| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
- Bill=發票
- Bills=發票
- BillsCustomers=客戶發票
- BillsCustomer=客戶發票
- BillsSuppliers=供應商發票
- BillsCustomersUnpaid=未付款客戶發票
- BillsCustomersUnpaidForCompany=%s的未付款客戶發票
- BillsSuppliersUnpaid=未付款的供應商發票
- BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s的未付款供應商發票
- BillsLate=逾期付款
- BillsStatistics=客戶發票統計
- BillsStatisticsSuppliers=供應商發票統計
- DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=已關閉,因為發票已發送到記帳簿中
- DisabledBecauseNotLastInvoice=已關閉,因為發票無法抹除。已有一些發票已在這之後被紀錄,並且會在計數器中產生破洞。
- DisabledBecauseNotErasable=已關閉,因為無法清除
- InvoiceStandard=標準發票
- InvoiceStandardAsk=標準發票
- InvoiceStandardDesc=此種發票為一般性發票。
- InvoiceDeposit=預付款發票
- InvoiceDepositAsk=預付款發票
- InvoiceDepositDesc=當收到預付款後,這種發票便完成了。
- InvoiceProForma=形式發票
- InvoiceProFormaAsk=形式發票
- InvoiceProFormaDesc=<b>預編發票</b>是真實發票的影像但沒有真實的會計值。
- InvoiceReplacement=替換發票
- InvoiceReplacementAsk=替換發票的發票
- InvoiceReplacementDesc=<b>替換發票</b>用於完全替換尚未收到付款的發票。 <br><br>注意:只能替換沒有付款的發票。如果您要替換的發票尚未關閉,它將自動關閉為“放棄”。
- InvoiceAvoir=同意折讓照會通知
- InvoiceAvoirAsk=同意折讓照會通知來更正發票
- InvoiceAvoirDesc=<b>同意折讓照會通知</b>就是交易中如有積欠對方款項,例如出貨的損害或錯誤的賠償等等,均可開立 Credit Note 給對方,表示我方願意賠償與還款的誠意,亦即我方欠對方多少錢的意思。(例如,客戶誤付了太多,或者由於退還了某些產品而無法支付全部金額)`。
- invoiceAvoirWithLines=從原始發票項目中建立同意折讓照會通知
- invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=建立原始發票尚有未付款的同意折讓照會通知
- invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=尚未付款金額的同意折讓照會通知
- ReplaceInvoice=替換發票%s
- ReplacementInvoice=替換發票
- ReplacedByInvoice=依發票%s替換
- ReplacementByInvoice=依發票替換
- CorrectInvoice=正確發票%s
- CorrectionInvoice=更正發票
- UsedByInvoice=被用於支付發票%s
- ConsumedBy=消耗由
- NotConsumed=非消耗品
- NoReplacableInvoice=無可替換發票
- NoInvoiceToCorrect=無發票可更正
- InvoiceHasAvoir=是一個或幾個同意折讓照會通知的來源
- CardBill=發票卡
- PredefinedInvoices=預定義之發票
- Invoice=發票
- PdfInvoiceTitle=發票
- Invoices=發票
- InvoiceLine=發票項目
- InvoiceCustomer=客戶發票
- CustomerInvoice=客戶發票
- CustomersInvoices=客戶發票
- SupplierInvoice=供應商發票
- SuppliersInvoices=供應商發票
- SupplierInvoiceLines=供應商發票行
- SupplierBill=供應商發票
- SupplierBills=供應商發票
- Payment=付款
- PaymentBack=退款
- CustomerInvoicePaymentBack=退款
- Payments=付款
- PaymentsBack=退款
- paymentInInvoiceCurrency=發票幣別
- PaidBack=償還
- DeletePayment=刪除付款
- ConfirmDeletePayment=您確定要刪除此付款?
- ConfirmConvertToReduc=您是否要將%s轉換為可用貸項?
- ConfirmConvertToReduc2=此金額將保存在所有折扣中,並可用作此客戶目前或未來發票的折扣。
- ConfirmConvertToReducSupplier=您是否要將%s轉換為貸項?
- ConfirmConvertToReducSupplier2=此金額將保存在所有折扣中,並可用作此供應商目前或未來發票的折扣。
- SupplierPayments=供應商付款
- ReceivedPayments=收到付款
- ReceivedCustomersPayments=從客戶收到的付款
- PayedSuppliersPayments=支付給供應商的款項
- ReceivedCustomersPaymentsToValid=收到客戶已付款去驗證
- PaymentsReportsForYear=%s的付款報告
- PaymentsReports=付款報告
- PaymentsAlreadyDone=付款已完成
- PaymentsBackAlreadyDone=退款已完成
- PaymentRule=付款條件
- PaymentMode=付款類型
- PaymentModes=付款類型
- DefaultPaymentMode=預設的付款類型
- DefaultBankAccount=預設銀行帳戶
- IdPaymentMode=付款類型(ID)
- CodePaymentMode=付款類型(代碼)
- LabelPaymentMode=付款類型(標籤)
- PaymentModeShort=付款類型
- PaymentTerm=付款條件
- PaymentConditions=付款條件
- PaymentConditionsShort=付款條件
- PaymentAmount=付款金額
- PaymentHigherThanReminderToPay=付款高於付款提醒金額
- HelpPaymentHigherThanReminderToPay=注意,一張或多張帳單的付款金額高於未付金額。<br>編輯您的輸入,否則請確認並考慮為每張超額支付的發票建立同意折讓照會通知。
- HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=注意,一張或多張帳單的付款金額高於未付金額。<br>編輯您的輸入,否則請確認並考慮為每張超額支付的發票建立同意折讓照會通知。
- ClassifyPaid=分類 '已付款'
- ClassifyUnPaid=分類 '未付款'
- ClassifyPaidPartially=分類 '部份支付'
- ClassifyCanceled=分類 '已放棄'
- ClassifyClosed=分類 '已結'
- ClassifyUnBilled=分類 '未支付'
- CreateBill=建立發票
- CreateCreditNote=建立同意折讓照會通知
- AddBill=建立發票或同意折讓照會通知
- AddToDraftInvoices=增加至發票草稿
- DeleteBill=刪除發票
- SearchACustomerInvoice=搜尋客戶發票
- SearchASupplierInvoice=搜尋供應商發票
- CancelBill=取消發票
- SendRemindByMail=以電子郵件發送提醒
- DoPayment=輸入付款
- DoPaymentBack=輸入退款
- ConvertToReduc=標記為可貸款
- ConvertExcessReceivedToReduc=將超額付款轉換為可用信用額
- ConvertExcessPaidToReduc=將超額付款轉換為可用折扣
- EnterPaymentReceivedFromCustomer=輸入從客戶收到的付款
- EnterPaymentDueToCustomer=應付客戶款項
- DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=已關閉,因為剩餘的未付餘額為零
- PriceBase=基本價格
- BillStatus=發票狀態
- StatusOfGeneratedInvoices=已產生發票的狀態
- BillStatusDraft=草稿(等待驗證)
- BillStatusPaid=已付款
- BillStatusPaidBackOrConverted=同意折讓照會通知退款或已標記為貸項
- BillStatusConverted=已付款(已可在最終發票中消費)
- BillStatusCanceled=已放棄
- BillStatusValidated=已驗證(需要付費)
- BillStatusStarted=已開始
- BillStatusNotPaid=尚未支付
- BillStatusNotRefunded=尚未退款
- BillStatusClosedUnpaid=已關閉(未付款)
- BillStatusClosedPaidPartially=已支付(部分)
- BillShortStatusDraft=草稿
- BillShortStatusPaid=已支付
- BillShortStatusPaidBackOrConverted=已退款或已轉換
- Refunded=已退款
- BillShortStatusConverted=已付款
- BillShortStatusCanceled=已放棄
- BillShortStatusValidated=已驗證
- BillShortStatusStarted=已開始
- BillShortStatusNotPaid=尚未付款
- BillShortStatusNotRefunded=沒有退款
- BillShortStatusClosedUnpaid=已關閉
- BillShortStatusClosedPaidPartially=已付款(部分)
- PaymentStatusToValidShort=驗證
- ErrorVATIntraNotConfigured=內部營業稅編號尚未定義
- ErrorNoPaiementModeConfigured=未定義預設付款類型。前往發票模組設定以解決此問題。
- ErrorCreateBankAccount=建立一個銀行帳戶,然後前往“發票”模組的“設定”面板以定義付款類型
- ErrorBillNotFound=發票%s不存在
- ErrorInvoiceAlreadyReplaced=錯誤,您嘗試驗證發票以替換發票%s。但是這個已被發票%s取代了。
- ErrorDiscountAlreadyUsed=錯誤,已使用折扣
- ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=錯誤,正確的發票必須為負數
- ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=錯誤,這種類型的發票必須有不包括正稅的金額(或為空)
- ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=錯誤,無法取消已被仍處於草稿狀態的另一張發票替代的發票
- ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=此零件或其他零件已經被使用,因此折扣序列無法刪除。
- ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=錯誤:發票 %s 的日期為 %s。對於相同類型的發票 (%s),它必須晚於或等於最後日期。請更改發票日期。
- BillFrom=從
- BillTo=到
- ActionsOnBill=發票活動
- RecurringInvoiceTemplate=範本/定期發票
- NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=沒有定期發票範本可產生。
- FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=找到符合產生條件的%s定期發票範本。
- NotARecurringInvoiceTemplate=不是定期發票範本
- NewBill=新發票
- LastBills=最新%s張發票
- LatestTemplateInvoices=最新%s張發票範本
- LatestCustomerTemplateInvoices=最新%s張客戶發票範本
- LatestSupplierTemplateInvoices=最新%s張供應商發票範本
- LastCustomersBills=最新%s張客戶發票
- LastSuppliersBills=最新%s張供應商發票
- AllBills=所有發票
- AllCustomerTemplateInvoices=所有發票範本
- OtherBills=其他發票
- DraftBills=草稿發票
- CustomersDraftInvoices=客戶草稿發票
- SuppliersDraftInvoices=供應商草稿發票
- Unpaid=未付
- ErrorNoPaymentDefined=錯誤未定義付款
- ConfirmDeleteBill=您確定要刪除此發票嗎?
- ConfirmValidateBill=您確定要使用參考<b>%s</b>驗證此發票嗎?
- ConfirmUnvalidateBill=您確定要將發票<b>%s</b>更改為草稿狀態嗎?
- ConfirmClassifyPaidBill=您確定要將發票<b>%s</b>更改為已付款狀態嗎?
- ConfirmCancelBill=您確定要取消發票<b>%s</b>嗎?
- ConfirmCancelBillQuestion=您為什麼要將此發票分類為“廢棄”?
- ConfirmClassifyPaidPartially=您確定要將發票<b>%s</b>更改為已付款狀態嗎?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=該發票尚未完全支付。關閉此發票的原因是什麼?
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=剩餘未付款項<b>(%s %s)</b>同意為折扣,因為付款是在到期日前完成的。我調整了固定營業稅在同意折讓照會通知上。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=未付款餘額<b>(%s %s)</b>是折扣,因為付款是在付款到期日前進行的。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=未付款餘額<b>(%s %s)</b>是折扣,因為付款是在付款到期日前進行的。。我司接受此折扣不加營業稅。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=剩餘未付款項<b>(%s %s)</b>同意為折扣,因為付款是在付款到期日前完成的。我在沒有同意折讓照會通知的情況下以這種折扣方式恢復營業稅。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=壞客戶
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=銀行扣除(中介銀行手續費)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=產品部分退貨
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=因其他原因而放棄的金額
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=如果您的發票已提供適當的註釋,則可以選擇此選項。 (例如,“只有與實際支付的價格相對應的稅才有扣除的權利”)
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=在某些國家/地區,只有當您的發票包含正確的註釋時,才可能進行此選擇。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=如果其他所有條件都不適合,請使用此選項
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>壞客戶</b>是拒絕付款的客戶。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=由於部分產品已退還而付款未完成時,使用此選項
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=未付金額為 <b> 中介銀行費用 </b> ,直接從客戶支付的 <b> 正確金額 </b> 中扣除。
- ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=如果其他所有選項都不適用,請使用此選擇,例如在以下情況下: <br> - 付款不完整因為一些產品被運回<br> - 聲稱金額太重要因為忘記了折扣<br>在所有情況下,都必須建立同意折讓照會通知在會計系統中更正超額的金額。
- ConfirmClassifyAbandonReasonOther=其他
- ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=此選擇將在所有其他情況下使用。例如,因為您計劃建立替換發票。
- ConfirmCustomerPayment=您確認此為<b>%s</b> %s的付款金額?
- ConfirmSupplierPayment=您確認此為<b>%s</b>的付款金額 %s 嗎?
- ConfirmValidatePayment=您確定要驗證此付款?一旦付款驗證後將無法變更。
- ValidateBill=驗證發票
- UnvalidateBill=未驗證發票
- NumberOfBills=發票編號
- NumberOfBillsByMonth=每月發票數
- AmountOfBills=發票金額
- AmountOfBillsHT=發票金額(稅後)
- AmountOfBillsByMonthHT=每月發票(invoice)金額(稅後)
- UseSituationInvoices=允許發票狀況
- UseSituationInvoicesCreditNote=允許狀況開立同意折讓照會通知
- Retainedwarranty=有保修
- AllowedInvoiceForRetainedWarranty=保留保固,可用於以下類型的發票
- RetainedwarrantyDefaultPercent=有保修預設百分比
- RetainedwarrantyOnlyForSituation=使“保留保固”僅適用於情況發票
- RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=在情況發票上,全域“保留保固”扣除僅適用於最終情況
- ToPayOn=支付%s
- toPayOn=支付%s
- RetainedWarranty=保修
- PaymentConditionsShortRetainedWarranty=保修的付款條件
- DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=預設保修的付款條件
- setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=設定保修的付款條件
- setretainedwarranty=設定保修
- setretainedwarrantyDateLimit=設定保修期限制
- RetainedWarrantyDateLimit=保修期限制
- RetainedWarrantyNeed100Percent=發票情況需要以100%%的進度顯示在PDF上
- AlreadyPaid=已付款
- AlreadyPaidBack=已償還
- AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=已付款 (無同意折讓照會通知及訂金)
- Abandoned=已放棄
- RemainderToPay=未付款餘額
- RemainderToPayMulticurrency=剩餘未付,原始幣別
- RemainderToTake=剩餘金額
- RemainderToTakeMulticurrency=剩餘金額,原始幣別
- RemainderToPayBack=剩餘金額退款
- RemainderToPayBackMulticurrency=退還餘額,原始幣別
- NegativeIfExcessRefunded=如果超額退還,則為負數
- Rest=待辦中
- AmountExpected=索款額
- ExcessReceived=超額收款
- ExcessReceivedMulticurrency=超額收款,原始貨幣
- NegativeIfExcessReceived=如果超額收款,則為負
- ExcessPaid=超額付款
- ExcessPaidMulticurrency=超額付款,原始貨幣
- EscompteOffered=已提供折扣(付款日前付款)
- EscompteOfferedShort=折扣
- SendBillRef=提交發票%s
- SendReminderBillRef=提交發票%s(提醒)
- SendPaymentReceipt=提交付款收據 %s
- NoDraftBills=沒有草稿發票
- NoOtherDraftBills=沒有其他草稿發票
- NoDraftInvoices=沒有草稿發票
- RefBill=發票參考
- ToBill=開帳單
- RemainderToBill=餘額帳單
- SendBillByMail=以電子郵件發送發票
- SendReminderBillByMail=以電子郵件發送提醒
- RelatedCommercialProposals=相關的商業提案/建議書
- RelatedRecurringCustomerInvoices=相關的定期客戶發票
- MenuToValid=有效
- DateMaxPayment=付款到期日
- DateInvoice=發票日期
- DatePointOfTax=稅點
- NoInvoice=沒有發票
- NoOpenInvoice=沒有未開發票
- NbOfOpenInvoices=未開發票數量
- ClassifyBill=分類發票
- SupplierBillsToPay=未付款的供應商發票
- CustomerBillsUnpaid=尚未付款的客戶發票
- NonPercuRecuperable=不可恢復
- SetConditions=設定付款條件
- SetMode=設定付款類型
- SetRevenuStamp=設定印花稅票
- Billed=已開發票
- RecurringInvoices=定期發票
- RecurringInvoice=經常性發票
- RepeatableInvoice=發票範本
- RepeatableInvoices=各式發票範本
- RecurringInvoicesJob=產生定期發票(銷售發票)
- RecurringSupplierInvoicesJob=產生定期發票(採購發票)
- Repeatable=範本
- Repeatables=各式範本
- ChangeIntoRepeatableInvoice=轉換成發票範本
- CreateRepeatableInvoice=建立發票範本
- CreateFromRepeatableInvoice=從發票範本建立
- CustomersInvoicesAndInvoiceLines=客戶發票與發票明細
- CustomersInvoicesAndPayments=客戶發票與付款
- ExportDataset_invoice_1=客戶發票與發票明細
- ExportDataset_invoice_2=客戶發票與付款
- ProformaBill=形式帳單:
- Reduction=減少
- ReductionShort=折扣
- Reductions=減少量
- ReductionsShort=折扣
- Discounts=折扣
- AddDiscount=建立折扣
- AddRelativeDiscount=建立相對折扣
- EditRelativeDiscount=編輯相對折扣
- AddGlobalDiscount=新增絕對折扣
- EditGlobalDiscounts=編輯絕對折扣
- AddCreditNote=建立同意折讓照會通知
- ShowDiscount=顯示折扣
- ShowReduc=顯示折扣
- ShowSourceInvoice=顯示來源發票
- RelativeDiscount=相對折扣
- GlobalDiscount=全域折扣
- CreditNote=同意折讓照會通知
- CreditNotes=同意折讓照會通知
- CreditNotesOrExcessReceived=同意折讓照會通知或收到的超額款項
- Deposit=預付款
- Deposits=預付款
- DiscountFromCreditNote=從同意折讓照會通知 %s的折扣
- DiscountFromDeposit=發票%s的預付款
- DiscountFromExcessReceived=付款超過發票%s
- DiscountFromExcessPaid=付款超過發票%s
- AbsoluteDiscountUse=此種信用可用於發票驗證之前
- CreditNoteDepositUse=被驗證後的發票才可使用此信用類型
- NewGlobalDiscount=新絕對折扣
- NewRelativeDiscount=新相對折扣
- DiscountType=折扣類別
- NoteReason=備註/原因
- ReasonDiscount=原因
- DiscountOfferedBy=授予者
- DiscountStillRemaining=提供折扣或積分
- DiscountAlreadyCounted=折扣或積分已消耗
- CustomerDiscounts=客戶折扣
- SupplierDiscounts=供應商折扣
- BillAddress=帳單地址
- HelpEscompte=此折扣是給予客戶的折扣,因為在付款期限之前就已付款。
- HelpAbandonBadCustomer=這筆款項已被放棄(客戶被視為壞客戶),被認為是一筆特殊的損失。
- HelpAbandonOther=由於發生了錯誤(例如錯誤的客戶或發票已被其他發票替換),該筆金額已被放棄
- IdSocialContribution=社會/財政稅款編號
- PaymentId=付款編號
- PaymentRef=付款參考
- InvoiceId=發票編號
- InvoiceRef=發票參考
- InvoiceDateCreation=發票建立日期
- InvoiceStatus=發票狀態
- InvoiceNote=發票註記
- InvoicePaid=已付款發票
- InvoicePaidCompletely=已完全付款
- InvoicePaidCompletelyHelp=已完全付款發票。這不包括部分付款的發票。要獲取所有“已關閉”或非“已關閉”發票的清單,最好使用發票狀態過濾器。
- OrderBilled=訂單已結算
- DonationPaid=捐款已付款
- PaymentNumber=付款號碼
- RemoveDiscount=取消折扣
- WatermarkOnDraftBill=草案發票上的水印(如果為空,則一無所有)
- InvoiceNotChecked=未選擇發票
- ConfirmCloneInvoice=您確定要複製此發票<b>%s</b>嗎?
- DisabledBecauseReplacedInvoice=由於發票已被替換,因此操作被關閉
- DescTaxAndDividendsArea=該區域提供了所有特殊費用付款的摘要。這裡僅包括在固定年度內付款的記錄。
- NbOfPayments=付款編號
- SplitDiscount=將折扣分為兩部份
- ConfirmSplitDiscount=您確定要將<b>%s</b> %s的折扣分成兩項較小的折扣嗎?
- TypeAmountOfEachNewDiscount=輸入兩部分的金額:
- TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=這兩個新折扣的總和必須等於原始折扣金額。
- ConfirmRemoveDiscount=您確定要刪除此折扣嗎?
- RelatedBill=相關發票
- RelatedBills=相關發票
- RelatedCustomerInvoices=相關客戶發票
- RelatedSupplierInvoices=相關供應商發票
- LatestRelatedBill=最新相關發票
- WarningBillExist=警告,已存在一張或多張發票
- MergingPDFTool=合併PDF工具
- AmountPaymentDistributedOnInvoice=發票上的已分配付款金額
- PaymentOnDifferentThirdBills=允許在不同合作方帳單上付款,但限同一母公司
- PaymentNote=付款註記
- ListOfPreviousSituationInvoices=舊狀況發票清單
- ListOfNextSituationInvoices=下個狀況發票清單
- ListOfSituationInvoices=狀況發票的清單
- CurrentSituationTotal=目前狀況總數
- DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=要從周期中刪除狀況發票,發票的同意折讓照會通知總和必須補足此發票的總和
- RemoveSituationFromCycle=從周期中刪除此發票
- ConfirmRemoveSituationFromCycle=從周期中刪除此%s發票?
- ConfirmOuting=確認中
- FrequencyPer_d=每%s天
- FrequencyPer_m=每%s月
- FrequencyPer_y=每%s年
- FrequencyUnit=常用單位
- toolTipFrequency=範例: <br> <b>設定7,天</b> :每7天提供一張新發票<br> <b>設定3,月</b> :每3個<b>月</b>提供一張新發票
- NextDateToExecution=下次發票的產生日期
- NextDateToExecutionShort=產生下一個的日期
- DateLastGeneration=最新的產生日期
- DateLastGenerationShort=最新的產生日期
- MaxPeriodNumber=產生發票的最大數量
- NbOfGenerationDone=已經產生完成的發票數量
- NbOfGenerationOfRecordDone=已經完成的產生記錄數量
- NbOfGenerationDoneShort=已產生完成發票數
- MaxGenerationReached=已達到最大產生數量
- InvoiceAutoValidate=自動驗證發票
- GeneratedFromRecurringInvoice=已從定期發票範本%s產生
- DateIsNotEnough=尚未到達日期
- InvoiceGeneratedFromTemplate=已從定期發票範本%s產生發票%s
- GeneratedFromTemplate=已從發票範本%s產生
- WarningInvoiceDateInFuture=警告,發票日期大於目前日期
- WarningInvoiceDateTooFarInFuture=警告,發票日期與目前日期相距太遠
- ViewAvailableGlobalDiscounts=檢視可用折扣
- GroupPaymentsByModOnReports=在報告上依模式分組付款
- # PaymentConditions
- Statut=狀態
- PaymentConditionShortRECEP=即時
- PaymentConditionRECEP=即時
- PaymentConditionShort30D=30天
- PaymentCondition30D=30天
- PaymentConditionShort30DENDMONTH=30天月底結
- PaymentCondition30DENDMONTH=次月起30天內
- PaymentConditionShort60D=60天
- PaymentCondition60D=60天
- PaymentConditionShort60DENDMONTH=60天月底結
- PaymentCondition60DENDMONTH=次月起60天內
- PaymentConditionShortPT_DELIVERY=交貨
- PaymentConditionPT_DELIVERY=貨到付款
- PaymentConditionShortPT_ORDER=訂單
- PaymentConditionPT_ORDER=訂購
- PaymentConditionShortPT_5050=50-50
- PaymentConditionPT_5050=預付50%%,交貨50%%
- PaymentConditionShort10D=10天
- PaymentCondition10D=10天
- PaymentConditionShort10DENDMONTH=月底10天
- PaymentCondition10DENDMONTH=月底後的10天內
- PaymentConditionShort14D=14天
- PaymentCondition14D=14天
- PaymentConditionShort14DENDMONTH=月底14天
- PaymentCondition14DENDMONTH=月底後的14天內
- FixAmount=固定金額-標籤為“ %s”的1行
- VarAmount=可變金額 (%% tot.)
- VarAmountOneLine=可變金額 (%% tot.) - 有標籤 '%s'的一行
- VarAmountAllLines=可變金額(%% tot.)-所有行從起點
- # PaymentType
- PaymentTypeVIR=銀行轉帳
- PaymentTypeShortVIR=銀行轉帳
- PaymentTypePRE=直接轉帳付款訂單
- PaymentTypeShortPRE=轉帳付款訂單
- PaymentTypeLIQ=現金
- PaymentTypeShortLIQ=現金
- PaymentTypeCB=信用卡
- PaymentTypeShortCB=信用卡
- PaymentTypeCHQ=支票
- PaymentTypeShortCHQ=支票
- PaymentTypeTIP=提示(付款憑證)
- PaymentTypeShortTIP=提示付款
- PaymentTypeVAD=線上支付
- PaymentTypeShortVAD=線上支付
- PaymentTypeTRA=銀行匯票
- PaymentTypeShortTRA=匯票
- PaymentTypeFAC=代理
- PaymentTypeShortFAC=代理
- PaymentTypeDC=借/貸卡片
- PaymentTypePP=PayPal
- BankDetails=銀行的詳細資料
- BankCode=銀行代碼
- DeskCode=分行代碼
- BankAccountNumber=帳號
- BankAccountNumberKey=校驗碼
- Residence=地址
- IBANNumber=IBAN帳號
- IBAN=IBAN
- CustomerIBAN=客戶國際銀行帳戶號碼
- SupplierIBAN=供應商國際銀行帳戶號碼
- BIC=BIC / SWIFT
- BICNumber=BIC / SWIFT代碼
- ExtraInfos=其他資訊
- RegulatedOn=規範於
- ChequeNumber=支票編號
- ChequeOrTransferNumber=支票/轉移編號
- ChequeBordereau=支票行事曆
- ChequeMaker=支票/轉帳發件人
- ChequeBank=支票銀行
- CheckBank=支票
- NetToBePaid=要支付的淨額
- PhoneNumber=電話
- FullPhoneNumber=電話
- TeleFax=傳真
- PrettyLittleSentence=接受以本人名義開具的支票支付的款項,該支票由財政管理機構批准為會計協會會員。
- IntracommunityVATNumber=歐盟營業稅ID
- PaymentByChequeOrderedTo=支票付款(含稅)應支付給%s,發送至
- PaymentByChequeOrderedToShort=支票付款(含稅)應支付給
- SendTo=寄送到
- PaymentByTransferOnThisBankAccount=付款轉帳到以下銀行帳戶
- VATIsNotUsedForInvoice=* CGI不適用的營業稅art-293B
- VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* 不適用CGI 增值稅第 261-7 條
- LawApplicationPart1=通過適用於12/05/80的80.335
- LawApplicationPart2=貨物仍屬於
- LawApplicationPart3=賣方,直到全額付款
- LawApplicationPart4=他們的價格。
- LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL公司的資本
- UseLine=同意
- UseDiscount=使用折扣
- UseCredit=使用信用卡
- UseCreditNoteInInvoicePayment=減少此抵免額
- MenuChequeDeposits=支票存款
- MenuCheques=支票
- MenuChequesReceipts=支票收據
- NewChequeDeposit=新存款
- ChequesReceipts=支票存款
- ChequesArea=支票存款區域
- ChequeDeposits=支票存款
- Cheques=支票
- DepositId=存款編號
- NbCheque=支票數量
- CreditNoteConvertedIntoDiscount=此%s已轉換為%s
- UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=使用類型為“帳單聯絡人”的聯絡人/地址代替合作方地址作為發票的收件人
- ShowUnpaidAll=顯示所有未付款的發票
- ShowUnpaidLateOnly=僅顯示過期的未付發票
- PaymentInvoiceRef=付款發票%s
- ValidateInvoice=驗證發票
- ValidateInvoices=驗證發票
- Cash=現金
- Reported=已延遲
- DisabledBecausePayments=無法付款,因為有一些付款
- CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=無法移除此付款,因為至少有一張發票分類已付款
- CantRemovePaymentVATPaid=由於稅金已分類為已付款,因此無法刪除付款
- CantRemovePaymentSalaryPaid=由於薪資已分類為已付款,因此無法刪除付款
- ExpectedToPay=預期付款
- CantRemoveConciliatedPayment=無法刪除對帳款
- PayedByThisPayment=支付這筆款項
- ClosePaidInvoicesAutomatically=完全付款後,將所有標準,預付款或替換發票自動分類為“已付款”。
- ClosePaidCreditNotesAutomatically=當已完全退款後將所有同意折讓照會通知自動分類為 "已付款"。
- ClosePaidContributionsAutomatically=完全付款後,將所有社會或財政捐款自動分類為“已付款”。
- ClosePaidVATAutomatically=完全付款後,自動將稅金分類為“已付款”。
- ClosePaidSalaryAutomatically=完全付款後,薪資會自動分類為“已付款”。
- AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=所有沒有餘款的發票將自動關閉,狀態為“已付款”。
- ToMakePayment=付款
- ToMakePaymentBack=退還款項
- ListOfYourUnpaidInvoices=未付款發票清單
- NoteListOfYourUnpaidInvoices=注意:此列表僅包含被您連接的銷售代表合作方發票。
- RevenueStamp=印花稅票
- YouMustCreateInvoiceFromThird=僅當從合作方的“客戶”標籤建立發票時,此選項才可使用
- YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=僅當從合作方的“供應商”標籤建立發票時,此選項才可用
- YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=您必須先建立標準發票,然後將其轉換為“範本”才能建立新的發票範本
- PDFCrabeDescription=發票PDF範本Crabe。完整的發票範本(Sponge範本的舊範本)
- PDFSpongeDescription=發票PDF範本Sponge。完整的發票範本
- PDFCrevetteDescription=發票PDF範本Crevette。狀況發票的完整發票範本
- TerreNumRefModelDesc1=標準發票在格式%syymm-nnnn的退回編號和信用票據格式%syymm-nnnn中yy為年,mm為月,nnnn是一個連續自動遞增沒有中斷的數字而且不為0
- MarsNumRefModelDesc1=退回編號格式,標準發票退回格式為%syymm-nnnn,替換發票為%syymm-nnnn,預付款/訂金發票為%syymm-nnnn,信用票據為 %syymm-nnnn,其中yy是年,mm是月,nnnn不間斷且不返回0的序列
- TerreNumRefModelError=以$ syymm開頭的帳單已經存在,並且與該序列模型不符合。將其刪除或重新命名以啟動此模組。
- CactusNumRefModelDesc1=退回編號格式,標準發票的退回格式為%syymm-nnnn,信用票據格式為%syymm-nnnn,預付款/訂金發票格式為%syymm-nnnn,其中yy為年,mm為月,nnnn為不間斷且不返回0的序列
- EarlyClosingReason=提前關閉原因
- EarlyClosingComment=提前關閉註記
- ##### Types de contacts #####
- TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=客戶發票聯絡人
- TypeContact_facture_external_BILLING=客戶發票聯絡人
- TypeContact_facture_external_SHIPPING=客戶運輸聯絡人
- TypeContact_facture_external_SERVICE=客戶服務聯絡人
- TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=供應商發票聯絡人
- TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=供應商發票聯絡人
- TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=供應商貨運聯絡人
- TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=供應商服務聯絡人
- # Situation invoices
- InvoiceFirstSituationAsk=第一張狀況發票
- InvoiceFirstSituationDesc=<b>狀況發票</b>與進度(例如建築進度)相關的狀況相關聯。每種狀況都與發票相關。
- InvoiceSituation=狀況發票
- PDFInvoiceSituation=狀況發票
- InvoiceSituationAsk=根據狀況開具發票
- InvoiceSituationDesc=在已經存在的狀況下建立新的狀況
- SituationAmount=狀況發票金額(淨額)
- SituationDeduction=狀況減少
- ModifyAllLines=修改所有行
- CreateNextSituationInvoice=建立下一個狀況
- ErrorFindNextSituationInvoice=錯誤,無法找到下一個狀況周期參考
- ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=無法為此狀況開票。
- ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=無法開立已連結的同意折讓照會通知。
- NotLastInCycle=此發票不是周期中最新的,不能修改。
- DisabledBecauseNotLastInCycle=下一個狀況已經存在。
- DisabledBecauseFinal=此為最後狀況。
- situationInvoiceShortcode_AS=AS
- situationInvoiceShortcode_S=S
- CantBeLessThanMinPercent=進度不能小於先前狀況下的進度。
- NoSituations=沒有開放的狀況
- InvoiceSituationLast=最終發票和普通發票
- PDFCrevetteSituationNumber=狀況編號%s
- PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=狀況發票-COUNT
- PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=狀況發票
- PDFCrevetteSituationInvoiceLine=狀況編號%s:Inv。 在%s上的編號%s
- TotalSituationInvoice=所有狀況
- invoiceLineProgressError=發票行進度不能大於或等於下一個發票行
- updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=錯誤:更新發票行%s上的價格
- ToCreateARecurringInvoice=要為此合同建立定期發票,請首先建立此發票草稿,然後將其轉換為發票範本並定義生成未來發票的頻率。
- ToCreateARecurringInvoiceGene=要定期並手動生成以後的發票,只需進入選單<strong>%s-%s-%s</strong> 。
- ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=如果需要自動生成此類發票,請要求管理員啟用和設定模組<strong>%s</strong> 。請注意,兩種方法(手動和自動)都可以一起使用,沒有重複的風險。
- DeleteRepeatableInvoice=刪除發票範本
- ConfirmDeleteRepeatableInvoice=您確定要刪除發票範本嗎?
- CreateOneBillByThird=為每個合作方建立一張發票(否則,為每個項目建立一張發票)
- BillCreated=已產生%s發票
- BillXCreated=已產生發票%s
- StatusOfGeneratedDocuments=文件產生狀態
- DoNotGenerateDoc=不要產生文件檔案
- AutogenerateDoc=自動產生文件檔案
- AutoFillDateFrom=設定服務行的開始日期為發票日期
- AutoFillDateFromShort=設定開始日期
- AutoFillDateTo=設定服務行的結束日期為下一個發票日期
- AutoFillDateToShort=設定結束日期
- MaxNumberOfGenerationReached=已達到最大產生數目
- BILL_DELETEInDolibarr=發票已刪除
- BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=供應商發票已刪除
- UnitPriceXQtyLessDiscount=單價 x 數量 - 折讓
- CustomersInvoicesArea=客戶計費區
- SupplierInvoicesArea=供應商付款區
- SituationTotalRayToRest=剩下的不含稅
- PDFSituationTitle=情況n°%d
- SituationTotalProgress=總進度%d %%
- SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=搜尋到期日 = %s 的未付款發票
- NoPaymentAvailable=%s 無法付款
- PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=付款已登錄並且發票 %s 設定為已付款
- SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=使用電子郵件寄送未付發票提醒
- MakePaymentAndClassifyPayed=記錄付款
- BulkPaymentNotPossibleForInvoice=發票 %s(錯誤類型或狀態)無法進行批次付款
|