| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
- ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname %s bereits vorhanden. Bitte wählen Sie einen anderen.
- ErrorSetACountryFirst=Wählen Sie zuerst das Land
- SelectThirdParty=Geschäftspartner auswählen
- ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie dieses Unternehmen und alle zugehörigen Informationen wirklich löschen?
- DeleteContact=Löschen eines Kontakts/Adresse
- ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Kontakt und alle zugehörigen Informationen wirklich löschen?
- MenuNewThirdParty=Neuer Geschäftspartner
- MenuNewCustomer=Neuer Kunde
- MenuNewProspect=Neuer Interessent
- MenuNewSupplier=Neuer Lieferant
- MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson
- NewCompany=Neue Firma (Interessent, Kunde, Lieferant)
- NewThirdParty=Neuer Geschäftspartner (Interessent, Kunde, Lieferant)
- CreateDolibarrThirdPartySupplier=neuen Lieferanten erstellen
- CreateThirdPartyOnly=Geschäftspartner erstellen
- CreateThirdPartyAndContact=Neuen Geschäftspartner und Kontakt erstellen
- ProspectionArea=Übersicht Geschäftsanbahnung
- IdThirdParty=Geschäftspartner-ID
- IdCompany=Firmen-ID
- IdContact=Kontakt-ID
- ThirdPartyAddress=Adresse des Geschäftspartners
- ThirdPartyContacts=Partnerkontakte
- ThirdPartyContact=Geschäftspartner-Kontakt/-Adresse
- Company=Firma
- CompanyName=Firmenname
- AliasNames=Alias-Name (Geschäftsname, Marke, ...)
- AliasNameShort=Alias-Name
- Companies=Firmen
- CountryIsInEEC=Land ist EU-Mitglied
- PriceFormatInCurrentLanguage=Preisanzeigeformat in der aktuellen Sprache und Währung
- ThirdPartyName=Name des Geschäftspartners
- ThirdPartyEmail=Geschäftspartner E-Mail
- ThirdParty=Geschäftspartner
- ThirdParties=Geschäftspartner
- ThirdPartyProspects=Interessenten
- ThirdPartyProspectsStats=Interessenten
- ThirdPartyCustomers=Kunden
- ThirdPartyCustomersStats=Kunden
- ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit %s oder %s
- ThirdPartySuppliers=Lieferanten
- ThirdPartyType=Geschäftspartner-Typ
- Individual=Privatperson
- ToCreateContactWithSameName=Erzeugt automatisch einen Kontakt/Adresse mit den gleichen Informationen wie der Geschäftspartner unter diesem Geschäftspartner. In den meisten Fällen, auch wenn Ihr Geschäftspartner eine natürliche Person ist, reicht die Anlage eines Geschäftspartners aus.
- ParentCompany=Muttergesellschaft
- Subsidiaries=Tochtergesellschaften
- ReportByMonth=Auswertung nach Monaten
- ReportByCustomers=Auswertung nach Kunden
- ReportByThirdparties=Auswertung nach Geschäftspartnern
- ReportByQuarter=Auswertung nach Steuersätzen
- CivilityCode=Anrede
- RegisteredOffice=Firmensitz
- Lastname=Nachname
- Firstname=Vorname
- RefEmployee=Mitarbeiterreferenz
- NationalRegistrationNumber=Nationale Registrierungsnummer
- PostOrFunction=Position/Funktion
- UserTitle=Anrede
- NatureOfThirdParty=Art des Geschäftspartners
- NatureOfContact=Art des Kontakts
- Address=Adresse
- State=Bundesland
- StateId=Staats-ID
- StateCode=Länder-/Regioncode
- StateShort=Staat
- Region=Region
- Region-State=Bundesland
- Country=Land
- CountryCode=Länderkennung
- CountryId=Länder-ID
- Phone=Telefon
- PhoneShort=Tel.
- Skype=Skype
- Call=Anruf
- Chat=Chat
- PhonePro=Telefon (geschäftl.)
- PhonePerso=Telefon (privat)
- PhoneMobile=Telefon (mobil)
- No_Email=Keine E-Mail-Kampagne senden
- Fax=Fax
- Zip=PLZ
- Town=Stadt
- Web=Internet
- Poste= Posten
- DefaultLang=Standardsprache
- VATIsUsed=Umsatzsteuerpflichtig
- VATIsUsedWhenSelling=Festlegung, ob dieser Geschäftspartner USt. auf seinen Kundenrechnungen ausweist
- VATIsNotUsed=Umsatzsteuerbefreit
- CopyAddressFromSoc=Adresse vom Geschäftspartner übernehmen
- ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Geschäftspartner ist weder Kunde noch Lieferant, keine Objekte zum verknüpfen
- ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Geschäftspartner ist weder Kunde noch Lieferant, Rabatte sind nicht verfügbar
- PaymentBankAccount=Bankkonto für Zahlungen
- OverAllProposals=Angebote
- OverAllOrders=Bestellungen
- OverAllInvoices=(Kunden-)Rechnungen
- OverAllSupplierProposals=Preisanfragen
- ##### Local Taxes #####
- LocalTax1IsUsed=Zweiten Steuersatz verwenden
- LocalTax1IsUsedES= RE wird verwendet
- LocalTax1IsNotUsedES= RE wird nicht verwendet
- LocalTax2IsUsed=Dritten Steuersatz verwenden
- LocalTax2IsUsedES= IRPF wird verwendet
- LocalTax2IsNotUsedES= IRPF wird nicht verwendet
- WrongCustomerCode=Kundencode ungültig
- WrongSupplierCode=Lieferantennummer ist ungültig
- CustomerCodeModel=Kundencode-Modell
- SupplierCodeModel=Lieferantennummern-Modell
- Gencod=Barcode
- GencodBuyPrice=Barcode der Preis-Ref.
- ##### Professional ID #####
- ProfId1Short=Prof. ID 1
- ProfId2Short=Prof. ID 2
- ProfId3Short=Prof. ID 3
- ProfId4Short=Prof. ID 4
- ProfId5Short=Prof. ID 5
- ProfId6Short=Prof. ID 6
- ProfId1=Professional ID 1
- ProfId2=Professional ID 2
- ProfId3=Professional ID 3
- ProfId4=Professional ID 4
- ProfId5=Professional ID 5
- ProfId6=Professional ID 6
- ProfId1AR=Steuernummer
- ProfId2AR=Bruttoeinkommen
- ProfId3AR=-
- ProfId4AR=-
- ProfId5AR=-
- ProfId6AR=-
- ProfId1AT=Steuernummer (Finanzamt)
- ProfId2AT=Gerichtsstand
- ProfId3AT=Firmenbuchnummer
- ProfId4AT=DVR-Nummer
- ProfId5AT=EORI Nummer
- ProfId6AT=-
- ProfId1AU=Prof ID 1
- ProfId2AU=-
- ProfId3AU=-
- ProfId4AU=-
- ProfId5AU=-
- ProfId6AU=-
- ProfId1BE=Prof ID 1
- ProfId2BE=-
- ProfId3BE=-
- ProfId4BE=-
- ProfId5BE=EORI-Nummer
- ProfId6BE=-
- ProfId1BR=-
- ProfId2BR=Bundes-/Landesbehörde
- ProfId3BR=Kommunalbehörde
- ProfId4BR=Bildungsgutschein
- #ProfId5BR=CNAE
- #ProfId6BR=INSS
- ProfId1CH=UID-Nummer
- ProfId2CH=-
- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
- ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
- ProfId5CH=EORI-Nummer
- ProfId6CH=-
- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
- ProfId2CL=-
- ProfId3CL=-
- ProfId4CL=-
- ProfId5CL=-
- ProfId6CL=-
- ProfId1CM=Prof. Id 1 (Handelsregister)
- ProfId2CM=Prof. Id 2 (Steuer-Nr./Steuer-ID)
- ProfId3CM=Prof. Id. 3 (Nr. der Gründungsurkunde)
- ProfId4CM=Ausweis. Prof. 4 (Nr. der Einlagenbescheinigung)
- ProfId5CM=ID Prof. 5 (Andere)
- ProfId6CM=-
- ProfId1ShortCM=Handelsregister
- ProfId2ShortCM=Steuer-Nr./Steuer-ID
- ProfId3ShortCM=Nr. der Gründungsurkunde
- ProfId4ShortCM=Nr. der Einlagenbescheinigung
- ProfId5ShortCM=Andere
- ProfId6ShortCM=-
- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
- ProfId2CO=-
- ProfId3CO=-
- ProfId4CO=-
- ProfId5CO=-
- ProfId6CO=-
- ProfId1DE=Steuernummer
- ProfId2DE=Amtsgericht
- ProfId3DE=Handelsregister-Nummer
- ProfId4DE=-
- ProfId5DE=EORI-Nummer
- ProfId6DE=-
- ProfId1ES=NIF (Frankreich): Numéro d'identification fiscale\nCIF (Spanien): Código de identificación fiscal
- ProfId2ES=Sozialversicherungsnummer
- ProfId3ES=Klassifikation der Wirtschaftszweige
- ProfId4ES=Stiftungsverzeichnis
- ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI-Nummer)
- ProfId6ES=-
- ProfId1FR=SIREN (Frankreich): Système d'identification du répertoire des entreprises
- ProfId2FR=SIRET (Frankreich): Système d’identification du répertoire des établissements
- ProfId3FR=NAF (Frankreich): Statistik-Code
- ProfId4FR=RCS (Frankreich): Registre du Commerce et des Sociétés\n(hier: Code im Handels- und Firmenregister)
- ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
- ProfId6FR=-
- ProfId1ShortFR=SIREN
- ProfId2ShortFR=SIRET
- ProfId3ShortFR=NAF
- ProfId4ShortFR=RCS
- ProfId5ShortFR=EORI
- ProfId6ShortFR=-
- ProfId1GB=Registration Number
- ProfId2GB=-
- ProfId3GB=SIC
- ProfId4GB=-
- ProfId5GB=-
- ProfId6GB=-
- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
- ProfId2HN=-
- ProfId3HN=-
- ProfId4HN=-
- ProfId5HN=-
- ProfId6HN=-
- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
- ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
- ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
- ProfId4IN=Prof ID 4
- ProfId5IN=Prof ID 5
- ProfId6IN=-
- ProfId1IT=-
- ProfId2IT=-
- ProfId3IT=-
- ProfId4IT=-
- ProfId5IT=EORI-Nummer
- ProfId6IT=-
- ProfId1LU=R.C.S. Luxemburg
- ProfId2LU=Prof ID 2 (Gewerbe-Erlaubnis)
- ProfId3LU=-
- ProfId4LU=-
- ProfId5LU=EORI-Nummer
- ProfId6LU=-
- ProfId1MA=Prof ID 1 (R.C.)
- ProfId2MA=Prof ID 2
- ProfId3MA=Prof ID 3
- ProfId4MA=Prof ID 4
- ProfId5MA=Id prof. 5 (Identifiant Commun Entreprise)
- ProfId6MA=-
- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
- ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
- ProfId3MX=Prof ID 3
- ProfId4MX=-
- ProfId5MX=-
- ProfId6MX=-
- ProfId1NL=Prof ID 1 KVK (Handelsregister-Nummer)
- ProfId2NL=-
- ProfId3NL=-
- ProfId4NL=Prof ID 2 BSN (Bürgerservicenummer)
- ProfId5NL=EORI-Nummer
- ProfId6NL=-
- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
- ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
- ProfId3PT=Prof ID 3
- ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
- ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI-Nummer)
- ProfId6PT=-
- ProfId1SN=RC
- ProfId2SN=NINEA
- ProfId3SN=-
- ProfId4SN=-
- ProfId5SN=-
- ProfId6SN=-
- ProfId1TN=RC
- ProfId2TN=Fiscal matricule
- ProfId3TN=Douane-Code
- ProfId4TN=BAN
- ProfId5TN=-
- ProfId6TN=-
- ProfId1US=Prof Id (FEIN)
- ProfId2US=-
- ProfId3US=-
- ProfId4US=-
- ProfId5US=-
- ProfId6US=-
- ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
- ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
- ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
- ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
- ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI-Nummer)
- ProfId6RO=-
- ProfId1RU=OGRN
- ProfId2RU=INN
- ProfId3RU=KPP
- ProfId4RU=OKPO
- ProfId5RU=-
- ProfId6RU=-
- ProfId1UA=Prof. ID 1 (EDRPOU)
- ProfId2UA=Prof. ID 2 (DRFO)
- ProfId3UA=Prof. ID 3 (INN)
- ProfId4UA=Prof. ID 4 (Zertifikat)
- ProfId5UA=Prof. ID 5 (RNOKPP)
- ProfId6UA=Prof. ID 6 (TRDPAU)
- ProfId1DZ=RC
- ProfId2DZ=Artikel
- ProfId3DZ=Lieferantenidentifikationsnummer
- ProfId4DZ=Kundenidentifikationsnummer
- VATIntra=Umsatzsteuer-ID
- VATIntraShort=USt-IdNr.
- VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig
- VATReturn=Umsatzsteuervorauszahlung
- ProspectCustomer=Interessent/Kunde
- Prospect=Interessent
- CustomerCard=Kunde – Übersicht
- Customer=Kunde
- CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt prozentual
- SupplierRelativeDiscount=Lieferantenrabatt prozentual
- CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt prozentual
- CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt absolut
- CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt <b>von %s%%</b>
- CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen prozentualen Rabatt
- HasRelativeDiscountFromSupplier=Sie haben einen Standardrabatt von <b>%s%%</b> bei diesem Lieferanten
- HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Kein prozentualer Standardrabatt bei diesem Lieferanten
- CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Gutschriften oder Anzahlungen) für <b>%s</b> %s
- CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Gutschriften oder Anzahlungen) für<b>%s</b> %s
- CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften <b>über %s %s</b>
- HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Keine Rabattgutschrift von diesem Lieferanten verfügbar
- HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Sie haben Rabatte (Gutschrift / Vorauszahlung) über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
- HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Sie haben Rabatte (Restguthaben / Vorauszahlung) über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
- HasCreditNoteFromSupplier=Sie haben Gutschriften über <b>%s</b>%s bei diesem Lieferanten verfügbar
- CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschrift zur Verfügung
- CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Kundenrabatte (von allen Benutzern gewährte)
- CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Kundenrabatte (durch Sie persönlich gewährt)
- SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Lieferantenrabatte (von allen Benutzern erfasste)
- SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute Lieferantenrabatte (durch Sie persönlich erfasst)
- DiscountNone=Keine
- Vendor=Lieferant
- Supplier=Lieferant
- AddContact=Kontakt anlegen
- AddContactAddress=Kontakt/Adresse anlegen
- EditContact=Kontakt bearbeiten
- EditContactAddress=Kontakt/Adresse bearbeiten
- Contact=Kontakt/Adresse
- Contacts=Kontakte/Adressen
- ContactId=Kontakt-ID
- ContactsAddresses=Kontakte/Adressen
- FromContactName=Name:
- NoContactDefinedForThirdParty=Für diesen Geschäftspartner ist kein Kontakt eingetragen
- NoContactDefined=kein Kontakt für diesen Partner
- DefaultContact=Standardkontakt
- ContactByDefaultFor=Standardkontakt/-Adresse für
- AddThirdParty=Geschäftspartner erstellen
- DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens
- PersonalInformations=Persönliche Daten
- AccountancyCode=Buchungskonto
- CustomerCode=Kundennummer
- SupplierCode=Lieferantennummer
- CustomerCodeShort=Kunden-Nr.
- SupplierCodeShort=Lieferantennummer
- CustomerCodeDesc=eindeutige Kundennummer
- SupplierCodeDesc=eindeutige Lieferantennummer
- RequiredIfCustomer=Erforderlich, falls Geschäftspartner Kunde oder Interessent ist
- RequiredIfSupplier=Erforderlich, falls Geschäftspartner Lieferant ist
- ValidityControledByModule=Vom Modul kontrollierte Gültigkeit
- ThisIsModuleRules=Regeln für dieses Modul
- ProspectToContact=Zu kontaktierender Interessent
- CompanyDeleted=Unternehmen "%s" aus der Datenbank gelöscht.
- ListOfContacts=Liste der Kontakte/Adressen
- ListOfContactsAddresses=Liste der Kontakte/Adressen
- ListOfThirdParties=Liste der Geschäftspartner
- ShowCompany=Geschäftspartner
- ShowContact=Kontakt-Adresse
- ContactsAllShort=Alle (kein Filter)
- ContactType=Rolle des Kontakts
- ContactForOrders=Bestellungskontakt
- ContactForOrdersOrShipments=Kontakt für den Auftrag oder die Lieferung
- ContactForProposals=Angebotskontakt
- ContactForContracts=Vertragskontakt
- ContactForInvoices=Rechnungskontakt
- NoContactForAnyOrder=Kein Kontakt für Bestellungen definiert
- NoContactForAnyOrderOrShipments=Dieser Kontakt kann nicht für Aufträge oder Lieferungen verwendet werden
- NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Angebote definiert
- NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge definiert
- NoContactForAnyInvoice=Kein Kontakt für Rechnungen definiert
- NewContact=Neuer Kontakt
- NewContactAddress=Neue(r) Kontakt/Adresse
- MyContacts=meine Kontakte
- Capital=Kapital
- CapitalOf=Stammkapital: %s
- EditCompany=Unternehmen bearbeiten
- ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist weder ein Interessent, noch ein Kunde oder Lieferant
- VATIntraCheck=Prüfen
- VATIntraCheckDesc=Die Umsatzsteuer-ID muss das Länderpräfix enthalten. Der Link <b> %s </b> startet eine Anfrage am MwSt-Informationsaustauschsystem (MIAS) der Europäischen Kommission. Hierfür ist ein ein Internetzugang vom Dolibarr-Server erforderlich.
- VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
- VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfungsergebnis des MwSt-Informationsaustauschsystems (MIAS)
- VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell auf der Internetseite der Europäische Kommission durchführen: <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a>
- ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anfrage nicht möglich. Überprüfungsdienst wird vom Mitgliedsland nicht angeboten (%s).
- NorProspectNorCustomer=kein Interessent / kein Kunde
- JuridicalStatus=Unternehmensform
- Workforce=Mitarbeiter/innen
- Staff=Mitarbeiter
- ProspectLevelShort=Potenzial
- ProspectLevel=Interessenten-Potenzial
- ContactPrivate=privat
- ContactPublic=öffentlich
- ContactVisibility=Sichtbarkeit
- ContactOthers=Sonstige
- OthersNotLinkedToThirdParty=Weitere mit keinem Geschäftspartner verknüpfte Projekte
- ProspectStatus=Lead-Status
- PL_NONE=Keine
- PL_UNKNOWN=Unbekannt
- PL_LOW=Niedrig
- PL_MEDIUM=Mittel
- PL_HIGH=Hoch
- TE_UNKNOWN=-
- TE_STARTUP=Startup
- TE_GROUP=Großunternehmen
- TE_MEDIUM=Mittleres Unternehmen
- TE_ADMIN=Staatliches Unternehmen
- TE_SMALL=Kleinunternehmen
- TE_RETAIL=Einzelhändler
- TE_WHOLE=Grosshändler
- TE_PRIVATE=Privatperson
- TE_OTHER=Andere
- StatusProspect-1=nicht kontaktieren
- StatusProspect0=noch nie kontaktiert
- StatusProspect1=Zu kontaktieren
- StatusProspect2=Kontaktierung läuft
- StatusProspect3=erfolgreich kontaktiert
- ChangeDoNotContact=Status auf 'Nicht kontaktieren' ändern
- ChangeNeverContacted=Status auf 'Noch keine Kontaktaufnahme' ändern
- ChangeToContact=Status auf 'Zu kontaktieren' ändern
- ChangeContactInProcess=Status auf 'Kontaktaufnahme läuft' ändern
- ChangeContactDone=Status auf 'Erfolgreich kontaktiert' ändern
- ProspectsByStatus=Interessenten nach Status
- NoParentCompany=keine Muttergesellschaft
- ExportCardToFormat=Karte in Format exportieren
- ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ist keinem Geschäftspartner zugeordnet
- DolibarrLogin=Dolibarr-Benutzername
- NoDolibarrAccess=Kein Dolibarr-Zugang
- ExportDataset_company_1=Geschäftspartner (Firmen/Stiftungen/Natürliche Personen) und ihre Eigenschaften
- ExportDataset_company_2=Kontakte und ihre Eigenschaften
- ImportDataset_company_1=Geschäftspartner und ihre Eigenschaften
- ImportDataset_company_2=Kontakte/Adressen und Attribute
- ImportDataset_company_3=Bankkonten der Geschäftspartner
- ImportDataset_company_4=Geschäftspartnern zugeordnete Vertriebsmitarbeiter (Vertriebsmitarbeiter/Benutzer zu Unternehmen zuordnen)
- PriceLevel=Preisstufe
- PriceLevelLabels=Preisniveau Etiketten
- DeliveryAddress=Lieferadresse
- AddAddress=Adresse hinzufügen
- SupplierCategory=Lieferantenkategorie
- JuridicalStatus200=Unabhängig
- DeleteFile=Datei löschen
- ConfirmDeleteFile=Möchten Sie die Datei <b>%s</b> wirklich löschen?
- AllocateCommercial=Diesem Vertriebsmitarbeiter zugeordnet
- Organization=Organisation
- FiscalYearInformation=Geschäftsjahr
- FiscalMonthStart=erster Monat des Geschäftsjahres
- SocialNetworksInformation=Soziale Netzwerke
- SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
- SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
- SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
- SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
- SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
- SocialNetworksGithubURL=Github URL
- YouMustAssignUserMailFirst=Sie müssen zunächst eine E-Mail-Adresse für diesen Benutzer anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen zu ermöglichen.
- YouMustCreateContactFirst=Um E-Mail-Benachrichtigungen anlegen zu können, müssen Sie zunächst einen Kontakt mit gültiger E-Mail-Adresse zum Geschäftspartner hinzufügen.
- ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten
- ListProspectsShort=Liste der Interessenten
- ListCustomersShort=Liste der Kunden
- ThirdPartiesArea=Geschäftspartner und Kontakte
- LastModifiedThirdParties=Zuletzt bearbeitete Geschäftspartner (maximal %s)
- UniqueThirdParties=Gesamtzahl der Geschäftspartner
- InActivity=aktiv
- ActivityCeased=inaktiv
- ThirdPartyIsClosed=Der Geschäftspartner ist inaktiv.
- ProductsIntoElements=Liste der Produkte/Leistungen, die %s zugeordnet sind
- CurrentOutstandingBill=Ausstehender Rechnungsbetrag
- OutstandingBill=Max. für ausstehende Rechnungsbeträge
- OutstandingBillReached=Kreditlimite erreicht
- OrderMinAmount=Mindestbestellwert
- MonkeyNumRefModelDesc=Gibt eine Zahl im Format %syymm-nnnn für den Kundencode und %syymm-nnnn für den Herstellercode zurück, wobei yy das Jahr, mm der Monat und nnnn eine sequenzielle automatisch inkrementierende Zahl ohne Unterbrechung und Zurücksetzung zu 0 ist.
- LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden.
- ManagingDirectors=Name(n) des/der Manager (CEO, Direktor, Geschäftsführer, ...)
- MergeOriginThirdparty=Geschäftspartner duplizieren (Geschäftspartner, den Sie löschen möchten)
- MergeThirdparties=Geschäftspartner zusammenführen
- ConfirmMergeThirdparties=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Geschäftspartner mit dem aktuellen zusammenführen möchten? \nAlle verknüpften Objekte (Rechnungen, Bestellungen, ...) werden zum aktuellen Geschäftspartner verschoben, danach wird der ausgewählte Geschäftspartner gelöscht.
- ThirdpartiesMergeSuccess=Geschäftspartner wurden zusammenführt
- SaleRepresentativeLogin=Login des Vertriebsmitarbeiters
- SaleRepresentativeFirstname=Vorname des Vertreter
- SaleRepresentativeLastname=Nachname des Vertreter
- ErrorThirdpartiesMerge=Es gab einen Fehler beim Löschen des Partners. Bitte Details sind im Prokoll zu finden. Die Löschung wurden rückgängig gemacht.
- NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunden- oder Lieferantennummer wird bereits verwendet. \nEine neue Nummer wird empfohlen.
- KeepEmptyIfGenericAddress=Lassen Sie dieses Feld leer, wenn diese Adresse eine generische Adresse ist
- #Imports
- PaymentTypeCustomer=Zahlungsart - Kunde
- PaymentTermsCustomer=Zahlungsbedingungen - Kunde
- PaymentTypeSupplier=Zahlungsart - Lieferant
- PaymentTermsSupplier=Zahlungsbedingungen - Lieferant
- PaymentTypeBoth=Zahlungsart - Kunde und Lieferant
- MulticurrencyUsed=Mehrere Währungen benutzen
- MulticurrencyCurrency=Währung
- InEEC=Europa (EU / EWG)
- RestOfEurope=übriges Europa (EU / EWG)
- OutOfEurope=außerhalb Europas (EU / EWG)
- CurrentOutstandingBillLate=Offene Posten
- BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Seien Sie vorsichtig: Abhängig von Ihren Produktpreiseinstellungen sollten Sie den Geschäftspartner wechseln, bevor Sie das Produkt zum POS hinzufügen.
- EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=E-Mail existiert bereits, bitte geben Sie Ihren Firmennamen neu ein
- TwoRecordsOfCompanyName=Für dieses Unternehmen existiert mehr als ein Datensatz. Bitte kontaktieren Sie uns, um Ihre Partnerschaftsanfrage abzuschließen.
- CompanySection=Unternehmensbereich
- ShowSocialNetworks=Soziale Netzwerke anzeigen
- HideSocialNetworks=Soziale Netzwerke ausblenden
|