# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin BoldRefAndPeriodOnPDF=Print reference and period of product item in PDF BoldLabelOnPDF=Imprimir etiqueta do item em negrito, em PDF Foundation=Fundação Version=Versão Publisher=Editor VersionProgram=Versão do programa VersionLastInstall=Versão inicial instalada VersionLastUpgrade=Última atualização da versão VersionExperimental=Experimental VersionDevelopment=Desenvolvimento VersionUnknown=Desconhecida VersionRecommanded=Recomendada FileCheck=Verificações de integridade do conjunto de ficheiros FileCheckDesc=Esta ferramenta permite verificar a integridade dos ficheiros e a configuração da sua aplicação, comparando cada ficheiro com o oficial. O valor de algumas constantes de configuração também pode ser verificado. Pode usar esta ferramenta para determinar se algum ficheiro foi modificado (por exemplo, por um hacker). FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=A integridade dos ficheiros é ajustada rigorosamente conforme a referência. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=A verificação de integridade dos arquivos passou, no entanto, alguns novos arquivos foram adicionados. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=A verificação da integridade dos ficheiros falhou. Alguns ficheiros foram modificados, removidos ou adicionados. GlobalChecksum=Checksum global MakeIntegrityAnalysisFrom=Fazer a análise de integridade dos ficheiros de aplicativos a partir de LocalSignature=Assinatura local embutida (menos segura) RemoteSignature=Assinatura remota (mais segura) FilesMissing=Ficheiros em falta FilesUpdated=Ficheiros atualizados FilesModified=Ficheiros modificados FilesAdded=Ficheiros adicionados FileCheckDolibarr=Verificar a integridade dos ficheiros de aplicação AvailableOnlyOnPackagedVersions=O ficheiro local para verificação de integridade só está disponível quando o aplicativo é instalado a partir de um pacote oficial XmlNotFound=Ficheiro XML de integridade da aplicação não encontrado SessionId=Id. da Sessão SessionSaveHandler=Utilizador para guardar as sessões SessionSavePath=Local de salvamento da sessão PurgeSessions=Limpeza das sessões ConfirmPurgeSessions=Deseja mesmo limpar todas as sessões? Isto irá desassociar todos os utilizadores (exceto você). NoSessionListWithThisHandler=Salvar manipulador de sessão configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões em execução. LockNewSessions=Bloquear novas ligações ConfirmLockNewSessions=Tem certeza de que deseja restringir qualquer nova ligação a Dolibarr a si mesmo? Apenas o utilizador %s poderá se conectar depois disso. UnlockNewSessions=Remover bloqueio de ligação YourSession=A sua sessão Sessions=Sessões de usuários WebUserGroup=Utilizador/grupo do servidor da Web PermissionsOnFiles=Permissões em ficheiros PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissões em ficheiros na pasta web principal PermissionsOnFile=Permissões em ficheiros %s NoSessionFound=A sua configuração de PHP parece não permitir a listagem de sessões ativas. O diretório usado para salvar as sessões ( %s ) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou pela diretiva open_basedir do PHP). DBStoringCharset=Conjunto de carateres da base de dados para guardar os dados DBSortingCharset=Conjunto de carateres da base de dados para ordenar os dados HostCharset=Conjunto de caracteres do anfitrião ClientCharset=Jogo de caráter Cliente ClientSortingCharset=Colação de clientes WarningModuleNotActive=O módulo %s deve estar ativado WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Só são mostradas aqui as permissões relacionadas com os módulos ativos. Pode ativar outros módulos na página de Início-> Configuração-> Módulos. DolibarrSetup=Instalar ou atualizar o Dolibarr InternalUsers=Utilizadores internos ExternalUsers=Utilizadores externos UserInterface=Interface do utilizador GUISetup=Aparência SetupArea=Configuração UploadNewTemplate=Carregar novo(s) modelo(s) FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o envio de ficheiro (de acordo com a configuração) ModuleMustBeEnabled=O módulo/aplicação %s deve estar ativo ModuleIsEnabled=O módulo/aplicação %s foi ativado IfModuleEnabled=Nota: sim, só é eficaz se o módulo %s estiver ativo RemoveLock=Remova / renomeie o arquivo %s se existir, para permitir o uso da ferramenta Atualizar / Instalar. RestoreLock=Restaure o arquivo %s , apenas com permissão de leitura, para desativar qualquer uso posterior da ferramenta Atualizar / Instalar. SecuritySetup=Configuração de segurança PHPSetup=Configurar PHP OSSetup=Configurar SO SecurityFilesDesc=Defina aqui opções relacionadas com a segurança de ficheiros carregados. ErrorModuleRequirePHPVersion=Erro, este módulo requer a versão %s ou superior do PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer a versão %s ou superior do Dolibarr ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, não é suportada uma casa decimal superior a %s. DictionarySetup=Configurar dicionário Dictionary=Dicionários ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=O valor 'system' e 'systemauto', para o tipo está reservado. Pode utilizar 'user' como valor para adicionar o seu próprio registo ErrorCodeCantContainZero=O código não pode conter o valor 0 DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e Ajax DisableJavascriptNote=Note: For test or debug purpose only. For optimization for blind person or text browsers, you may prefer to use the setup on the profile of user UseSearchToSelectCompanyTooltip=Se tiver um grande número de terceiros (> 100 000), pode aumentar a velocidade, configurando a constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 em Configuração->Outros. A procura depois será limitada para o início da sequência de carateres. UseSearchToSelectContactTooltip=Se você tiver grande número de contactos (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo a constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 em Configuração -> Outros. A pesquisa será então limitada ao início da sequência de caracteres. DelaiedFullListToSelectCompany=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de terceiros.
Isso pode aumentar o desempenho se você tiver um grande número de terceiros, mas é menos conveniente. DelaiedFullListToSelectContact=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de contactos.
Isso pode aumentar o desempenho se tiver um grande número de contactos, mas é menos conveniente. NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para acionar a pesquisa: %s NumberOfBytes=Número de Bytes SearchString=Sequência de pesquisa NotAvailableWhenAjaxDisabled=Não está disponível quando o Ajax está desativado AllowToSelectProjectFromOtherCompany=No documento de um terceiro, pode escolher um projeto associado a outro terceiro TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedir o tempo de gravação gasto após o número seguinte de meses JavascriptDisabled=JavaScript desativado UsePreviewTabs=Utilizar separadores de pré-visualização ShowPreview=Mostrar pré-visualização ShowHideDetails=Mostrar-Ocultar detalhes PreviewNotAvailable=Pré-visualização não disponível ThemeCurrentlyActive=Tema atualmente ativo MySQLTimeZone=Fuso Horário MySQL (base de dados) TZHasNoEffect=As datas são armazenadas e retornadas pelo servidor de banco de dados como se fossem mantidas como uma string enviada. O fuso horário só tem efeito ao usar a função UNIX_TIMESTAMP (que não deve ser usada pelo Dolibarr, portanto, o banco de dados TZ não deve ter efeito, mesmo se for alterado depois que os dados forem inseridos). Space=Área Table=Tabela Fields=Campos Index=Índice Mask=Máscara NextValue=Valor seguinte NextValueForInvoices=Valor seguinte (faturas) NextValueForCreditNotes=Valor seguinte (notas de crédito) NextValueForDeposit=Valor seguinte (entrada inicial) NextValueForReplacements=Valor seguinte (restituições) MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: a sua configuração de PHP atualmente limita o tamanho máximo do arquivo para upload para %s %s, independentemente do valor deste parâmetro NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: não está definido nenhum limite na sua configuração do PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho máximo para os ficheiros enviados (0 para rejeitar qualquer envio) UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page and some public pages AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus AntiVirusCommandExample=Exemplo para ClamAv Daemon (requer clamav-daemon): / usr / bin / clamdscan
Exemplo para ClamWin (muito, muito lento): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe AntiVirusParam= Mais parâmetros na linha de comando AntiVirusParamExample=Exemplo para ClamAv Daemon: --fdpass
Exemplo para ClamWin: --database = "C: \\ Arquivos de Programas (x86) \\ ClamWin \\ lib" ComptaSetup=Configuração do módulo de "Contabilidade" UserSetup=Configuração e gestão dos utilizadores MultiCurrencySetup=Configuração da utilização de várias moedas MenuLimits=Limites e precisão MenuIdParent=Id. do menu origem DetailMenuIdParent=Id. do menu origem (vazio para um menu superior) ParentID=Parent ID DetailPosition=Número de ordenação para definir a posição no menu AllMenus=Todos NotConfigured=Módulo/Aplicação não configurados Active=Ativo SetupShort=Config. OtherOptions=Outras opções OtherSetup=Outra Configuração CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal CurrentValueSeparatorThousand=Separador dos milhares Destination=Destino IdModule=Id do módulo IdPermissions=Id das autorizações LanguageBrowserParameter=Parâmetro %s LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de localização ClientHour=Hora do cliente (utilizador) OSTZ=Fuso Horário do Servidor do Sistema Operativo PHPTZ=Fuso Horário do servidor do PHP DaylingSavingTime=Horário de verão CurrentHour=Hora do PHP (servidor) CurrentSessionTimeOut=Sessão atual expirou YouCanEditPHPTZ=Para definir um fuso horário PHP diferente (não obrigatório), você pode tentar adicionar um arquivo .htaccess com uma linha como "SetEnv TZ Europe / Paris" HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Atenção, ao contrário de outros ecrãs, as horas nesta página não estão no fuso horário local, mas sim no fuso horário do servidor. Box=Widget Boxes=Widgets MaxNbOfLinesForBoxes=Máx. número de linhas para widgets AllWidgetsWereEnabled=Todos os widgets disponíveis estão habilitados WidgetAvailable=Widget disponível PositionByDefault=Ordem predefinida Position=Posição MenusDesc=Os gestores de menu definem o conteúdo das duas barras de menu (horizontal e vertical) MenusEditorDesc=O editor de menu permite-lhe definir as entradas de menu personalizadas. Utilize com cuidado para evitar instabilidade e entradas de menu inválidas.
Alguns módulos adicionam entradas de menu (principalmente no menu Todos). Se remover algumas destas entradas por engano, poderá restaurá-las, desativando e reativando o módulo. MenuForUsers=Menu para os utilizadores LangFile=Ficheiro .lang Language_en_US_es_MX_etc=Idioma (en_US, es_MX, pt-PT...) System=Sistema SystemInfo=Informação do Sistema SystemToolsArea=Área de ferramentas do sistema SystemToolsAreaDesc=Esta área fornece funções de administração. Use o menu para escolher o recurso necessário. Purge=Limpar PurgeAreaDesc=Esta página permite excluir todos os arquivos gerados ou armazenados pelo Dolibarr (arquivos temporários ou todos os arquivos no diretório %s ). Usar esse recurso normalmente não é necessário. Ele é fornecido como uma solução alternativa para usuários cujo Dolibarr é hospedado por um provedor que não oferece permissões para excluir arquivos gerados pelo servidor da web. PurgeDeleteLogFile=Eliminar os ficheiros de registo, incluindo %s definido para o módulo Syslog (não existe risco de perda de dados) PurgeDeleteTemporaryFiles=Excluir todos os ficheiros de log e temporários (sem risco de perda de dados). O parâmetro pode ser 'tempfilesold', 'logfiles' ou ambos 'tempfilesold + logfiles'. Nota: A exclusão de ficheiros temporários é feita apenas se o diretório temporário foi criado há mais de 24 horas. PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Eliminar registos e ficheiros temporários (sem risco de perda de dados) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Exclua todos os arquivos do diretório: %s .
Isso excluirá todos os documentos gerados relacionados aos elementos (terceiros, faturas etc ...), arquivos carregados no módulo ECM, despejos de backup de banco de dados e arquivos temporários. PurgeRunNow=Limpar agora PurgeNothingToDelete=Nenhuma diretoria ou ficheiros para eliminar. PurgeNDirectoriesDeleted=%s ficheiros ou diretorias eliminadas. PurgeNDirectoriesFailed=Falha ao eliminar %s ficheiros ou diretorias PurgeAuditEvents=Limpar todos os eventos de segurança ConfirmPurgeAuditEvents=Tem a certeza que deseja limpar todos os eventos de segurança? Serão eliminados todos os registos de segurança, e não serão serão removidos outros dados. GenerateBackup=Gerar cópia de segurança Backup=Cópia de segurança Restore=Restaurar RunCommandSummary=A cópia de segurança foi iniciada com o seguinte comando BackupResult=Resultado da cópia de segurança BackupFileSuccessfullyCreated=Ficheiro de cópia de segurança gerado corretamente YouCanDownloadBackupFile=O arquivo gerado agora pode ser baixado NoBackupFileAvailable=Sem ficheiros de cópias de segurança disponíveis ExportMethod=Método de exportação ImportMethod=Método de importação ToBuildBackupFileClickHere=Para criar um ficheiro de cópia de segurança, clique aqui. ImportMySqlDesc=Para importar um arquivo de backup do MySQL, você pode usar o phpMyAdmin através da sua hospedagem ou usar o comando mysql da linha de comando.
Por exemplo: ImportPostgreSqlDesc=Para importar um ficheiro de cópia de segurança, deve utilizar o comando pg_restore a partir da linha de comandos: ImportMySqlCommand=%s %s < ficheiro_copia_seguranca.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s ficheiro_copia_seguranca.sql FileNameToGenerate=Nome de arquivo para backup: Compression=Compressão CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar a chave exclusiva para a importação CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obrigatório, se pretender restaurar mais tarde o ficheiro dump de SQL ExportCompatibility=Compatibilidade do ficheiro de exportação gerado ExportUseMySQLQuickParameter=Utilize o parâmetro --quick ExportUseMySQLQuickParameterHelp=The '--quick' parameter helps limit RAM consumption for large tables. MySqlExportParameters=Parâmetros da exportação MySQL PostgreSqlExportParameters= Parâmetros de exportação PostgreSQL UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transaccional FullPathToMysqldumpCommand=Caminho completo para o comando mysqldump FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Caminho completo para o comando pg_dump AddDropDatabase=Adicionar comando DROP DATABASE AddDropTable=Adicionar comando DROP TABLE ExportStructure=Estrutura NameColumn=Nome das colunas ExtendedInsert=Instruções INSERT extendidas NoLockBeforeInsert=Nenhum comando de bloqueio em torno de Inserção DelayedInsert=Adições com atraso EncodeBinariesInHexa=Codificar os campos binários em hexadecimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de registos duplicados (INSERT IGNORE) AutoDetectLang=Detetar Automático (idioma do navegador) FeatureDisabledInDemo=Opção desativada em demo FeatureAvailableOnlyOnStable=Funcionalidade apenas disponível em versões estáveis ​​oficiais BoxesDesc=Widgets são componentes que mostram algumas informações que você pode adicionar para personalizar algumas páginas. Você pode escolher entre mostrar o widget ou não selecionando a página de destino e clicando em "Ativar" ou clicando na lixeira para desativá-la. OnlyActiveElementsAreShown=Só são mostrados os elementos de módulos ativos. ModulesDesc=Os módulos / aplicativos determinam quais recursos estão disponíveis no software. Alguns módulos exigem que as permissões sejam concedidas aos usuários após a ativação do módulo. Clique no botão liga / desliga %s de cada módulo para habilitar ou desabilitar um módulo / aplicativo. ModulesDesc2=Click the wheel button %s to configure the module/application. ModulesMarketPlaceDesc=Pode encontrar mais módulos para descarregar noutros sites da internet... ModulesDeployDesc=Se as permissões do seu sistema de arquivos permitirem, você poderá usar esta ferramenta para implantar um módulo externo. O módulo ficará visível na aba %s . ModulesMarketPlaces=Procurar aplicações/módulos externos ModulesDevelopYourModule=Desenvolva as suas próprias aplicações/módulos ModulesDevelopDesc=Você também pode desenvolver o seu próprio módulo ou encontrar um parceiro para desenvolver um para você. DOLISTOREdescriptionLong=Em vez de ligar o site www.dolistore.com para encontrar um módulo externo, você pode usar esta ferramenta incorporada que fará a pesquisa no mercado externo para você (pode ser lento, precisa de um acesso à internet) ... NewModule=Novo módulo FreeModule=Livre CompatibleUpTo=Compatível com a versão %s NotCompatible=Este módulo não parece compatível com o seu Dolibarr %s (Min%s - Max%s). CompatibleAfterUpdate=Este módulo requer uma atualização para o seu Dolibarr %s(Min%s-Max%s). SeeInMarkerPlace=Veja no mercado de modulos SeeSetupOfModule=Veja a configuração do módulo %s SetOptionTo=Set option %s to %s Updated=Atualizado AchatTelechargement=Comprar / Download GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go to the Module setup area: %s. DoliStoreDesc=DoliStore, o mercado oficial para módulos externos Dolibarr ERP/CRM DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.
Note: since Dolibarr is an open source application, anyone experienced in PHP programming should be able to develop a module. WebSiteDesc=Sites externos para módulos adicionais (não principais) ... DevelopYourModuleDesc=Algumas soluções para desenvolver o seu próprio módulo ... URL=URL RelativeURL=Relative URL BoxesAvailable=Aplicativos disponíveis BoxesActivated=Aplicativos ativados ActivateOn=Ativar sobre ActiveOn=Ativado sobre ActivatableOn=Activatable on SourceFile=Ficheiro origem AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se o JavaScript e Ajax estiverem ativos Required=Requerido UsedOnlyWithTypeOption=Utilizado apenas por algumas opções da agenda Security=Segurança Passwords=Palavras-passe DoNotStoreClearPassword=Criptografe as palavras-passe armazenadas na sua base de dados (NÃO como texto simples). É altamente recomendável ativar esta opção. MainDbPasswordFileConfEncrypted=Criptografe a palavra-passe da base de dados armazenada em conf.php. É altamente recomendável ativar esta opção. InstrucToEncodePass=Para que a palavra passe seja codificada no ficheiro conf.php, substitua a linha
$dolibarr_main_db_pass="...";
por
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=Para que a palavra passe seja descodificada no ficheiro conf.php, substitua a linha
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
por
$dolibarr_main_db_pass="%s"; ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteja arquivos PDF gerados. Isso NÃO é recomendado, pois interrompe a geração de PDF em massa. ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A proteção de um documento PDF faz com que este esteja disponível para ler e imprimir a partir de qualquer navegador. No entanto, a edição e cópia do documento deixam de ser possíveis. Nota: ao usar esta funcionalidade deixa de ser possível juntar documentos PDFs singulares num único documento PDF global. Feature=Funcionalidade DolibarrLicense=Licença Developpers=Programadores/colaboradores OfficialWebSite=Site oficial da Dolibarr OfficialWebSiteLocal=Website local (%s) OfficialWiki=Documentação Dolibarr / Wiki OfficialDemo=Demo online Dolibarr OfficialMarketPlace=Mercado externo oficial para os módulos/addons OfficialWebHostingService=Serviços de hospedagem na Web referenciados (hospedagem na Nuvem) ReferencedPreferredPartners=Parceiros preferidos OtherResources=Outros recursos ExternalResources=Recursos Externos SocialNetworks=Redes sociais SocialNetworkId=Id. da Rede Social ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
%s ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
%s HelpCenterDesc1=Aqui estão alguns recursos para obter ajuda e suporte com o Dolibarr. HelpCenterDesc2=Alguns desses recursos estão disponíveis apenas em english . CurrentMenuHandler=Gestor de menu atual MeasuringUnit=Unidade de medição LeftMargin=Margem esquerda TopMargin=Margem superior PaperSize=Tipo de papel Orientation=Orientação SpaceX=Espaço X SpaceY=Espaço Y FontSize=Tamanho da letra Content=Conteúdo ContentForLines=Content to display for each product or service (from variable __LINES__ of Content) NoticePeriod=Período de aviso NewByMonth=Novo por mês Emails=Emails EMailsSetup=Configuração de emails EMailsDesc=Esta página permite definir parâmetros ou opções para envio de e-mail. EmailSenderProfiles=Perfis do remetente de e-mails EMailsSenderProfileDesc=You can keep this section empty. If you enter some emails here, they will be added to the list of possible senders into the combobox when your write a new email. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta de SMTP/SMTPS (Por predefinição no php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Hospedeiro de SMTP/SMTPS (Por predefinição no php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta SMTP / SMTPS (Não definida em PHP em sistemas Unix-like) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Hospedeiro de SMTP/SMTPS (Não definido no PHP nos sistemas de tipo Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos (valor padrão em php.ini: %s ) EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails from this address by SPF and DKIM configuration MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail usado para erro retorna e-mails (campos 'Erros-Para' nos e-mails enviados) MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copiar (Cco) todos os emails enviados para MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desativar todo o envio de email (para fins de teste ou demonstrações) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos os e-mails para (em vez de enviar para destinatários reais, para fins de teste) MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Suggest emails of employees (if defined) into the list of predefined recipient when writing a new email MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envio de e-mail MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de SMTP (se o servidor de envio exigir autenticação) MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Senha SMTP (se o servidor de envio exigir autenticação) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use criptografia TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Use a criptografia TLS (STARTTLS) MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Authorise les certificats auto-signés MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use o DKIM para gerar assinatura de email MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domínio de email para uso com o dkim MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nome do seletor do dkim MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Chave privada para assinatura do dkim MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desativar todo o envio de SMS (para fins de teste ou demonstrações) MAIN_SMS_SENDMODE=Método a usar para enviar SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telefone do remetente padrão para envio de SMS MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=E-mail do remetente padrão para envio manual (e-mail do usuário ou e-mail da empresa) UserEmail=Email do utilizador CompanyEmail=E-mail da Empresa FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidade não disponivel em sistemas Unix. Teste parâmetros sendmail localmente. FixOnTransifex=Fix the translation on the online translation platform of project SubmitTranslation=Se a tradução para este idioma não estiver completa ou você encontrar erros, pode corrigir editando os arquivos no diretório langs / %s e enviar a sua alteração para www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit modified files on dolibarr.org/forum or, if you are a developer, with a PR on github.com/Dolibarr/dolibarr ModuleSetup=Configuração do módulo ModulesSetup=Módulos/Aplicação - Configuração ModuleFamilyBase=Sistema ModuleFamilyCrm=Gestão de relacionamento com o cliente (CRM) ModuleFamilySrm=Vendor Relationship Management (VRM) ModuleFamilyProducts=Gestão de Produto (PM) ModuleFamilyHr=Gestão de Recursos Humanos (HR) ModuleFamilyProjects=Projetos/Trabalho cooperativo ModuleFamilyOther=Outro ModuleFamilyTechnic=Ferramentas multi-módulos ModuleFamilyExperimental=Módulos testes ModuleFamilyFinancial=Módulos financeiros (Contabilidade/Tesouraria) ModuleFamilyECM=Gestão de conteúdo empresarial (GCE) ModuleFamilyPortal=Websites and other frontal application ModuleFamilyInterface=Interfaces com sistemas externos MenuHandlers=Gestores de menu MenuAdmin=Editor de menu DoNotUseInProduction=Não utilizar em ambiente de produção ThisIsProcessToFollow=Procedimento de atualização: ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta é uma configuração alternativa para processar manualmente: StepNb=Passo %s FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que forneça os recursos de que você precisa (por exemplo, no site oficial %s). DownloadPackageFromWebSite=Baixe o pacote (por exemplo, do site oficial %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompacte / descompacte os arquivos compactados no diretório do servidor Dolibarr: %s UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, you must unpack/unzip the archive file into the server directory dedicated to external modules:
%s SetupIsReadyForUse=A implantação do módulo está concluída. No entanto, você deve ativar e configurar o módulo em seu aplicativo acessando os módulos de configuração de página: %s . NotExistsDirect=O diretório raiz alternativo não está definido para um diretório existente.
InfDirAlt=Desde a versão 3 do Dolibarr que é possível definir um diretório raiz alternativo. Isto permite que você consiga armazenar plug-ins e templates, num diretório dedicado.
Para tal basta criar um dirétorio na raiz do Dolibarr (ex: dedicado).
InfDirExample=
Depois declare-o no ficheiro conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
Se estas linhas estiverem comentadas com um "#", descomente-as removendo o caracter "#". YouCanSubmitFile=Você pode fazer upload do arquivo .zip do pacote do módulo aqui: CurrentVersion=Versão atual do Dolibarr CallUpdatePage=Navegue até a página que atualiza a estrutura e os dados do banco de dados: %s. LastStableVersion=Última versão estável LastActivationDate=Última data de ativação LastActivationAuthor=Autor mais recente de ativação LastActivationIP=Último IP ativo LastActivationVersion=Latest activation version UpdateServerOffline=Atualizar servidor offline WithCounter=Gerir um contador GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s.
{000000@x} same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated to the customer. This counter dedicated to customer is reset at same time as the global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
GenericMaskCodes3=Quaisquer outros caracteres na máscara não sofrerão alterações.
Não são permitidos espaços.
GenericMaskCodes3EAN=All other characters in the mask will remain intact (except * or ? in 13th position in EAN13).
Spaces are not allowed.
In EAN13, the last character after the last } in 13th position should be * or ? . It will be replaced by the calculated key.
GenericMaskCodes4a=Exemplo no 99º %s de terceiro 'A Empresa', com a data 31-01-2007:
GenericMaskCodes4b=Exemplo sobre um terceiro criado a 31-03-2007:
GenericMaskCodes4c=Exemplo no produto criado a 01-03-2007:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} dará ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX dará 0199-ZZZ/31/XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} dará IN0701-0099-A GenericNumRefModelDesc=Devolve um número personalizado, de acordo com a máscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=O servidor está disponível no endereço %s na porta %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=O servidor não está disponível no endereço %s na porta %s DoTestServerAvailability=Teste de conetividade com o servidor DoTestSend=Teste de envío DoTestSendHTML=Teste de envio HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro, não pode usar a opção @ para repor o contador a cada ano, se sequência {yy} ou {aaaa} não está na máscara. ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não pode usar a opção @ se a sequência {yy}{mm} ou {yyyy}{mm} não se encontra na máscara definida. UMask=Parâmetro UMask de novos ficheiros em sistemas Unix/Linux/BSD/macOS. UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).
It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone.). Recommended value is 0600 or 0660
This parameter is useless on a Windows server. SeeWikiForAllTeam=Dê uma olhada na página Wiki para obter uma lista de contribuidores e suas organizações UseACacheDelay= Atraso, em segundos, para o caching de exportação (0 ou em branco para não criar cache) DisableLinkToHelpCenter=Hide the link "Need help or support" on the login page DisableLinkToHelp=Hide the link to the online help "%s" AddCRIfTooLong=Não há quebra automática de texto, o texto que é muito longo não será exibido nos documentos. Por favor adicione retornos de carro na área de texto, se necessário. ConfirmPurge=Tem certeza de que deseja executar essa limpeza?
Isso excluirá permanentemente todos os seus arquivos de dados sem nenhuma maneira de restaurá-los (arquivos ECM, arquivos anexados ...). MinLength=Comprimento mínimo LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Ficheiros .lang carregados na memória partilhada LanguageFile=Ficheiro de idioma ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com configuração atual ListOfDirectories=Lista de diretórios com modelos OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de diretórios que contêm ficheiros template com formato OpenDocument.

Digite aqui o caminho completo dos diretórios.
Adicione um "Enter" entre cada diratório.
Para adicionar um diretório do módulo GCE, adicione aqui DOL_DATA_ROOT/ecm/seudiretorio.

Ficheiros nesses diretórios têm de acabar com .odt ou .ods. NumberOfModelFilesFound=Número de arquivos de modelo ODT / ODS encontrados nesses diretórios ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Para saber como criar os seus modelos de documentos ODT, antes de armazená-los nestes diretórios, leia a documentação no wiki: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template FirstnameNamePosition=Posição do primeiro nome/último nome DescWeather=As imagens a seguir serão mostradas no painel quando o número de ações atrasadas atingir os seguintes valores: KeyForWebServicesAccess=Chave para usar Web Services (parâmetro "dolibarrkey" nos webservices) TestSubmitForm=Formulário de teste de introdução ThisForceAlsoTheme=Usar este gerenciador de menu também usará seu próprio tema, independentemente da escolha do usuário. Além disso, este gerenciador de menu especializado para smartphones não funciona em todos os smartphones. Use outro gerenciador de menu se tiver problemas com o seu. ThemeDir=Diretório de temas ConnectionTimeout=Tempo limite de conexão ResponseTimeout=Tempo limite de resposta SmsTestMessage=Mensagem teste de __PHONEFROM__ para __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=Se precisa desta função, o módulo %s deve ser ativado antes. SecurityToken=A chave para URLs seguras NoSmsEngine=Nenhum gerenciador de remetente de SMS disponível. Um gerenciador de remetente de SMS não é instalado com a distribuição padrão porque eles dependem de um fornecedor externo, mas você pode encontrar alguns em %s PDF=PDF PDFDesc=Opções globais para geração de PDF PDFOtherDesc=PDF Option specific to some modules PDFAddressForging=Regras para seção de endereço HideAnyVATInformationOnPDF=Oculte todas as informações relacionadas ao imposto sobre vendas / IVA PDFRulesForSalesTax=Regras para Imposto sobre Vendas / IVA PDFLocaltax=Regras para %s HideLocalTaxOnPDF=Hide %s rate in column Sale Tax / VAT HideDescOnPDF=Ocultar descrição de produtos HideRefOnPDF=Ocultar produtos ref. HideDetailsOnPDF=Ocultar detalhes das linhas de produtos PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Usar a posição padrão francesa (La Poste) para a posição de endereço do cliente Library=Biblioteca UrlGenerationParameters=Parâmetros para tornar URLs seguros SecurityTokenIsUnique=Use um parâmetro securekey único para cada URL EnterRefToBuildUrl=Digite a referência para o objeto %s GetSecuredUrl=Obter URL seguro ButtonHideUnauthorized=Hide unauthorized action buttons also for internal users (just greyed otherwise) OldVATRates=Taxa de IVA antiga NewVATRates=Nova taxa de IVA PriceBaseTypeToChange=Modificar nos preços com valor de referência base definido em MassConvert=Lançar conversão em massa PriceFormatInCurrentLanguage=Price Format In Current Language String=Sequencia de caracteres String1Line=String (1 line) TextLong=Texto longo TextLongNLines=Long text (n lines) HtmlText=Texto HTML Int=Integer Float=Float DateAndTime=Data e hora Unique=Único Boolean=Booliano (uma caixa de marcação) ExtrafieldPhone = Telefone ExtrafieldPrice = Preço ExtrafieldPriceWithCurrency=Price with currency ExtrafieldMail = Email ExtrafieldUrl = Url ExtrafieldIP = IP ExtrafieldSelect = Lista de selecção ExtrafieldSelectList = Selecionar da tabela ExtrafieldSeparator=Separador (não um campo) ExtrafieldPassword=Palavra Passe ExtrafieldRadio=Botões de rádio (apenas uma opção) ExtrafieldCheckBox=Caixas de marcação ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixas de marcação da tabela ExtrafieldLink=Vincular a um objeto ComputedFormula=Campo calculado ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
WARNING: If you need properties of an object not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' Computedpersistent=Store computed field ComputedpersistentDesc=Computed extra fields will be stored in the database, however, the value will only be recalculated when the object of this field is changed. If the computed field depends on other objects or global data this value might be wrong!! ExtrafieldParamHelpPassword=Deixar esse campo em branco significa que esse valor será armazenado sem criptografia (o campo deve ser oculto apenas com estrela na tela).
Defina 'auto' para usar a regra de criptografia padrão para salvar a senha no banco de dados (o valor lido será o hash apenas, nenhuma maneira de recuperar o valor original) ExtrafieldParamHelpselect=Lista de valores devem ser linhas com chave de formato, o valor (onde chave pode não ser '0')

por exemplo:
1, value1
2, value2
code3, value3
...

A fim de ter o lista dependendo de outra lista de atributos complementares:
1, value1 | options_ parent_list_code : Parent_Key
2, value2 | options_ parent_list_code : Parent_Key

para ter a lista de acordo com uma outra lista:
1, value1 | parent_list_code : parent_key
2, valor2 | parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=A lista de valores deve ser composta por linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0')

por exemplo:
1, valor1
2, valor2
19bz3, valor3 ExtrafieldParamHelpradio=A lista de valores deve ser composta por linhas com chave de formato, valor (onde a chave não pode ser '0')

por exemplo:
1, valor1
2, valor2
19bz3, valor3 ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

- id_field is necessarly a primary int key
- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql

filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator
Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)
Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session) LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para gerar PDF LocalTaxDesc=Alguns países podem aplicar dois ou três impostos em cada linha da fatura. Se for esse o caso, escolha o tipo de segundo e terceiro imposto e sua alíquota. Os tipos possíveis são:
1: imposto local aplicado sobre produtos e serviços sem IVA (imposto local é calculado sobre o valor sem imposto)
2: imposto local aplicado sobre produtos e serviços incluindo IVA (imposto local é calculado sobre o valor + imposto principal)
3: imposto local aplicável sobre produtos sem IVA (imposto local é calculado sobre o valor sem imposto)
4: imposto local aplicável sobre produtos incluindo IVA (imposto local é calculado sobre o valor + IVA principal)
5: imposto local aplicável sobre serviços sem IVA (imposto local é calculado no valor sem imposto)
6: imposto local aplicável sobre serviços, incluindo IVA (o imposto local é calculado sobre o valor + imposto) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Introduzida o número de telefone a ligar, de forma mostra um link para testar o ClickToDial para o utilizador %s RefreshPhoneLink=Atualizar hiperligação LinkToTest=Link gerado para o utilizador %s (clique no número de telefone para ligar) KeepEmptyToUseDefault=Deixar em branco para usar o valor por omissão KeepThisEmptyInMostCases=In most cases, you can keep this field empy. DefaultLink=Hiperligação predefinida SetAsDefault=Definir como predefinição ValueOverwrittenByUserSetup=Aviso: Este valor pode ter sido modificado pela configuração específica de um utilizador (cada utilizador pode definir o seu próprio link ClickToDial) ExternalModule=External module InstalledInto=Installed into directory %s BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for third-parties BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialização ou reposição de códigos de barras em massa para produtos ou serviços CurrentlyNWithoutBarCode=Atualmente, você tem o registo %s em %s %s sem o código de barras definido. InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes EraseAllCurrentBarCode=Apagar todos os códigos de barras atuais ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Tem certeza de que deseja apagar todos os códigos de barras atuais? AllBarcodeReset=Todos os códigos de barras foram removidos NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled in the Barcode module setup. EnableFileCache=Ativar cache de ficheiros ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer, such as company address or manager names (in addition to professional ids, company capital and VAT number). NoDetails=No additional details in footer DisplayCompanyInfo=Exibir morada da empresa DisplayCompanyManagers=Mostrar nomes dos gestores DisplayCompanyInfoAndManagers=Exibir a morada da empresa e menus de gestor EnableAndSetupModuleCron=Se você deseja que essa fatura recorrente seja gerada automaticamente, o módulo * %s * deve estar ativado e configurado corretamente. Caso contrário, a geração de faturas deve ser feita manualmente a partir desse modelo usando o botão * Criar *. Observe que, mesmo que você tenha ativado a geração automática, ainda é possível iniciar com segurança a geração manual. Geração de duplicatas para o mesmo período não é possível. ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s seguido pelo código do cliente para um código de contabilidade do cliente ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s followed by vendor code for a vendor accounting code ModuleCompanyCodePanicum=Retornar um código de contabilidade vazio. ModuleCompanyCodeDigitaria=Returns a compound accounting code according to the name of the third party. The code consists of a prefix that can be defined in the first position followed by the number of characters defined in the third party code. ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s followed by the truncated customer name by the number of characters: %s for the customer accounting code. ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s followed by the truncated supplier name by the number of characters: %s for the supplier accounting code. Use3StepsApproval=Por padrão, as ordens de compra precisam ser criadas e aprovadas por 2 utilisadores diferentes (um passo / utilisador para criar e um passo / utilisador para aprovar. Note que, se o utilisador tiver permissão para criar e aprovar, um passo / utilisador será suficiente) . Você pode solicitar esta opção para introduzir uma terceira etapa / aprovação do utilisador, se o valor for superior a um valor dedicado (então serão necessárias 3 etapas: 1 = validação, 2 = primeira aprovação e 3 = segunda aprovação se a quantidade for suficiente). 1
Defina isto como vazio se uma aprovação (2 etapas) for suficiente, ajuste-o para um valor muito baixo (0,1) se uma segunda aprovação (3 etapas) for sempre necessária. UseDoubleApproval=Utilizar uma aprovação de 3 etapas quando o valor (sem impostos) for superior a... WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. It is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons: WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustability of your email, so it increases the deliverablity without being flagged as SPAM WarningPHPMailB=- Some Email Service Providers (like Yahoo) do not allow you to send an email from another server than their own server. Your current setup uses the server of the application to send email and not the server of your email provider, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask your email provider if they can accept your email and some email providers (like Yahoo) may respond "no" because the server is not theirs, so few of your sent Emails may not be accepted for delivery (be careful also of your email provider's sending quota). WarningPHPMailC=- Using the SMTP server of your own Email Service Provider to send emails is also interesting so all emails sent from application will also be saved into your "Sent" directory of your mailbox. WarningPHPMailD=It is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP". WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s. WarningPHPMail2=Se o seu serviço de e-mail SMTP restringir o cliente de e-mail a alguns endereços IP (muito raro), utilize o seguinte endereço IP da sua instalação ERP CRM Dolibarr: %s. WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: %s. ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found (for email %s) : %s ClickToShowDescription=Clique para mostrar a descrição DependsOn=Este módulo precisa do (s) módulo (s) RequiredBy=Este módulo é necessário para o(s) módulo(s) TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este é o nome do campo HTML. O conhecimento técnico é necessário para ler o conteúdo da página HTML para obter o nome da chave de um campo. PageUrlForDefaultValues=You must enter the relative path of the page URL. If you include parameters in URL, the default values will be effective if all parameters are set to same value. PageUrlForDefaultValuesCreate=
Example:
For the form to create a new third party, it is %s.
For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/", so use path like mymodule/mypage.php and not custom/mymodule/mypage.php.
If you want default value only if url has some parameter, you can use %s PageUrlForDefaultValuesList=
Example:
For the page that lists third parties, it is %s.
For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/" so use a path like mymodule/mypagelist.php and not custom/mymodule/mypagelist.php.
If you want default value only if url has some parameter, you can use %s AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Also note that overwritting default values for form creation works only for pages that were correctly designed (so with parameter action=create or presend...) EnableDefaultValues=Enable customization of default values EnableOverwriteTranslation=Allow customization of translations GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Uma tradução foi encontrada para a chave com este código. Para alterar este valor, você deve editá-lo em Home-Setup-translation. WarningSettingSortOrder=Aviso, definir uma ordem de classificação padrão pode resultar em um erro técnico ao entrar na página da lista se o campo for um campo desconhecido. Se você tiver um erro desse tipo, volte para esta página para remover a ordem de classificação padrão e restaurar o comportamento padrão. Field=Campo ProductDocumentTemplates=Modelos de documento para gerar documento do produto FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal livre nos relatórios de despesas WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca d'água nos rascunhos de relatórios de despesa ProjectIsRequiredOnExpenseReports=The project is mandatory for entering an expense report PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Pre-fill start and end dates of new expense report with start and end dates of the current month ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Force the entry of expense report amounts always in amount with taxes AttachMainDocByDefault=Defina isto como 1 se desejar anexar o documento principal ao email por defeito (se aplicável) FilesAttachedToEmail=Anexar ficheiro SendEmailsReminders=Envie lembretes da agenda por e-mails davDescription=Setup a WebDAV server DAVSetup=Configuração do módulo DAV DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Enable the generic private directory (WebDAV dedicated directory named "private" - login required) DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=The generic private directory is a WebDAV directory anybody can access with its application login/pass. DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Enable the generic public directory (WebDAV dedicated directory named "public" - no login required) DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account). DAV_ALLOW_ECM_DIR=Enable the DMS/ECM private directory (root directory of the DMS/ECM module - login required) DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=The root directory where all files are manually uploaded when using the DMS/ECM module. Similarly as access from the web interface, you will need a valid login/password with adecuate permissions to access it. # Modules Module0Name=Utilizadores e Grupos Module0Desc=Gestão de Utilizadores / Funcionários e Grupos Module1Name=Terceiros Module1Desc=Gestão de empresas e contatos (clientes, prospects ...) Module2Name=Comercial Module2Desc=Gestão comercial Module10Name=Contabilidade (simplificado) Module10Desc=Relatórios contábeis simples (periódicos, faturamento) com base no conteúdo do banco de dados. Não usa nenhuma tabela de razão. Module20Name=Orçamentos Module20Desc=Gestão de orçamentos Module22Name=Emailings em massa Module22Desc=Gerenciar e-mails em massa Module23Name=Energia Module23Desc=Monitorização do consumo de energia Module25Name=Ordens de venda Module25Desc=Gestão de pedidos de vendas Module30Name=Faturas Module30Desc=Gerenciamento de notas fiscais e notas de crédito para clientes. Gerenciamento de notas fiscais e notas de crédito para fornecedores Module40Name=Fornecedores Module40Desc=Fornecedores e gestão de compras (ordens de compra e faturamento de faturas de fornecedores) Module42Name=Registos Debug Module42Desc=Funções de registo de eventos (ficheiro, registo do sistema, ...). Tais registos, são para fins técnicos/depuração. Module43Name=Debug Bar Module43Desc=A tool for developper adding a debug bar in your browser. Module49Name=Editores Module49Desc=Gestão de editores Module50Name=Produtos Module50Desc=Gestão de Produtos Module51Name=Envio de emails em massa Module51Desc=Gestão de envio de correio em massa Module52Name=Stocks Module52Desc=Gestão de stocks Module53Name=Serviços Module53Desc=Gestão de Serviços Module54Name=Contractos/Subscrições Module54Desc=Gestão de contratos (serviços ou assinaturas recorrentes) Module55Name=Códigos de barras Module55Desc=Barcode or QR code management Module56Name=Pagamento por transferência de crédito Module56Desc=Gestão de pagamentos de fornecedores por ordens de Transferência a Crédito. Inclui a geração de arquivo SEPA para países europeus. Module57Name=Pagamentos por Débito Direto Module57Desc=Gerenciamento de pedidos de Débito Direto. Inclui a geração de arquivo SEPA para países europeus. Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integração com um sistema ClickToDial (Asterisk, ...) Module60Name=Stickers Module60Desc=Management of stickers Module70Name=Intervenções Module70Desc=Gestão de intervenções Module75Name=Notas de despesas e deslocações Module75Desc=Gestão das notas de despesas e deslocações Module80Name=Expedições Module80Desc=Remessas e gerenciamento de notas de entrega Module85Name=Bancos e dinheiro Module85Desc=Gestão das contas financeiras ou contas bancárias (prazo ou efetivo) Module100Name=Site Externo Module100Desc=Adicione um link para um site externo como ícone do menu principal. O site é mostrado em um quadro no menu superior. Module105Name=Mailman e SPIP Module105Desc=Interface Mailman ou SPIP para módulo membro Module200Name=LDAP Module200Desc=Sincronização da diretoria LDAP Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integração com PostNuke Module240Name=Exportações de dados Module240Desc=Ferramenta para exportar dados Dolibarr (com assistência) Module250Name=Importação de dados Module250Desc=Ferramenta para importar dados para Dolibarr (com assistência) Module310Name=Membros Module310Desc=Gestão de membros de uma fundação Module320Name=Feed RSS Module320Desc=Adicione um feed RSS às páginas Dolibarr Module330Name=Favoritos e atalhos Module330Desc=Crie atalhos, sempre acessíveis, para as páginas internas ou externas às quais você acessa com frequência Module400Name=Projetos ou Leads Module400Desc=Gestão de projetos, leads / oportunidades e / ou tarefas. Você também pode atribuir qualquer elemento (fatura, pedido, proposta, intervenção, ...) a um projeto e obter uma visão transversal da visão do projeto. Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Integração com Webcalendar Module500Name=Impostos e despesas especiais Module500Desc=Management of other expenses (sales taxes, social or fiscal taxes, dividends, ...) Module510Name=Salários Module510Desc=Registrar e acompanhar pagamentos de funcionários Module520Name=Empréstimos Module520Desc=Gestão de empréstimos Module600Name=Notificações em eventos de negócios Module600Desc=Enviar notificações por e-mail acionadas por um evento de negócios: por usuário (configuração definida em cada usuário), por contatos de terceiros (configuração definida em cada terceiro) ou por e-mails específicos Module600Long=Note that this module sends emails in real-time when a specific business event occurs. If you are looking for a feature to send email reminders for agenda events, go into the setup of module Agenda. Module610Name=Variantes de produtos Module610Desc=Criação de variantes de produtos (cor, tamanho etc.) Module700Name=Donativos Module700Desc=Gestão de donativos Module770Name=Expense Reports Module770Desc=Manage expense reports claims (transportation, meal, ...) Module1120Name=Orçamento Fornecedor Module1120Desc=Solicitar orçamento e preços do fornecedor Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Integração com Mantis Module1520Name=Criação de documentos Module1520Desc=Mass email document generation Module1780Name=Etiquetas/Categorias Module1780Desc=Criar etiquetas/categoria (produtos, clientes, fornecedores, contactos ou membros) Module2000Name=Editor WYSIWYG Module2000Desc=Permitir que campos de texto sejam editados / formatados usando CKEditor (html) Module2200Name=Preços dinâmicos Module2200Desc=Use maths expressions for auto-generation of prices Module2300Name=Tarefas agendadas Module2300Desc=Gestão de trabalhos agendados (alias cron ou tabela chrono) Module2400Name=Eventos/Agenda Module2400Desc=Provas de pista. Registre eventos automáticos para fins de rastreamento ou registre eventos ou reuniões manuais. Este é o módulo principal para um bom gerenciamento de relacionamento com o cliente ou fornecedor. Module2430Name=Booking Calendar System Module2430Desc=Provide an online calendar to allow anyone to book rendez-vous, according to predefined ranges or availabilities. Module2500Name=SGD / GEC Module2500Desc=Sistema de Gestão de Documentos / Gestão de Conteúdo Eletrónico. Organização automática dos seus documentos gerados ou armazenados. Compartilhe-os quando precisar. Module2600Name=API / Web services (SOAP server) Module2600Desc=Ativar o servidor SOAP do Dolibarr, fornecendo serviços API Module2610Name=API / Web services (REST server) Module2610Desc=Ativar os serviços API do servidor REST do Dolibarr Module2660Name=Serviços Web de chamada (cliente SOAP) Module2660Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Only Purchase orders are currently supported.) Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Use o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários / membros (encontrados com seus e-mails). Precisa de acesso à Internet Module2800Desc=Cliente FTP Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=Capacidades de conversões GeoIP Maxmind Module3200Name=Arquivos inalteráveis Module3200Desc=Ativar um registro inalterável de eventos de negócios. Eventos são arquivados em tempo real. O log é uma tabela somente leitura de eventos encadeados que podem ser exportados. Este módulo pode ser obrigatório para alguns países. Module3300Name=Module Builder Module3300Desc=A RAD (Rapid Application Development - low-code and no-code) tool to help developers or advanced users to build their own module/application. Module3400Name=Redes sociais Module3400Desc=Enable Social Networks fields into third parties and addresses (skype, twitter, facebook, ...). Module4000Name=GRH Module4000Desc=Gestão de recursos humanos (gestão de departamento e contratos de funcionários) Module5000Name=Multiempresa Module5000Desc=Permite-lhe gerir várias empresas Module6000Name=Inter-modules Workflow Module6000Desc=Workflow management between different modules (automatic creation of object and/or automatic status change) Module10000Name=Sites da Web Module10000Desc=Create websites (public) with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented CMS (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name. Module20000Name=Gerenciamento de solicitação de licença Module20000Desc=Definir e rastrear pedidos de licença de funcionários Module39000Name=Product Lots Module39000Desc=Lots, serial numbers, eat-by/sell-by date management for products Module40000Name=Multi Moeda Module40000Desc=Use moedas alternativas em preços e documentos Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Ofereça aos clientes uma página de pagamento online PayBox (cartões de crédito / débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido etc ...) Module50100Name=POS SimplePOS Module50100Desc=Módulo de Ponto de Venda SimplePOS (POS simples). Module50150Name=POS TakePOS Module50150Desc=Point of Sale module TakePOS (touchscreen POS, for shops, bars or restaurants). Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Ofereça aos clientes uma página de pagamento online do PayPal (conta do PayPal ou cartões de crédito / débito). Isso pode ser usado para permitir que seus clientes façam pagamentos ad-hoc ou pagamentos relacionados a um objeto Dolibarr específico (fatura, pedido etc ...) Module50300Name=Stripe Module50300Desc=Offer customers a Stripe online payment page (credit/debit cards). This can be used to allow your customers to make ad-hoc payments or payments related to a specific Dolibarr object (invoice, order etc...) Module50400Name=Accounting (double entry) Module50400Desc=Accounting management (double entries, support General and Subsidiary Ledgers). Export the ledger in several other accounting software formats. Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Impressão direta (sem abrir os documentos) usando a interface Cups IPP (a impressora deve estar visível no servidor e o CUPS deve estar instalado no servidor). Module55000Name=Votação ou Questionário Module55000Desc=Create online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, RDVz etc...) Module59000Name=Margens Module59000Desc=Module to follow margins Module60000Name=Comissões Module60000Desc=Módulo para gerir comissões Module62000Name=Incoterms Module62000Desc=Adicione recursos para gerenciar Incoterms Module63000Name=Recursos Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, rooms, ...) for allocating to events Module66000Name=Enable OAuth2 authentication Module66000Desc=Provide a tool to generate and manage OAuth2 tokens. The token can then be used by some other modules. Module94160Name=Receptions Permission11=Read customer invoices (and payments) Permission12=Criar/modificar faturas a clientes Permission13=Invalidar faturas de clientes Permission14=Validar faturas a clientes Permission15=Enviar faturas a clientes por email Permission16=Emitir pagamentos para faturas a clientes Permission19=Eliminar faturas a clientes Permission21=Consultar orçamentos Permission22=Criar/Modificar orçamentos Permission24=Validar orçamentos Permission25=Enviar orçamentos Permission26=Fechar orçamentos Permission27=Eliminar orçamentos Permission28=Exportar orçamentos Permission31=Consultar produtos Permission32=Criar/Modificar produtos Permission33=Read prices products Permission34=Eliminar produtos Permission36=Ver/Gerir produtos ocultos Permission38=Exportar produtos Permission39=Ignore minimum price Permission41=Read projects and tasks (shared projects and projects of which I am a contact). Permission42=Create/modify projects (shared projects and projects of which I am a contact). Can also assign users to projects and tasks Permission44=Delete projects (shared projects and projects of which I am a contact) Permission45=Exportar projetos Permission61=Consultar intervenções Permission62=Criar/Modificar intervenções Permission64=Eliminar intervenções Permission67=Exportar intervenções Permission68=Send interventions by email Permission69=Validate interventions Permission70=Invalidate interventions Permission71=Consultar membros Permission72=Criar/Modificar membros Permission74=Eliminar membros Permission75=Configure os tipos de membros Permission76=Exportar dados Permission78=Consultar subscrições Permission79=Criar/Modificar subscrições Permission81=Consultar encomendas de clientes Permission82=Criar/Modificar encomendas de clientes Permission84=Confirmar encomendas de clientes Permission85=Generate the documents sales orders Permission86=Enviar encomendas de clientes Permission87=Fechar encomendas de clientes Permission88=Cancelar encomendas de clientes Permission89=Eliminar encomendas de clientes Permission91=Consultar impostos sociais e fiscais e IVA Permission92=Criar/modificar impostos sociais e fiscais e IVA Permission93=Eliminar impostos sociais e fiscais e IVA Permission94=Exportar impostos sociais ou fiscais Permission95=Consultar relatórios Permission101=Consultar envios Permission102=Criar/modificar envios Permission104=Confirmar envios Permission105=Send sendings by email Permission106=Exportar envios Permission109=Eliminar envios Permission111=Consultar contas financeiras (contas bancárias, caixas) Permission112=Criar/modificar/eliminar e comparar trasações Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories of bank transactions) Permission114=Reconciliar transações Permission115=Exportar transacções e extractos Permission116=Transferências entre contas Permission117=Gerenciar o envio de cheques Permission121=Consultar terceiros associados ao utilizador Permission122=Criar/modificar terceiros associados ao utilizador Permission125=Eliminar terceiros associados ao utilizador Permission126=Exportar terceiros Permission130=Create/modify third parties payment information Permission141=Read all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact) Permission142=Create/modify all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact) Permission144=Delete all projects and tasks (as well as the private projects I am not a contact) Permission145=Can enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet) Permission146=Consultar fornecedores de rede Permission147=Consultar estados Permission151=Consultar ordens de pagamento por débito direto Permission152=Criar/modificar ordens de pagamento por débito direto Permission153=Enviar/transimitir ordens de pagamento por débito direto Permission154=Créditos de registro / rejeições de ordens de pagamento de débito direto Permission161=Consultar contratos/subscrições Permission162=Criar/modificar contratos/subscrições Permission163=Ativar um serviço/subscrição de um contrato Permission164=Desativar um serviço/subscrição de um contrato Permission165=Apagar contratos/subscrições Permission167=Exportar contratos Permission171=Consultar viagens e despesas (suas e dos seus subordinados) Permission172=Criar/modificar viagens e despesas Permission173=Apagar viagens e despesas Permission174=Consultar todas as viagens e despesas Permission178=Exportar viagens e despesas Permission180=Consultar fornecedores Permission181=Leia ordens de compra Permission182=Criar / modificar ordens de compra Permission183=Validar pedidos de compra Permission184=Aprovar pedidos de compra Permission185=Solicite ou cancele pedidos de compra Permission186=Receber ordens de compra Permission187=Fechar ordens de compra Permission188=Cancelar pedidos de compra Permission192=Criar linhas de rede Permission193=Cancelar linhas de rede Permission194=Ler as linhas de largura de banda Permission202=Criar ligações ADSL Permission203=Encomendar encomendas de ligações Permission204=Encomendar ligações Permission205=Gerir ligações Permission206=Consultar ligações Permission211=Consultar telefonia Permission212=Encomendar linhas de rede Permission213=Ativar linha de rede Permission214=Configurar telefonia Permission215=Configurar fornecedores de rede Permission221=Consultar emails Permission222=Criar/modificar emails (assunto, destinatários, etc.) Permission223=Validar emails (permite o envío) Permission229=Eliminar emails Permission237=Ver destinatários e informação Permission238=Envie correio manualmente Permission239=Apagar o correio depois da validação ou envio Permission241=Consultar categorías Permission242=Criar/modificar categorías Permission243=Eliminar categorías Permission244=Ver conteudo de categorías ocultas Permission251=Consultar outros utilizadores e grupos PermissionAdvanced251=Consultar outros utilizadores Permission252=Consultar permissões de outros utilizadores Permission253=Criar/modificar outros utilizadores, grupos e permissões PermissionAdvanced253=Criar/modificar utilizadores internos/externos e permissões Permission254=Criar/modificar apenas utilizadores externos Permission255=Modificar a palavra-passe de outros utilizadores Permission256=Eliminar ou desativar outros utilizadores Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters). Permission263=Extend access to all third parties WITHOUT their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters). Permission271=Consultar CA Permission272=Consultar faturas Permission273=Emitir fatura Permission281=Consultar contactos Permission282=Criar/modificar contactos Permission283=Eliminar contactos Permission286=Exportar contactos Permission291=Consultar tarifas Permission292=Definir permissões das tarifas Permission293=Modificar as tarifas do cliente Permission301=Gerar folhas de códigos de barra PDF Permission304=Create/modify barcodes Permission305=Delete barcodes Permission311=Consultar serviços Permission312=Atribuir serviço/subscrição ao contrato Permission331=Consultar marcadores Permission332=Criar/modificar marcadores Permission333=Eliminar marcadores Permission341=Consultar as suas próprias permissões Permission342=Criar/modificar a sua informação de utilizador Permission343=Modificar a sua própria palavra-passe Permission344=Modificar as suas próprias permissões Permission351=Consultar grupos Permission352=Consultar permissões dos grupos Permission353=Criar/modificar grupos Permission354=Eliminar ou desativar grupos Permission358=Exportar utilizadores Permission401=Consultar descontos Permission402=Criar/modificar descontos Permission403=Validar descontos Permission404=Eliminar descontos Permission430=Use Debug Bar Permission511=Read salaries and payments (yours and subordinates) Permission512=Create/modify salaries and payments Permission514=Delete salaries and payments Permission517=Read salaries and payments everybody Permission519=Exportar salários Permission520=Consultar empréstimos Permission522=Criar/modificar empréstimos Permission524=Eliminar empréstimos Permission525=Aceder á calculadora de empréstimos Permission527=Exportar empréstimos Permission531=Consultar serviços Permission532=Criar/modificar serviços Permission533=Read prices services Permission534=Eliminar serviços Permission536=Ver/gerir serviços ocultos Permission538=Exportar serviços Permission561=Read payment orders by credit transfer Permission562=Create/modify payment order by credit transfer Permission563=Send/Transmit payment order by credit transfer Permission564=Record Debits/Rejections of credit transfer Permission601=Read stickers Permission602=Create/modify stickers Permission609=Delete stickers Permission611=Read attributes of variants Permission612=Create/Update attributes of variants Permission613=Delete attributes of variants Permission650=Read Bills of Materials Permission651=Create/Update Bills of Materials Permission652=Delete Bills of Materials Permission660=Read Manufacturing Order (MO) Permission661=Create/Update Manufacturing Order (MO) Permission662=Delete Manufacturing Order (MO) Permission701=Consultar donativos Permission702=Criar/modificar donativos Permission703=Eliminar donativos Permission771=Consultar relatórios de despesas (seus e dos seus subordinados) Permission772=Create/modify expense reports (for you and your subordinates) Permission773=Eliminar relatórios de despesas Permission775=Aprovar relatórios de despesas Permission776=Pagar relatórios de despesas Permission777=Read all expense reports (even those of user not subordinates) Permission778=Create/modify expense reports of everybody Permission779=Exportar relatórios de despesas Permission1001=Consultar stocks Permission1002=Criar/modificar armazéns Permission1003=Eliminar armazéns Permission1004=Consultar movimentos de stock Permission1005=Criar/modificar movimentos de stock Permission1011=View inventories Permission1012=Create new inventory Permission1014=Validar inventário Permission1015=Allow to change PMP value for a product Permission1016=Delete inventory Permission1101=Leia recibos de entrega Permission1102=Criar / modificar recibos de entrega Permission1104=Validar recibos de entrega Permission1109=Excluir recibos de entrega Permission1121=Read supplier proposals Permission1122=Create/modify supplier proposals Permission1123=Validate supplier proposals Permission1124=Send supplier proposals Permission1125=Delete supplier proposals Permission1126=Close supplier price requests Permission1181=Consultar fornecedores Permission1182=Leia ordens de compra Permission1183=Criar / modificar ordens de compra Permission1184=Validar pedidos de compra Permission1185=Aprovar pedidos de compra Permission1186=Pedidos de compra Permission1187=Confirmar recebimento de pedidos de compra Permission1188=Excluir ordens de compra Permission1189=Check/Uncheck a purchase order reception Permission1190=Approve (second approval) purchase orders Permission1191=Export supplier orders and their attributes Permission1201=Obter resultado de uma exportação Permission1202=Criar/Modificar uma exportação Permission1231=Read vendor invoices (and payments) Permission1232=Criar / modificar faturas de fornecedores Permission1233=Validar faturas de fornecedores Permission1234=Excluir faturas de fornecedor Permission1235=Envie faturas de fornecedor por e-mail Permission1236=Exportar faturas, atributos e pagamentos de fornecedores Permission1237=Exportar ordens de compra e seus detalhes Permission1251=Executar importações em massa de dados externos para a bases de dados (data load) Permission1321=Exportar faturas, atributos e cobranças de clientes Permission1322=Reabrir uma fatura paga Permission1421=Exportar ordens de venda e atributos Permission1521=Read documents Permission1522=Delete documents Permission2401=Ler ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se o proprietário do evento ou apenas atribuído a) Permission2402=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se dono do evento) Permission2403=Excluir ações (eventos ou tarefas) vinculadas à sua conta de usuário (se o proprietário do evento) Permission2411=Consultar ações (eventos ou tarefas) de outros Permission2412=Criar/modificar ações (eventos ou tarefas) de outros Permission2413=Eliminar ações (eventos ou tarefas) de outros Permission2414=Exportar ações/tarefas de outros Permission2501=Consultar/descarregar documentos Permission2502=Descarregar documentos Permission2503=Submeter ou eliminar documentos Permission2515=Configuração de diretórios de documentos Permission2801=Usar cliente FTP em modo de leitura (listar e descarregar apenas) Permission2802=Usar o cliente FTP em modo de escrita (eliminar ou carregar ficheiros) Permission3200=Read archived events and fingerprints Permission3301=Generate new modules Permission4001=Read skill/job/position Permission4002=Create/modify skill/job/position Permission4003=Delete skill/job/position Permission4021=Read evaluations (yours and your subordinates) Permission4022=Create/modify evaluations Permission4023=Validate evaluation Permission4025=Delete evaluation Permission4028=See comparison menu Permission4031=Read personal information Permission4032=Write personal information Permission4033=Read all evaluations (even those of user not subordinates) Permission10001=Read website content Permission10002=Create/modify website content (html and javascript content) Permission10003=Create/modify website content (dynamic php code). Dangerous, must be reserved to restricted developers. Permission10005=Delete website content Permission20001=Read leave requests (your leave and those of your subordinates) Permission20002=Create/modify your leave requests (your leave and those of your subordinates) Permission20003=Eliminar pedidos de licença Permission20004=Read all leave requests (even those of user not subordinates) Permission20005=Create/modify leave requests for everybody (even those of user not subordinates) Permission20006=Administer leave requests (setup and update balance) Permission20007=Approve leave requests Permission23001=Consultar trabalho agendado Permission23002=Criar/atualizar trabalho agendado Permission23003=Eliminar trabalho agendado Permission23004=Executar trabalho agendado Permission50101=Use Point of Sale (SimplePOS) Permission50151=Use Point of Sale (TakePOS) Permission50152=Edit sales lines Permission50153=Edit ordered sales lines Permission50201=Consultar transações Permission50202=Importar transações Permission50330=Read objects of Zapier Permission50331=Create/Update objects of Zapier Permission50332=Delete objects of Zapier Permission50401=Bind products and invoices with accounting accounts Permission50411=Read operations in ledger Permission50412=Write/Edit operations in ledger Permission50414=Delete operations in ledger Permission50415=Delete all operations by year and journal in ledger Permission50418=Export operations of the ledger Permission50420=Report and export reports (turnover, balance, journals, ledger) Permission50430=Define fiscal periods. Validate transactions and close fiscal periods. Permission50440=Manage chart of accounts, setup of accountancy Permission51001=Read assets Permission51002=Create/Update assets Permission51003=Delete assets Permission51005=Setup types of asset Permission54001=Imprimir Permission55001=Consultar votações Permission55002=Criar/Modificar votações Permission59001=Consultar margens comerciais Permission59002=Definir margens comerciais Permission59003=Consultar as margens de todos os utilizadores Permission63001=Consultar recursos Permission63002=Criar/modificar recursos Permission63003=Eliminar recursos Permission63004=Associar recursos a eventos da agenda Permission64001=Allow direct printing Permission67000=Allow printing of receipts Permission68001=Read intracomm report Permission68002=Create/modify intracomm report Permission68004=Delete intracomm report Permission941601=Read receipts Permission941602=Create and modify receipts Permission941603=Validate receipts Permission941604=Send receipts by email Permission941605=Export receipts Permission941606=Delete receipts DictionaryCompanyType=Third-party types DictionaryCompanyJuridicalType=Third-party legal entities DictionaryProspectLevel=Prospect potential level for companies DictionaryProspectContactLevel=Prospect potential level for contacts DictionaryCanton=States/Provinces DictionaryRegion=Distritos DictionaryCountry=Países DictionaryCurrency=Moedas DictionaryCivility=Honorific titles DictionaryActions=Tipos de eventos da agenda DictionarySocialContributions=Types of social or fiscal taxes DictionaryVAT=Taxa de IVA DictionaryRevenueStamp=Quantidade de selos fiscais DictionaryPaymentConditions=Payment Terms DictionaryPaymentModes=Payment Modes DictionaryTypeContact=Tipos de contacto/endereço DictionaryTypeOfContainer=Website - Type of website pages/containers DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) DictionaryPaperFormat=Formatos de Papel DictionaryFormatCards=Card formats DictionaryFees=Relatório de despesas - Tipo de linhas no relatório de despesas DictionarySendingMethods=Métodos de expedição DictionaryStaff=Number of Employees DictionaryAvailability=Atraso na entrega DictionaryOrderMethods=Order methods DictionarySource=Origem dos orçamentos/encomendas DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para os relatórios DictionaryAccountancysystem=Modelos para o gráfíco de contas DictionaryAccountancyJournal=Diários contabilisticos DictionaryEMailTemplates=Templates de Email DictionaryUnits=Unidades DictionaryMeasuringUnits=Measuring Units DictionarySocialNetworks=Redes sociais DictionaryProspectStatus=Prospect status for companies DictionaryProspectContactStatus=Prospect status for contacts DictionaryHolidayTypes=Leave - Types of leave DictionaryOpportunityStatus=Status de lead para projeto / lead DictionaryExpenseTaxCat=Relatório de despesas - categorias de transporte DictionaryExpenseTaxRange=Relatório de despesas - Escala por categoria de transporte DictionaryTransportMode=Intracomm report - Transport mode DictionaryBatchStatus=Product lot/serial Quality Control status DictionaryAssetDisposalType=Type of disposal of assets TypeOfUnit=Type of unit SetupSaved=Configuração guardada SetupNotSaved=A configuração não foi guardada OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Delete OAuth entry OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Are you sure you want to delete this OAuth entry ? All existing tokens for it will also be deleted. ErrorInEntryDeletion=Error in entry deletion EntryDeleted=Entry deleted BackToModuleList=Voltar à lista de módulos BackToDictionaryList=Back to Dictionaries list TypeOfRevenueStamp=Tipo de selo fiscal VATManagement=Gestão de impostos sobre vendas VATIsUsedDesc=Por padrão, ao criar clientes em potencial, faturas, pedidos, etc., a taxa de imposto sobre vendas segue a regra padrão ativa:
Se o vendedor não estiver sujeito a imposto sobre vendas, o padrão para imposto sobre vendas é 0. Fim da regra.
Se o (país do vendedor = país do comprador), então o imposto sobre vendas por padrão é igual ao imposto sobre vendas do produto no país do vendedor. Fim da regra.
Se o vendedor e o comprador estiverem na Comunidade Europeia e as mercadorias forem produtos relacionados ao transporte (transporte, envio, companhia aérea), o IVA padrão é 0. Esta regra depende do país do vendedor - consulte seu contador. O IVA deve ser pago pelo comprador à estância aduaneira do seu país e não ao vendedor. Fim da regra.
Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Européia e o comprador não for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA é padronizado para a taxa de IVA do país do vendedor. Fim da regra.
Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), então o IVA é 0 por padrão. Fim da regra.
Em qualquer outro caso, o padrão proposto é Imposto sobre vendas = 0. Fim da regra. VATIsNotUsedDesc=Por padrão, o imposto sobre vendas proposto é 0, que pode ser usado para casos como associações, indivíduos ou pequenas empresas. VATIsUsedExampleFR=Na França, significa empresas ou organizações com um sistema fiscal real (real simplificado ou real normal). Um sistema em que o IVA é declarado. VATIsNotUsedExampleFR=Na França, significa associações que não são declaradas como imposto sobre vendas ou empresas, organizações ou profissões liberais que escolheram o sistema fiscal de microempresa (imposto sobre vendas em franquia) e pagaram um imposto sobre vendas de franquia sem qualquer declaração de imposto sobre vendas. Essa escolha exibirá a referência "Imposto sobre vendas não aplicável - art-293B do CGI" nas faturas. ##### Local Taxes ##### TypeOfSaleTaxes=Type of sales tax LTRate=Taxa LocalTax1IsNotUsed=Não utilizar um segundo imposto LocalTax1IsUsedDesc=Use um segundo tipo de imposto (diferente do primeiro) LocalTax1IsNotUsedDesc=Não use outro tipo de imposto (diferente do primeiro) LocalTax1Management=Segundo tipo de imposto LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= LocalTax2IsNotUsed=Não utilizar um terceiro imposto LocalTax2IsUsedDesc=Use um terceiro tipo de imposto (diferente do primeiro) LocalTax2IsNotUsedDesc=Não use outro tipo de imposto (diferente do primeiro) LocalTax2Management=Terceiro tipo de imposto LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= LocalTax1ManagementES=RE Gestão LocalTax1IsUsedDescES=A taxa de ER, por padrão, ao criar prospetos, faturas, ordens, etc., segue a regra padrão ativa:
Se o comprador não estiver sujeito a RE, o RE, por padrão, = 0. Fim da regra.
Se o comprador estiver sujeito a RE, então o RE será, por padrão. Fim da regra.
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por padrão, o RE proposto é 0. Fim da regra. LocalTax1IsUsedExampleES=Em Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas secções específicas do IAE Espanhol. LocalTax1IsNotUsedExampleES=Em Espanha por exemplo, eles são profissionais e sociedades, sujeitos a certas secções do IAE Espanhol. LocalTax2ManagementES=Gestão de Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Singulares (IRS) LocalTax2IsUsedDescES=A taxa de IRPF por padrão ao criar prospetos, faturas, ordens etc. segue a regra padrão ativa:
Se o vendedor não estiver sujeito ao IRPF, então IRPF por padrão = 0. Fim da regra.
Se o vendedor estiver sujeito ao IRPF, o IRPF será, por padrão. Fim da regra.
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defeito, o IRS proposto é 0. Fim da regra. LocalTax2IsUsedExampleES=Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos. LocalTax2IsNotUsedExampleES=Em Espanha, são empresas não sujeitas ao sistema fiscal de módulos. RevenueStampDesc=The "tax stamp" or "revenue stamp" is a fixed tax you per invoice (It does not depend on amount of invoice). It can also be a percent tax but using the second or third type of tax is better for percent taxes as tax stamps does not provide any reporting. Only few countries uses this type of tax. UseRevenueStamp=Use a tax stamp UseRevenueStampExample=The value of tax stamp is defined by default into the setup of dictionaries (%s - %s - %s) CalcLocaltax=Relatórios sobre impostos locais CalcLocaltax1=Vendas - Compras CalcLocaltax1Desc=Os relatórios de impostos locais são calculados através da diferença entre as vendas de impostos locais e as compras de impostos locais CalcLocaltax2=Compras CalcLocaltax2Desc=Os relatórios de impostos locais são o total de compras de impostos locais CalcLocaltax3=Vendas CalcLocaltax3Desc=Os relatórios de impostos locais são o total de vendas de impostos locais NoLocalTaxXForThisCountry=According to the setup of taxes (See %s - %s - %s), your country does not need to use such type of tax LabelUsedByDefault=Etiqueta que será utilizada por defeito se não for encontrada tradução para este código LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos LabelOrTranslationKey=Etiqueta ou chave de tradução ValueOfConstantKey=Value of a configuration constant ConstantIsOn=Option %s is on NbOfDays=N.º de dias AtEndOfMonth=No fim de mês CurrentNext=A given day in month Offset=Desvio AlwaysActive=Sempre ativo Upgrade=Atualização MenuUpgrade=Atualizar/Estender AddExtensionThemeModuleOrOther=Implantar/instalar aplicativo/módulo externo WebServer=Servidor web DocumentRootServer=Directório raiz do servidor DataRootServer=Diretório raiz dos ficheiros de dados IP=IP Port=Porta VirtualServerName=Nome do servidor virtual OS=SO PhpWebLink=Ligação Web-PHP Server=Servidor Database=Base de dados DatabaseServer=Hospedeiro da base de dados DatabaseName=Nome da base de dados DatabasePort=Porta da base de dados DatabaseUser=Utilizador da base de dados DatabasePassword=Palavra-passe da base de dados Tables=Tabelas TableName=Nome da tabela NbOfRecord=N.ª de registos Host=Servidor DriverType=Tipo de driver SummarySystem=Resumo da informação do sistema SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configuração do Dolibarr MenuCompanySetup=Empresa/Organização DefaultMenuManager= Gestor de menu predefinido DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menu smartphone Skin=Tema DefaultSkin=Tema predefinido MaxSizeList=Tamanho máximo da lista DefaultMaxSizeList=Tamanho máximo predefinido para listas DefaultMaxSizeShortList=Comprimento máximo padrão para listas curtas (ou seja, no cartão do cliente) MessageOfDay=Mensagem do día MessageLogin=Mensagem da página de inicio de sessão LoginPage=Página de inicio de sessão BackgroundImageLogin=Imagem de fundo PermanentLeftSearchForm=Zona de pesquisa permanente no menu esquerdo DefaultLanguage=Idioma padrão EnableMultilangInterface=Habilite o suporte multilíngue para relacionamentos com clientes ou fornecedores EnableShowLogo=Mostra o logotipo da empresa no menu CompanyInfo=Empresa/Organização CompanyIds=Identidades da Empresa/Organização CompanyName=Nome/Razão social CompanyAddress=Morada CompanyZip=Código Postal CompanyTown=Localidade CompanyCountry=País CompanyCurrency=Moeda principal CompanyObject=Objeto da empresa IDCountry=ID country Logo=Logótipo LogoDesc=Main logo of company. Will be used into generated documents (PDF, ...) LogoSquarred=Logo (squarred) LogoSquarredDesc=Must be a squarred icon (width = height). This logo will be used as the favorite icon or other need like for the top menu bar (if not disabled into display setup). DoNotSuggestPaymentMode=Não sugerir NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa definida OwnerOfBankAccount=Titular da conta bancária %s BankModuleNotActive=O módulo de contas bancarias não se encontra ativado ShowBugTrackLink=Mostrar a hiperligação "%s" ShowBugTrackLinkDesc=Keep empty to not display this link, use value 'github' for the link to the Dolibarr project or define directly an url 'https://...' Alerts=Alertas DelaysOfToleranceBeforeWarning=A exibir um alerta de aviso para... DelaysOfToleranceDesc=Defina o atraso antes que um ícone de alerta %s seja mostrado na tela para o elemento atrasado. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventos planejados (eventos da agenda) não concluídos Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Project not closed in time Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planned task (project tasks) not completed Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido não processado Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido de compra não processado Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Proposta não fechada Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Proposta não faturada Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Serviço para ativar Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Serviço expirado Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Fatura de fornecedor não paga Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Fatura de cliente não paga Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Pendente de reconciliação bancária Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Taxa de adesão atrasada Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheque não feito Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Expense report to approve Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Leave requests to approve SetupDescription1=Antes de começar a usar o Dolibarr, alguns parâmetros iniciais devem ser definidos e módulos ativados / configurados. SetupDescription2=As duas seções a seguir são obrigatórias (as duas primeiras entradas no menu Configuração): SetupDescription3= %s -> %s

Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão de seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país). SetupDescription4= %s -> %s

Este software é um conjunto de vários módulos / aplicativos. Os módulos relacionados às suas necessidades devem ser habilitados e configurados. As entradas do menu aparecerão com a ativação desses módulos. SetupDescription5=Outras entradas do menu Setup gerenciam parâmetros opcionais. SetupDescriptionLink=%s - %s SetupDescription3b=Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features). SetupDescription4b=This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be activated. Menu entries will appears with the activation of these modules. AuditedSecurityEvents=Security events that are audited NoSecurityEventsAreAduited=No security events are audited. You can enable them from menu %s Audit=Eventos de segurança InfoDolibarr=Sobre o Dolibarr InfoBrowser=Sobre o navegador InfoOS=Sobre o sistema operativo InfoWebServer=Sobre o servidor web InfoDatabase=Sobre a base de dados InfoPHP=Sobre o PHP InfoPerf=Sobre o desempenho InfoSecurity=About Security BrowserName=Nome do navegador BrowserOS=Sistema operativo do navegador ListOfSecurityEvents=Listagem de eventos de segurança do Dolibarr SecurityEventsPurged=Os eventos de segurança purgados TrackableSecurityEvents=Trackable security events LogEventDesc=Ative o registro para eventos de segurança específicos. Administradores o log via menu %s - %s . Atenção, este recurso pode gerar uma grande quantidade de dados no banco de dados. AreaForAdminOnly=Os parâmetros de configuração só podem ser definidos pelos utilizadores administradores. SystemInfoDesc=Esta informação do sistema é uma informação técnica acessível só para leitura dos administradores. SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponível apenas para usuários administradores. As permissões do usuário Dolibarr não podem alterar esta restrição. CompanyFundationDesc=Edite as informações da sua empresa / organização. Clique no botão "%s" na parte inferior da página quando terminar. MoreNetworksAvailableWithModule=More social networks may be available by enabling the module "Social networks". AccountantDesc=If you have an external accountant/bookkeeper, you can edit here its information. AccountantFileNumber=Accountant code DisplayDesc=Parameters affecting the look and presentation of the application can be modified here. AvailableModules=Aplicações/módulos disponíveis ToActivateModule=Para ativar os módulos, vá para a Área (Início->Configuração->Módulos). SessionTimeOut=Tempo limite para a sessão SessionExplanation=Este número garante que a sessão nunca expirará antes deste atraso, se o limpador de sessão for feito pelo limpador de sessão do PHP Interno (e nada mais). O limpador de sessão interno do PHP não garante que a sessão irá expirar após esse atraso. Ele irá expirar, após este atraso, e quando o limpador de sessão for executado, então todo acesso %s / %s , mas somente durante o acesso feito por outras sessões (se o valor for 0, significa que a limpeza da sessão é feito apenas por um processo externo).
Nota: em alguns servidores com um mecanismo de limpeza de sessão externa (cron em debian, ubuntu ...), as sessões podem ser destruídas após um período definido por uma configuração externa, não importa o que o valor inserido aqui é. SessionsPurgedByExternalSystem=Sessions on this server seems to be cleaned by an external mechanism (cron under debian, ubuntu ...), probably every %s seconds (= value of parameter session.gc_maxlifetime), so changing the value here has no effect. You must ask the server administrator to change session delay. TriggersAvailable=Acionadores disponíveis TriggersDesc=Triggers são arquivos que modificarão o comportamento do fluxo de trabalho do Dolibarr quando copiados no diretório htdocs / core / triggers . Eles realizam novas ações, ativadas em eventos Dolibarr (criação de nova empresa, validação de fatura, ...). TriggerDisabledByName=Os acionadores neste ficheiro estão desativados pelo sufixo -NORUN presente no nome. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Os acionadores neste ficheiro estão desativados porque o módulo %s está desativado. TriggerAlwaysActive=Os acionadores neste ficheiro estão sempre ativos, independentemente de quais são os módulos ativados. TriggerActiveAsModuleActive=Os acionadores deste ficheiro estão ativos, isto porque o módulo %s está ativado. GeneratedPasswordDesc=Escolha o método a ser usado para senhas geradas automaticamente. DictionaryDesc=Insira todos os dados de referência. Você pode adicionar os seus valores aos valores predefinidos. ConstDesc=Esta página permite que você edite (substitua) parâmetros não disponíveis em outras páginas. Em sua maioria, esses parâmetros são reservados apenas para desenvolvedores / solução de problemas avançada. MiscellaneousOptions=Miscellaneous options MiscellaneousDesc=Aqui são definidos todos os outros parâmetros relacionados com segurança. LimitsSetup=Configuração de limites/precisão LimitsDesc=Você pode definir limites, precisões e otimizações usadas pelo Dolibarr aqui MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máx. decimais para preços unitários MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máx. decimais para preços totais MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máx. decimais para os preços mostrados na tela . Adicione reticências ... após este parâmetro (por exemplo, "2 ...") se quiser ver " ... " sufixo ao preço truncado. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Etapa do intervalo de arredondamento (para países onde o arredondamento é feito em algo diferente da base 10. Por exemplo, coloque 0,05 se o arredondamento for feito em 0,05 etapas) UnitPriceOfProduct=Preço unitário líquido de um produto TotalPriceAfterRounding=Preço total (excl / IVA / imposto incl.) Após o arredondamento ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efetivo somente para as próximas sessões NoEventOrNoAuditSetup=Nenhum evento de segurança foi registrado. Isso é normal se a Auditoria não tiver sido habilitada na página "Configuração - Segurança - Eventos". NoEventFoundWithCriteria=Nenhum evento de segurança foi encontrado para este critério de pesquisa. SeeLocalSendMailSetup=Verifique a configuração local de sendmail BackupDesc=Um backup completo de uma instalação Dolibarr requer duas etapas. BackupDesc2=Faça backup do conteúdo do diretório "documentos" ( %s ) contendo todos os arquivos carregados e gerados. Isso também incluirá todos os arquivos de despejo gerados na Etapa 1. Esta operação pode durar vários minutos. BackupDesc3=Faça backup da estrutura e do conteúdo de seu banco de dados ( %s ) em um arquivo de despejo. Para isso, você pode usar o seguinte assistente. BackupDescX=O diretório arquivado deve ser armazenado em um local seguro. BackupDescY=A cópia de segurança gerada deve ser armazenada num local seguro. BackupPHPWarning=Backup não pode ser garantido com este método. Um anterior recomendado. RestoreDesc=Para restaurar um backup Dolibarr, são necessárias duas etapas. RestoreDesc2=Restaure o arquivo de backup (arquivo zip, por exemplo) do diretório "documentos" em uma nova instalação do Dolibarr ou neste diretório de documentos atual ( %s ). RestoreDesc3=Restaure a estrutura e os dados do banco de dados de um arquivo de despejo de backup no banco de dados da nova instalação Dolibarr ou no banco de dados desta instalação atual ( %s ). Atenção, assim que a restauração for concluída, você deve usar um login / senha, que existia desde o momento do backup / instalação para se conectar novamente.
Para restaurar um banco de dados de backup para a instalação atual, você pode seguir este assistente. RestoreMySQL=Importação MySQL ForcedToByAModule=Esta regra é forçada a a %s, por um módulo ativo ValueIsForcedBySystem=This value is forced by the system. You can't change it. PreviousDumpFiles=Arquivos de backup existentes PreviousArchiveFiles=Existing archive files WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana RunningUpdateProcessMayBeRequired=A execução do processo de atualização parece ser necessária (a versão do programa %s difere da versão do banco de dados %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Deve executar este comando a partir de uma linha de comandos depois de iniciar a sessão, na linha de comandos, com o utilizador %s ou deve adicionar a opção -W no fim da linha de comando para indicar a palavra-passe %s. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funções SSL não estão disponíveis no seu PHP DownloadMoreSkins=Mais temas para descarregar SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset SimpleRefNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format n where n is a sequential auto-incrementing number with no reset AdvancedNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset SimpleNumRefNoDateModelDesc=Returns the reference number in the format %s-nnnn where nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset ShowProfIdInAddress=Mostrar Id. profissional com endereços ShowVATIntaInAddress=Hide intra-Community VAT number TranslationUncomplete=Tradução parcial MAIN_DISABLE_METEO=Disable weather thumb MeteoStdMod=Modo padrão MeteoStdModEnabled=Modo padrão ativado MeteoPercentageMod=Modo percentagem MeteoPercentageModEnabled=Modo percentagem ativado MeteoUseMod=Clique para usar %s TestLoginToAPI=Teste o login à API ProxyDesc=Alguns recursos do Dolibarr requerem acesso à Internet. Defina aqui os parâmetros de conexão à Internet, como acesso por meio de um servidor proxy, se necessário. ExternalAccess=Acesso externo / Internet MAIN_PROXY_USE=Use um servidor proxy (caso contrário, o acesso é direto para a Internet) MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: Nome / Endereço MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: porta MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: Login / usuário MAIN_PROXY_PASS=Servidor proxy: senha DefineHereComplementaryAttributes=Define any additional / custom attributes that must be added to: %s ExtraFields=Atributos complementares ExtraFieldsLines=Atributos complementares (linhas) ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementares (linhas de faturas de modelos) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementares (linhas da encomenda) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementares (linhas da fatura) ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementares (terceiros) ExtraFieldsContacts=Atributos complementares (contatos / endereço) ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membro) ExtraFieldsMemberType=Atributos complementares (tipo de membro) ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementares (faturas) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementares (modelos de faturas) ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (encomendas) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementares (faturas) ExtraFieldsProject=Atributos complementares (projetos) ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementares (tarefas) ExtraFieldsSalaries=Complementary attributes (salaries) ExtraFieldHasWrongValue=O atributo %s tem um valor errado. AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=somente caracteres alfanuméricos e minúsculas, sem espaço SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar emails, a configuração sendmail deve conter a opção -ba (o parâmetro mail.force_extra_parameters no seu ficheiro php.ini). Se alguns destinatários não receberem e-mails, tente editar este parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba PathToDocuments=Caminhos de acesso a documentos PathDirectory=Diretório SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=O recurso para enviar e-mails usando o método "PHP mail direct" gerará uma mensagem de e-mail que pode não ser analisada corretamente por alguns servidores de e-mail recebidos. O resultado é que alguns e-mails não podem ser lidos por pessoas hospedadas por essas plataformas com bugs. Este é o caso de alguns provedores de Internet (Ex: Orange na França). Isso não é um problema com o Dolibarr ou PHP, mas com o servidor de recebimento de email. No entanto, você pode adicionar uma opção MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA a 1 em Setup - Other para modificar o Dolibarr para evitar isso. No entanto, você pode ter problemas com outros servidores que usam estritamente o padrão SMTP. A outra solução (recomendada) é usar o método "biblioteca de soquete SMTP" que não tem desvantagens. TranslationSetup=Configuração da tradução TranslationKeySearch=Procurar uma chave ou texto de tradução TranslationOverwriteKey=Modificar o texto de uma tradução TranslationDesc=Como definir o idioma de exibição:
* Padrão / Em todo o sistema: menu Página inicial -> Configuração -> Exibir
* Por usuário: Clique no nome de usuário na parte superior da tela e modifique a guia Configuração do usuário a0e78439d647d0 usuário0e78439d647d0fc0fc971 do usuário0fc647d7 cartão. TranslationOverwriteDesc=Pode substituir as entradas na seguinte tabela. Escolha o seu idioma no menu suspenso "%s", insira a chave da tradução em "%s" e a sua nova tradução em "%s" TranslationOverwriteDesc2=Você pode usar a outra guia para ajudá-lo a saber qual chave de tradução deve ser usada TranslationString=Texto de tradução CurrentTranslationString=Texto de tradução atual WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=É necessário pelo menos um critério de pesquisa para a chave ou texto de tradução NewTranslationStringToShow=Novo texto de tradução a exibir OriginalValueWas=A tradução original foi alterada. O valor original era:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=Você forçou uma nova tradução para a chave de tradução ' %s ' que não existe em nenhum arquivo de idioma TitleNumberOfActivatedModules=Activated modules TotalNumberOfActivatedModules=Módulos ativados: %s / %s YouMustEnableOneModule=Deve ativar, pelo menos, 1 módulo YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=You must first enable translation overwriting to be allowed to replace a translation ClassNotFoundIntoPathWarning=Classe %s não encontrada no caminho do PHP YesInSummer=Sim no verão OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Observe que apenas os seguintes módulos estão disponíveis para usuários externos (independentemente das permissões de tais usuários) e somente se as permissões forem concedidas:
SuhosinSessionEncrypt=Sessão de armazenamento encriptada por Suhosin ConditionIsCurrently=A condição está atualmente %s YouUseBestDriver=You use driver %s which is the best driver currently available. YouDoNotUseBestDriver=Você usa o driver %s, mas o driver %s é recomendado. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=You have only %s %s in the database. This does not require any particular optimization. ComboListOptim=Combo list loading optimization SearchOptim=Optimização da pesquisa YouHaveXObjectUseComboOptim=You have %s %s in the database. You can go into setup of module to enable loading of combo list on key pressed event. YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You can add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other. YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=This limits the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=You have %s %s in the database and constant %s is set to %s in Home-Setup-Other. BrowserIsOK=Você está usando o navegador da web %s. Este navegador está ok para segurança e desempenho. BrowserIsKO=Você está usando o navegador da web %s. Este navegador é conhecido por ser uma má escolha para segurança, desempenho e confiabilidade. Recomendamos o uso do Firefox, Chrome, Opera ou Safari. PHPModuleLoaded=PHP component %s is loaded PreloadOPCode=Preloaded OPCode is used AddRefInList=Display Customer/Vendor ref. into combo lists.
Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp". AddVatInList=Display Customer/Vendor VAT number into combo lists. AddAdressInList=Display Customer/Vendor adress into combo lists.
Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp". AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town info list (select list or combobox)
Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand". AskForPreferredShippingMethod=Peça o método de envio preferido para terceiros. FieldEdition=Edição do campo %s FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (para preencher apenas se existir problemas de desvios de fuso horário) GetBarCode=Obter código de barras NumberingModules=Numbering models DocumentModules=Document models ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters. PasswordGenerationNone=Não sugira uma senha gerada. A senha deve ser digitada manualmente. PasswordGenerationPerso=Retornar uma palavra-passe que esteja de acordo com sua configuração definida. SetupPerso=De acordo com a sua configuração PasswordPatternDesc=Descrição do padrão da palavra-passe ##### Users setup ##### RuleForGeneratedPasswords=Regras para gerar e validar senhas DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "Senha esquecida" na página de login UsersSetup=Configuração do módulo "Utilizadores" UserMailRequired=Email necessário para criar um novo usuário UserHideInactive=Hide inactive users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on old users on some pages) UsersDocModules=Document templates for documents generated from user record GroupsDocModules=Document templates for documents generated from a group record ##### HRM setup ##### HRMSetup=Configuração do módulo "GRH" ##### Company setup ##### CompanySetup=Configuração do módulo "Empresas" CompanyCodeChecker=Opções para geração automática de códigos de cliente / fornecedor AccountCodeManager=Opções para geração automática de códigos de contabilidade de cliente / fornecedor NotificationsDesc=Notificações de e-mail podem ser enviadas automaticamente para alguns eventos Dolibarr.
Os destinatários das notificações podem ser definidos: NotificationsDescUser=* per user, one user at a time. NotificationsDescContact=* per third-party contacts (customers or vendors), one contact at a time. NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses in the setup page of the module. ModelModules=Modelos de Documento DocumentModelOdt=Gere documentos de modelos OpenDocument (arquivos .ODT / .ODS do LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...) WatermarkOnDraft=Marca d'água no documento rascunho JSOnPaimentBill=Ative a funcionalidade para preencher automaticamente as linhas de pagamento no formulário de pagamento CompanyIdProfChecker=Regras para as Id. Profissionais MustBeUnique=Deve ser único? MustBeMandatory=Obrigatória a criação de terceiros (se definido o número de contribuinte ou tipo de empresa)? MustBeInvoiceMandatory=Obrigatório para validar faturas? TechnicalServicesProvided=Serviços técnicos fornecidos #####DAV ##### WebDAVSetupDesc=This is the link to access the WebDAV directory. It contains a "public" dir open to any user knowing the URL (if public directory access allowed) and a "private" directory that needs an existing login account/password for access. WebDavServer=Root URL of %s server: %s ##### Webcal setup ##### WebCalUrlForVCalExport=Uma hiperligação de exportação para o formato %s está disponivel na seguinte hiperligação: %s ##### Invoices ##### BillsSetup=Configuração do módulo "Faturas" BillsNumberingModule=Módulo de numeração de faturas e entregas BillsPDFModules=Modelo de documentos de faturas BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modelos de documentos de faturas de acordo com o tipo de fatura PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pagamento ForceInvoiceDate=Forçar a data de fatura para a data de validação SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pagamento sugerido na fatura por padrão, se não estiver definido na fatura SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por saque na conta SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugira pagamento em cheque para FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre em faturas WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água nas faturas rascunho (nenhuma se em branco) PaymentsNumberingModule=Modelo de numeração de pagamentos SuppliersPayment=Pagamentos a fornecedores SupplierPaymentSetup=Vendor payments setup InvoiceCheckPosteriorDate=Check facture date before validation InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Validating an invoice will be forbidden if its date is anterior to the date of last invoice of same type. InvoiceOptionCategoryOfOperations=Display the mention "category of operations" on the invoice. InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Depending on the situation, the mention will appear in the form:
- Category of operations: Delivery of goods
- Category of operations: Provision of services
- Category of operations: Mixed - Delivery of goods & provision of services InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Yes, below the address block InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Yes, in the lower left-hand corner ##### Proposals ##### PropalSetup=Configuração do módulo de orçamentos ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração do orçamento ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de orçamento SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payments mode on proposal by default if not defined on the proposal FreeLegalTextOnProposal=Texto livre nos orçamentos WatermarkOnDraftProposal=Marca de água nos orçamentos rascunhos (nenhuma, se vazio) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Pedir por conta bancária do destino do orçamento ##### SupplierProposal ##### SupplierProposalSetup=Configuração do módulo "Solicitações de preço a fornecedores" SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeração para solicitações de preços a fornecedores SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos para solicitações de preços a fornecedores FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto livre em solicitações de preços a fornecedores WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca d'água nos documentos rascunho de solicitações de preços a fornecedores (nenhuma se vazio) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Pedir conta bancária destinatária da solicitação de preço WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pedir qual o armazém origem para a encomenda ##### Suppliers Orders ##### BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Pedir conta bancária destinatária para encomendas a fornecedores ##### Orders ##### SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Suggested payments mode on sales order by default if not defined on the order OrdersSetup=Configuração de gerenciamento de pedidos de vendas OrdersNumberingModules=Modelos de numeração de encomendas OrdersModelModule=Modelos de documentos de encomendas FreeLegalTextOnOrders=Texto livre em encomendas WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água nas encomendas rascunho (nenhuma se em branco) ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de Encomendas que indicam se o pedido pode ser expedido BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Pedir conta bancária destinatária da encomenda ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuração do módulo "Intervenções" FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre em documentos de intervenção FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenções TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de intervenções WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água em documentos de intervenções (nenhum se vazio) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Configuração do módulo "Contratos/Subscrições" ContractsNumberingModules=Módulos de númeração de contratos TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos FreeLegalTextOnContracts=Texto livre em contratos WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água nos contratos rascunho (nenhuma se estiver vazio) ##### Members ##### MembersSetup=Configuração do módulo "Membros" MemberMainOptions=Opções principais MemberCodeChecker=Options for automatic generation of member codes AdherentLoginRequired= Gerir um login para cada membro AdherentMailRequired=Email necessário para criar um novo membro MemberSendInformationByMailByDefault=Selecione para enviar email de confirmação aos membros (validação ou nova subscrição), está ativada por defeito MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create an external user login for each new member subscription validated VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from any available payment modes MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder by email of expired subscriptions. Note: Module %s must be enabled and correctly setup to send reminders. MembersDocModules=Document templates for documents generated from member record ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Configuração do módulo "LDAP" LDAPGlobalParameters=Parâmetros globais LDAPUsersSynchro=Utilizadores LDAPGroupsSynchro=Grupos LDAPContactsSynchro=Contactos LDAPMembersSynchro=Membros LDAPMembersTypesSynchro=Tipos de Membros LDAPSynchronization=Sincronização LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=As funções LDAP não estão disponiveis no seu PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP LDAPNamingAttribute=Chave em LDAP LDAPSynchronizeUsers=Sincronização dos utilizadores com LDAP LDAPSynchronizeGroups=Sincronização dos grupos de utilizadores com LDAP LDAPSynchronizeContacts=Sincronização dos contactos com LDAP LDAPSynchronizeMembers=Sincronização dos membros da fundação com LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Organização dos tipos de membros da fundação no LDAP LDAPPrimaryServer=Servidor primario LDAPSecondaryServer=Servidor secundario LDAPServerPort=Porta do servidor LDAPServerPortExample=Standard or StartTLS: 389, LDAPs: 636 LDAPServerProtocolVersion=Versão de protocolo LDAPServerUseTLS=Utilizar TLS LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP server use StartTLS LDAPServerDn=Servidor DN LDAPAdminDn=DN do administrador LDAPAdminDnExample=DN completo (ex: cn=admin,dc=example,dc=com ou cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com para o diretório ativo) LDAPPassword=Palavra-passe do Administrador LDAPUserDn=DN dos utilizadores LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=users,dc=example,dc=com) LDAPGroupDn=DN dos grupos LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=groups,dc=example,dc=com) LDAPServerExample=Endereço do servidor (por exemplo: hospedeiro local, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN completo (ex: dc=example,dc=com) LDAPDnSynchroActive=Sincronização de utilizadores e grupos LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronização LDAP para Dolibarr ou Dolibarr para LDAP LDAPDnContactActive=Sincronização de contactos LDAPDnContactActiveExample=Sincronização ativada/desativada LDAPDnMemberActive=Sincronização de membros LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização ativada/desativada LDAPDnMemberTypeActive=Sincronização de tipos de membros LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronização ativada/desativada LDAPContactDn=DN dos contactos Dolibarr LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contacts,dc=example,dc=com) LDAPMemberDn=DN dos membros Dolibarr LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=example,dc=com) LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) LDAPMemberTypeDn=Dolibarr membros tipos DN LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (ex: ou = memberstypes, dc = exemplo, dc = com) LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista de objectClass LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,groupOfUniqueNames) LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos de registo (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) LDAPTestConnect=Testar conexão LDAP LDAPTestSynchroContact=Teste a sincronização de contactos LDAPTestSynchroUser=Testar a sincronização de utilizadores LDAPTestSynchroGroup=Testar a sincronização de grupos LDAPTestSynchroMember=Testar a sincronização de membros LDAPTestSynchroMemberType=Sincronização do tipo de membro do teste LDAPTestSearch= Testar pesquisa LDAP LDAPSynchroOK=Teste de sincronização realizado com sucesso LDAPSynchroKO=O teste de sincronização falhou LDAPSynchroKOMayBePermissions=Falha no teste de sincronização. Verifique se a conexão com o servidor está configurada corretamente e se permite atualizações LDAP LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP ao servidor LDAP efetuada com sucesso (Servidor=%s, Porta=%s) LDAPTCPConnectKO=Falha de conexão TCP ao servidor LDAP (Servidor=%s, Porta=%s) LDAPBindOK=Conecte / autentique ao servidor LDAP com êxito (Servidor = %s, Porta = %s, Admin = %s, Senha = %s) LDAPBindKO=Conectar / autenticar ao servidor LDAP falhou (Servidor = %s, Porta = %s, Admin = %s, Senha = %s) LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para a versão 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para a versão 2 LDAPDolibarrMapping=Mapeamento Dolibarr LDAPLdapMapping=Mapeamento LDAP LDAPFieldLoginUnix=Nome de utilizador (Unix) LDAPFieldLoginExample=Exemplo: uid LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa LDAPFilterConnectionExample=Exemplo: & (objectClass = inetOrgPerson) LDAPGroupFilterExample=Example: &(objectClass=groupOfUsers) LDAPFieldLoginSamba=Nome de utilizador (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo: samaccountname LDAPFieldFullname=Nome completo LDAPFieldFullnameExample=Exemplo: cn LDAPFieldPasswordNotCrypted=Senha não criptografada LDAPFieldPasswordCrypted=Senha criptografada LDAPFieldPasswordExample=Exemplo: userPassword LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo: cn LDAPFieldName=Nome LDAPFieldNameExample=Exemplo: sn LDAPFieldFirstName=Primeiro nome LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo: givenName LDAPFieldMail=Endereço de email LDAPFieldMailExample=Exemplo: correio LDAPFieldPhone=Número de telefone profissional LDAPFieldPhoneExample=Exemplo: número de telefone LDAPFieldHomePhone=Número de telefone pessoal LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo: telefone residencial LDAPFieldMobile=Número de telemóvel LDAPFieldMobileExample=Exemplo: celular LDAPFieldFax=Número de fax LDAPFieldFaxExample=Exemplo: facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=Rua LDAPFieldAddressExample=Exemplo: rua LDAPFieldZip=Código postal LDAPFieldZipExample=Exemplo: código postal LDAPFieldTown=Localidade LDAPFieldTownExample=Exemplo: l LDAPFieldCountry=País LDAPFieldDescription=Descrição LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo: descrição LDAPFieldNotePublic=Nota Pública LDAPFieldNotePublicExample=Example: publicnote LDAPFieldGroupMembers= Membros do grupo LDAPFieldGroupMembersExample= Exemplo: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Data de nascimento LDAPFieldCompany=Empresa LDAPFieldCompanyExample=Exemplo: o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Exemplo: objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Data de fim da subscrição LDAPFieldTitle=Cargo LDAPFieldTitleExample=Exemplo: title LDAPFieldGroupid=Group id LDAPFieldGroupidExample=Exemple : gidnumber LDAPFieldUserid=User id LDAPFieldUseridExample=Exemple : uidnumber LDAPFieldHomedirectory=Home directory LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemple : homedirectory LDAPFieldHomedirectoryprefix=Home directory prefix LDAPSetupNotComplete=Configuração LDAP incompleta (va a outro separador) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Não foi indicado o administrador ou palavra-passe. Os acessos LDAP serão anónimos e no modo só de leitura. LDAPDescContact=Esta página permite definir o nome dos atributos da árvore LDAP para cada contacto registado no Dolibarr. LDAPDescUsers=Esta página permite definir o nome dos atributos da árvore LDAP para cada utilizador registado no Dolibarr. LDAPDescGroups=Esta página permite definir o nome dos atributos da árvore LDAP para cada grupo registado no Dolibarr. LDAPDescMembers=Esta página permite definir o Nome dos atributos da árvore LDAP para cada membro registado no Dolibarr. LDAPDescMembersTypes=Esta página permite que você defina o nome dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado encontrado nos tipos de membros do Dolibarr. LDAPDescValues=Os valores de exemplo foram construídos para o OpenLDAP com os seguintes esquemas carregados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema. Se você utiliza esses valores e o OpenLDAP, então modifique o seu ficheiro de configuração LDAP, slapd.conf, para carregar todos esses esquemas. ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autentificado PerfDolibarr=Relatório de configuração/otimização de desempenho YouMayFindPerfAdviceHere=Esta página fornece algumas verificações ou conselhos relacionados ao desempenho. NotInstalled=Not installed. NotSlowedDownByThis=Not slowed down by this. NotRiskOfLeakWithThis=Not risk of leak with this. ApplicativeCache=Cache de aplicativo MemcachedNotAvailable=Não foi encontrada nenhuma cache da aplicação. Pode melhorar o desempenho, instalando um servidor de cache "Memcached" e um módulo que possa utilizar este servidor de cache.
Mais informação em http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Note que muitos provedores de hospedagem da Web não fornecem tais servidores de cache. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Encontrado módulo memcached para cache de aplicativo, mas a configuração deste não está completa. MemcachedAvailableAndSetup=O módulo memcached dedicado está ativo. OPCodeCache=Cache OPCode NoOPCodeCacheFound=Nenhum cache OPCode encontrado. Talvez você esteja usando um cache OPCode diferente de XCache ou eAccelerator (bom), ou talvez você não tenha cache OPCode (muito ruim). HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript) FilesOfTypeCached=Ficheiros do tipo %s são guardados na cache do servidor HTTP FilesOfTypeNotCached=Ficheiros do tipo %s não são guardados na cache do servidor HTTP FilesOfTypeCompressed=Ficheiros do tipo %s são comprimidos pelo servidor HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Ficheiros do tipo %s não são comprimidos pelo servidor HTTP CacheByServer=Cache pelo servidor CacheByServerDesc=Por exemplo, usando a diretiva Apache "ExpiresByType image / gif A2592000" CacheByClient=Cache pelo navegador CompressionOfResources=Compressão das respostas HTTP CompressionOfResourcesDesc=Por exemplo, usando a diretiva Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE" TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=A detecção automática não é possível com os navegadores atuais DefaultValuesDesc=Here you may define the default value you wish to use when creating a new record, and/or default filters or the sort order when you list records. DefaultCreateForm=Default values (to use on forms) DefaultSearchFilters=Filtros de pesquisa predefinidos DefaultSortOrder=Pedidos de classificação padrão DefaultFocus=Campos de foco predefinidos DefaultMandatory=Campos Obrigatórios ##### Products ##### ProductSetup=Configuração do módulo "Produtos" ServiceSetup=Configuração do módulo "Serviços" ProductServiceSetup=Configuração do módulo "Produtos e Serviços" NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de produtos a serem exibidos nas listas de seleção de combinação (0 = sem limite) ViewProductDescInFormAbility=Display product descriptions in lines of items (otherwise show description in a tooltip popup) OnProductSelectAddProductDesc=How to use the description of the products when adding a product as a line of a document AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Auto fill the description input field with the description of product DoNotAutofillButAutoConcat=Do not autofill the input field with description of product. Description of the product will be concatenated to the entered description automatically. DoNotUseDescriptionOfProdut=Description of the product will never be included into the description of lines of documents MergePropalProductCard=Ative no separador "Ficheiros Anexados" do produto/serviço uma opção para unir o documento em PDF ao orçamento em PDF, se o produto/serviço estiver no orçamento ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in forms in the language of the third party (otherwise in the language of the user) UseSearchToSelectProductTooltip=Além disso, se você tiver um grande número de produtos (> 100 000), poderá aumentar a velocidade definindo PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE como 1 em Setup-> Other. A pesquisa será limitada ao início da string. UseSearchToSelectProduct=Espere até pressionar uma tecla antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de produtos (isso pode aumentar o desempenho se você tiver um grande número de produtos, mas for menos conveniente) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predefinido para produtos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predefinido para terceiros UseUnits=Defina uma unidade de medida para a "Quantidade" durante a edição das linhas de uma encomenda, orçamento ou fatura ProductCodeChecker= Modelo para a produção e verificação de códigos de produto (produto ou serviço) ProductOtherConf= Configuração de produto/serviço IsNotADir=não é um diretório! ##### Syslog ##### SyslogSetup=Configuração do módulo "Syslog" SyslogOutput=Regista saídas SyslogFacility=Facilidade SyslogLevel=Nível SyslogFilename=Nome e caminho do ficheiro YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Pode utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um ficheiro log no diretório de "documentos" do Dolibarr. ErrorUnknownSyslogConstant=A constante %s não é uma constante Syslog conhecida OnlyWindowsLOG_USER=No Windows, apenas o recurso LOG_USER será suportado CompressSyslogs=Compactação e backup de arquivos de log de depuração (gerados pelo módulo Log para depuração) SyslogFileNumberOfSaves=Number of backup logs to keep ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configure o trabalho agendado de limpeza para definir a frequência do registo da cópia de segurança ##### Donations ##### DonationsSetup=Configuração do módulo "Donativos" DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de donativo ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Configuração de códigos de barras PaperFormatModule=Módulo de formatos de impressão BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação de códigos de barras CodeBarGenerator=Gerador do códigos de barras ChooseABarCode=Nenhum gerador definido FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por este gerador BarcodeDescEAN8=Códigos de barras tipo EAN8 BarcodeDescEAN13=Códigos de barras tipo EAN13 BarcodeDescUPC=Códigos de barras tipo UPC BarcodeDescISBN=Códigos de barras tipo ISBN BarcodeDescC39=Códigos de barras tipo C39 BarcodeDescC128=Códigos de barras tipo C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras do tipo Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Código de barras do tipo QR GenbarcodeLocation=Ferramenta da linha de comandos para a produção de códigos de barras (usado pelo motor interno para alguns tipos de códigos de barras). Deve ser compatível com "genbarcode".
Por exemplo: /usr/local/bin/genbarcode BarcodeInternalEngine=Motor interno BarCodeNumberManager=Gestor para definir automaticamente números de código de barras ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Configuração do módulo de pagamentos de débito direto ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Configuração das importações de feeds RSS externos NewRSS=Novo feed RSS RSSUrl=Endereço do feed RSS RSSUrlExample=Um feed RSS interessante ##### Mailing ##### MailingSetup=Configuração do módulo "Emailing" MailingEMailFrom=E-mail do remetente (De) para e-mails enviados pelo módulo de e-mail MailingEMailError=Retornar e-mail (erros para) para e-mails com erros MailingDelay=Segundos a esperar antes de enviar a próxima mensagem ##### Notification ##### NotificationSetup=Configuração do módulo de notificação por email NotificationEMailFrom=Email do remetente (De) para emails enviados pelo módulo Notificações FixedEmailTarget=Destinatario NotificationDisableConfirmMessageContact=Hide the list of recipients (subscribed as contact) of notifications into the confirmation message NotificationDisableConfirmMessageUser=Hide the list of recipients (subscribed as user) of notifications into the confirmation message NotificationDisableConfirmMessageFix=Hide the list of recipients (subscribed as global email) of notifications into the confirmation message ##### Sendings ##### SendingsSetup=Configuração do módulo de envio SendingsReceiptModel=Modelo do recibo de expedição SendingsNumberingModules=Envios módulos numerados SendingsAbility=Suporte para guias de transporte para entregas a clientes NoNeedForDeliveryReceipts=Na maioria dos casos, as folhas de remessa são usadas como folhas para entregas ao cliente (lista de produtos a serem enviados) e folhas recebidas e assinadas pelo cliente. Portanto, o recibo de entrega do produto é um recurso duplicado e raramente é ativado. FreeLegalTextOnShippings=Texto livre nas expedições ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração de notas de entrega de produtos DeliveryOrderModel=Modelo de nota de entrega de produtos DeliveriesOrderAbility=Notas de entrega para produtos de suporte FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em notas de entregas ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Editor avançado ActivateFCKeditor=Ativar editor avançado para: FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG creation/edition of the field "public notes" of elements FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG creation/edition of the field "private notes" of elements FCKeditorForCompany=WYSIWIG creation/edition of the field description of elements (except products/services) FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...). FCKeditorForProductDetails2=Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files. FCKeditorForMailing= Criação/Edição WYSIWIG para emails em massa (Ferramentas->eMailing) FCKeditorForUserSignature=Criação/Edição WYSIWIG da assinatura do utilizador FCKeditorForMail=Criação/Edição WYSIWIG para todo o correio (exceto Ferramentas->eMailling) FCKeditorForTicket=WYSIWIG creation/edition for tickets ##### Stock ##### StockSetup=Configuração do módulo Stock IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Se você usar o módulo Point of Sale (POS) fornecido por padrão ou um módulo externo, essa configuração pode ser ignorada pelo seu módulo POS. A maioria dos módulos PDV é projetada por padrão para criar uma fatura imediatamente e diminuir o estoque, independentemente das opções aqui. Portanto, se você precisar ou não de uma redução de estoque ao registrar uma venda no seu PDV, verifique também a configuração do seu módulo PDV. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menu eliminado Menu=Cardápio Menus=Menus TreeMenuPersonalized=Menus personalizados NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalizados não ligados a uma entrada do menu no topo NewMenu=Novo menu MenuHandler=Gestor de menus MenuModule=Módulo origem HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus also for internal users (just greyed otherwise) DetailId=Id do menu DetailMenuHandler=Gestor de menus onde será exibido o novo menu DetailMenuModule=Nome do módulo, no caso da entrada do menu ser resultante de um módulo DetailType=Tipo de menu (superior ou esquerdo) DetailTitre=Etiqueta do menu ou código da etiqueta para tradução DetailUrl=URL where menu send you (Relative URL link or external link with https://) DetailEnabled=Condição para mostrar, ou não, a entrada DetailRight=Condição para mostrar menus cinza não autorizados DetailLangs=Nome do ficheiro. lang para a tradução de códigos de etiquetas DetailUser=Interno / Externo / Todos Target=Alvo DetailTarget=Alvo para links (o topo do _blank abre uma nova janela) DetailLevel=Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu e submenu) ModifMenu=Modificação do menu DeleteMenu=Eliminar entrada de menu ConfirmDeleteMenu=Tem a certeza que deseja eliminar a entrada de menu %s ? FailedToInitializeMenu=Falha ao inicializar o menu ##### Tax ##### TaxSetup=Configuração do módulo "Impostos, impostos sociais ou fiscais e dividendos" OptionVatMode=Aplicação do IVA OptionVATDefault=Base padrão OptionVATDebitOption=Regime de competência OptionVatDefaultDesc=IVA devido:
- na entrega de bens (com base na data da fatura)
- nos pagamentos de serviços OptionVatDebitOptionDesc=IVA devido:
- na entrega de mercadorias (com base na data da fatura)
- na fatura (débito) de serviços OptionPaymentForProductAndServices=Base de caixa para produtos e serviços OptionPaymentForProductAndServicesDesc=IVA é devido:
- em pagamento de mercadorias
- em pagamentos de serviços SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Horário de elegibilidade do IVA por padrão de acordo com a opção escolhida: OnDelivery=Na entrega OnPayment=No pagamento OnInvoice=Na fatura SupposedToBePaymentDate=Data de pagamento utilizada SupposedToBeInvoiceDate=Data da fatura usada Buy=Comprar Sell=Vender InvoiceDateUsed=Data da fatura usada YourCompanyDoesNotUseVAT=A sua empresa foi definida para não utilizar IVA (Início->Configuração->Empresa/Organização), assim, não há opções relacionadas com o IVA para configurar. AccountancyCode=Código de Contabilidade AccountancyCodeSell=Código de contabilidade de vendas AccountancyCodeBuy=Código de contabilidade de compras CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Keep the checkbox “Automatically create the payment” empty by default when creating a new tax ##### Agenda ##### AgendaSetup=Configuração do módulo "Eventos e agenda" PasswordTogetVCalExport=Chave de autorização para exportação do link vcal. SecurityKey = Security Key PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use tipos de eventos (gerenciados no menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events) AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Definir automaticamente este valor padrão para o tipo de evento no formulário de criação de evento AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Definir automaticamente esse tipo de evento no filtro de pesquisa da visualização da agenda AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Definir automaticamente este status para eventos no filtro de pesquisa da visualização da agenda AGENDA_EVENT_PAST_COLOR=Past event color AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR=Current event color AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR=Future event color AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which view do you want to open by default when selecting menu Agenda AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder on user's browser (When remind date is reached, a popup is shown by the browser. Each user can disable such notifications from its browser notification setup). AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Ativar notificação sonora AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder by emails (remind option/delay can be defined on each event). AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Note: The frequency of the scheduled job %s must be enough to be sure that the remind are sent at the correct moment. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar o objeto associado na vista de agenda ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuração do módulo "Click To Dial" ClickToDialUrlDesc=Uma chamada é efetuada quando o icon é clicado. No URL pode usar as tags:
__PHONETO__ que será substituída pelo número do destinatário
__PHONEFROM__ que será substituída pelo número do remetente
__LOGIN__ que será substituída pelo nome de utilizador da sua conta ClickToDial (definido no seu cartão de utilizador)
__PASS__ que será substituída pela palavra-passe da sua conta ClickToDial (definida no seu cartão de utilizador). ClickToDialDesc=Este módulo altera os números de telefone, ao usar um computador desktop, em links clicáveis. Um clique ligará para o número. Isso pode ser usado para iniciar a chamada telefônica ao usar um softphone em sua área de trabalho ou ao usar um sistema CTI baseado no protocolo SIP, por exemplo. Nota: Ao usar um smartphone, os números de telefone são sempre clicáveis. ClickToDialUseTelLink=Usar apenas um link "tel:" em números de telefone ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface, installed on the same computer as the browser, and called when you click on a link starting with "tel:" in your browser. If you need a link that start with "sip:" or a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill the next field. ##### Point Of Sale (CashDesk) ##### CashDesk=Ponto de venda CashDeskSetup=Configuração do módulo de ponto de vendas CashDeskThirdPartyForSell=Terceiro genérico padrão a ser usado para vendas CashDeskBankAccountForSell=Conta a ser usada para receber pagamentos em dinheiro CashDeskBankAccountForCheque=Conta padrão a ser usada para receber pagamentos em cheque CashDeskBankAccountForCB=Conta a ser usada para receber pagamentos por cartões de crédito CashDeskBankAccountForSumup=Default bank account to use to receive payments by SumUp CashDeskDoNotDecreaseStock=Desativar a redução de estoque quando uma venda é feita a partir do ponto de venda (se "não", a redução de estoque é feita para cada venda feita a partir do PDV, independentemente da opção definida no módulo Estoque). CashDeskIdWareHouse=Forçar e restringir o armazém a usar para o decréscimo de stock StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Diminuição de estoque do ponto de venda desativado StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with module Serial/Lot management (currently active) so stock decrease is disabled. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Você não desativou a redução de estoque ao fazer uma venda no Ponto de venda. Por isso, é necessário um depósito. CashDeskForceDecreaseStockLabel=Stock decrease for batch products was forced. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Decrease first by the oldest eatby and sellby dates. CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key ASCII code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13) ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Configuração do módulo "Marcadores" BookmarkDesc=Este módulo permite gerenciar marcadores. Você também pode adicionar atalhos para quaisquer páginas Dolibarr ou sites externos no seu menu à esquerda. NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores a mostrar no menu esquerdo ##### WebServices ##### WebServicesSetup=Configuração do módulo "Webservices" WebServicesDesc=Ao ativar a este módulo, o Dolibarr torna-se num servidor de web services para fornecer diversos serviços da web. WSDLCanBeDownloadedHere=Os ficheiros descritores WSDL de serviços fornecidos pode ser descarregado aqui EndPointIs=Clientes SOAP devem enviar os seus pedidos à Dolibarr disponível no URL ##### API #### ApiSetup=Configuração do módulo "API" ApiDesc=Ao ativar este módulo, o Dolibarr torna-se num servidor REST para prestar diversoes serviços web. ApiProductionMode=Ativar o modo de produção (isto irá ativar uso de uma cache para a gestão de serviços) ApiExporerIs=Você pode explorar e testar as APIs no URL OnlyActiveElementsAreExposed=Somente os elementos de módulos ativados é que estão expostos ApiKey=Chave para a API WarningAPIExplorerDisabled=O explorador da API foi desativado. O explorador da API não é necessário para fornecer serviços de API. É uma ferramenta para o desenvolvedor encontrar / testar APIs REST. Se você precisar desta ferramenta, entre na configuração do módulo API REST para ativá-la. ##### Bank ##### BankSetupModule=Configuração do módulo "Bancário" FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre em recibos de cheque BankOrderShow=Ordem de exibiçãode contas bancárias para países que utilizam "IBAN" BankOrderGlobal=Geral BankOrderGlobalDesc=Ordem de exibição geral BankOrderES=Espanhola BankOrderESDesc=Ordem de exibição espanhola ChequeReceiptsNumberingModule=Check Receipts Numbering Module ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Configuração do módulo "Multi-empresa" ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Configuração do módulo do fornecedor SuppliersCommandModel=Modelo completo de pedido de compra SuppliersCommandModelMuscadet=Complete template of Purchase Order (old implementation of cornas template) SuppliersInvoiceModel=Modelo completo de fatura do fornecedor SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeração de faturas de fornecedores IfSetToYesDontForgetPermission=If set to a non null value, don't forget to provide permissions to groups or users allowed for the second approval ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=Configuração do módulo "GeoIP Maxmind" PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation NoteOnPathLocation=Note que o endereço IP de dados do país/arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de ficheiros de sistema). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode descarregar uma versão demo gratuita do ficheiro país Maxmind GeoIP em %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com atualizações do país arquivo GeoIP MaxMind em %s. TestGeoIPResult=Teste de uma conversão IP -> País ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Módulo de numeração de projetos ProjectsSetup=Configuração do módulo "Projetos" ProjectsModelModule=Modelo de documento para relatórios de projeto TasksNumberingModules=Módulo de numeração de tarefas TaskModelModule=Modelo de documento dos relatórios de tarefasl UseSearchToSelectProject=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação do projeto.
Isso pode melhorar o desempenho se você tiver um grande número de projetos, mas é menos conveniente. ##### ECM (GED) ##### ##### Fiscal Year ##### AccountingPeriods=Períodos de contabilidade AccountingPeriodCard=Período de contabilidade NewFiscalYear=Novo período contabilístico OpenFiscalYear=Abrir período contabilístico CloseFiscalYear=Fechar período contabilístico DeleteFiscalYear=Eliminar período contabilístico ConfirmDeleteFiscalYear=Tem certeza que deseja eliminar este período contábilistico? ShowFiscalYear=Mostrar período de contabilidade AlwaysEditable=Pode ser sempre editado MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar o nome visível da aplicação (aviso: definir o seu próprio nome aqui pode quebrar a funcionalidade de preenchimento automático de credenciais de inicio de sessão ao usar a aplicação DoliDroid para telemovel) NbMajMin=Número máximo de caracteres maiúsculos NbNumMin=Número mínimo de caracteres numéricos NbSpeMin=Número mínimo de caracteres especiais NbIteConsecutive=Número máximo de caracteres repetidos NoAmbiCaracAutoGeneration=Em criação automática de referências não utilize caracteres ambíguos ("1","l","i","|","0","O") SalariesSetup=Configuração do módulo "Salários" SortOrder=Ordenação Format=Formato TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Vendor payment type, 2:Both customers and suppliers payment type IncludePath=Caminho para o dirétorio "include" (definido na variável %s) ExpenseReportsSetup=Configuração do módulo "Relatórios de Despesas" TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documentos para a produção de relatórios de despesa ExpenseReportsRulesSetup=Configuração do módulo Relatórios de despesas - Regras ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeração de relatórios de despesas NoModueToManageStockIncrease=Não foi ativado nenhum módulo capaz de efetuar a gestão automática do acréscimo de stock. O acrescimo de stock será efetuado manualmente. YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for email notifications by enabling and configuring the module "Notification". TemplatesForNotifications=Templates for notifications ListOfNotificationsPerUser=List of automatic notifications per user* ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of possible automatic notifications (on business event) available per user* or per contact** ListOfFixedNotifications=List of automatic fixed notifications GoOntoUserCardToAddMore=Vá até a guia "Notificações" de um usuário para adicionar ou remover notificações para usuários GoOntoContactCardToAddMore=Go to the tab "Notifications" of a third party to add or remove notifications for contacts/addresses Threshold=Limite BackupDumpWizard=Wizard to build the database dump file BackupZipWizard=Wizard to build the archive of documents directory SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Instalação do módulo externo não é possível a partir da interface web pelo seguinte motivo: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is a manual process only a privileged user may perform. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Install or development of external modules or dynamic websites, from the application, is currently locked for security purpose. Please contact us if you need to enable this feature. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Instalação de um módulo externo da aplicação foi desativada pelo seu administrador. Você deve pedir-lhe para remover o ficheiro %s para permitir esta funcionalidade. ConfFileMustContainCustom=Instalar ou construir um módulo externo do aplicativo precisa salvar os arquivos do módulo no diretório. %sPara que este diretório seja processado pelo Dolibarr, você deve configurar seu conf/conf.php para adicionar as 2 linhas diretivas:
$dolibarr_main_url_root_alt ='/ custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/ custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Realçar as linhas da tabela quando o rato passar sobre elas HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (use 'ffffff' for no highlight) HighlightLinesChecked=Highlight color of the line when it is checked (use 'ffffff' for no highlight) UseBorderOnTable=Show left-right borders on tables BtnActionColor=Color of the action button TextBtnActionColor=Text color of the action button TextTitleColor=Cor do texto do título da página LinkColor=Cor dos links PressF5AfterChangingThis=Pressione CTRL+F5 no teclado ou limpe a cache do navegador depois de mudar este valor de forma a gravar as alterações NotSupportedByAllThemes=Funciona com os temas predefinidos, pode não ser suportado por temas externos BackgroundColor=Cor de fundo TopMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu no topo TopMenuDisableImages=Icon or Text in Top menu LeftMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu à esquerda BackgroundTableTitleColor=A cor do fundo para a linha de título das tabelas BackgroundTableTitleTextColor=Cor do texto para a linha de título da tabela BackgroundTableTitleTextlinkColor=Text color for Table title link line BackgroundTableLineOddColor=A cor do fundo para as linhas ímpares da tabela BackgroundTableLineEvenColor=Cor de fundo para linhas pares da tabela MinimumNoticePeriod=Período mínimo de notificação (o seu pedido de licença deve ser feito antes deste período) NbAddedAutomatically=Número de dias adicionados ao contadores dos utilizadores (automaticamente) cada mês EnterAnyCode=This field contains a reference to identify the line. Enter any value of your choice, but without special characters. Enter0or1=Enter 0 or 1 UnicodeCurrency=Entre aqui entre chaves, lista de números de bytes que representam o símbolo da moeda. Por exemplo: para $, insira [36] - para o brasil real R $ [82,36] - para €, insira [8364] ColorFormat=As cores RGB está no formato HEX, por exemplo: FF0000 PictoHelp=Icon name in format:
- image.png for an image file into the current theme directory
- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module
- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto
- fonwtawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set) PositionIntoComboList=Posição da linha nas listas de seleção SellTaxRate=Sales tax rate RecuperableOnly=Sim para IVA "Não Percebido, mas Recuperável" dedicado a algum regiões ultramarinas da França. Mantenha o valor de "Não" em todos os outros casos.\n\n UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offers a page or web site to check the status of your shipments, you may enter it here. You can use the key {TRACKID} in the URL parameters so the system will replace it with the tracking number the user entered into the shipment card. OpportunityPercent=When you create a lead, you will define an estimated amount of project/lead. According to status of the lead, this amount may be multiplied by this rate to evaluate a total amount all your leads may generate. Value is a percentage (between 0 and 100). TemplateForElement=This mail template is related to what type of object? An email template is available only when using the "Send Email" button from the related object. TypeOfTemplate=Tipo de modelo TemplateIsVisibleByOwnerOnly=O modelo é visível apenas para o proprietário VisibleEverywhere=Visível em todo lado VisibleNowhere=Visível em nenhum lado FixTZ=Corrigir Fuso Horário FillFixTZOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (preencha somente se experienciar problemas) ExpectedChecksum=Checksum esperado CurrentChecksum=Checksum atual ExpectedSize=Expected size CurrentSize=Current size ForcedConstants=Valores de constantes necessários MailToSendProposal=Orçamentos MailToSendOrder=Encomendas de venda MailToSendInvoice=Faturas a clientes MailToSendShipment=Envios MailToSendIntervention=Intervenções MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitação de cotação MailToSendSupplierOrder=Ordens de compra MailToSendSupplierInvoice=Faturas do fornecedor MailToSendContract=Contratos MailToSendReception=Receptions MailToExpenseReport=Relatórios de despesas MailToThirdparty=Terceiros MailToMember=Membros MailToUser=Utilizadores MailToProject=Projetos MailToTicket=Tickets ByDefaultInList=Mostrar por padrão na vista de lista YouUseLastStableVersion=Você possui a última versão estável TitleExampleForMajorRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão principal (sinta-se livre para usá-la nas suas páginas da Internet) TitleExampleForMaintenanceRelease=Exemplo de mensagem que você pode usar para anunciar esta versão de manutenção (sinta-se livre para usá-la nas suas páginas da Internet) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=O Dolibarr ERP e CRM %s está disponível. A versão %s é um grande lançamento com várias funcionalidades novas. Você pode transferi-lo a partir da área de downloads do portal https://www.dolibarr.org (subdiretório: versões estáveis). Você pode ler o ChangeLog para consultar a lista completa de alterações. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so contains only bug fixes. We recommend all users to upgrade to this version. A maintenance release does not introduce new features or changes to the database. You may download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read the ChangeLog for complete list of changes. MultiPriceRuleDesc=When option "Several levels of prices per product/service" is enabled, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, here you may enter a rule to autocalculate a price for each level based on the price of the first level, so you will have to only enter a price for the first level for each product. This page is designed to save you time but is useful only if your prices for each level are relative to first level. You can ignore this page in most cases. ModelModulesProduct=Modelos para documentos de produto WarehouseModelModules=Templates for documents of warehouses ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate codes automatically, you must first define a manager to auto-define the barcode number. SeeSubstitutionVars=Veja a nota * para uma lista de possíveis variáveis ​​de substituição SeeChangeLog=Consulte o arquivo ChangeLog (somente em inglês) AllPublishers=Todos os editores UnknownPublishers=Editores desconhecidos AddRemoveTabs=Adicionar ou remover separadores AddDataTables=Adicionar tabelas de objetos AddDictionaries=Adicionar tabelas de dicionários AddData=Adicionar dados de objetos ou dicionários AddBoxes=Adicionar widgets AddSheduledJobs=Adicionar trabalhos agendados AddHooks=Adicionar hooks AddTriggers=Adicionar acionadores AddMenus=Adicionar menus AddPermissions=Adicionar permissões AddExportProfiles=Adicionar perfis de exportação AddImportProfiles=Adicionar perfis de importação AddOtherPagesOrServices=Adicionar outras páginas ou serviços AddModels=Adicionar modelos de documento ou numeração AddSubstitutions=Adicionar substituições de chaves DetectionNotPossible=Deteção não é possível UrlToGetKeyToUseAPIs=Url para obter o token para usar a API (uma vez que o token foi recebido, ele é salvo na tabela do usuário do banco de dados e deve ser fornecido em cada chamada da API) ListOfAvailableAPIs=Lista de APIs disponíveis activateModuleDependNotSatisfied=O módulo "%s" depende do módulo "%s", que está faltando, então o módulo "%1$s" pode não funcionar corretamente. Por favor, instale o módulo "%2$s" ou desabilite o módulo "%1$s" se quiser estar a salvo de qualquer surpresa CommandIsNotInsideAllowedCommands=O comando que você está tentando executar não está na lista de comandos permitidos definidos no parâmetro $ dolibarr_main_restrict_os_commands no arquivo conf.php . LandingPage=Página Inicial SamePriceAlsoForSharedCompanies=Se você usar um módulo multicompanhia, com a opção "Preço único", o preço também será o mesmo para todas as empresas se os produtos forem compartilhados entre os ambientes ModuleEnabledAdminMustCheckRights=O módulo foi ativado. As permissões para o(s) módulo(s) ativado(s) foram adicionadas apenas aos utilizadores administradores. Talvez seja necessário conceder permissões para outros utilizadores ou grupos manualmente. UserHasNoPermissions=Este usuário não tem permissões definidas TypeCdr=Use "Nenhum" se a data do prazo de pagamento for a data da fatura mais um delta em dias (delta é o campo "%s")
Use "No final do mês", se, após o delta, a data precisar ser aumentada para alcançar o final do mês (+ um opcional "%s" em dias)
Use "Atual / Próximo" para que a data de vencimento do pagamento seja o primeiro N do mês após delta (delta é campo "%s", N é armazenado no campo "%s") BaseCurrency=Moeda de referência da empresa (vá à configuração da empresa para alterar) WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Este módulo %s está em conformidade com as leis francesas (Loi Finance 2016). WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Este módulo %s está em conformidade com as leis francesas (Loi Finance 2016) porque o módulo Non Reversible Logs é ativado automaticamente. WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Você está tentando instalar o módulo %s que é um módulo externo. Ativar um módulo externo significa que você confia no editor desse módulo e que tem certeza de que este módulo não afeta negativamente o comportamento do seu aplicativo e está em conformidade com as leis do seu país (%s). Se o módulo introduzir um recurso ilegal, você se torna responsável pelo uso de software ilegal. MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Margem esquerda do PDF MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margem direita do PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margem superior do PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margem inferior do PDF MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Add column for picture on proposal lines MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Width of the column if a picture is added on lines MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Hide borders on sender address frame MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Hide borders on recipent address frame MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Hide customer code MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Hide sender/company name in address block PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Hide payments conditions PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Hide payment mode MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add electronic sign in PDF NothingToSetup=There is no specific setup required for this module. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Defina isto como "sim" se este grupo for uma computação de outros grupos EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes.
For example:
CODEGRP1+CODEGRP2 SeveralLangugeVariatFound=Várias variantes de idiomas encontradas RemoveSpecialChars=Remove special characters COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtro Regex para limpar valor (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX) COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX) COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplicate not allowed RemoveSpecialWords=Clean certain words when generating sub-accounts for customers or suppliers RemoveSpecialWordsHelp=Specify the words to be cleaned before calculating the customer or supplier account. Use a ";" between each word GDPRContact=Responsável pela proteção de dados (DPO, Privacidade de dados ou contato GDPR) GDPRContactDesc=If you store personal data in your Information System, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here HelpOnTooltip=Texto de ajuda para mostrar na dica de ferramenta HelpOnTooltipDesc=Put text or a translation key here for the text to show in a tooltip when this field appears in a form YouCanDeleteFileOnServerWith=You can delete this file on the server with Command Line:
%s ChartLoaded=Gráfico de conta carregado SocialNetworkSetup=Configuração do módulo Redes Sociais EnableFeatureFor=Ativar recursos para %s VATIsUsedIsOff=Note: The option to use Sales Tax or VAT has been set to Off in the menu %s - %s, so Sales tax or Vat used will always be 0 for sales. SwapSenderAndRecipientOnPDF=Swap sender and recipient address position on PDF documents FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields and combo lists only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature. EmailCollector=Coletor de e-mail EmailCollectors=Email collectors EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some records automatically (like leads). NewEmailCollector=Novo coletor de email EMailHost=Host do servidor IMAP de e-mail EMailHostPort=Port of email IMAP server loginPassword=Login/Password oauthToken=Oauth2 token accessType=Acces type oauthService=Oauth service TokenMustHaveBeenCreated=Module OAuth2 must be enabled and an oauth2 token must have been created with the correct permissions (for example scope "gmail_full" with OAuth for Gmail). MailboxSourceDirectory=Diretório de origem da caixa de correio MailboxTargetDirectory=Diretório de destino da caixa de correio EmailcollectorOperations=Operações para fazer pelo coletor EmailcollectorOperationsDesc=Operations are executed from top to bottom order MaxEmailCollectPerCollect=Max number of emails collected per collect TestCollectNow=Test collect CollectNow=Recolher agora ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s? DateLastCollectResult=Date of latest collect try DateLastcollectResultOk=Date of latest collect success LastResult=Latest result EmailCollectorHideMailHeaders=Do not include the content of email header into the saved content of collected e-mails EmailCollectorHideMailHeadersHelp=When enabled, e-mail headers are not added at the end of the email content that is saved as an agenda event. EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmação de recebimento de email EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run this collector now? EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a ticket (Module Ticket must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you provide some support by email, so your ticket request will be automatically generated. Activate also Collect_Responses to collect answers of your client directly on the ticket view (you must reply from Dolibarr). EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Example collecting the ticket request (first message only) EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scan your mailbox "Sent" directory to find emails that was sent as an answer of another email directly from your email software and not from Dolibarr. If such an email is found, the event of answer is recorded into Dolibarr EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Example collecting e-mail answers sent from an external e-mail software EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send a commercial proposal, order, invoice or message for a ticket by email from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Example collecting all ingoing messages being answers to messages sent from Dolibarr' EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.
Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the thirdparty can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the thirdparty with ID 1. EmailCollectorExampleToCollectLeads=Example collecting leads EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Collect emails applying to job offers (Module Recruitment must be enabled). You can complete this collector if you want to automatically create a candidature for a job request. Note: With this initial example, the title of the candidature is generated including the email. EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Example collecting job candidatures received by e-mail NoNewEmailToProcess=Nenhum novo email (filtros correspondentes) para processar NothingProcessed=Nada feito XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done) RecordEvent=Record an event in agenda (with type Email sent or received) CreateLeadAndThirdParty=Create a lead (and a third party if necessary) CreateTicketAndThirdParty=Create a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise) CodeLastResult=Latest result code NbOfEmailsInInbox=Number of emails in source directory LoadThirdPartyFromName=Load third party searching on %s (load only) LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Load third party searching on %s (create if not found) LoadContactFromEmailOrCreate=Load contact searching on %s (create if not found) AttachJoinedDocumentsToObject=Save attached files into object documents if a ref of an object is found into email topic. WithDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email sent from Dolibarr WithoutDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email NOT sent from Dolibarr WithDolTrackingIDInMsgId=Message sent from Dolibarr WithoutDolTrackingIDInMsgId=Message NOT sent from Dolibarr CreateCandidature=Create job application FormatZip=Código postal MainMenuCode=Menu entry code (mainmenu) ECMAutoTree=Show automatic ECM tree OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.

Example to extract a company name from email subject into a temporary variable:
tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)

Examples to set the properties of an object to create:
objproperty1=SET:a hard coded value
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)

Use a ; char as separator to extract or set several properties. OpeningHours=Opening hours OpeningHoursDesc=Enter here the regular opening hours of your company. ResourceSetup=Configuration of Resource module UseSearchToSelectResource=Utilizar um formulário de pesquisa para escolher um recurso (em vez de uma lista) DisabledResourceLinkUser=Desativar funcionalidade que permite vincular um recurso aos utilizadores DisabledResourceLinkContact=Desativar funcionalidade que permite vincular um recurso aos contactos EnableResourceUsedInEventCheck=Prohibit the use of the same resource at the same time in the agenda ConfirmUnactivation=Confirmar restauração do módulo OnMobileOnly=Apenas na tela pequena (smartphone) DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be "Prospect" or "Customer", but can't be both) MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplify interface for blind person MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Enable this option if you are a blind person, or if you use the application from a text browser like Lynx or Links. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Change interface's color for color blind person MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Enable this option if you are a color blind person, in some case interface will change color setup to increase contrast. Protanopia=Protanopia Deuteranopes=Deuteranopes Tritanopes=Tritanopes ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=This value can be overwritten by each user from its user page - tab '%s' DefaultCustomerType=Default thirdparty type for "New customer" creation form ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Note: The bank account must be defined on the module of each payment mode (Paypal, Stripe, ...) to have this feature working. RootCategoryForProductsToSell=Root category of products to sell RootCategoryForProductsToSellDesc=If defined, only products inside this category or childs of this category will be available in the Point Of Sale DebugBar=Debug Bar DebugBarDesc=Toolbar that comes with a plenty of tools to simplify debugging DebugBarSetup=DebugBar Setup GeneralOptions=General Options LogsLinesNumber=Number of lines to show on logs tab UseDebugBar=Use the debug bar DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Number of last log lines to keep in console WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramaticaly output ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Module %s is activated with a too high logging level (try to use a lower level for better performances and security) ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Module %s is activated and log level (%s) is correct (not too verbose) IfYouAreOnAProductionSetThis=If you are on a production environment, you should set this property to %s. AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus enabled on uploaded files SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Some files or directories are not in a read-only mode EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody ExportSetup=Setup of module Export ImportSetup=Setup of module Import InstanceUniqueID=Unique ID of the instance SmallerThan=Smaller than LargerThan=Larger than IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email aready collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=With a GMail account, if you enabled the 2 steps validation, it is recommanded to create a dedicated second password for the application instead of using your own account passsword from https://myaccount.google.com/. EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it.
For example, if you want to create a thirdparty with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:
'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'
EndPointFor=End point for %s : %s DeleteEmailCollector=Delete email collector ConfirmDeleteEmailCollector=Are you sure you want to delete this email collector? RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Recipient emails will be always replaced with this value AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=At least 1 default bank account must be defined RESTRICT_ON_IP=Allow API access to only certain client IPs (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every clients can access. IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1] BaseOnSabeDavVersion=Based on the library SabreDAV version NotAPublicIp=Not a public IP MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server (done 1 time only after installation) to allow the foundation to count the number of Dolibarr installation. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled EmailTemplate=Template for email EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a tag 'References' matching this syntax PDF_SHOW_PROJECT=Show project on document ShowProjectLabel=Project Label PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in thirdparty name THIRDPARTY_ALIAS=Name thirdparty - Alias thirdparty ALIAS_THIRDPARTY=Alias thirdparty - Name thirdparty PDFIn2Languages=Show labels into PDF in 2 different languages PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF. PDF_USE_A=Gererate PDF documents with format PDF/A instead of defaut format PDF FafaIconSocialNetworksDesc=Enter here the code of a FontAwesome icon. If you don't know what is FontAwesome, you can use the generic value fa-address-book. RssNote=Note: Each RSS feed definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard JumpToBoxes=Jump to Setup -> Widgets MeasuringUnitTypeDesc=Use here a value like "size", "surface", "volume", "weight", "time" MeasuringScaleDesc=The scale is the number of places you have to move the decimal part to match the default reference unit. For "time" unit type, it is the number of seconds. Values between 80 and 99 are reserved values. TemplateAdded=Template added TemplateUpdated=Template updated TemplateDeleted=Template deleted MailToSendEventPush=Event reminder email SwitchThisForABetterSecurity=Switching this value to %s is recommended for more security DictionaryProductNature= Nature of product CountryIfSpecificToOneCountry=Country (if specific to a given country) YouMayFindSecurityAdviceHere=You may find security advisory here ModuleActivatedMayExposeInformation=This PHP extension may expose sensitive data. If you don't need it, disable it. ModuleActivatedDoNotUseInProduction=A module designed for the development has been enabled. Do not enable it on a production environment. CombinationsSeparator=Separator character for product combinations SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documention on top menu for examples SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module %s is used, show details of subproducts of a kit on PDF. AskThisIDToYourBank=Contact your bank to get this ID AdvancedModeOnly=Permision available in Advanced permission mode only ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=The conf file is readable or writable by any users. Give permission to web server user and group only. MailToSendEventOrganization=Event Organization MailToPartnership=Partnership AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Default event status when creating a event from the form YouShouldDisablePHPFunctions=You should disable PHP functions IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Except if you need to run system commands in custom code, you shoud disable PHP functions PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an antivirus program), you must keep PHP functions NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No writable files or directories of the common programs were found into your root directory (Good) RecommendedValueIs=Recommended: %s Recommended=Recomendada NotRecommended=Not recommended ARestrictedPath=Some restricted path for data files CheckForModuleUpdate=Check for external modules updates CheckForModuleUpdateHelp=This action will connect to editors of external modules to check if a new version is available. ModuleUpdateAvailable=An update is available NoExternalModuleWithUpdate=No updates found for external modules SwaggerDescriptionFile=Swagger API description file (for use with redoc for example) YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=You enabled deprecated WS API. You should use REST API instead. RandomlySelectedIfSeveral=Randomly selected if several pictures are available SalesRepresentativeInfo=For Proposals, Orders, Invoices. DatabasePasswordObfuscated=Database password is obfuscated in conf file DatabasePasswordNotObfuscated=Database password is NOT obfuscated in conf file APIsAreNotEnabled=APIs modules are not enabled YouShouldSetThisToOff=You should set this to 0 or off InstallAndUpgradeLockedBy=Install and upgrades are locked by the file %s OldImplementation=Old implementation PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=If some online payment modules are enabled (Paypal, Stripe, ...), add a link on the PDF to make the online payment DashboardDisableGlobal=Disable globally all the thumbs of open objects BoxstatsDisableGlobal=Disable totally box statistics DashboardDisableBlocks=Thumbs of open objects (to process or late) on main dashboard DashboardDisableBlockAgenda=Disable the thumb for agenda DashboardDisableBlockProject=Disable the thumb for projects DashboardDisableBlockCustomer=Disable the thumb for customers DashboardDisableBlockSupplier=Disable the thumb for suppliers DashboardDisableBlockContract=Disable the thumb for contracts DashboardDisableBlockTicket=Disable the thumb for tickets DashboardDisableBlockBank=Disable the thumb for banks DashboardDisableBlockAdherent=Disable the thumb for memberships DashboardDisableBlockExpenseReport=Disable the thumb for expense reports DashboardDisableBlockHoliday=Disable the thumb for leaves EnabledCondition=Condition to have field enabled (if not enabled, visibility will always be off) IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax LanguageAndPresentation=Language and presentation SkinAndColors=Skin and colors IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax PDF_USE_1A=Generate PDF with PDF/A-1b format MissingTranslationForConfKey = Missing translation for %s NativeModules=Native modules NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=No modules found for these search criteria API_DISABLE_COMPRESSION=Disable compression of API responses EachTerminalHasItsOwnCounter=Each terminal use its own counter. FillAndSaveAccountIdAndSecret=Fill and save account ID and secret first PreviousHash=Previous hash LateWarningAfter="Late" warning after TemplateforBusinessCards=Template for a business card in different size InventorySetup= Inventory Setup ExportUseLowMemoryMode=Use a low memory mode ExportUseLowMemoryModeHelp=Use the low memory mode to generate the dump file (compression is done through a pipe instead of into the PHP memory). This method does not allow to check that the file is complete and error message can't be reported if it fails. Use it if you experience not enough memory errors. ModuleWebhookName = Webhook ModuleWebhookDesc = Interface to catch dolibarr triggers and send data of the event to an URL WebhookSetup = Webhook setup Settings = Definições WebhookSetupPage = Webhook setup page ShowQuickAddLink=Show a button to quickly add an element in top right menu HashForPing=Hash used for ping ReadOnlyMode=Is instance in "Read Only" mode DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use the dolibarr.log file to trap Logs UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Use the dolibarr.log file to trap Logs instead of live memory catching. It allows to catch all logs instead of only log of current process (so including the one of ajax subrequests pages) but will make your instance very very slow. Not recommended. FixedOrPercent=Fixed (use keyword 'fixed') or percent (use keyword 'percent') DefaultOpportunityStatus=Default opportunity status (first status when lead is created) IconAndText=Icon and text TextOnly=Text only IconOnlyAllTextsOnHover=Icon only - All texts appears under icon on mouse hover menu bar IconOnlyTextOnHover=Icon only - Text of icon appears under icon on mouse hover the icon IconOnly=Icon only - Text on tooltip only INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Show the ZATCA QR code on invoices INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Some Arabic countries need this QR Code on their invoices INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory mention for France UrlSocialNetworksDesc=Url link of social network. Use {socialid} for the variable part that contains the social network ID. IfThisCategoryIsChildOfAnother=If this category is a child of another one DarkThemeMode=Dark theme mode AlwaysDisabled=Always disabled AccordingToBrowser=According to browser AlwaysEnabled=Always Enabled DoesNotWorkWithAllThemes=Will not work with all themes NoName=No name ShowAdvancedOptions= Show advanced options HideAdvancedoptions= Hide advanced options CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is: OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 authentication is not available for all hosts, and a token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 authentication service DontForgetCreateTokenOauthMod=A token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentification method UsePassword=Use a password UseOauth=Use a OAUTH token Images=Images MaxNumberOfImagesInGetPost=Max number of images allowed in a HTML field submitted in a form MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max number of posts on public pages with the same IP address in a month CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is: ScriptIsEmpty=The script is empty ShowHideTheNRequests=Show/hide the %s SQL request(s) DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Define a path for an antivirus program into %s TriggerCodes=Triggerable events TriggerCodeInfo=Enter here the trigger code(s) that must generate a post of a web request (only external URL are allowed). You can enter several trigger codes separated by a comma. EditableWhenDraftOnly=If unchecked, the value can only be modified when object has a draft status CssOnEdit=Css on edit pages CssOnView=Css on view pages CssOnList=Css on list pages HelpCssOnEditDesc=The Css used when editing the field.
Example: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx" HelpCssOnViewDesc=The Css used when viewing the field. HelpCssOnListDesc=The Css used when field is inside a list table.
Example: "tdoverflowmax200" RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Hide the quantity ordered on the generated documents for receptions MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Show the price on the generated documents for receptions WarningDisabled=Warning disabled LimitsAndMitigation=Access limits and mitigation DesktopsOnly=Desktops only DesktopsAndSmartphones=Desktops et smartphones AllowOnlineSign=Allow online signing AllowExternalDownload=Allow external download (without login, using a shared link) DeadlineDayVATSubmission=Deadline day for vat submission on the next month MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joinded files in a form IfDefinedUseAValueBeetween=If defined, use a value between %s and %s Reload=Reload ConfirmReload=Confirm module reload WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Warning: the module %s has set a parameter to check its version at each page access. This is a bad and not allowed practice that may make the page to administer modules instable. Please contact author of module to fix this. WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Warning: the module %s has disabled the CSRF security of your instance. This action is suspect and your installation may no more be secured. Please contact the author of the module for explanation. EMailsInGoingDesc=Incoming emails are managed by the module %s. You must enable and configure it if you need to support ingoing emails. MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Use the PHP-IMAP library for IMAP instead of native PHP IMAP. This also allows the use of an OAuth2 connection for IMAP (module OAuth must also be activated). MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Show the column for field and line selection on the left (on the right by default) CSSPage=CSS Style