bills.lang 57 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
  2. Bill=Счёт
  3. Bills=Счета
  4. BillsCustomers=Счета клиента
  5. BillsCustomer=Счёт клиента
  6. BillsSuppliers=Счета-фактуры поставщика
  7. BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета клиента
  8. BillsCustomersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета клиентов за %s
  9. BillsSuppliersUnpaid=Неоплаченные счета поставщика
  10. BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета поставщиков за %s
  11. BillsLate=Просроченные платежи
  12. BillsStatistics=Статистика счетов клиентов
  13. BillsStatisticsSuppliers=Статистика счетов поставщиков
  14. DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Отключено, так как счет был отправлен в бухгалтерию
  15. DisabledBecauseNotLastInvoice=Отключено, потому что счет нельзя стереть. Некоторые счета были записаны после этого, и это приведет к образованию дыр в прилавке.
  16. DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Disabled because invoice is not erasable. This invoice is not the last one in situation invoice cycle.
  17. DisabledBecauseNotErasable=Отключено, так как не может быть удалено
  18. InvoiceStandard=Стандартный счёт
  19. InvoiceStandardAsk=Стандартный счёт
  20. InvoiceStandardDesc=Такой вид счёта является общим.
  21. InvoiceStandardShort=Standard
  22. InvoiceDeposit=Счет на предоплату
  23. InvoiceDepositAsk=Счет на предоплату
  24. InvoiceDepositDesc=Этот вид счета выставляется после получения авансового платежа.
  25. InvoiceProForma=Предварительный счет
  26. InvoiceProFormaAsk=Формальный счёт
  27. InvoiceProFormaDesc=<b>Формальный счёт</b> является образом оригинального счёта, но не имеет бухгалтерской учетной записи.
  28. InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры
  29. InvoiceReplacementShort=Замена
  30. InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой
  31. InvoiceReplacementDesc=<b>Счет-фактура замены</b> используется для полной замены счета-фактуры без получения оплаты. <br> <br> Примечание. Заменять можно только счета без оплаты. Если заменяемый вами счет еще не закрыт, он будет автоматически закрыт как «оставленный».
  32. InvoiceAvoir=Кредитовое авизо
  33. InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры
  34. InvoiceAvoirDesc=<b>Кредит-нота</b> - это отрицательный счет-фактура, используемый для исправления того факта, что в счете-фактуре указана сумма, которая отличается от фактически уплаченной суммы (например, клиент заплатил слишком много по ошибке или не будет платить полную сумму, поскольку некоторые продукты были возвращены) .
  35. invoiceAvoirWithLines=Создать кредитное авизо со строками из оригинального счёта
  36. invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо с неоплаченным остатком оригинального счёта
  37. invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо на остаток для оплаты
  38. ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s
  39. ReplacementInvoice=Заменяющий счёт
  40. ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s
  41. ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой
  42. CorrectInvoice=Правильный счёт %s
  43. CorrectionInvoice=Корректирующий счёт
  44. UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s
  45. ConsumedBy=Использован
  46. NotConsumed=Не использован
  47. NoReplacableInvoice=Нет заменяемых счетов-фактур
  48. NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки
  49. InvoiceHasAvoir=Был источником одной или нескольких кредитных нот
  50. CardBill=Карточка счета-фактуры
  51. PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры
  52. Invoice=Счёт
  53. PdfInvoiceTitle=Счёт
  54. Invoices=Счета-фактуры
  55. InvoiceLine=Строка счета-фактуры
  56. InvoiceCustomer=Счёт клиента
  57. CustomerInvoice=Счёт клиента
  58. CustomersInvoices=Счета клиента
  59. SupplierInvoice=Счет поставщика
  60. SuppliersInvoices=Счета-фактуры поставщика
  61. SupplierInvoiceLines=Строки накладной поставщика
  62. SupplierBill=Счет поставщика
  63. SupplierBills=Счета-фактуры поставщика
  64. Payment=Платеж
  65. PaymentBack=Возврат
  66. CustomerInvoicePaymentBack=Возврат
  67. Payments=Платежи
  68. PaymentsBack=Возврат
  69. paymentInInvoiceCurrency=в валюте счета
  70. PaidBack=Возврат платежа
  71. DeletePayment=Удалить платеж
  72. ConfirmDeletePayment=Вы уверены, что хотите удалить этот платеж?
  73. ConfirmConvertToReduc=Вы хотите преобразовать этот %s в доступный кредит?
  74. ConfirmConvertToReduc2=Сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для текущего или будущего счета для этого клиента.
  75. ConfirmConvertToReducSupplier=Вы хотите преобразовать этот %s в доступный кредит?
  76. ConfirmConvertToReducSupplier2=Сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для текущего или будущего счета для этого поставщика.
  77. SupplierPayments=Платежи поставщику
  78. ReceivedPayments=Полученные платежи
  79. ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей
  80. PayedSuppliersPayments=Платежи поставщикам
  81. ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения
  82. PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s
  83. PaymentsReports=Отчеты о платежах
  84. PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны
  85. PaymentsBackAlreadyDone=Возврат уже произведен
  86. PaymentRule=Правила оплаты
  87. PaymentMode=Способ оплаты
  88. PaymentModes=Способы оплаты
  89. DefaultPaymentMode=Способ оплаты по умолчанию
  90. DefaultBankAccount=Банковский счет по умолчанию
  91. IdPaymentMode=Способ оплаты (идентификатор)
  92. CodePaymentMode=Способ оплаты (код)
  93. LabelPaymentMode=Способ оплаты (метка)
  94. PaymentModeShort=Способ оплаты
  95. PaymentTerm=Условия оплаты
  96. PaymentConditions=Условия оплаты
  97. PaymentConditionsShort=Условия оплаты
  98. PaymentAmount=Сумма платежа
  99. PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате
  100. HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Внимание, сумма платежа по одному или нескольким счетам превышает сумму непогашенной оплаты. <br> Измените свою запись, в противном случае подтвердите и рассмотрите возможность создания кредитной ноты на сумму превышения, полученную по каждому переплаченному счету.
  101. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Внимание, сумма платежа по одному или нескольким счетам превышает сумму непогашенной оплаты. <br> Измените свою запись, в противном случае подтвердите и рассмотрите возможность создания кредитной ноты на сумму превышения, уплаченную по каждому переплаченному счету.
  102. ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен'
  103. ClassifyUnPaid=Классифицируйте "неоплаченные"
  104. ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично'
  105. ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован'
  106. ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт'
  107. ClassifyUnBilled=Классифицировать как "не выставленные"
  108. CreateBill=Создать счет-фактуру
  109. CreateCreditNote=Создать кредитовое авизо
  110. AddBill=Создать счёт или кредитное авизо
  111. AddToDraftInvoices=Добавить проект счёта
  112. DeleteBill=Удалить счет-фактуру
  113. SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю
  114. SearchASupplierInvoice=Поиск счета-фактуры поставщика
  115. CancelBill=Отменить счет-фактуру
  116. SendRemindByMail=Отправить напоминание по email
  117. DoPayment=Введите платеж
  118. DoPaymentBack=Введите возврат
  119. ConvertToReduc=Отметить как доступный кредит
  120. ConvertExcessReceivedToReduc=Преобразовать полученную излишек в доступный кредит
  121. ConvertExcessPaidToReduc=Превратите уплаченную сумму в доступную скидку
  122. EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя
  123. EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя
  124. DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Отключено, потому что оставшаяся оплата нулевая
  125. PriceBase=Базисная цена
  126. BillStatus=Статус счета-фактуры
  127. StatusOfGeneratedInvoices=Статус выставленных счетов
  128. BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден)
  129. BillStatusPaid=Оплачен
  130. BillStatusPaidBackOrConverted=Возврат кредитной ноты или пометка доступна как кредит
  131. BillStatusConverted=Оплачено (готово к употреблению в окончательном счете)
  132. BillStatusCanceled=Аннулирован
  133. BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить)
  134. BillStatusStarted=Начат
  135. BillStatusNotPaid=Неоплачен
  136. BillStatusNotRefunded=Не возвращается
  137. BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен)
  138. BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
  139. BillShortStatusDraft=Проект
  140. BillShortStatusPaid=Оплачен
  141. BillShortStatusPaidBackOrConverted=Возвращено или конвертировано
  142. Refunded=Возвращено
  143. BillShortStatusConverted=Оплачено
  144. BillShortStatusCanceled=Аннулирован
  145. BillShortStatusValidated=Подтвержден
  146. BillShortStatusStarted=Начат
  147. BillShortStatusNotPaid=Неоплачен
  148. BillShortStatusNotRefunded=Не возвращается
  149. BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт
  150. BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
  151. PaymentStatusToValidShort=На подтверждении
  152. ErrorVATIntraNotConfigured=Номер плательщика НДС внутри Сообщества еще не определен
  153. ErrorNoPaiementModeConfigured=Тип оплаты по умолчанию не определен. Чтобы исправить это, перейдите к настройке модуля «Счет-фактура».
  154. ErrorCreateBankAccount=Создайте банковский счет, затем перейдите на панель настройки модуля «Счет-фактура», чтобы определить типы платежей.
  155. ErrorBillNotFound=Счёт %s не существует
  156. ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ошибка, вы пытались проверить счет для замены счета %s. Но этот уже заменен на инвойс %s.
  157. ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется
  158. ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму
  159. ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, этот тип счета-фактуры должен иметь положительную (или нулевую) сумму без учета налогов.
  160. ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта
  161. ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Эта или другая часть уже используется, поэтому серию скидок удалить нельзя.
  162. ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Ошибка: дата счета-фактуры %s равна %s. Он должен быть более поздним или равным последней дате для счетов того же типа (%s). Пожалуйста, измените дату счета.
  163. BillFrom=Продавец
  164. BillTo=Покупатель
  165. ShippingTo=Shipping to
  166. ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой
  167. RecurringInvoiceTemplate=Шаблон / повторяющийся счет
  168. NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Нет подходящих повторяющихся счетов-фактур для создания шаблонов.
  169. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Обнаружен повторяющийся шаблон счетов-фактур %s, подходящий для создания.
  170. NotARecurringInvoiceTemplate=Не повторяющийся шаблон счета-фактуры
  171. NewBill=Новый счёт
  172. LastBills=Последние счета %s
  173. LatestTemplateInvoices=Последние счета-фактуры шаблона %s
  174. LatestCustomerTemplateInvoices=Последние счета-фактуры клиента по шаблону %s
  175. LatestSupplierTemplateInvoices=Последние накладные по шаблону поставщика %s
  176. LastCustomersBills=Последние счета клиентов %s
  177. LastSuppliersBills=Последние счета-фактуры поставщика %s
  178. AllBills=Все счета-фактуры
  179. AllCustomerTemplateInvoices=Все шаблоны счетов-фактур
  180. OtherBills=Другие счета-фактуры
  181. DraftBills=Проекты счетов-фактур
  182. CustomersDraftInvoices=Черновики счетов-фактур клиента
  183. SuppliersDraftInvoices=Черновики счетов-фактур поставщика
  184. Unpaid=Неоплачен
  185. ErrorNoPaymentDefined=Ошибка Платеж не определен
  186. ConfirmDeleteBill=Вы уверены, что хотите удалить этот счет?
  187. ConfirmValidateBill=Вы действительно хотите подтвердить этот счет со ссылкой <b>%s</b>?
  188. ConfirmUnvalidateBill=Вы действительно хотите изменить статус счета <b>%s</b> на черновик?
  189. ConfirmClassifyPaidBill=Вы действительно хотите изменить статус счета <b>%s</b> на оплаченный?
  190. ConfirmCancelBill=Вы действительно хотите отменить счет <b>%s</b>?
  191. ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет как «брошенный»?
  192. ConfirmClassifyPaidPartially=Вы действительно хотите изменить статус счета <b>%s</b> на оплаченный?
  193. ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Этот счет не оплачен полностью. По какой причине закрывается этот счет?
  194. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Оставшаяся неоплаченная <b>(%s %s)</b> - это скидка, предоставленная, потому что оплата была произведена досрочно. Я урегулирую НДС с помощью кредитной ноты.
  195. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Оставшаяся неоплаченная <b>(%s %s)</b> - это скидка, предоставленная, потому что оплата была произведена досрочно.
  196. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Оставить неоплаченной <b>(%s %s)</b> предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я подтверждаю потерю НДС на этой скидке.
  197. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Оставить неоплаченной <b>(%s %s)</b> предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я восстановлю НДС на этой скидке без кредитного авизо.
  198. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель
  199. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Удержание банком (комиссии банка-посредника)
  200. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена
  201. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам
  202. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, если ваш счет снабжен соответствующими комментариями. (Пример «Только налог, соответствующий фактически уплаченной цене, дает право на вычет»)
  203. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В некоторых странах этот выбор возможен только в том случае, если ваш счет содержит правильные примечания.
  204. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят
  205. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Плохой клиент</b> - это клиент, который отказывается выплатить свой долг.
  206. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена
  207. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Невыплаченная сумма - это <b>комиссия банка-посредника</b>, вычитаемая непосредственно из <b>правильной суммы</b>, уплаченной Клиентом.
  208. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят, например в следующей ситуации: <br> - оплата не завершена, потому что некоторые продукты были отправлены обратно <br> - заявленная сумма слишком важна, потому что скидка была забыта <br> Во всех случаях завышенная сумма должна быть исправлена в системе бухгалтерского учета, создав кредит-ноту.
  209. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой
  210. ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру.
  211. ConfirmCustomerPayment=Подтверждаете ли вы этот платежный ввод для <b>%s</b> %s?
  212. ConfirmSupplierPayment=Подтверждаете ли вы этот платежный ввод для <b>%s</b> %s?
  213. ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите подтвердить этот платеж? После подтверждения платежа никакие изменения не могут быть внесены.
  214. ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру
  215. UnvalidateBill=Не подтвержденный счет-фактура
  216. NumberOfBills=Кол-во счетов-фактур
  217. NumberOfBillsByMonth=Кол-во счетов в месяц
  218. AmountOfBills=Сумма счетов-фактур
  219. AmountOfBillsHT=Сумма счетов (без налога)
  220. AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога)
  221. UseSituationInvoices=Разрешить счет-фактуру
  222. UseSituationInvoicesCreditNote=Разрешить кредитовое авизо для счета-фактуры
  223. Retainedwarranty=Сохраненная гарантия
  224. AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Сохраненная гарантия применима к следующим типам счетов-фактур
  225. RetainedwarrantyDefaultPercent=Процент сохраненной гарантии по умолчанию
  226. RetainedwarrantyOnlyForSituation=Сделать "сохраненную гарантию" доступной только для ситуационных счетов-фактур
  227. RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=В счетах-фактурах глобальный вычет «оставшейся гарантии» применяется только к окончательной ситуации.
  228. ToPayOn=Платить на %s
  229. toPayOn=платить на %s
  230. RetainedWarranty=Сохраненная гарантия
  231. PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Условия оплаты сохраненной гарантии
  232. DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Условия оплаты сохраненной гарантии по умолчанию
  233. setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Установить условия оплаты сохраненной гарантии
  234. setretainedwarranty=Установить сохраненную гарантию
  235. setretainedwarrantyDateLimit=Установить ограничение срока действия гарантии
  236. RetainedWarrantyDateLimit=Срок действия гарантии
  237. RetainedWarrantyNeed100Percent=Счет-фактура ситуации должна быть на 100%% прогресс, чтобы отображаться в PDF.
  238. AlreadyPaid=Уже оплачен
  239. AlreadyPaidBack=Уже выплачено
  240. AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже оплачено (без кредитовых авизо и авансовых платежей)
  241. Abandoned=Брошен
  242. RemainderToPay=Оставить неоплаченным
  243. RemainderToPayMulticurrency=Оставшаяся неоплаченная сумма в исходной валюта
  244. RemainderToTake=Оставшаяся сумма
  245. RemainderToTakeMulticurrency=Оставшаяся сумма в исходной валюте
  246. RemainderToPayBack=Оставшаяся сумма к возврату
  247. RemainderToPayBackMulticurrency=Оставшаяся сумма к возврату в исходной валюте
  248. NegativeIfExcessRefunded=отрицательный, если излишек возвращается
  249. Rest=В ожидании
  250. AmountExpected=Заявленная сумма
  251. ExcessReceived=Полученный излишек
  252. ExcessReceivedMulticurrency=Полученный излишек в исходной валюте
  253. NegativeIfExcessReceived=отрицательный, если получено превышение
  254. ExcessPaid=Оплачено превышение
  255. ExcessPaidMulticurrency=Избыточная сумма в исходной валюте
  256. EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж)
  257. EscompteOfferedShort=Скидка
  258. SendBillRef=Представление счёта %s
  259. SendReminderBillRef=Представление счёта %s (напоминание)
  260. SendPaymentReceipt=Подача квитанции об оплате %s
  261. NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур
  262. NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур
  263. NoDraftInvoices=Нет проектов счетов
  264. RefBill=Референс Счета-фактуры
  265. ToBill=Для выставления
  266. RemainderToBill=Остаток к выставлению
  267. SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email
  268. SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email
  269. RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения
  270. RelatedRecurringCustomerInvoices=Связанные повторяющиеся счета-фактуры клиентов
  271. MenuToValid=Для проверки
  272. DateMaxPayment=Платеж должен быть произведен
  273. DateInvoice=Дата счета-фактуры
  274. DatePointOfTax=Пункт налогообложения
  275. NoInvoice=Нет счетов-фактур
  276. NoOpenInvoice=Нет открытого счета
  277. NbOfOpenInvoices=Количество открытых счетов-фактур
  278. ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру
  279. SupplierBillsToPay=Неоплаченные счета поставщика
  280. CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета клиента
  281. NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию
  282. SetConditions=Установить условия оплаты
  283. SetMode=Установить тип оплаты
  284. SetRevenuStamp=Установить отметку о доходах
  285. Billed=Выставлен
  286. RecurringInvoices=Периодические счета-фактуры
  287. RecurringInvoice=Повторяющийся счет
  288. RepeatableInvoice=Шаблоны счёта
  289. RepeatableInvoices=Шаблоны счетов
  290. RecurringInvoicesJob=Генерация повторяющихся счетов-фактур (счетов-фактур продаж)
  291. RecurringSupplierInvoicesJob=Генерация повторяющихся счетов-фактур (счета-фактуры покупки)
  292. Repeatable=Шаблон
  293. Repeatables=Шаблоны
  294. ChangeIntoRepeatableInvoice=Конвертировать в шаблон счёта
  295. CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счёта
  296. CreateFromRepeatableInvoice=Создать из шаблона счёта
  297. CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Счета-фактуры клиентов и детали счетов-фактур
  298. CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи
  299. ExportDataset_invoice_1=Счета-фактуры клиентов и детали счетов-фактур
  300. ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи
  301. ProformaBill=Встречный вексель:
  302. Reduction=Сокращение
  303. ReductionShort=Диск.
  304. Reductions=Сокращения
  305. ReductionsShort=Диск.
  306. Discounts=Скидки
  307. AddDiscount=Создать абсолютную скидку
  308. AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка
  309. EditRelativeDiscount=Отредактировать относительную скидку
  310. AddGlobalDiscount=Добавить скидку
  311. EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки
  312. AddCreditNote=Создать кредитовое авизо
  313. ShowDiscount=Показать скидку
  314. ShowReduc=Показать скидку
  315. ShowSourceInvoice=Показать исходный счет
  316. RelativeDiscount=Относительная скидка
  317. GlobalDiscount=Глобальная скидка
  318. CreditNote=Кредитовое авизо
  319. CreditNotes=Кредитовое авизо
  320. CreditNotesOrExcessReceived=Полученные кредитовые авизо или излишки
  321. Deposit=Первоначальный взнос
  322. Deposits=Авансовые платежи
  323. DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s
  324. DiscountFromDeposit=Авансовые платежи по счету %s
  325. DiscountFromExcessReceived=Платежи сверх суммы счета %s
  326. DiscountFromExcessPaid=Платежи сверх суммы счета %s
  327. AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения
  328. CreditNoteDepositUse=Чтобы использовать этот вид кредитов, необходимо подтвердить счет.
  329. NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка
  330. NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку
  331. DiscountType=Тип скидки
  332. NoteReason=Примечание / Основание
  333. ReasonDiscount=Основание
  334. DiscountOfferedBy=Предоставлена
  335. DiscountStillRemaining=Доступны скидки или кредиты
  336. DiscountAlreadyCounted=Скидки или кредиты уже израсходованы
  337. CustomerDiscounts=Скидки для клиентов
  338. SupplierDiscounts=Скидки продавцов
  339. BillAddress=Адрес выставления
  340. HelpEscompte=Эта скидка предоставляется покупателю, потому что оплата была произведена досрочно.
  341. HelpAbandonBadCustomer=От этой суммы отказались (покупатель считается плохим покупателем) и она считается исключительной потерей.
  342. HelpAbandonOther=Эта сумма была отклонена из-за ошибки (например, неправильный клиент или счет заменен другим)
  343. IdSocialContribution=Идентификатор платежа по социальному / налоговому налогу
  344. PaymentId=Код платежа
  345. PaymentRef=Платеж исх.
  346. InvoiceId=Код счета-фактуры
  347. InvoiceRef=Исх. счета-фактуры
  348. InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры
  349. InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры
  350. InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре
  351. InvoicePaid=Счет-фактура оплачен
  352. InvoicePaidCompletely=Оплачено полностью
  353. InvoicePaidCompletelyHelp=Счет-фактура полностью оплачена. Это исключает частично оплаченные счета. Чтобы получить список всех «Закрытых» или не «Закрытых» счетов-фактур, предпочтительнее использовать фильтр по статусу счета-фактуры.
  354. OrderBilled=Счет за заказ выставлен
  355. DonationPaid=Пожертвование выплачено
  356. PaymentNumber=Номера платежа
  357. RemoveDiscount=Удалить скидку
  358. WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто)
  359. InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран
  360. ConfirmCloneInvoice=Вы действительно хотите клонировать этот счет <b>%s</b>?
  361. DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен
  362. DescTaxAndDividendsArea=В этой области представлена сводная информация обо всех платежах по специальным расходам. Сюда включаются только записи с платежами в течение установленного года.
  363. NbOfPayments=Кол-во платежей
  364. SplitDiscount=Разделить скидку на две
  365. ConfirmSplitDiscount=Вы уверены, что хотите разделить эту скидку <b>%s</b> %s на две меньшие скидки?
  366. TypeAmountOfEachNewDiscount=Сумма ввода для каждой из двух частей:
  367. TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Сумма двух новых скидок должна быть равна первоначальной сумме скидки.
  368. ConfirmRemoveDiscount=Вы уверены, что хотите удалить эту скидку?
  369. RelatedBill=Связанный счёт
  370. RelatedBills=Связанные счета-фактуры
  371. RelatedCustomerInvoices=Связанные счета клиента
  372. RelatedSupplierInvoices=Связанные счета-фактуры поставщика
  373. LatestRelatedBill=Последний связанный счёт
  374. WarningBillExist=Предупреждение, один или несколько счетов уже существуют
  375. MergingPDFTool=Инструмент слияния PDF
  376. AmountPaymentDistributedOnInvoice=Сумма платежа, указанная в счете-фактуре
  377. PaymentOnDifferentThirdBills=Разрешить платежи по счетам разных третьих лиц, но одной и той же материнской компании
  378. PaymentNote=Платежное примечание
  379. ListOfPreviousSituationInvoices=Список счетов-фактур за предыдущие ситуации
  380. ListOfNextSituationInvoices=Список счетов-фактур следующей ситуации
  381. ListOfSituationInvoices=Список ситуационных накладных
  382. CurrentSituationTotal=Общая текущая ситуация
  383. DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Чтобы удалить ситуационный счет из цикла, сумма кредитового авизо по этому счету должна покрывать эту сумму по счету.
  384. RemoveSituationFromCycle=Удалить этот счет из цикла
  385. ConfirmRemoveSituationFromCycle=Удалить этот счет %s из цикла?
  386. ConfirmOuting=Подтвердить выезд
  387. FrequencyPer_d=Каждые %s дней
  388. FrequencyPer_m=Каждые %s месяцев
  389. FrequencyPer_y=Каждые %s лет
  390. FrequencyUnit=Единица частоты
  391. toolTipFrequency=Примеры:<br><b>Набор 7, День</b>: выставлять новый счет каждые 7 дней<br><b>Набор 3, Месяц</b>: выставлять новый счет каждые 3 месяца
  392. NextDateToExecution=Дата создания следующего счета
  393. NextDateToExecutionShort=Дата следующего поколения.
  394. DateLastGeneration=Дата последнего поколения
  395. DateLastGenerationShort=Дата последнего поколения
  396. MaxPeriodNumber=Максимум. количество выставленных счетов
  397. NbOfGenerationDone=Количество уже созданных счетов
  398. NbOfGenerationOfRecordDone=Количество уже созданных записей
  399. NbOfGenerationDoneShort=Количество сделанных поколений
  400. MaxGenerationReached=Достигнуто максимальное количество поколений
  401. InvoiceAutoValidate=Автоматически подтверждать счета
  402. GeneratedFromRecurringInvoice=Создан на основе шаблона повторяющегося счета-фактуры %s
  403. DateIsNotEnough=Дата еще не наступила
  404. InvoiceGeneratedFromTemplate=Счет-фактура %s, созданная на основе повторяющегося шаблона счета-фактуры %s
  405. GeneratedFromTemplate=Сгенерировано из шаблона счета-фактуры %s
  406. WarningInvoiceDateInFuture=Внимание, дата выставления счета больше текущей даты
  407. WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Внимание! Дата выставления счета слишком далека от текущей.
  408. ViewAvailableGlobalDiscounts=Посмотреть доступные скидки
  409. GroupPaymentsByModOnReports=Групповые платежи по режимам в отчетах
  410. # PaymentConditions
  411. Statut=Статус
  412. PaymentConditionShortRECEP=Срок при получении
  413. PaymentConditionRECEP=Срок при получении
  414. PaymentConditionShort30D=30 дней
  415. PaymentCondition30D=30 дней
  416. PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дней в конце месяца
  417. PaymentCondition30DENDMONTH=В течение 30 дней после окончания месяца
  418. PaymentConditionShort60D=60 дней
  419. PaymentCondition60D=60 дней
  420. PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дней в конце месяца
  421. PaymentCondition60DENDMONTH=В течение 60 дней после окончания месяца
  422. PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка
  423. PaymentConditionPT_DELIVERY=О доставке
  424. PaymentConditionShortPT_ORDER=Заказ
  425. PaymentConditionPT_ORDER=В заказе
  426. PaymentConditionShortPT_5050=50-50
  427. PaymentConditionPT_5050=50%% аванс, 50%% после доставки
  428. PaymentConditionShort10D=10 дней
  429. PaymentCondition10D=10 дней
  430. PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 дней конца месяца
  431. PaymentCondition10DENDMONTH=В течение 10 дней после окончания месяца
  432. PaymentConditionShort14D=14 дней
  433. PaymentCondition14D=14 дней
  434. PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 дней в конце месяца
  435. PaymentCondition14DENDMONTH=В течение 14 дней после окончания месяца
  436. PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% депозит
  437. PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% залог, остаток при доставке
  438. FixAmount=Фиксированная сумма - 1 строка с надписью '%s'
  439. VarAmount=Произвольное значение (%% от суммы)
  440. VarAmountOneLine=Переменная сумма (%% tot.) - 1 строка с меткой '%s'
  441. VarAmountAllLines=Переменная сумма (%% tot.) - все строки из исходной точки
  442. DepositPercent=Депозит %%
  443. DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Это разрешено выбранными условиями оплаты.
  444. GenerateDeposit=Сгенерируйте депозитный счет %s%%
  445. ValidateGeneratedDeposit=Подтвердить сгенерированный депозит
  446. DepositGenerated=Сгенерированный депозит
  447. ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Вы можете автоматически генерировать депозит только из предложения или заказа
  448. ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Выбранные условия оплаты не подходят для автоматического создания депозита.
  449. # PaymentType
  450. PaymentTypeVIR=Банковский перевод
  451. PaymentTypeShortVIR=Банковский перевод
  452. PaymentTypePRE=Платежное поручение прямого дебета
  453. PaymentTypePREdetails=(on account *-%s)
  454. PaymentTypeShortPRE=Дебетовое платежное поручение
  455. PaymentTypeLIQ=Наличные
  456. PaymentTypeShortLIQ=Наличные
  457. PaymentTypeCB=Кредитная карта
  458. PaymentTypeShortCB=Кред. карта
  459. PaymentTypeCHQ=Чек
  460. PaymentTypeShortCHQ=Чек
  461. PaymentTypeTIP=СОВЕТ (Документы против платежа)
  462. PaymentTypeShortTIP=СОВЕТ Оплата
  463. PaymentTypeVAD=Онлайн платеж
  464. PaymentTypeShortVAD=Онлайн платеж
  465. PaymentTypeTRA=Банковский тратт
  466. PaymentTypeShortTRA=Проект
  467. PaymentTypeFAC=Фактор
  468. PaymentTypeShortFAC=Фактор
  469. PaymentTypeDC=Дебетовая/кредитная карта
  470. PaymentTypePP=PayPal
  471. BankDetails=Банковские реквизиты
  472. BankCode=Код банка
  473. DeskCode=Номер отдела
  474. BankAccountNumber=Номер счета
  475. BankAccountNumberKey=Контрольная сумма
  476. Residence=Адрес
  477. IBANNumber=Номер счета IBAN
  478. IBAN=IBAN
  479. CustomerIBAN=IBAN клиента
  480. SupplierIBAN=IBAN продавца
  481. BIC=BIC/SWIFT
  482. BICNumber=BIC/SWIFT код
  483. ExtraInfos=Доп.инфо
  484. RegulatedOn=Регулируемый по
  485. ChequeNumber=Чек N
  486. ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N
  487. ChequeBordereau=Проверить расписание
  488. ChequeMaker=Чек/перевод отправителя
  489. ChequeBank=Банк чека
  490. CheckBank=Проверить
  491. NetToBePaid=Чистыми к оплате
  492. PhoneNumber=Тел.
  493. FullPhoneNumber=Телефон
  494. TeleFax=Факс
  495. PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией.
  496. IntracommunityVATNumber=Идентификатор плательщика НДС внутри сообщества
  497. PaymentByChequeOrderedTo=Платежи по чекам (включая налоги) подлежат оплате на %s, отправьте на
  498. PaymentByChequeOrderedToShort=Платежи по чекам (включая налог) подлежат оплате
  499. SendTo=отправлено
  500. PaymentByTransferOnThisBankAccount=Оплата переводом на следующий банковский счет
  501. VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI
  502. VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Неприменимый НДС арт-261-7 CGI
  503. LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80
  504. LawApplicationPart2=товары остаются в собственности
  505. LawApplicationPart3=продавец до полной оплаты
  506. LawApplicationPart4=их стоимости.
  507. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом
  508. UseLine=Применить
  509. UseDiscount=Использовать скидку
  510. UseCredit=Использовать кредит
  511. UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту
  512. MenuChequeDeposits=Проверить депозиты
  513. MenuCheques=Чеки
  514. MenuChequesReceipts=Проверить квитанции
  515. NewChequeDeposit=Новое поступление
  516. ChequesReceipts=Проверить квитанции
  517. ChequesArea=Зона чековых депозитов
  518. ChequeDeposits=Проверить депозиты
  519. Cheques=Чеки
  520. DepositId=Идентификационный депозит
  521. NbCheque=Количество проверок
  522. CreditNoteConvertedIntoDiscount=Этот %s должен быть преобразован в %s
  523. UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Используйте контакт/адрес с типом "платежный контакт" вместо стороннего адреса в качестве получателя для счетов.
  524. ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры
  525. ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры
  526. PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s
  527. ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру
  528. ValidateInvoices=Подтвердить счета
  529. Cash=Наличные
  530. Reported=Задержан
  531. DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи
  532. CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен'
  533. CantRemovePaymentVATPaid=Невозможно удалить платеж, поскольку декларация по НДС классифицируется как оплаченная
  534. CantRemovePaymentSalaryPaid=Невозможно удалить платеж, так как зарплата классифицируется как выплаченная
  535. ExpectedToPay=Ожидаемые платежи
  536. CantRemoveConciliatedPayment=Невозможно удалить сверенный платеж
  537. PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом
  538. ClosePaidInvoicesAutomatically=Автоматически классифицируйте все стандартные, первоначальные или заменяющие счета-фактуры как «Оплаченные», когда оплата произведена полностью.
  539. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Автоматически классифицируйте все кредитовые ноты как «Оплаченные», когда возврат произведен полностью.
  540. ClosePaidContributionsAutomatically=Автоматически классифицируйте все социальные или налоговые отчисления как «Выплаченные», когда оплата произведена полностью.
  541. ClosePaidVATAutomatically=Автоматически классифицируйте декларацию НДС как «Оплаченную», когда оплата произведена полностью.
  542. ClosePaidSalaryAutomatically=Автоматически классифицируйте зарплату как «Выплаченную», когда выплата производится полностью.
  543. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Все счета, не подлежащие оплате, автоматически закрываются со статусом «Оплачен».
  544. ToMakePayment=Платить
  545. ToMakePaymentBack=Возврат платежа
  546. ListOfYourUnpaidInvoices=Список неоплаченных счетов
  547. NoteListOfYourUnpaidInvoices=Примечание: Этот список содержит счета только тех контрагентов, которые связаны с нами, как представители по сбыту.
  548. RevenueStamp=Налоговая марка
  549. YouMustCreateInvoiceFromThird=Эта опция доступна только при создании счета на вкладке «Клиент» третьей стороны.
  550. YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Эта опция доступна только при создании счета на вкладке «Поставщик» третьей стороны.
  551. YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Вы должны сначала создать стандартный счет-фактуру и преобразовать его в «шаблон», чтобы создать новый шаблон-счет-фактуру.
  552. PDFCrabeDescription=Счет-фактура PDF-шаблон Crabe. Полный шаблон счета-фактуры (старая реализация шаблона Sponge)
  553. PDFSpongeDescription=Счет-фактура PDF-шаблон Sponge. Полный шаблон счета-фактуры
  554. PDFCrevetteDescription=Счет-фактура в формате PDF Crevette. Полный шаблон накладной для ситуационных накладных
  555. TerreNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов-фактур и %syymm-nnnn для кредитовых авизо, где yy - год, mm - месяц и nnnn - последовательный номер с автоматическим увеличением без перерыва и без возврата к 0
  556. MarsNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате yymm-nnnn для стандартных счетов-фактур, yymm-nnnn для счетов-фактур за замену, %syymm-nnnn для счетов-фактур авансового платежа и %s для счетов-фактур с авансовым платежом, а %s - порядковый номер месяца nnny-mm, где nnncial - порядковый номер месяца-ммгн, где nnny-yc- порядковый номер месяца, а %s без перерыва и без возврата к 0
  557. TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль.
  558. CactusNumRefModelDesc1=Номер возврата в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов-фактур, %syymm-nnnn для кредитовых авизо и %syymm-nnnn для счетов-фактур на предоплату, где yy - это год, а mm - номер без разбивки по месяцам, а nnn - это автоматически номер месяца и nnn. 0
  559. EarlyClosingReason=Причина досрочного закрытия
  560. EarlyClosingComment=Заметка о досрочном закрытии
  561. ##### Types de contacts #####
  562. TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю
  563. TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям
  564. TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
  565. TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу
  566. TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Счет-фактура от поставщика для последующей проверки представителя
  567. TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Контактная информация поставщика по счету-фактуре
  568. TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Контактная информация поставщика для доставки
  569. TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Контактная информация поставщика услуг
  570. # Situation invoices
  571. InvoiceFirstSituationAsk=Счет-фактура первой ситуации
  572. InvoiceFirstSituationDesc=<b>Счета-фактуры</b> привязаны к ситуациям, связанным с развитием, например, с развитием строительства. Каждая ситуация привязана к счету.
  573. InvoiceSituation=Счет-фактура
  574. PDFInvoiceSituation=Счет-фактура
  575. InvoiceSituationAsk=Счет-фактура по ситуации
  576. InvoiceSituationDesc=Создайте новую ситуацию после уже существующей
  577. SituationAmount=Сумма ситуационного счета (нетто)
  578. SituationDeduction=Вычитание ситуации
  579. ModifyAllLines=Изменить все строки
  580. CreateNextSituationInvoice=Создать следующую ситуацию
  581. ErrorFindNextSituationInvoice=Ошибка: невозможно найти следующую ситуацию. Цикл исх.
  582. ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Невозможно выставить счет-фактуру в этой ситуации.
  583. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Невозможно получить связанную кредитную ноту.
  584. NotLastInCycle=Этот счет не является последним в цикле и не может быть изменен.
  585. DisabledBecauseNotLastInCycle=Следующая ситуация уже существует.
  586. DisabledBecauseFinal=Эта ситуация окончательная.
  587. situationInvoiceShortcode_AS=В ВИДЕ
  588. situationInvoiceShortcode_S=Вс
  589. CantBeLessThanMinPercent=Прогресс не может быть меньше его значения в предыдущей ситуации.
  590. NoSituations=Нет открытых ситуаций
  591. InvoiceSituationLast=Финальный и основной счёт
  592. PDFCrevetteSituationNumber=Ситуация № %s
  593. PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Счет-фактура - COUNT
  594. PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Счет-фактура
  595. PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Ситуация № %s: инв. № %s на %s
  596. TotalSituationInvoice=Общая ситуация
  597. invoiceLineProgressError=Ход строки счета-фактуры не может быть больше или равен следующей строке счета-фактуры
  598. updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Ошибка: обновить цену в строке счета-фактуры: %s
  599. ToCreateARecurringInvoice=Чтобы создать повторяющийся счет для этого контракта, сначала создайте этот черновик счета, затем преобразуйте его в шаблон счета и определите периодичность создания будущих счетов.
  600. ToCreateARecurringInvoiceGene=Чтобы создавать будущие счета регулярно и вручную, просто перейдите в меню <strong>%s - %s - %s</strong>.
  601. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Если вам нужно, чтобы такие счета создавались автоматически, попросите администратора включить и настроить модуль <strong> %s </strong>. Обратите внимание, что оба метода (ручной и автоматический) можно использовать вместе без риска дублирования.
  602. DeleteRepeatableInvoice=Удалить шаблон счета-фактуры
  603. ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Вы уверены, что хотите удалить шаблон счета-фактуры?
  604. CreateOneBillByThird=Создайте один счет для каждой третьей стороны (в противном случае - один счет для каждого выбранного объекта)
  605. BillCreated=%s счет(а) сформирован(ы)
  606. BillXCreated=Счет-фактура %s сформирована
  607. StatusOfGeneratedDocuments=Статус создания документа
  608. DoNotGenerateDoc=Не создавать файл документа
  609. AutogenerateDoc=Автоматическое создание файла документа
  610. AutoFillDateFrom=Установите дату начала для строки обслуживания с датой счета-фактуры
  611. AutoFillDateFromShort=Установить дату начала
  612. AutoFillDateTo=Установить дату окончания для строки обслуживания с датой следующего счета-фактуры
  613. AutoFillDateToShort=Установить дату окончания
  614. MaxNumberOfGenerationReached=Максимальное количество генераторов. достиг
  615. BILL_DELETEInDolibarr=Счёт удалён
  616. BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Счет поставщика удален
  617. UnitPriceXQtyLessDiscount=Цена за единицу x Кол-во - Скидка
  618. CustomersInvoicesArea=Зона выставления счетов клиента
  619. SupplierInvoicesArea=Платежная зона поставщика
  620. SituationTotalRayToRest=Осталось заплатить без налога
  621. PDFSituationTitle=Ситуация № %d
  622. SituationTotalProgress=Общий прогресс %d %%
  623. SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Поиск неоплаченных счетов со сроком оплаты = %s
  624. NoPaymentAvailable=Нет оплаты для %s
  625. PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Платеж зарегистрирован, а счет-фактура %s установлен на оплаченный
  626. SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Отправить напоминание по электронной почте для неоплаченных счетов
  627. MakePaymentAndClassifyPayed=Записать платеж
  628. BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Массовая оплата невозможна для счета %s (неверный тип или статус)
  629. MentionVATDebitOptionIsOn=Option to pay tax based on debits
  630. MentionCategoryOfOperations=Category of operations
  631. MentionCategoryOfOperations0=Delivery of goods
  632. MentionCategoryOfOperations1=Provision of services
  633. MentionCategoryOfOperations2=Mixed - Delivery of goods & provision of services