| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
- Bank=Banco
- MenuBankCash=Bancos | Caixa
- MenuVariousPayment=Pagamentos varios
- MenuNewVariousPayment=Novos pagamentos varios
- BankName=Nome do banco
- FinancialAccount=Conta
- BankAccount=Conta bancaria
- BankAccounts=Contas Bancarias
- BankAccountsAndGateways=Contas bancarias | Pasarelas
- ShowAccount=Amosar conta
- AccountRef=Ref. conta financiera
- AccountLabel=Etiqueta conta financiera
- CashAccount=Conta caixa
- CashAccounts=Contas caixa
- CurrentAccounts=Contas correntes
- SavingAccounts=Contas de aforro
- ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de conta financiera xa existente
- BankBalance=Saldo
- BankBalanceBefore=Saldo anterior
- BankBalanceAfter=Saldo posterior
- BalanceMinimalAllowed=Saldo mínimo autorizado
- BalanceMinimalDesired=Saldo mínimo desexado
- InitialBankBalance=Saldo inicial
- EndBankBalance=Saldo final
- CurrentBalance=Saldo actual
- FutureBalance=Saldo previsto
- ShowAllTimeBalance=Amosar balance dende o principio
- AllTime=Dende o inicio
- Reconciliation=Conciliación
- RIB=Conta bancaria
- IBAN=Número IBAN
- BIC=Código BIC/SWIFT
- SwiftValid=BIC/SWIFT válido
- SwiftNotValid=BIC/SWIFT non válido
- IbanValid=IBAN válido
- IbanNotValid=IBAN non válido
- StandingOrders=Domiciliacións
- StandingOrder=Domiciliación
- PaymentByDirectDebit=Pagamento por domiciliación bancaria
- PaymentByBankTransfers=Pagamentos por transferencia
- PaymentByBankTransfer=Pagamento por transferencia
- AccountStatement=Extracto da conta
- AccountStatementShort=Extracto
- AccountStatements=Extractos da conta
- LastAccountStatements=Últimos extractos bancarios
- IOMonthlyReporting=Informe mensual
- BankAccountDomiciliation=Enderezo do Banco
- BankAccountCountry=País do Banco
- BankAccountOwner=Nome do titular da conta
- BankAccountOwnerAddress=Enderezo do titular da conta
- BankAccountOwnerZip=Código postal do propietario da conta
- BankAccountOwnerTown=Cidade do propietario da conta
- BankAccountOwnerCountry=País do propietario da conta
- CreateAccount=Crear conta
- NewBankAccount=Nova conta
- NewFinancialAccount=Nova conta financiera
- MenuNewFinancialAccount=Nova conta
- EditFinancialAccount=Edición conta
- LabelBankCashAccount=Etiqueta da conta ou caixa
- AccountType=Tipo de conta
- BankType0=Conta bancaria de aforros
- BankType1=Conta bancaria corrente
- BankType2=Conta caixa
- AccountsArea=Área contas
- AccountCard=Ficha conta
- DeleteAccount=Eliminación de conta
- ConfirmDeleteAccount=¿Está certo de querer eliminar esta conta?
- Account=Conta
- BankTransactionByCategories=Rexistros bancarios por categorías
- BankTransactionForCategory=Rexistros bancarios pola categoría <b>%s</b>
- RemoveFromRubrique=Eliminar vínculo coa categoría
- RemoveFromRubriqueConfirm=¿Está certo de querer eliminar o vínculo entre o rexistro e a categoría?
- ListBankTransactions=Listaxe de rexistros bancarios
- IdTransaction=Id de transacción
- BankTransactions=Rexistros bancarios
- BankTransaction=Rexistro bancario
- ListTransactions=Listaxe rexistros
- ListTransactionsByCategory=Listaxe rexistros/categoría
- TransactionsToConciliate=Rexistros a conciliar
- TransactionsToConciliateShort=A conciliar
- Conciliable=Pode ser conciliado
- Conciliate=Conciliar
- Conciliation=Conciliación
- SaveStatementOnly=Gardar só extracto
- ReconciliationLate=Conciliación tardía
- IncludeClosedAccount=Incluir contas pechadas
- OnlyOpenedAccount=Só contas abiertas
- AccountToCredit=Conta de crédito
- AccountToDebit=Conta de débito
- DisableConciliation=Desactivar a función de conciliación para esta conta
- ConciliationDisabled=Función de conciliación desactivada
- LinkedToAConciliatedTransaction=Ligada a un rexistro conciliado
- StatusAccountOpened=Aberta
- StatusAccountClosed=Pechada
- AccountIdShort=Número
- LineRecord=Rexistro
- AddBankRecord=Engadir rexistro
- AddBankRecordLong=Engadir rexistro manual
- Conciliated=Reconciliado
- ReConciliedBy=Reconciliado por
- DateConciliating=Data de reconciliación
- BankLineConciliated=Rexistro reconciliado
- BankLineReconciled=Reconciliado
- BankLineNotReconciled=Non reconciliado
- CustomerInvoicePayment=Cobro a cliente
- SupplierInvoicePayment=Pagamento a provedor
- SubscriptionPayment=Pagamento cota
- WithdrawalPayment=Cobro de domiciliación
- SocialContributionPayment=Pagamento de imposto social/fiscal
- BankTransfer=Transferencia bancaria
- BankTransfers=Transferencias bancarias
- MenuBankInternalTransfer=Transferencia interna
- TransferDesc=Escolla transferencia interna se transfire dunha conta a outra, a aplicación escribirá dous rexistros: un débito na conta de orixe e un crédito na conta de destino. A mesma cantidade, etiqueta e data utilizaranse para esta transacción.
- TransferFrom=De
- TransferTo=A
- TransferFromToDone=A transferencia de <b>%s</b> hacia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s foi rexistrada.
- CheckTransmitter=Orixe
- ValidateCheckReceipt=¿Validar este talón recibido?
- ConfirmValidateCheckReceipt=Está certo de querer enviar este xustificante de talón para validalo? Non se poderán facer cambios unha vez validado.
- DeleteCheckReceipt=¿Eliminar esta remesa?
- ConfirmDeleteCheckReceipt=¿Está certo de querer eliminar esta remesa?
- BankChecks=Talóns bancarios
- BankChecksToReceipt=Talóns agardando o deposito
- BankChecksToReceiptShort=Talóns agardando deposito
- ShowCheckReceipt=Amosar remesa recibida
- NumberOfCheques=Nº de talón
- DeleteTransaction=Eliminar rexistro
- ConfirmDeleteTransaction=¿Está certo de querer eliminar este rexistro?
- ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Isto tamén eliminará o rexistro bancario
- BankMovements=Movementos
- PlannedTransactions=Rexistros previstos
- Graph=Gráficos
- ExportDataset_banque_1=Rexistros bancarios e extractos de conta
- ExportDataset_banque_2=Xustificante bancario
- TransactionOnTheOtherAccount=Transacción sobre a outra conta
- PaymentNumberUpdateSucceeded=Número de pagamento actualizado correctamente
- PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pagamento non puido ser actualizado
- PaymentDateUpdateSucceeded=Data de pagamento actualizada correctamente
- PaymentDateUpdateFailed=Data de pagamento non puido ser actualizada
- Transactions=Transaccións
- BankTransactionLine=Rexistro bancario
- AllAccounts=Todas as contas bancarias e de caixa
- BackToAccount=Voltar á conta
- ShowAllAccounts=Amosar para todas as contas
- FutureTransaction=Transacción futura. Non é posible a reconciliación.
- SelectChequeTransactionAndGenerate=Seleccione/filtre os talóns que se incluirán no xustificante do depósito de cheques. A continuación, prema en "Crear".
- InputReceiptNumber=Escolla o extracto relacionado coa conciliación. Use o valor númerico ordenable: YYMM or YYYYMMDD
- EventualyAddCategory=Eventualmente, especifique a categoría na que quere clasificar os rexistros
- ToConciliate=A reconciliar?
- ThenCheckLinesAndConciliate=Entón, comprobe as liñas presentes no extracto bancario e faga click
- DefaultRIB=Conta bancaria por defecto
- AllRIB=Todas as contas bancarias
- LabelRIB=Nome da conta bancaria
- NoBANRecord=Ningunha conta bancaria
- DeleteARib=Borrar rexistro bancario
- ConfirmDeleteRib=¿Está certo de querer eliminar esta conta bancaria?
- RejectCheck=Cheque rexeitado
- ConfirmRejectCheck=¿Está certo de querer marcar este talón como rexeitado?
- RejectCheckDate=Data de rexeitamento do talón
- CheckRejected=Cheque rexeitado
- CheckRejectedAndInvoicesReopened=Cheque de volta e facturas abertas de novo
- BankAccountModelModule=Modelos de documentos para contas bancarias
- DocumentModelSepaMandate=Padrón de orde SEPA. Útil só para países membros da UE.
- DocumentModelBan=Padrón para imprimir unha páxina coa información IBAN.
- NewVariousPayment=Novo pagamento varios
- VariousPayment=Pagamento varios
- VariousPayments=Pagamentos varios
- ShowVariousPayment=Amosar pagamentos varios
- AddVariousPayment=Engadir pagamentos varios
- VariousPaymentId=ID de pagamentos varios
- VariousPaymentLabel=Etiqueta de pagamentos varios
- ConfirmCloneVariousPayment=Confirmar a clonación de pagamentos varios
- SEPAMandate=Orde SEPA
- YourSEPAMandate=A súa orde SEPA
- FindYourSEPAMandate=Esta é a súa orde SEPA para autorizar a nosa empresa a realizar un petición de débito ao seu banco. Envíea de volta asinada (dixitalice o documento asinado) ou envíe por correo a
- AutoReportLastAccountStatement=Automaticamente cubra a etiqueta 'numero de extracto bancario' co último número de extracto de cando fixo a reconciliación
- CashControl=Control de efectivo TPV
- NewCashFence=Novo control de caixa (apertura ou peche)
- BankColorizeMovement=Colorear os movementos
- BankColorizeMovementDesc=Se esta función está activada, pode escoller unha cor específica do fondo dos movementos de crédito ou de débito
- BankColorizeMovementName1=Cor de fondo para movementos de débito
- BankColorizeMovementName2=Cor de fondo para os movementos de crédito
- IfYouDontReconcileDisableProperty=Se non aplica as reconciliacións bancarias nalgunhas contas bancarias, desactivar as propiedades "%s" nelas apara eliminar este aviso.
- NoBankAccountDefined=Non está definida a conta bancaria
- NoRecordFoundIBankcAccount=Non foi atopado ningún rexistro na conta bancaria. Normalmente, isto ocorre cando un rexistro foi eliminado manualmente da listaxe de transaccións da conta bancaria (por exemplo, durante a conciliación da conta bancaria). Outro motivo é que o pagamento foi rexistrado cando o modulo "%s estivo" desactivado.
- AlreadyOneBankAccount=Xa foi definida unha conta bancaria
- SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=Transferencia SEPA: "Tipo de pagamento" no nivel "Transferencia de crédito".
- SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformationHelp=Cando se xera un ficheiro XML SEPA para pagamento por transferencia, agora pódese colocar a sección "PaymentTypeInformation" dentro da sección "CreditTransferTransactionInformation" (en lugar da sección "Pagamento"). Recomendamos encarecidamente que non se marque esta opción para colocar PaymentTypeInformation a nivel de pagamento, xa que todos os bancos non a aceptarán necesariamente o nivel de CreditTransferTransactionInformation. Poñase en contacto co seu banco antes de colocar PaymentTypeInformation no nivel CreditTransferTransactionInformation.
- ToCreateRelatedRecordIntoBank=Para crear un rexistro bancario relacionado que falta
|