members.lang 4.8 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - members
  2. MembersArea=Área de associados
  3. MemberCard=Ficha de associado
  4. SubscriptionCard=Ficha de filiação
  5. Member=Associado
  6. ShowMember=Exibir ficha do associado
  7. UserNotLinkedToMember=Usuário não vinculado a um associado
  8. ThirdpartyNotLinkedToMember=Terceiros não vinculados a um membro
  9. FundationMembers=Membros da fundação
  10. ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Outro membro já está vinculado a um terceiro. Remover este link em primeiro lugar porque um terceiro não pode ser ligado a apenas um membro (e vice-versa).
  11. ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razões de segurança, você deve ter permissões para editar todos os usuários sejam capazes de ligar um membro a um usuário que não é seu.
  12. SetLinkToThirdParty=Link para um fornecedor Dolibarr
  13. MembersListResiliated=Lista de membros encerrados
  14. MenuMembersResiliated=Membros encerrados
  15. MemberStatusDraft=Minuta (requer confirmação)
  16. MemberStatusDraftShort=Minuta
  17. MemberStatusActiveLateShort=Vencido
  18. MemberStatusPaid=Assinatura em dia
  19. MemberStatusPaidShort=Até à data
  20. MemberStatusResiliated=Membro encerrado
  21. MemberStatusResiliatedShort=Encerrado
  22. MembersStatusResiliated=Membros encerrados
  23. PaymentSubscription=Subscrição de Pagamento
  24. SubscriptionEndDate=data final filiação
  25. NewSubscriptionDesc=Este formulário permite que você grave a sua assinatura como um novo membro da fundação. Se você quiser renovar a sua assinatura (se já for membro), por favor, entre em contato com Conselho de Fundadores não por e-mail.
  26. SubscriptionLate=Atraso
  27. SendCardByMail=Enviar cartão por e-mail
  28. NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros
  29. WelcomeEMail=Bem-vindo e-mail
  30. ResiliateMember=Encerrar um membro
  31. ConfirmResiliateMember=Você tem certeza que deseja encerrar este membro?
  32. Filehtpasswd=Arquivo htpasswd
  33. ConfirmValidateMember=Você tem certeza que deseja validar este membro?
  34. PublicMemberList=Lista público de Membros
  35. LastMembersModified=Últimos %s membros modificados
  36. PublicMemberCard=Ficha pública membro
  37. SendingAnEMailToMember=Envio de e-mail informativo para o membro
  38. SendingEmailOnAutoSubscription=Envio de e-mail no registro automático
  39. SendingEmailOnMemberValidation=Enviando e-mail na validação de novo membro
  40. SendingEmailOnCancelation=Envio de e-mail no cancelamento
  41. CardContent=Conteúdo da sua ficha de membro
  42. ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Gostaríamos de informar que sua assinatura está prestes a expirar ou já expirou (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperamos que você renove. <br><br>
  43. ThisIsContentOfYourCard=Este é um resumo das informações que temos sobre você. Por favor, entre em contato conosco se alguma coisa estiver incorreta. <br><br>
  44. DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Assunto do e-mail de notificação recebido em caso de inscrição automática de um convidado
  45. DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Conteúdo do e-mail de notificação recebido em caso de inscrição automática de um convidado
  46. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro na validação de membro
  47. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro no cancelamento de membro
  48. DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos
  49. DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texto impresso em folhas de endereço de membros
  50. DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato da página fichas
  51. DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro
  52. DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro
  53. DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membros (alinhar à direita)
  54. DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro
  55. HTPasswordExport=geração Arquivo htpassword
  56. MoreActions=Ação complementar em gravação
  57. LinkToGeneratedPagesDesc=Esta tela permite gerar arquivos PDF com cartões de visita para todos os seus membros ou um membro particular.
  58. DocForAllMembersCards=Gerar cartões de visita para todos os membros
  59. DocForLabels=Gerar folhas de endereço
  60. MembersStatisticsByTown=Membros estatísticas por cidade
  61. MembersStatisticsByRegion=Membros por região estatísticas
  62. NoValidatedMemberYet=Nenhum membro validados encontrado
  63. MembersStatisticsDesc=Escolha as estatísticas que você quer ler ...
  64. MenuMembersStats=Estatísticas
  65. NewMemberbyWeb=Novo membro adicionado. Aguardando aprovação
  66. NewMemberForm=Formulário para novo membro
  67. TurnoverOrBudget=Volume de negócios (para uma empresa) ou de orçamento (para uma fundação)
  68. NoEmailSentToMember=Nenhum e-mail enviado para o membro
  69. MembershipPaid=Filiação paga pelo período atual (até %s)
  70. YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Você pode encontrar sua fatura anexada a este e-mail
  71. XMembersClosed=%s membro (s) fechado (s)