# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Статистика основних бізнес-об'єктів у базі даних BoxLoginInformation=Інформація для входу BoxLastRssInfos=RSS інформація BoxLastProducts=Останні %s продукти/послуги BoxProductsAlertStock=Повідомлення про запаси продуктів BoxLastProductsInContract=Останні %s контрактні продукти/послуги BoxLastSupplierBills=Останні рахунки-фактури постачальника BoxLastCustomerBills=Останні рахунки-фактури клієнта BoxOldestUnpaidCustomerBills=Найстаріші неоплачені рахунки клієнта BoxOldestUnpaidSupplierBills=Найстаріші неоплачені рахунки постачальників BoxLastProposals=Останні комерційні пропозиції BoxLastProspects=Останні модифіковані перспективи BoxLastCustomers=Останні модифіковані клієнти BoxLastSuppliers=Останні модифіковані постачальники BoxLastCustomerOrders=Останні замовлення на продаж BoxLastActions=Останні дії BoxLastContracts=Останні контракти BoxLastContacts=Останні контакти/адреси BoxLastMembers=Останні учасники BoxLastModifiedMembers=Останні змінені члени BoxLastMembersSubscriptions=Останні підписки учасників BoxFicheInter=Останні втручання BoxCurrentAccounts=Відкрити баланс рахунків BoxTitleMemberNextBirthdays=Дні народження цього місяця (учасники) BoxTitleMembersByType=Члени за типом і статусом BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Підписки учасників за роками BoxTitleLastRssInfos=Останні новини %s від %s BoxTitleLastProducts=Продукти/послуги: остання зміна %s BoxTitleProductsAlertStock=Продукти: оповіщення про запас BoxTitleLastSuppliers=Останні зареєстровані постачальники %s BoxTitleLastModifiedSuppliers=Постачальники: остання зміна %s BoxTitleLastModifiedCustomers=Клієнти: останні зміни %s BoxTitleLastCustomersOrProspects=Останні клієнти або потенційні клієнти %s BoxTitleLastCustomerBills=Останні %s змінені рахунки-фактури Клієнта BoxTitleLastSupplierBills=Останні %s змінені рахунки-фактури постачальника BoxTitleLastModifiedProspects=Перспективи: остання зміна %s BoxTitleLastModifiedMembers=Останні користувачі %s BoxTitleLastFicheInter=Останні модифіковані втручання %s BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Рахунки-фактури клієнта: найстаріший %s неоплачений BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Рахунки-фактури постачальника: найстаріший %s неоплачений BoxTitleCurrentAccounts=Відкрити рахунки: залишки BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Замовлення постачальника очікують на отримання BoxTitleLastModifiedContacts=Контакти/Адреси: останні зміни %s BoxMyLastBookmarks=Закладки: останні %s BoxOldestExpiredServices=Найстаріші активні служби, термін дії яких закінчився BoxLastExpiredServices=Останні %s найстаріші контакти з активними службами, термін дії яких закінчився BoxTitleLastActionsToDo=Останні дії %s BoxTitleLastContracts=Останні %s контракти, які були змінені BoxTitleLastModifiedDonations=Останні пожертвування %s, які були змінені BoxTitleLastModifiedExpenses=Останні а0ecb2ec87f49fz0 звіти про витрати, які були змінені BoxTitleLatestModifiedBoms=Останні а0ecb2ec87f49fz0 BOMs, які були змінені BoxTitleLatestModifiedMos=Останні %s Замовлення на виробництво, які були змінені BoxTitleLastOutstandingBillReached=Клієнти з максимальною заборгованістю перевищено BoxGlobalActivity=Глобальна діяльність (рахунки-фактури, пропозиції, замовлення) BoxGoodCustomers=Хороші клієнти BoxTitleGoodCustomers=%s Хороші клієнти BoxScheduledJobs=Заплановані роботи BoxTitleFunnelOfProspection=Свинцева воронка FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Не вдалося оновити потік RSS. Остання успішна дата оновлення: %s LastRefreshDate=Остання дата оновлення NoRecordedBookmarks=Закладок не визначено. ClickToAdd=Натисніть тут, щоб додати. NoRecordedCustomers=Немає записаних клієнтів NoRecordedContacts=Немає записаних контактів NoActionsToDo=Немає дій NoRecordedOrders=Немає записаних замовлень на продаж NoRecordedProposals=Немає зафіксованих пропозицій NoRecordedInvoices=Немає записаних рахунків-фактур клієнтів NoUnpaidCustomerBills=Немає неоплачених рахунків клієнтам NoUnpaidSupplierBills=Немає неоплачених рахунків постачальників NoModifiedSupplierBills=Немає записаних рахунків-фактур постачальників NoRecordedProducts=Немає записаних продуктів/послуг NoRecordedProspects=Немає зафіксованих перспектив NoContractedProducts=Жодних продуктів/послуг не укладено NoRecordedContracts=Немає записаних контрактів NoRecordedInterventions=Зафіксованих втручань немає BoxLatestSupplierOrders=Останні замовлення на покупку BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Останні замовлення на покупку (з очікуванням на отримання) NoSupplierOrder=Немає записаного замовлення на покупку BoxCustomersInvoicesPerMonth=Рахунки-фактури клієнта на місяць BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Рахунки-фактури постачальника на місяць BoxCustomersOrdersPerMonth=Замовлення на продаж за місяць BoxSuppliersOrdersPerMonth=Замовлення постачальників на місяць BoxProposalsPerMonth=Пропозиції за місяць NoTooLowStockProducts=Жодна продукція не перевищує мінімального ліміту запасів BoxProductDistribution=Розповсюдження продуктів/послуг ForObject=На %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Рахунки-фактури постачальника: остання зміна %s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Замовлення постачальника: остання зміна %s BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Рахунки-фактури клієнта: остання зміна %s BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Замовлення на продаж: останні зміни %s BoxTitleLastModifiedPropals=Останні модифіковані пропозиції %s BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Останні а0ecb2ec87f49fz0 змінені вакансії BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Останні %s змінені заявки на роботу ForCustomersInvoices=Рахунки-фактури покупців ForCustomersOrders=Замовлення клієнтів ForProposals=Пропозиції LastXMonthRolling=Останній місяць %s ChooseBoxToAdd=Додайте віджет на інформаційну панель BoxAdded=Віджет додано на вашу інформаційну панель BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Дні народження цього місяця (користувачі) BoxLastManualEntries=Останній запис у бухгалтерії введений вручну або без вихідного документа BoxTitleLastManualEntries=%s останній запис, введений вручну або без вихідного документа NoRecordedManualEntries=Немає записів вручну в бухгалтерії BoxSuspenseAccount=Підрахунок бухгалтерської операції з призупиненим рахунком BoxTitleSuspenseAccount=Кількість нерозподілених рядків NumberOfLinesInSuspenseAccount=Номер рядка в призупиненому обліковому записі SuspenseAccountNotDefined=Призупинений обліковий запис не визначено BoxLastCustomerShipments=Останні відправлення клієнтам BoxTitleLastCustomerShipments=Останні відправлення клієнтам %s NoRecordedShipments=Немає зареєстрованих відправок клієнта BoxCustomersOutstandingBillReached=Досягнуто клієнтів із несплаченим лімітом # Pages UsersHome=Домашні користувачі та групи MembersHome=Домашнє членство ThirdpartiesHome=Головна сторони TicketsHome=Домашні квитки AccountancyHome=Домашня бухгалтерія ValidatedProjects=Перевірені проекти