# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=ພື້ນທີ່ສະມາຊິກ MemberCard=ບັດສະມາຊິກ SubscriptionCard=ບັດສະັກໃຊ້ Member=ສະມາຊິກ Members=ສະມາຊິກ ShowMember=ສະແດງບັດສະມາຊິກ UserNotLinkedToMember=ສະມາຊິກບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບສະມາຊິກ ThirdpartyNotLinkedToMember=ພາກສ່ວນທີສາມບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບສະມາຊິກ MembersTickets=Membership address sheet FundationMembers=ສະມາຊິກມູນນິທິ ListOfValidatedPublicMembers=ລາຍຊື່ສະມາຊິກສາທາລະນະທີ່ຖືກຕ້ອງ ErrorThisMemberIsNotPublic=ສະມາຊິກນີ້ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: %s, login: %s) is already linked to a third party %s. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=ດ້ວຍເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພ, ເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້ທຸກຄົນເພື່ອສາມາດເຊື່ອມໂຍງສະມາຊິກກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງເຈົ້າ. SetLinkToUser=ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜູ້ໃຊ້ Dolibarr SetLinkToThirdParty=ເຊື່ອມຕໍ່ຫາພາກສ່ວນທີສາມຂອງ Dolibarr MemberCountersArePublic=Counters of valid members are public MembersCards=Generation of cards for members MembersList=ລາຍຊື່ສະມາຊິກ MembersListToValid=ລາຍຊື່ສະມາຊິກຮ່າງ (ເພື່ອກວດສອບ) MembersListValid=ລາຍຊື່ສະມາຊິກທີ່ຖືກຕ້ອງ MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date contribution MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date contribution MembersListExcluded=ລາຍຊື່ສະມາຊິກທີ່ບໍ່ໄດ້ຄິດໄລ່ MembersListResiliated=ລາຍຊື່ສະມາຊິກທີ່ຖືກຍົກເລີກ MembersListQualified=ລາຍຊື່ສະມາຊິກທີ່ມີເງື່ອນໄຂ MenuMembersToValidate=ສະມາຊິກຮ່າງ MenuMembersValidated=ສະມາຊິກທີ່ຖືກຕ້ອງ MenuMembersExcluded=ບໍ່ຮວມສະມາຊິກ MenuMembersResiliated=ສະມາຊິກທີ່ສິ້ນສຸດລົງ MembersWithSubscriptionToReceive=Members with contribution to receive MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contributions to receive DateSubscription=Date of membership DateEndSubscription=End date of membership EndSubscription=End of membership SubscriptionId=Contribution ID WithoutSubscription=Without membership WaitingSubscription=Membership pending MemberId=Member Id MemberRef=Member Ref NewMember=ສະມາຊິກໃ່ MemberType=ປະເພດສະມາຊິກ MemberTypeId=typeາຍເລກປະເພດສະມາຊິກ MemberTypeLabel=ປ້າຍປະເພດສະມາຊິກ MembersTypes=ປະເພດສະມາຊິກ MemberStatusDraft=ຮ່າງ (ຕ້ອງການກວດສອບ) MemberStatusDraftShort=ຮ່າງ MemberStatusActive=Validated (waiting contribution) MemberStatusActiveShort=ກວດສອບແລ້ວ MemberStatusActiveLate=Contribution expired MemberStatusActiveLateShort=ົດອາຍຸແລ້ວ MemberStatusPaid=ການສະupັກໃຊ້ສະບັບປັບປຸງແລ້ວ MemberStatusPaidShort=ອັບເດດແລ້ວ MemberStatusExcluded=ບໍ່ໄດ້ເປັນສະມາຊິກ MemberStatusExcludedShort=ບໍ່ໄດ້ລວມເອົາ MemberStatusResiliated=ສະມາຊິກທີ່ສິ້ນສຸດລົງ MemberStatusResiliatedShort=ສິ້ນສຸດ MembersStatusToValid=ສະມາຊິກຮ່າງ MembersStatusExcluded=ບໍ່ຮວມສະມາຊິກ MembersStatusResiliated=ສະມາຊິກທີ່ສິ້ນສຸດລົງ MemberStatusNoSubscription=Validated (no contribution required) MemberStatusNoSubscriptionShort=ກວດສອບແລ້ວ SubscriptionNotNeeded=No contribution required NewCotisation=ການປະກອບສ່ວນໃNew່ PaymentSubscription=ການຈ່າຍເງິນປະກອບສ່ວນໃ່ SubscriptionEndDate=ວັນທີສິ້ນສຸດການສະັກໃຊ້ MembersTypeSetup=ປະເພດການຕັ້ງຄ່າສະມາຊິກ MemberTypeModified=ແກ້ໄຂປະເພດສະມາຊິກແລ້ວ DeleteAMemberType=ລຶບປະເພດສະມາຊິກ ConfirmDeleteMemberType=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບປະເພດສະມາຊິກນີ້ອອກ? MemberTypeDeleted=ລຶບປະເພດສະມາຊິກອອກແລ້ວ MemberTypeCanNotBeDeleted=ປະເພດສະມາຊິກບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້ NewSubscription=New contribution NewSubscriptionDesc=ແບບຟອມນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າບັນທຶກການສະyourັກຂອງເຈົ້າເປັນສະມາຊິກໃof່ຂອງມູນນິທິ. ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຕໍ່ອາຍຸການສະyourັກໃຊ້ຂອງເຈົ້າ (ຖ້າເປັນສະມາຊິກຢູ່ແລ້ວ), ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຄະນະກໍາມະການຮາກຖານແທນທາງອີເມລ a %s. Subscription=Contribution AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount of your choice, recommended %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount of your choice CanEditAmountShort=Any amount CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount MembershipDuration=Duration GetMembershipButtonLabel=Join Subscriptions=Contributions SubscriptionLate=ຊ້າ SubscriptionNotReceived=Contribution never received ListOfSubscriptions=List of contributions SendCardByMail=ສົ່ງບັດທາງອີເມລ AddMember=ສ້າງສະມາຊິກ NoTypeDefinedGoToSetup=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດປະເພດສະມາຊິກ. ໄປທີ່ເມນູ "ປະເພດສະມາຊິກ" NewMemberType=ປະເພດສະມາຊິກໃ່ WelcomeEMail=ອີເມລ Welcome ຍິນດີຕ້ອນຮັບ SubscriptionRequired=Contribution required DeleteType=ລຶບ VoteAllowed=ອະນຸຍາດການລົງຄະແນນສຽງ Physical=ບຸກຄົນ Moral=ບໍລິສັດ MorAndPhy=ບໍລິສັດແລະບຸກຄົນ Reenable=ເປີດໃຊ້ຄືນໃ່ ExcludeMember=ບໍ່ລວມສະມາຊິກ Exclude=Exclude ConfirmExcludeMember=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຍົກເວັ້ນສະມາຊິກນີ້? ResiliateMember=ສິ້ນສຸດສະມາຊິກ ConfirmResiliateMember=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຢຸດສະມາຊິກນີ້? DeleteMember=ລຶບສະມາຊິກ ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his contributions)? DeleteSubscription=ລຶບການສະັກໃຊ້ ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this contribution? Filehtpasswd=ໄຟລ ht htpasswd ValidateMember=ກວດສອບສະມາຊິກ ConfirmValidateMember=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການກວດສອບສະມາຊິກນີ້? FollowingLinksArePublic=ລິ້ງຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນ ໜ້າ ເປີດທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງໂດຍການອະນຸຍາດ Dolibarr ໃດ. ພວກມັນບໍ່ໄດ້ຖືກຈັດຮູບແບບ ໜ້າ ເວັບ, ສະ ໜອງ ໃຫ້ເປັນຕົວຢ່າງເພື່ອສະແດງວິທີການເຮັດບັນຊີຖານຂໍ້ມູນສະມາຊິກ. PublicMemberList=ລາຍຊື່ສະມາຊິກສາທາລະນະ BlankSubscriptionForm=Public self-registration form BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr ສາມາດສະ ໜອງ URL/ເວັບໄຊທ public ສາທາລະນະໃຫ້ເຈົ້າເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ນັກທ່ອງທ່ຽວພາຍນອກຖາມເພື່ອສະsubscribeັກໃຊ້ພື້ນຖານ. ຖ້າເປີດໃຊ້ໂມດູນການຊໍາລະເງິນທາງອອນໄລນ,, ແບບຟອມການຊໍາລະອາດຈະຖືກສະ ໜອງ ໃຫ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. EnablePublicSubscriptionForm=ເປີດໃຊ້ເວັບໄຊທ public ສາທາລະນະດ້ວຍແບບຟອມສະselfັກໃຊ້ດ້ວຍຕົນເອງ ForceMemberType=ບັງຄັບປະເພດສະມາຊິກ ExportDataset_member_1=Members and contributions ImportDataset_member_1=ສະມາຊິກ LastMembersModified=ສະມາຊິກແກ້ໄຂຫຼ້າສຸດ %s LastSubscriptionsModified=Latest %s modified contributions String=ສະຕິງ Text=ຂໍ້​ຄວາມ Int=Int DateAndTime=ວັນທີແລະເວລາ PublicMemberCard=ບັດສາທາລະນະຂອງສະມາຊິກ SubscriptionNotRecorded=Contribution not recorded AddSubscription=Create contribution ShowSubscription=Show contribution # Label of email templates SendingAnEMailToMember=ການສົ່ງອີເມວຂໍ້ມູນໃຫ້ສະມາຊິກ SendingEmailOnAutoSubscription=ການສົ່ງອີເມວກ່ຽວກັບການລົງທະບຽນອັດຕະໂນມັດ SendingEmailOnMemberValidation=ການສົ່ງອີເມວກ່ຽວກັບການກວດສອບສະມາຊິກໃຫມ່ SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new contribution SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired contributions SendingEmailOnCancelation=ການສົ່ງອີເມວກ່ຽວກັບການຍົກເລີກ SendingReminderActionComm=ກຳ ລັງສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ ສຳ ລັບເຫດການວາລະ # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=ສະມາຊິກຂອງທ່ານໄດ້ຮັບແລ້ວ. YourMembershipWasValidated=ການເປັນສະມາຊິກຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການກວດສອບແລ້ວ YourSubscriptionWasRecorded=Your new contribution was recorded SubscriptionReminderEmail=contribution reminder YourMembershipWasCanceled=ການເປັນສະມາຊິກຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຍົກເລີກແລ້ວ CardContent=ເນື້ອໃນຂອງບັດສະມາຊິກຂອງທ່ານ # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=ພວກເຮົາຕ້ອງການແຈ້ງໃຫ້ເຈົ້າຮູ້ວ່າ ຄຳ ຮ້ອງຂໍເປັນສະມາຊິກຂອງເຈົ້າໄດ້ຮັບແລ້ວ.

ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=ພວກເຮົາຕ້ອງການແຈ້ງໃຫ້ເຈົ້າຮູ້ວ່າການເປັນສະມາຊິກຂອງເຈົ້າໄດ້ຮັບການກວດສອບດ້ວຍຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປນີ້:

ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.

ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=ພວກເຮົາຕ້ອງການແຈ້ງໃຫ້ທ່ານຮູ້ວ່າການສະັກໃຊ້ຂອງທ່ານກໍາລັງຈະireົດອາຍຸຫຼືexpົດອາຍຸໄປແລ້ວ (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). ພວກເຮົາຫວັງວ່າເຈົ້າຈະຕໍ່ອາຍຸມັນໃ່.

ThisIsContentOfYourCard=ນີ້ແມ່ນສະຫຼຸບຂໍ້ມູນທີ່ພວກເຮົາມີກ່ຽວກັບເຈົ້າ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາພວກເຮົາຖ້າມີອັນໃດບໍ່ຖືກຕ້ອງ.

DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=ຫົວຂໍ້ຂອງອີເມວແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຮັບໃນກໍລະນີທີ່ມີການໃສ່ຊື່ຂອງແຂກຄົນໂດຍອັດຕະໂນມັດ DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=ເນື້ອໃນຂອງອີເມວແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຮັບໃນກໍລະນີທີ່ມີການຈາລຶກອັດຕະໂນມັດຂອງແຂກ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Email template to use to send email to a member on member auto-registration DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=ແມ່ແບບອີເມລ to ເພື່ອນໍາໃຊ້ເພື່ອສົ່ງອີເມລ a ກັບສະມາຊິກກ່ຽວກັບການກວດສອບສະມາຊິກ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Email template to use to send email to a member on new contribution recording DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Email template to use to send email reminder when contribution is about to expire DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=ແມ່ແບບອີເມວເພື່ອໃຊ້ເພື່ອສົ່ງອີເມວຫາສະມາຊິກກ່ຽວກັບການຍົກເລີກສະມາຊິກ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=ແມ່ແບບອີເມລ to ເພື່ອນໍາໃຊ້ເພື່ອສົ່ງອີເມລ a ກັບສະມາຊິກກ່ຽວກັບການຍົກເວັ້ນສະມາຊິກ DescADHERENT_MAIL_FROM=ສົ່ງອີເມລ for ສໍາລັບອີເມລ automatic ອັດຕະໂນມັດ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=ຮູບແບບຂອງ ໜ້າ ປ້າຍຊື່ DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=ພິມຂໍ້ຄວາມໃສ່ເຈ້ຍທີ່ຢູ່ຂອງສະມາຊິກ DescADHERENT_CARD_TYPE=ຮູບແບບຂອງ ໜ້າ ບັດ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=ພິມຂໍ້ຄວາມຢູ່ເທິງສຸດຂອງບັດສະມາຊິກ DescADHERENT_CARD_TEXT=ພິມຂໍ້ຄວາມໃສ່ບັດສະມາຊິກ (ຈັດຮຽງຢູ່ທາງຊ້າຍ) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=ພິມຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນບັດສະມາຊິກ (ຈັດຮຽງທາງຂວາ) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=ພິມຂໍ້ຄວາມຢູ່ດ້ານລຸ່ມຂອງບັດສະມາຊິກ ShowTypeCard=ສະແດງປະເພດ '%s' HTPasswordExport=ການສ້າງໄຟລ ht htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated with this member MembersAndSubscriptions=Members and Contributions MoreActions=ການປະຕິບັດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການບັນທຶກ MoreActionsOnSubscription=Complementary action suggested by default when recording a contribution, also done automatially on online payment of a contribution MoreActionBankDirect=ສ້າງບັນຊີໂດຍກົງຢູ່ໃນບັນຊີທະນາຄານ MoreActionBankViaInvoice=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້, ແລະການຊໍາລະຢູ່ໃນບັນຊີທະນາຄານ MoreActionInvoiceOnly=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຈ່າຍເງິນ LinkToGeneratedPages=Generation of business cards or address sheets LinkToGeneratedPagesDesc=ໜ້າ ຈໍນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ເຈົ້າສ້າງໄຟລ PDF PDF ດ້ວຍນາມບັດສໍາລັບສະມາຊິກທັງorົດຂອງເຈົ້າຫຼືສະມາຊິກສະເພາະ. DocForAllMembersCards=ສ້າງນາມບັດໃຫ້ສະມາຊິກທຸກຄົນ DocForOneMemberCards=ສ້າງນາມບັດໃຫ້ສະມາຊິກສະເພາະ DocForLabels=ສ້າງແຜ່ນທີ່ຢູ່ SubscriptionPayment=Contribution payment LastSubscriptionDate=Date of latest contribution payment LastSubscriptionAmount=Amount of latest contribution LastMemberType=ປະເພດສະມາຊິກສຸດທ້າຍ MembersStatisticsByCountries=ສະຖິຕິສະມາຊິກຕາມປະເທດ MembersStatisticsByState=ສະຖິຕິສະມາຊິກຕາມລັດ/ແຂວງ MembersStatisticsByTown=ສະຖິຕິສະມາຊິກຕາມຕົວເມືອງ MembersStatisticsByRegion=ສະຖິຕິສະມາຊິກຕາມພາກພື້ນ NbOfMembers=ຈໍານວນສະມາຊິກທັງົດ NbOfActiveMembers=ຈໍານວນສະມາຊິກທີ່ເຄື່ອນໄຫວໃນປະຈຸບັນທັງົດ NoValidatedMemberYet=ບໍ່ພົບສະມາຊິກທີ່ກວດສອບແລ້ວ MembersByCountryDesc=ໜ້າ ຈໍນີ້ສະແດງໃຫ້ເຈົ້າເຫັນສະຖິຕິຂອງສະມາຊິກຕາມແຕ່ລະປະເທດ. ເສັ້ນສະແດງແລະແຜນວາດແມ່ນຂຶ້ນກັບການມີໃຫ້ບໍລິການກຣາບອອນໄລນ Google ຂອງ Google ລວມທັງການມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ໃຊ້ໄດ້. MembersByStateDesc=ໜ້າ ຈໍນີ້ສະແດງໃຫ້ເຈົ້າເຫັນສະຖິຕິຂອງສະມາຊິກຕາມລັດ/ແຂວງ/ເມືອງ. MembersByTownDesc=ໜ້າ ຈໍນີ້ສະແດງສະຖິຕິຂອງສະມາຊິກຕາມເມືອງ. MembersByNature=ໜ້າ ຈໍນີ້ສະແດງໃຫ້ເຈົ້າເຫັນສະຖິຕິຂອງສະມາຊິກໂດຍ ທຳ ມະຊາດ. MembersByRegion=ໜ້າ ຈໍນີ້ສະແດງໃຫ້ເຈົ້າເຫັນສະຖິຕິຂອງສະມາຊິກຕາມພາກພື້ນ. MembersStatisticsDesc=ເລືອກສະຖິຕິທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການອ່ານ ... MenuMembersStats=ສະຖິຕິ LastMemberDate=ວັນສະມາຊິກລ້າສຸດ LatestSubscriptionDate=Latest contribution date MemberNature=ລັກສະນະຂອງສະມາຊິກ MembersNature=ລັກສະນະຂອງສະມາຊິກ Public=ຂໍ້ມູນເປັນສາທາລະນະ NewMemberbyWeb=ເພີ່ມສະມາຊິກໃ່ແລ້ວ. ກຳ ລັງລໍຖ້າການອະນຸມັດ NewMemberForm=ແບບຟອມສະມາຊິກໃ່ SubscriptionsStatistics=Contributions statistics NbOfSubscriptions=Number of contributions AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions TurnoverOrBudget=ລາຍຮັບ (ສໍາລັບບໍລິສັດ) ຫຼືງົບປະມານ (ສໍາລັບພື້ນຖານ) DefaultAmount=Default amount of contribution CanEditAmount=Subscription amount is free CanEditAmountDetail=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically on the online payment page ByProperties=ໂດຍທໍາມະຊາດ MembersStatisticsByProperties=ສະຖິຕິສະມາຊິກໂດຍ ທຳ ມະຊາດ VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for contributionss NoVatOnSubscription=No VAT for contributions ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for contribution line into invoice: %s NameOrCompany=ຊື່ຫຼືບໍລິສັດ SubscriptionRecorded=Contribution recorded NoEmailSentToMember=ບໍ່ໄດ້ສົ່ງອີເມວຫາສະມາຊິກ EmailSentToMember=ສົ່ງອີເມວຫາສະມາຊິກທີ່ %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired contributions SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when contribution is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the remind. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5') MembershipPaid=ການເປັນສະມາຊິກໄດ້ຈ່າຍໃຫ້ກັບໄລຍະປະຈຸບັນ (ຈົນກ່ວາ %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=ເຈົ້າອາດຈະພົບໃບເກັບເງິນຂອງເຈົ້າຕິດຢູ່ກັບອີເມວນີ້ XMembersClosed=ສະມາຊິກ %s ປິດ XExternalUserCreated=ສ້າງຜູ້ໃຊ້ພາຍນອກ %s ForceMemberNature=ລັກສະນະສະມາຊິກບັງຄັບ (ບຸກຄົນຫຼືບໍລິສັດ) CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves. CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution. MemberFirstname=Member firstname MemberLastname=Member lastname MemberCodeDesc=Member Code, unique for all members