companies.lang 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
  2. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin.
  3. ErrorSetACountryFirst=Önce ülkeyi ayarla.
  4. SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seç
  5. ConfirmDeleteCompany=Bu şirketi ve ilgili tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
  6. DeleteContact=Bir kişi/adres sil
  7. ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi ve ilgili tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
  8. MenuNewThirdParty=Yeni Üçüncü Parti
  9. MenuNewCustomer=Yeni Müşteri
  10. MenuNewProspect=Yeni Aday
  11. MenuNewSupplier=Yeni Tedarikçi
  12. MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs
  13. NewCompany=Yeni firma (aday, müşteri, tedarikçi)
  14. NewThirdParty=Yeni Üçüncü Parti (aday, müşteri, tedarikçi)
  15. CreateDolibarrThirdPartySupplier=Bir üçüncü parti oluştur (tedarikçi)
  16. CreateThirdPartyOnly=Üçüncü parti oluştur
  17. CreateThirdPartyAndContact=Bir üçüncü parti + bağlantılı kişi oluşturun
  18. ProspectionArea=Müşteri teklifleri alanı
  19. IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği
  20. IdCompany=Firma kimliği
  21. IdContact=Kişi kimliği
  22. ThirdPartyAddress=Third-party address
  23. ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri
  24. ThirdPartyContact=Üçüncü parti kisi/adresi
  25. Company=Firma
  26. CompanyName=Firma adı
  27. AliasNames=Rumuz (ticari isim, marka ismi, ...)
  28. AliasNameShort=Rumuz
  29. Companies=Firmalar
  30. CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içindedir
  31. PriceFormatInCurrentLanguage=Kullanılan dil ve para biriminde fiyat görüntüleme biçimi
  32. ThirdPartyName=Üçüncü parti adı
  33. ThirdPartyEmail=Üçüncü parti e-postası
  34. ThirdParty=Üçüncü Parti
  35. ThirdParties=Üçüncü Partiler
  36. ThirdPartyProspects=Adaylar
  37. ThirdPartyProspectsStats=Adaylar
  38. ThirdPartyCustomers=Müşteriler
  39. ThirdPartyCustomersStats=Müşteriler
  40. ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler %s veya %s ile
  41. ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
  42. ThirdPartyType=Üçüncü parti türü
  43. Individual=Özel şahıs
  44. ToCreateContactWithSameName=Otomatik olarak, üçüncü partinin altında üçüncü partiyle aynı bilgilere sahip olan bir kişi/adres oluşturacaktır. Üçüncü parti eğer bir şahıs ise, sadece üçüncü parti oluşturmak çoğu durumda yeterlidir.
  45. ParentCompany=Ana firma
  46. Subsidiaries=Bağlı firmalar
  47. ReportByMonth=Aylık rapor
  48. ReportByCustomers=Müşteri başına rapor
  49. ReportByThirdparties=Üçüncü parti başına rapor
  50. ReportByQuarter=Oran başına rapor
  51. CivilityCode=Hitap kodu
  52. RegisteredOffice=Merkez
  53. Lastname=Soyadı
  54. Firstname=Adı
  55. RefEmployee=Employee reference
  56. NationalRegistrationNumber=National registration number
  57. PostOrFunction=İş pozisyonu
  58. UserTitle=Unvan
  59. NatureOfThirdParty=Üçüncü partinin yapısı
  60. NatureOfContact=Kişinin Niteliği
  61. Address=Adresi
  62. State=Eyaleti/İli
  63. StateId=State ID
  64. StateCode=Eyalet/il kodu
  65. StateShort=Durum
  66. Region=Bölgesi
  67. Region-State=Bölge - Eyalet
  68. Country=Ülkesi
  69. CountryCode=Ülke kodu
  70. CountryId=Country ID
  71. Phone=Telefonu
  72. PhoneShort=Telefon
  73. Skype=Skype
  74. Call=Ara
  75. Chat=Sohbet
  76. PhonePro=İş telefonu
  77. PhonePerso=Dahili numarası
  78. PhoneMobile=Cep Telefonu
  79. No_Email=Toplu e-postaları reddet
  80. Fax=Faks
  81. Zip=Posta Kodu
  82. Town=İlçesi
  83. Web=Web
  84. Poste= Durumu
  85. DefaultLang=Varsayılan dil
  86. VATIsUsed=KDV kullanılır
  87. VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sales tax or not when it makes an invoice to its own customers
  88. VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
  89. CopyAddressFromSoc=Adresi üçüncü parti bilgilerinden kopyala
  90. ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Üçüncü parti ne müşteri ne de tedarikçidir, mevcut referans nesneler yok
  91. ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Üçüncü parti ne müşteri ne de tedarikçidir, indirim mevcut değildir
  92. PaymentBankAccount=Ödeme banka hesabı
  93. OverAllProposals=Müşteri Teklifleri
  94. OverAllOrders=Siparişler
  95. OverAllInvoices=Faturalar
  96. OverAllSupplierProposals=Fiyat istekleri
  97. ##### Local Taxes #####
  98. LocalTax1IsUsed=İkinci vergiyi kullan
  99. LocalTax1IsUsedES= RE kullanılır
  100. LocalTax1IsNotUsedES= RE kullanılmaz
  101. LocalTax2IsUsed=Üçüncü vergiyi kullan
  102. LocalTax2IsUsedES= IRPF kullanılır
  103. LocalTax2IsNotUsedES= IRPF kullanılmaz
  104. WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
  105. WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
  106. CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
  107. SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli
  108. Gencod=Barkod
  109. GencodBuyPrice=Barcode of price ref
  110. ##### Professional ID #####
  111. ProfId1Short=Vergi Dairesi
  112. ProfId2Short=Mersis No
  113. ProfId3Short=Ticaret Sicil No
  114. ProfId4Short=Oda Sicil No
  115. ProfId5Short=NACE Kodu
  116. ProfId6Short=Ticaret Odası
  117. ProfId1=Vergi Dairesi
  118. ProfId2=Mersis No
  119. ProfId3=Ticaret Sicil No
  120. ProfId4=Oda Sicil No
  121. ProfId5=NACE Kodu
  122. ProfId6=Ticaret Odası
  123. ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
  124. ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar)
  125. ProfId3AR=-
  126. ProfId4AR=-
  127. ProfId5AR=-
  128. ProfId6AR=-
  129. ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
  130. ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
  131. ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
  132. ProfId4AT=-
  133. ProfId5AT=EORI numarası
  134. ProfId6AT=-
  135. ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
  136. ProfId2AU=-
  137. ProfId3AU=-
  138. ProfId4AU=-
  139. ProfId5AU=-
  140. ProfId6AU=-
  141. ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel no)
  142. ProfId2BE=-
  143. ProfId3BE=-
  144. ProfId4BE=-
  145. ProfId5BE=EORI numarası
  146. ProfId6BE=-
  147. ProfId1BR=CNPJ
  148. ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
  149. ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
  150. ProfId4BR=CPF
  151. #ProfId5BR=CNAE
  152. #ProfId6BR=INSS
  153. ProfId1CH=UID-numarası
  154. ProfId2CH=-
  155. ProfId3CH=Prof No 1 (Federal no)
  156. ProfId4CH=Prof No 2 (Ticaret Kayıt numarası)
  157. ProfId5CH=EORI numarası
  158. ProfId6CH=-
  159. ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
  160. ProfId2CL=-
  161. ProfId3CL=-
  162. ProfId4CL=-
  163. ProfId5CL=-
  164. ProfId6CL=-
  165. ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register)
  166. ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.)
  167. ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree)
  168. ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.)
  169. ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others)
  170. ProfId6CM=-
  171. ProfId1ShortCM=Trade Register
  172. ProfId2ShortCM=Taxpayer No.
  173. ProfId3ShortCM=No. of creation decree
  174. ProfId4ShortCM=Deposit certificate No.
  175. ProfId5ShortCM=Diğerleri
  176. ProfId6ShortCM=-
  177. ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
  178. ProfId2CO=-
  179. ProfId3CO=-
  180. ProfId4CO=-
  181. ProfId5CO=-
  182. ProfId6CO=-
  183. ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
  184. ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
  185. ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
  186. ProfId4DE=-
  187. ProfId5DE=EORI numarası
  188. ProfId6DE=-
  189. ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
  190. ProfId2ES=Prof Id 2 (Sosyal güvenlik numarası)
  191. ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
  192. ProfId4ES=Prof Id 4 (Üst noı)
  193. ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
  194. ProfId6ES=-
  195. ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN)
  196. ProfId2FR=Prof No 2 (SIRET)
  197. ProfId3FR=Prof No 3 (NAF, eski APE)
  198. ProfId4FR=Prof No 4 (RCS/RM)
  199. ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
  200. ProfId6FR=-
  201. ProfId1ShortFR=SIREN
  202. ProfId2ShortFR=SIRET
  203. ProfId3ShortFR=NAF
  204. ProfId4ShortFR=RCS
  205. ProfId5ShortFR=EORI
  206. ProfId6ShortFR=-
  207. ProfId1GB=Kayıt numarası
  208. ProfId2GB=-
  209. ProfId3GB=SIC
  210. ProfId4GB=-
  211. ProfId5GB=-
  212. ProfId6GB=-
  213. ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
  214. ProfId2HN=-
  215. ProfId3HN=-
  216. ProfId4HN=-
  217. ProfId5HN=-
  218. ProfId6HN=-
  219. ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
  220. ProfId2IN=Prof Id 2
  221. ProfId3IN=Prof Id 3
  222. ProfId4IN=Prof Id 4
  223. ProfId5IN=Prof Id 5
  224. ProfId6IN=-
  225. ProfId1IT=-
  226. ProfId2IT=-
  227. ProfId3IT=-
  228. ProfId4IT=-
  229. ProfId5IT=EORI numarası
  230. ProfId6IT=-
  231. ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Lüksemburg)
  232. ProfId2LU=Id. prof. 2 (İş izini)
  233. ProfId3LU=-
  234. ProfId4LU=-
  235. ProfId5LU=EORI numarası
  236. ProfId6LU=-
  237. ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
  238. ProfId2MA=Id prof. 2 (patente)
  239. ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
  240. ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
  241. ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
  242. ProfId6MA=-
  243. ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC).
  244. ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
  245. ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesyonel Charter)
  246. ProfId4MX=-
  247. ProfId5MX=-
  248. ProfId6MX=-
  249. ProfId1NL=KVK nummer
  250. ProfId2NL=-
  251. ProfId3NL=-
  252. ProfId4NL=-
  253. ProfId5NL=EORI numarası
  254. ProfId6NL=-
  255. ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
  256. ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
  257. ProfId3PT=Prof No 3 (Ticaret Kayıt numarası)
  258. ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
  259. ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
  260. ProfId6PT=-
  261. ProfId1SN=RC
  262. ProfId2SN=NINEA
  263. ProfId3SN=-
  264. ProfId4SN=-
  265. ProfId5SN=-
  266. ProfId6SN=-
  267. ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
  268. ProfId2TN=Prof No 2 (Fiscal matricule)
  269. ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu)
  270. ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
  271. ProfId5TN=-
  272. ProfId6TN=-
  273. ProfId1US=Profesyonel Kimlik (FEIN)
  274. ProfId2US=-
  275. ProfId3US=-
  276. ProfId4US=-
  277. ProfId5US=-
  278. ProfId6US=-
  279. ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
  280. ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
  281. ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
  282. ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
  283. ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
  284. ProfId6RO=-
  285. ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
  286. ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
  287. ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
  288. ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
  289. ProfId5RU=-
  290. ProfId6RU=-
  291. ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
  292. ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
  293. ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
  294. ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate)
  295. ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
  296. ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
  297. ProfId1DZ=RC
  298. ProfId2DZ=Art.
  299. ProfId3DZ=NIF
  300. ProfId4DZ=NIS
  301. VATIntra=Vergi Numarası
  302. VATIntraShort=Vergi Numarası
  303. VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
  304. VATReturn=KDV iadesi
  305. ProspectCustomer=Aday/Müşteri
  306. Prospect=Aday
  307. CustomerCard=Müşteri Kartı
  308. Customer=Müşteri
  309. CustomerRelativeDiscount=Göreceli müşteri indirimi
  310. SupplierRelativeDiscount=Göreceli tedarikçi indirimi
  311. CustomerRelativeDiscountShort=Göreceli indirim
  312. CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
  313. CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşterinin varsayılan bir <b>%s%%</b> indirimi var
  314. CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşterinin varsayılan hiçbir göreceli indirimi yok
  315. HasRelativeDiscountFromSupplier=Bu tedarikçiden varsayılan olarak <b>%s%%</b> indiriminiz var
  316. HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Bu tedarikçiden varsayılan olarak göreceli bir indiriminiz yok
  317. CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşteri <b>%s</b>%s için indirimlere sahip (kredi notları veya peşinatlar)
  318. CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Bu müşterinin <b>%s</b>%s için indirimleri mevcut (ticari, peşinatlar)
  319. CompanyHasCreditNote=Bu müşterinin hala <b>%s</b> %s için iade faturaları var
  320. HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Bu tedarikçiden hiçbir indirim krediniz yok
  321. HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Bu tedarikçiden <b>%s</b> %s için indirimleriniz (alacak dekontu, peşinatlar) var
  322. HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Bu tedarikçiden <b>%s</b> %s için indirimleriniz (ticari, peşinatlar) var
  323. HasCreditNoteFromSupplier=Bu tedarikçiden <b>%s</b> %s için alacak dekontunuz var
  324. CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşterinin hiçbir indirim alacağı yoktur
  325. CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak müşteri indirimleri (tüm kullanıcılar tarafından verilen)
  326. CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak müşteri indirimleri (sizin tarafınızdan verilen)
  327. SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak satıcı indirimleri (tüm kullanıcıları tarafından girilen)
  328. SupplierAbsoluteDiscountMy=Mutlak satıcı indirimleri (tarafınızdan girilen)
  329. DiscountNone=Hiçbiri
  330. Vendor=Tedarikçi
  331. Supplier=Tedarikçi
  332. AddContact=Kişi oluştur
  333. AddContactAddress=Kişi/adres oluştur
  334. EditContact=Kişi düzenle
  335. EditContactAddress=Kişi/adres düzenle
  336. Contact=Contact/Address
  337. Contacts=Kişiler/Adresler
  338. ContactId=Kişi kimliği
  339. ContactsAddresses=Kişiler/adresler
  340. FromContactName=Hazırlayan:
  341. NoContactDefinedForThirdParty=Bu üçüncü parti için tanımlı kişi yok
  342. NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış
  343. DefaultContact=Varsayılan kişi
  344. ContactByDefaultFor=Default contact/address for
  345. AddThirdParty=Üçüncü parti oluştur
  346. DeleteACompany=Firma sil
  347. PersonalInformations=Kişisel bilgiler
  348. AccountancyCode=Muhasebe hesabı
  349. CustomerCode=Müşteri Kodu
  350. SupplierCode=Tedarikçi Kodu
  351. CustomerCodeShort=Müşteri Kodu
  352. SupplierCodeShort=Tedarikçi Kodu
  353. CustomerCodeDesc=Müşteri Kodu, tüm müşteriler için benzersiz
  354. SupplierCodeDesc=Tedarikçi Kodu, tüm tedarikçiler için benzersiz
  355. RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü parti bir müşteri ya da aday ise gereklidir
  356. RequiredIfSupplier=Eğer üçünü parti tedarikçi ise gereklidir
  357. ValidityControledByModule=Validity controlled by the module
  358. ThisIsModuleRules=Bu modül için kurallar
  359. ProspectToContact=İletişime geçilecek aday
  360. CompanyDeleted="%s" Firması veritabanından silindi.
  361. ListOfContacts=Kişi/adres listesi
  362. ListOfContactsAddresses=Kişi/adres listesi
  363. ListOfThirdParties=Üçüncü Partilerin Listesi
  364. ShowCompany=Third Party
  365. ShowContact=Contact-Address
  366. ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden)
  367. ContactType=Contact role
  368. ContactForOrders=Sipariş yetkilisi
  369. ContactForOrdersOrShipments=Siparişin ya da sevkiyatın ilgilisi
  370. ContactForProposals=Teklif yetkilisi
  371. ContactForContracts=Sözleşme yetkilisi
  372. ContactForInvoices=Fatura yetkilisi
  373. NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir siparişin yetkilisi değildir
  374. NoContactForAnyOrderOrShipments=Bu kişi herhangi bir sipariş veya sevkiyat için değildir
  375. NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir teklifin yetkilisi değildir
  376. NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşmenin yetkilisi değildir
  377. NoContactForAnyInvoice=Bu kişi herhangi bir faturanın yetkilisi değildir
  378. NewContact=Yeni kişi
  379. NewContactAddress=Yeni Kişi/Adres
  380. MyContacts=Kişilerim
  381. Capital=Sermaye
  382. CapitalOf=Sermaye %s
  383. EditCompany=Firma düzenle
  384. ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
  385. VATIntraCheck=Denetle
  386. VATIntraCheckDesc=Bu Vergi Numarası ülke önekini içermelidir. <b>%s</b> linki, Dolibarr sunucusundan internet erişimi gerektiren Avrupa KDV kontrol hizmetini (VIES) kullanır.
  387. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
  388. VATIntraCheckableOnEUSite=Avrupa Komisyonu web sitesinden topluluk içi Vergi Numarasını kontrol edin
  389. VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
  390. ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Denetlemiyor. Denetim hizmeti üye ülke (%s) tarafından sağlanmıyor.
  391. NorProspectNorCustomer=Ne aday ne de müşteri
  392. JuridicalStatus=Ticari varlık türü
  393. Workforce=Workforce
  394. Staff=Çalışan sayısı
  395. ProspectLevelShort=Potansiyel
  396. ProspectLevel=Aday potansiyeli
  397. ContactPrivate=Özel
  398. ContactPublic=Paylaşılan
  399. ContactVisibility=Görünürlük
  400. ContactOthers=Diğer
  401. OthersNotLinkedToThirdParty=Diğerleri, bir üçüncü partiye bağlı olmayan
  402. ProspectStatus=Aday durumu
  403. PL_NONE=Hiçbiri
  404. PL_UNKNOWN=Bilinmeyen
  405. PL_LOW=Düşük
  406. PL_MEDIUM=Orta
  407. PL_HIGH=Yüksek
  408. TE_UNKNOWN=-
  409. TE_STARTUP=Yeni başlamış
  410. TE_GROUP=Büyük firma
  411. TE_MEDIUM=Orta firma
  412. TE_ADMIN=Resmi kurum
  413. TE_SMALL=Küçük firma
  414. TE_RETAIL=Perakendeci
  415. TE_WHOLE=Toptancı
  416. TE_PRIVATE=Özel şahıs
  417. TE_OTHER=Diğer
  418. StatusProspect-1=Görüşülecek
  419. StatusProspect0=Hiç görüşülmedi
  420. StatusProspect1=Görüşülecek
  421. StatusProspect2=Görüşme sürecinde
  422. StatusProspect3=Görüşme yapıldı
  423. ChangeDoNotContact=Durumu 'Görüşülmeyecek' olarak değiştir
  424. ChangeNeverContacted=Durumu 'Hiç görüşülmedi' olarak değiştir
  425. ChangeToContact=Durumu 'Görüşülecek' olarak değiştir
  426. ChangeContactInProcess=Durumu 'Görüşme sürecinde' olarak değiştir
  427. ChangeContactDone=Durumu 'Görüşme yapıldı' olarak değiştir
  428. ProspectsByStatus=Durumuna göre adaylar
  429. NoParentCompany=Hiçbiri
  430. ExportCardToFormat=Biçimlendirilecek dışa aktarma kartı
  431. ContactNotLinkedToCompany=Kişi herhangi bir üçüncü partiye bağlı değil
  432. DolibarrLogin=Dolibarr kullanıcı adı
  433. NoDolibarrAccess=Dolibarr erişimi yok
  434. ExportDataset_company_1=Üçüncü Partiler (şirketler/dernekler/şahıslar) ve özellikleri
  435. ExportDataset_company_2=Kişiler ve özellikleri
  436. ImportDataset_company_1=Üçüncü Partiler ve özellikleri
  437. ImportDataset_company_2=Üçücü parti ilave kişileri/adresleri ve nitelikleri
  438. ImportDataset_company_3=Üçüncü Partilerin Banka hesapları
  439. ImportDataset_company_4=Üçücü parti satış temsilcileri (satış temsilcilerini/kullanıcıları şirketlere atayın)
  440. PriceLevel=Fiyat Seviyesi
  441. PriceLevelLabels=Fiyat Seviyesi Etiketleri
  442. DeliveryAddress=Teslimat adresi
  443. AddAddress=Adres ekle
  444. SupplierCategory=Tedarikçi kategorisi
  445. JuridicalStatus200=Bağımsız
  446. DeleteFile=Dosya sil
  447. ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
  448. AllocateCommercial=Atanmış satış temsilcileri
  449. Organization=Kuruluş
  450. FiscalYearInformation=Mali Yıl
  451. FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı
  452. SocialNetworksInformation=Sosyal ağlar
  453. SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL'si
  454. SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL'si
  455. SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL'si
  456. SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL'si
  457. SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL'si
  458. SocialNetworksGithubURL=Github URL'si
  459. YouMustAssignUserMailFirst=Bir e-posta bildirimi ekleyebilmek için öncelikle bu kullanıcıya bir e-posta oluşturmanız gerekir.
  460. YouMustCreateContactFirst=E-posta bildirimleri ekleyebilmek için önce geçerli e-postası olan üçüncü taraf kişisi oluşturmanız gerekir.
  461. ListSuppliersShort=Tedarikçi Listesi
  462. ListProspectsShort=Aday Listesi
  463. ListCustomersShort=Müşteri Listesi
  464. ThirdPartiesArea=Üçüncü Partiler/Kişiler
  465. LastModifiedThirdParties=Latest %s Third Parties which were modified
  466. UniqueThirdParties=Toplam Üçüncü Parti sayısı
  467. InActivity=Açık
  468. ActivityCeased=Kapalı
  469. ThirdPartyIsClosed=Üçüncü taraf kapalı
  470. ProductsIntoElements=List of products/services mapped to %s
  471. CurrentOutstandingBill=Geçerli bekleyen fatura
  472. OutstandingBill=Ödenmemiş fatura için ençok tutar
  473. OutstandingBillReached=Ödenmemiş fatura için ulaşılan ençok tutar
  474. OrderMinAmount=Sipariş için minimum miktar
  475. MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
  476. LeopardNumRefModelDesc=Müşteri/tedarikçi kodu serbesttir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
  477. ManagingDirectors=Yönetici(lerin) adı (CEO, müdür, başkan...)
  478. MergeOriginThirdparty=Çifte üçüncü parti (silmek istediğiniz üçüncü parti)
  479. MergeThirdparties=Üçüncü partileri birleştir
  480. ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, after which the chosen third party will be deleted.
  481. ThirdpartiesMergeSuccess=Üçüncü partiler birleştirildi
  482. SaleRepresentativeLogin=Satış temsilcisinin kullanıcı adı
  483. SaleRepresentativeFirstname=Satış temsilcisinin adı
  484. SaleRepresentativeLastname=Satış temsilcisinin soyadı
  485. ErrorThirdpartiesMerge=Üçüncü partiler silinirken bir hata oluştu. Lütfen günlüğü denetleyin. Değişiklikler geri alındı.
  486. NewCustomerSupplierCodeProposed=Müşteri veya Tedarikçi kodu zaten kullanılmış, yeni bir kod önerilir
  487. KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address
  488. #Imports
  489. PaymentTypeCustomer=Ödeme Türü - Müşteri
  490. PaymentTermsCustomer=Ödeme Koşulları - Müşteri
  491. PaymentTypeSupplier=Ödeme Türü - Tedarikçi
  492. PaymentTermsSupplier=Ödeme Koşulları - Tedarikçi
  493. PaymentTypeBoth=Ödeme Şekli - Müşteri ve Satıcı
  494. MulticurrencyUsed=Çoklu Para Birimi Kullan
  495. MulticurrencyCurrency=Para birimi
  496. InEEC=Europe (EEC)
  497. RestOfEurope=Rest of Europe (EEC)
  498. OutOfEurope=Out of Europe (EEC)
  499. CurrentOutstandingBillLate=Current outstanding bill late
  500. BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be carefull, depending on your product price settings, you should change thirdparty before adding product to POS.