping=Nouvelles dimensions après recadrage
  237. DefineNewAreaToPick=Définissez la zone d'image à conserver (clic gauche sur l'image puis glisser vers les coins opposés)
  238. CurrentInformationOnImage=Cette page permet de redimensionner ou recadrer une image. Voici les informations sur l'image courante en cours d'édition
  239. ImageEditor=Éditeur d'image
  240. YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre email a été abonné à certaines notifications automatiques pour vous informer d'événements particuliers issus du logiciel %s de %s.
  241. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'événement en question est le suivant :
  242. ThisIsListOfModules=Voici une liste de modules présélectionnés par ce profil de démonstration (seuls les plus courants sont accessibles dans cette demonstration). Affinez encore vos préférences et cliquez sur "Démarrer".
  243. UseAdvancedPerms=Utiliser les droits avancés dans les permissions des modules
  244. FileFormat=Format de fichier
  245. SelectAColor=Choisissez une couleur
  246. AddFiles=Ajouter des fichiers
  247. StartUpload=Transférer
  248. CancelUpload=Annuler le transfert
  249. FileIsTooBig=Le fichier est trop volumineux
  250. PleaseBePatient=Merci de patienter quelques instants…
  251. NewPassword=Nouveau mot de passe
  252. ResetPassword=Réinitialiser le mot de passe
  253. RequestToResetPasswordReceived=Une requête pour changer de mot de passe a été reçue.
  254. NewKeyIs=Voici vos nouveaux identifiants pour vous connecter
  255. NewKeyWillBe=Vos nouveaux identifiants pour vous connecter à l'application seront
  256. ClickHereToGoTo=Cliquez ici pour aller sur %s
  257. YouMustClickToChange=Vous devez toutefois auparavant cliquer sur le lien suivant, afin de valider ce changement de mot de passe
  258. ConfirmPasswordChange=Confirmer la modification du mot de passe
  259. ForgetIfNothing=Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ignorez simplement ce message. Vos identifiants restent sécurisés.
  260. IfAmountHigherThan=Si le montant est supérieur à <strong>%s</strong>
  261. SourcesRepository=Répertoire pour les sources
  262. Chart=Graphique
  263. PassEncoding=Codage du mot de passe
  264. PermissionsAdd=Permissions ajoutés
  265. PermissionsDelete=Permissions retirées
  266. YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Votre mot de passe doit avoir au moins <strong> %s </strong> caractères
  267. PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Le mot de passe nécessite au moins <strong>%s</strong> caractères majuscules
  268. PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Le mot de passe nécessite au moins <strong>%s</strong> caractères numériques
  269. PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Le mot de passe nécessite au moins <strong>%s</strong> caractères spéciaux
  270. PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Le mot de passe ne doit pas avoir <strong>%s</strong> caractères similaires consécutifs
  271. YourPasswordHasBeenReset=Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès
  272. ApplicantIpAddress=Adresse IP du demandeur
  273. SMSSentTo=SMS envoyé à %s
  274. MissingIds=Identifiants manquants
  275. ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tiers créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s
  276. ContactCreatedByEmailCollector=Contact/adresse créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s
  277. ProjectCreatedByEmailCollector=Projet créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s
  278. TicketCreatedByEmailCollector=Ticket créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s
  279. OpeningHoursFormatDesc=Utilisez un - pour séparer les heures d'ouverture et de fermeture. <br> Utilisez un espace pour entrer différentes plages. <br> Exemple: 8-12 14-18
  280. SuffixSessionName=Suffixe pour le nom de la session
  281. LoginWith=Connectez-vous avec %s
  282. ##### Export #####
  283. ExportsArea=Espace exports
  284. AvailableFormats=Formats disponibles
  285. LibraryUsed=Bibliothèque utilisée
  286. LibraryVersion=Version bibliothèque
  287. ExportableDatas=Données exportables
  288. NoExportableData=Pas de données exportables (pas de module avec données exportables chargé, ou manque de permissions)
  289. ##### External sites #####
  290. WebsiteSetup=Configuration du module Sites webs
  291. WEBSITE_PAGEURL=URL de la page
  292. WEBSITE_TITLE=Titre
  293. WEBSITE_DESCRIPTION=Description
  294. WEBSITE_IMAGE=Image
  295. WEBSITE_IMAGEDesc=Chemin relatif du média image. Vous pouvez garder ce champ vide car il est rarement utilisé (cela peut être utilisé par du contenu dynamique pour afficher un aperçu de page de type "blog_post"). Utilisez la chaîne __WEBSITE_KEY__ dans le chemin si le chemin dépend du nom du site web (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
  296. WEBSITE_KEYWORDS=Mots clés
  297. LinesToImport=Lignes à importer
  298. MemoryUsage=Utilisation de la mémoire
  299. RequestDuration=Durée de la demande
  300. ProductsPerPopularity=Produits / services par popularité
  301. PopuProp=Produits / services par popularité dans les propositions
  302. PopuCom=Produits/services par popularité dans les commandes
  303. ProductStatistics=Statistiques sur les produits / services
  304. NbOfQtyInOrders=Qté en commandes
  305. SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Sélectionner un objet pour en voir les statistiques
  306. ConfirmBtnCommonContent = Êtes-vous sûr de vouloir "%s" ?
  307. ConfirmBtnCommonTitle = Confirmer votre action
  308. CloseDialog = Fermer
  309. Autofill = Remplissage automatique
  310. # externalsite
  311. ExternalSiteSetup=Configuration du lien vers le site externe
  312. ExternalSiteURL=URL du site externe du contenu iFrame HTML
  313. ExternalSiteModuleNotComplete=La configuration du module "Site externe" est incomplète.
  314. ExampleMyMenuEntry=Mon entrée de menu
  315. # ftp
  316. FTPClientSetup=Connexion client FTP/FTPS
  317. NewFTPClient=Nouvelle connexion FTP/FTPS
  318. FTPArea=Zone FTP/SFTP
  319. FTPAreaDesc=Vue d'un serveur FTP/FTPS
  320. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuration du client FTP/FTPS semble incomplète
  321. FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Votre version de PHP ne supporte pas les fonctions FTP/FTPS
  322. FailedToConnectToFTPServer=Échec de connexion au serveur (serveur %s, port %s)
  323. FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Échec de l'identification sur le serveur avec l'identifiant et le mot de passe saisis
  324. FTPFailedToRemoveFile=Échec suppression fichier <b>%s</b>.
  325. FTPFailedToRemoveDir=Échec suppression répertoire <b>%s</b> (Vérifiez les permissions et que le répertoire soit vide).
  326. FTPPassiveMode=Mode passif
  327. ChooseAFTPEntryIntoMenu=Sélection d'un site FTP/FTPS depuis le menu
  328. FailedToGetFile=Echec à la récupération du fichier %s
  329. ErrorFTPNodisconnect=Erreur de déconnexion du serveur FTP/SFTP
  330. FileWasUpload=Le fichier <b>%s</b> a été téléchargé
  331. FTPFailedToUploadFile=Impossible de télécharger le fichier <b>%s</b>.
  332. AddFolder=Créer un dossier
  333. FileWasCreateFolder=Le dossier <b>%s</b> a été créé
  334. FTPFailedToCreateFolder=Échec de la création du dossier <b>%s</b>.