members.lang 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - members
  2. MembersArea=Área de miembros
  3. MemberCard=Tarjeta de miembro
  4. SubscriptionCard=Tarjeta de suscripción
  5. ShowMember=Mostrar tarjeta de miembro
  6. ThirdpartyNotLinkedToMember=Tercero no vinculado a un miembro
  7. MembersTickets=Hoja de direcciones de membresía
  8. FundationMembers=Miembros de la fundación
  9. ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: <b> %s </b>, acceso: <b> %s </b>) ya está vinculado a un tercero <b>%s</b>. Primero elimine este enlace porque un tercero no puede estar vinculado solo a un miembro (y viceversa).
  10. ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, se le deben otorgar permisos para editar todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no es suyo.
  11. SetLinkToUser=Enlace a un usuario de Dolibarr
  12. SetLinkToThirdParty=Enlace a un tercero de Dolibarr
  13. MembersList=Lista de miembros
  14. MembersListToValid=Lista de miembros en borrador (por validar)
  15. MembersListValid=Lista de miembros válidos
  16. MembersListUpToDate=Lista de miembros válidos con contribución actualizada
  17. MembersListNotUpToDate=Lista de miembros válidos con contribución desactualizada
  18. MembersListResiliated=Lista de miembros cesados
  19. MembersListQualified=Lista de miembros calificados
  20. MenuMembersToValidate=Borradores de miembros
  21. MenuMembersResiliated=Miembros terminados
  22. MembersWithSubscriptionToReceive=Miembros con contribución para recibir
  23. MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contribuciones a recibir
  24. DateSubscription=Fecha de afiliación
  25. DateEndSubscription=Fecha de finalización de la membresía
  26. EndSubscription=Fin de la membresía
  27. SubscriptionId=ID de contribución
  28. WithoutSubscription=sin membresía
  29. MemberId=Identificación de miembro
  30. MemberRef=Referencia de miembro
  31. MemberTypeId=ID de tipo de miembro
  32. MemberTypeLabel=Etiqueta de tipo de miembro
  33. MemberStatusDraft=Borrador (necesita ser validado)
  34. MemberStatusActive=Validado (contribución en espera)
  35. MemberStatusActiveLate=Contribución caducada
  36. MemberStatusActiveLateShort=Caducado
  37. MemberStatusPaid=Suscripción actualizada
  38. MemberStatusPaidShort=A hoy
  39. MemberStatusResiliated=Miembro rescindido
  40. MemberStatusResiliatedShort=Terminado
  41. MembersStatusToValid=Borradores de miembros
  42. MembersStatusResiliated=Miembros terminados
  43. MemberStatusNoSubscription=Validado (no se requiere contribución)
  44. SubscriptionNotNeeded=No se requiere contribución
  45. NewCotisation=Nueva contribución
  46. PaymentSubscription=Pago de nueva contribución
  47. SubscriptionEndDate=Fecha de finalización de la suscripción
  48. MembersTypeSetup=Configuración del tipo de miembros
  49. ConfirmDeleteMemberType=¿Está seguro de que desea eliminar este tipo de miembro?
  50. MemberTypeCanNotBeDeleted=El tipo de miembro no se puede eliminar
  51. NewSubscription=Nueva contribución
  52. NewSubscriptionDesc=Este formulario le permite registrar su suscripción como nuevo miembro de la fundación. Si desea renovar su suscripción (si ya es miembro), comuníquese con la junta de la fundación por correo electrónico %s.
  53. Subscription=Contribución
  54. CanEditAmountShort=Cualquier cantidad
  55. CanEditAmountShortForValues=recomendado, cualquier cantidad
  56. Subscriptions=Contribuciones
  57. SubscriptionLate=Retraso
  58. SubscriptionNotReceived=Contribución nunca recibida
  59. ListOfSubscriptions=Lista de contribuciones
  60. SendCardByMail=Enviar tarjeta por correo electrónico
  61. NoTypeDefinedGoToSetup=No se han definido tipos de miembros. Ir al menú "Tipos de miembros"
  62. WelcomeEMail=Correo electrónico de bienvenida
  63. SubscriptionRequired=Contribución requerida
  64. VoteAllowed=Voto permitido
  65. ResiliateMember=Terminar un miembro
  66. ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de que desea dar de baja a este miembro?
  67. ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de que desea eliminar este miembro (eliminar un miembro eliminará todas sus contribuciones)?
  68. DeleteSubscription=Eliminar una suscripción
  69. ConfirmDeleteSubscription=¿Estás seguro de que deseas eliminar esta contribución?
  70. Filehtpasswd=archivo htpasswd
  71. ConfirmValidateMember=¿Está seguro de que desea validar este miembro?
  72. FollowingLinksArePublic=Los siguientes enlaces son páginas abiertas no protegidas por ningún permiso de Dolibarr. No son páginas formateadas, proporcionadas como ejemplo para mostrar cómo enumerar la base de datos de miembros.
  73. PublicMemberList=Lista pública de miembros
  74. BlankSubscriptionForm=Formulario de autorregistro público
  75. BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr puede proporcionarle una URL / sitio web público para permitir que los visitantes externos soliciten suscribirse a la fundación. Si se habilita un módulo de pago en línea, también se puede proporcionar un formulario de pago automáticamente.
  76. EnablePublicSubscriptionForm=Habilite el sitio web público con el formulario de auto-suscripción
  77. ExportDataset_member_1=Miembros y contribuciones
  78. LastMembersModified=Últimos miembros modificados %s
  79. LastSubscriptionsModified=Últimas contribuciones modificadas de %s
  80. Text=Texto
  81. PublicMemberCard=Tarjeta pública de miembro
  82. SubscriptionNotRecorded=Contribución no registrada
  83. AddSubscription=Crear contribución
  84. ShowSubscription=Mostrar contribución
  85. SendingAnEMailToMember=Envío de correo electrónico de información al miembro
  86. SendingEmailOnAutoSubscription=Envío de correo electrónico en el registro automático
  87. SendingEmailOnMemberValidation=Envío de correo electrónico sobre la validación de nuevos miembros
  88. SendingEmailOnNewSubscription=Envío de correo electrónico sobre una nueva contribución
  89. SendingReminderForExpiredSubscription=Envío de recordatorio por contribuciones caducadas
  90. SendingEmailOnCancelation=Envío de correo electrónico sobre cancelación
  91. YourMembershipRequestWasReceived=Se recibió su membresía.
  92. YourMembershipWasValidated=Tu membresía fue validada
  93. YourSubscriptionWasRecorded=Se registró tu nueva contribución
  94. SubscriptionReminderEmail=recordatorio de contribución
  95. YourMembershipWasCanceled=Tu membresía fue cancelada
  96. CardContent=Contenido de su tarjeta de miembro
  97. ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Queremos informarle que se recibió su solicitud de membresía. <br> <br>
  98. ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Queremos informarle que su membresía fue validada con la siguiente información: <br> <br>
  99. ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Queremos informarle que se registró su nueva suscripción. Encuentre su factura aquí adjunta.<br><br>
  100. ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Queremos informarle que su suscripción está a punto de caducar o que ya ha caducado (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperamos que lo renueve. <br> <br>
  101. ThisIsContentOfYourCard=Este es un resumen de la información que tenemos sobre usted. Por favor contáctenos si algo es incorrecto. <br> <br>
  102. DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Asunto del correo electrónico de notificación recibido en caso de autoinscripción de un invitado
  103. DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Contenido del correo electrónico de notificación recibido en caso de autoinscripción de un invitado
  104. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Plantilla de correo electrónico que se utilizará para enviar un correo electrónico a un miembro en el registro automático de miembros
  105. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Plantilla de correo electrónico que se utilizará para enviar un correo electrónico a un miembro sobre la validación del miembro
  106. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Plantilla de correo electrónico que se utilizará para enviar un correo electrónico a un miembro sobre la grabación de una nueva contribución
  107. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Plantilla de correo electrónico que se utilizará para enviar un recordatorio por correo electrónico cuando la contribución esté a punto de vencer
  108. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Plantilla de correo electrónico que se utilizará para enviar un correo electrónico a un miembro sobre la cancelación de un miembro
  109. DescADHERENT_MAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos
  110. DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato de la página de etiquetas
  111. DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texto impreso en hojas de direcciones de miembros
  112. DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato de la página de tarjetas
  113. DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto impreso en la parte superior de las tarjetas de miembro
  114. DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto impreso en tarjetas de miembro (alinear a la izquierda)
  115. DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impreso en tarjetas de miembro (alinear a la derecha)
  116. DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto impreso en la parte inferior de las tarjetas de miembro
  117. HTPasswordExport=generación de archivo htpassword
  118. NoThirdPartyAssociatedToMember=Ningún tercero asociado con este miembro
  119. MembersAndSubscriptions=Miembros y contribuciones
  120. MoreActions=Acción complementaria a la grabación
  121. MoreActionBankDirect=Cree una entrada directa en la cuenta bancaria
  122. MoreActionBankViaInvoice=Crea una factura y un pago en cuenta bancaria
  123. MoreActionInvoiceOnly=Crea una factura sin pago
  124. LinkToGeneratedPagesDesc=Esta pantalla le permite generar archivos PDF con tarjetas de presentación para todos sus miembros o un miembro en particular.
  125. DocForAllMembersCards=Genere tarjetas de presentación para todos los miembros
  126. DocForOneMemberCards=Genere tarjetas de presentación para un miembro en particular
  127. DocForLabels=Generar hojas de direcciones
  128. SubscriptionPayment=Pago de contribución
  129. LastSubscriptionDate=Fecha del último pago de contribución
  130. LastSubscriptionAmount=Importe de la última contribución
  131. MembersStatisticsByState=Estadísticas de miembros por estado / provincia
  132. MembersStatisticsByTown=Estadísticas de miembros por ciudad
  133. NoValidatedMemberYet=No se encontraron miembros validados
  134. MembersStatisticsDesc=Elija las estadísticas que desea leer ...
  135. LatestSubscriptionDate=Última fecha de contribución
  136. NewMemberbyWeb=Nuevo miembro agregado. Esperando aprobacion
  137. NewMemberForm=Formulario de nuevo miembro
  138. SubscriptionsStatistics=Estadísticas de contribuciones
  139. NbOfSubscriptions=Numero de contribuciones
  140. AmountOfSubscriptions=Monto recaudado de las contribuciones
  141. TurnoverOrBudget=Facturación (para una empresa) o Presupuesto (para una fundación)
  142. CanEditAmountDetail=El visitante puede elegir/editar el monto de su contribución independientemente del tipo de miembro
  143. MembersStatisticsByProperties=Estadísticas de miembros por naturaleza
  144. VATToUseForSubscriptions=Tasa de IVA a utilizar para las contribuciones
  145. NoVatOnSubscription=Sin IVA por contribuciones
  146. ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Producto utilizado para la línea de contribución en la factura: %s
  147. SubscriptionRecorded=Contribución registrada
  148. NoEmailSentToMember=No se envió ningún correo electrónico al miembro
  149. EmailSentToMember=Correo electrónico enviado al miembro %s
  150. SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Envíe un recordatorio por correo electrónico para las contribuciones caducadas
  151. SendReminderForExpiredSubscription=Envíe un recordatorio por correo electrónico a los miembros cuando la contribución esté a punto de vencer (el parámetro es el número de días antes del final de la membresía para enviar el recordatorio. Puede ser una lista de días separados por un punto y coma, por ejemplo, '10; 5; 0; -5 ')
  152. YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Puede encontrar su factura adjunta a este correo electrónico
  153. XMembersClosed=%s miembro (s) cerrado
  154. XExternalUserCreated=%s usuario(s) externos creados
  155. CreateDolibarrLoginDesc=La creación de un inicio de sesión de usuario para los miembros les permite conectarse a la aplicación. En función de las autorizaciones otorgadas, podrán, por ejemplo, consultar o modificar ellos mismos su expediente.
  156. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Una tercera parte es la entidad legal que se utilizará en la factura si decide generar una factura para cada contribución. Podrás crearlo más tarde durante el proceso de registro de la contribución.