# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Codice di sicurezza NumberingShort=N° Tools=Strumenti TMenuTools=Strumenti ToolsDesc=Quest'area è dedicata agli strumenti di gruppo non disponibili in altre voci di menu.
Tali strumenti sono raggiungibili dal menu laterale. Birthday=Compleanno BirthdayAlertOn=Attiva avviso compleanni BirthdayAlertOff=Avviso compleanni inattivo TransKey=Traduzione della chiave TransKey MonthOfInvoice=Month (number 1-12) of invoice date TextMonthOfInvoice=Month (text) of invoice date PreviousMonthOfInvoice=Previous month (number 1-12) of invoice date TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date NextMonthOfInvoice=Following month (number 1-12) of invoice date TextNextMonthOfInvoice=Following month (text) of invoice date PreviousMonth=Il mese scorso CurrentMonth=Corrente mese ZipFileGeneratedInto=Archivio zip generato in %s. DocFileGeneratedInto=Doc file generated into %s. JumpToLogin=Disconnected. Go to login page... MessageForm=Message on online payment form MessageOK=Message on the return page for a validated payment MessageKO=Message on the return page for a canceled payment ContentOfDirectoryIsNotEmpty=La directory non è vuota. DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively PoweredBy=Realizzato da YearOfInvoice=Year of invoice date PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date NextYearOfInvoice=Following year of invoice date DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation) DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Le grafiche sono limitate a misure %s in modalità "Bars". La modalità "Linee" è stata invece selezionata automaticamente. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Al momento è possibile solo 1 campo come asse X. È stato selezionato solo il primo campo selezionato. AtLeastOneMeasureIsRequired=È richiesto almeno 1 campo per la misura AtLeastOneXAxisIsRequired=È richiesto almeno 1 campo per l'asse X. LatestBlogPosts=Ultimi post del blog notiftouser=Agli utenti notiftofixedemail=Alla posta fissa notiftouserandtofixedemail=A utente e posta fissa Notify_ORDER_VALIDATE=Sales order validated Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Sales order sent by mail Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Purchase order sent by email Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Purchase order recorded Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Purchase order approved Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Purchase order refused Notify_PROPAL_VALIDATE=proposta convalidata Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposta del cliente chiusa come firmata Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Proposta del cliente chiusa come rifiutata Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Proposta inviata per email Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Invia prelievo Notify_WITHDRAW_CREDIT=Accredita prelievo Notify_WITHDRAW_EMIT=Esegui prelievo Notify_COMPANY_CREATE=Creato soggetto terzo Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Email inviate dalla scheda soggetti terzi Notify_BILL_VALIDATE=Convalida fattura attiva Notify_BILL_UNVALIDATE=Ricevuta cliente non convalidata Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid Notify_BILL_CANCEL=Fattura attiva annullata Notify_BILL_SENTBYMAIL=Fattura attiva inviata per email Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Fattura fornitore convalidata Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Fattura fornitore pagata Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Fattura fornitore inviata per mail Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice cancelled Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contratto convalidato Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervento convalidato Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contatto aggiunto all'intervento Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervento inviato per posta Notify_SHIPPING_VALIDATE=Spedizione convalidata Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Spedizione inviata per email Notify_MEMBER_VALIDATE=Membro convalidato Notify_MEMBER_MODIFY=Membro modificato Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membro aggiunto Notify_MEMBER_RESILIATE=Membro terminato Notify_MEMBER_DELETE=Membro eliminato Notify_PROJECT_CREATE=Creazione del progetto Notify_TASK_CREATE=Attività creata Notify_TASK_MODIFY=Attività modificata Notify_TASK_DELETE=Attività cancellata Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Note spese convalidate (è richiesta l'approvazione) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Nota spesa approvata Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Richiesta ferie/permesso convalidata (approvazione richiesta) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Richiesta ferie/permesso approvata Notify_ACTION_CREATE=Aggiunta azione all'Agenda SeeModuleSetup=Vedi la configurazione del modulo %s NbOfAttachedFiles=Numero di file/documenti allegati TotalSizeOfAttachedFiles=Dimensione totale dei file/documenti allegati MaxSize=La dimensione massima è AttachANewFile=Allega un nuovo file/documento LinkedObject=Oggetto collegato NbOfActiveNotifications=Numero di notifiche (num. di email da ricevere) PredefinedMailTest=__(Ciao)__\nQuesta è una mail di prova inviata a __EMAIL__.\nLe righe sono separate da un ritorno a capo.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__ (Ciao) __
Questa è una mail di prova inviata a __EMAIL__ (la parola prova deve essere in grassetto).
Le righe sono separate da un ritorno a capo.

__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Promemoria evento "__EVENT_LABEL__" il __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__

Questo è un messaggio automatico, per favore non rispondere. DemoDesc=Dolibarr è un ERP/CRM compatto composto di diversi moduli funzionali. Un demo comprendente tutti i moduli non ha alcun senso, perché un caso simile non esiste nella realtà. Sono dunque disponibili diversi profili demo. ChooseYourDemoProfil=Scegli il profilo demo che corrisponde alla tua attività ... ChooseYourDemoProfilMore=...or build your own profile
(manual module selection) DemoFundation=Gestisci i membri di una Fondazione DemoFundation2=Gestisci i membri e un conto bancario di una Fondazione DemoCompanyServiceOnly=Gestire un'attività freelance di vendita di soli servizi DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestisci un negozio con una cassa DemoCompanyProductAndStocks=Negozio di vendita di prodotti con punto vendita DemoCompanyManufacturing=Azienda produttrice di prodotti DemoCompanyAll=Gestire una piccola o media azienda con più attività (tutti i moduli principali) CreatedBy=Creato da %s ModifiedBy=Modificato da %s ValidatedBy=Convalidato da %s SignedBy=Firmato da %s ClosedBy=Chiuso da %s CreatedById=Id utente che ha creato ModifiedById=Id utente ultima modifica ValidatedById=Id utente che ha validato CanceledById=Id utente che ha cancellato ClosedById=Id utente che ha chiuso CreatedByLogin=Id utente che ha creato ModifiedByLogin=Id utente ultima modifica ValidatedByLogin=Login utente che ha validato CanceledByLogin=Login utente che ha cancellato ClosedByLogin=Login utente che ha chiuso FileWasRemoved=Il file è stato eliminato DirWasRemoved=La directory è stata rimossa FeatureNotYetAvailable=Funzionalità non ancora disponibile nella versione corrente FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funzionalità non disponibile su dispositivi senza mouse FeaturesSupported=Caratteristiche supportate Width=Larghezza Height=Altezza Depth=Profondità Top=Top Bottom=Fondo Left=Sinistra Right=Destra CalculatedWeight=Peso calcolato CalculatedVolume=volume calcolato Weight=Peso WeightUnitton=ton WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=pound WeightUnitounce=oncia Length=Lunghezza LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Superficie SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volume VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=oncia VolumeUnitlitre=litro VolumeUnitgallon=gallone SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=pollice SizeUnitfoot=piede SizeUnitpoint=punto BugTracker=Bug tracker SendNewPasswordDesc=Questo modulo consente di richiedere una nuova password che verrà inviata al tuo indirizzo email.
Il cambiamento sarà effettivo solo dopo aver cliccato sul link di conferma contenuto nell'email.
Controlla la tua casella di posta. BackToLoginPage=Torna alla pagina di login AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=La modalità di autenticazione è %s.
In questa modalità Dolibarr non può sapere né cambiare la tua password.
Contatta l'amministratore di sistema se desideri cambiare password. EnableGDLibraryDesc=Per usare questa opzione bisogna installare o abilitare la libreria GD in PHP. ProfIdShortDesc=Prof ID %s è un dato dipendente dal paese terzo.
Ad esempio, per il paese %s, è il codice %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo StatsByNumberOfUnits=Statistiche per somma della quantità di prodotti / servizi StatsByNumberOfEntities=Statistiche per numero di soggetti di riferimento (n. di fatture, o ordini...) NumberOfProposals=Numero di preventivi NumberOfCustomerOrders=Numero di ordini cliente NumberOfCustomerInvoices=Numero di ordini fornitore NumberOfSupplierProposals=Numero di proposte del fornitore NumberOfSupplierOrders=Numero ordini d'acquisto NumberOfSupplierInvoices=Numero di fatture fornitore NumberOfContracts=Numero di contratti NumberOfMos=Numero di ordini di produzione NumberOfUnitsProposals=Numero di unità nei preventivi NumberOfUnitsCustomerOrders=Numero di unità sugli ordini cliente NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numero di unità nelle fatture cliente NumberOfUnitsSupplierProposals=Numero di unità nelle proposte fornitori NumberOfUnitsSupplierOrders=Numero di unità negli ordini d'acquisto NumberOfUnitsSupplierInvoices=Numero di unità nelle fatture fornitore NumberOfUnitsContracts=Numero di unità nei contratti NumberOfUnitsMos=Numero di unità da produrre negli ordini di produzione EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you. EMailTextInterventionValidated=Intervento %s convalidato EMailTextInvoiceValidated=La fattura %s è stata convalidata. EMailTextInvoicePayed=Invoice %s has been paid. EMailTextProposalValidated=La proposta %s è stata convalidata. EMailTextProposalClosedSigned=La proposta %s è stata chiusa e firmata. EMailTextOrderValidated=Order %s has been validated. EMailTextOrderApproved=Order %s has been approved. EMailTextOrderValidatedBy=Order %s has been recorded by %s. EMailTextOrderApprovedBy=Order %s has been approved by %s. EMailTextOrderRefused=Order %s has been refused. EMailTextOrderRefusedBy=Order %s has been refused by %s. EMailTextExpeditionValidated=Shipping %s has been validated. EMailTextExpenseReportValidated=Expense report %s has been validated. EMailTextExpenseReportApproved=Expense report %s has been approved. EMailTextHolidayValidated=La richiesta di ferie/permesso %s è stata convalidata. EMailTextHolidayApproved=Leave request %s has been approved. EMailTextActionAdded=L'azione %s è stata aggiunta all'Agenda. ImportedWithSet=Set dati importazione DolibarrNotification=Notifica automatica ResizeDesc=Ridimesiona con larghezza o altezza nuove. Il ridimensionamento è proporzionale, il rapporto tra le due dimenzioni verrà mantenuto. NewLength=Nuovo larghezza NewHeight=Nuova altezza NewSizeAfterCropping=Nuovo formato dopo il ritaglio DefineNewAreaToPick=Definisci una nuova area della foto da scegliere (clicca sull'immagine e trascina fino a raggiungere l'angolo opposto) CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image ImageEditor=Editor per le immagini YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ricevi messaggio perché il tuo indirizzo email è compreso nella lista dei riceventi per informazioni su eventi particolari in un software di %s %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'evento è il seguente: ThisIsListOfModules=Questa è una lista dei moduli preselezionati da questo profilo demo (in questa demo sono attivi solo i moduli più comuni). Per personalizzare la demo applica delle modifiche e clicca su "Start". UseAdvancedPerms=Utilizza permessi avanzati nei moduli FileFormat=Formato del file SelectAColor=Scegli un colore AddFiles=Aggiungi file StartUpload=Carica CancelUpload=Annulla caricamento FileIsTooBig=File troppo grande PleaseBePatient=Attendere, prego... NewPassword=Nuova password ResetPassword=Reset password RequestToResetPasswordReceived=E' stata ricevuta una rischiesta di modifica della tua password NewKeyIs=Queste sono le tue nuove credenziali di accesso NewKeyWillBe=Le tue nuove credenziali per loggare al software sono ClickHereToGoTo=Clicca qui per andare a %s YouMustClickToChange=Devi cliccare sul seguente link per validare il cambio della password ConfirmPasswordChange=Conferma la modifica della password ForgetIfNothing=Se non hai richiesto questo cambio, lascia perdere questa mail. Le tue credenziali sono mantenute al sicuro. IfAmountHigherThan=Se l'importo è superiore a %s SourcesRepository=Repository for sources Chart=Grafico PassEncoding=Codifica Password PermissionsAdd=Permessi aggiunti PermissionsDelete=Permessi rimossi YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=La tua password deve contenere almeno %scaratteri PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=La password richiede almeno %s caratteri maiuscoli PasswordNeedAtLeastXDigitChars=La password richiede almeno %s caratteri numerici PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=La password richiede almeno %s caratteri speciali PasswordNeedNoXConsecutiveChars=La password non deve contenere %s caratteri simili consecutivi YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully ApplicantIpAddress=IP address of applicant SMSSentTo=SMS sent to %s MissingIds=Missing ids ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Utilizzare - per separare gli orari di apertura e chiusura.
Utilizzare uno spazio per inserire intervalli diversi.
Esempio: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Suffisso per il nome della sessione LoginWith=Accedi con %s ##### Export ##### ExportsArea=Area esportazioni AvailableFormats=Formati disponibili LibraryUsed=Libreria usata LibraryVersion=Versione libreria ExportableDatas=Dati Esportabili NoExportableData=Nessun dato esportabile (nessun modulo con dati esportabili attivo o autorizzazioni mancanti) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Impostazioni modulo Website WEBSITE_PAGEURL=Indirizzo URL della pagina WEBSITE_TITLE=Titolo WEBSITE_DESCRIPTION=Descrizione WEBSITE_IMAGE=Image WEBSITE_IMAGEDesc=Percorso relativo del supporto immagine. Puoi mantenerlo vuoto poiché è usato raramente (può essere usato dal contenuto dinamico per mostrare una miniatura in un elenco di post del blog). Utilizza __WEBSITE_KEY__ nel percorso se il percorso dipende dal nome del sito web (ad esempio: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Parole chiave LinesToImport=Righe da importare MemoryUsage=Utilizzo della memoria RequestDuration=Duration of request ProductsPerPopularity=Prodotti / servizi per popolarità PopuProp=Prodotti / servizi per popolarità nelle proposte PopuCom=Prodotti / servizi per popolarità negli ordini ProductStatistics=Statistiche sui prodotti / servizi NbOfQtyInOrders=Qtà in ordini SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Seleziona un oggetto per visualizzarne le statistiche... ConfirmBtnCommonContent = Sei sicuro di voler "%s"? ConfirmBtnCommonTitle = Conferma la tua azione CloseDialog = Chiudere Autofill = Riempimento automatico # externalsite ExternalSiteSetup=Imposta collegamento a sito esterno ExternalSiteURL=URL del sito esterno del contenuto iframe HTML ExternalSiteModuleNotComplete=Il modulo ExternalSite non è configurato correttamente. ExampleMyMenuEntry=La mia voce di menu # FTP FTPClientSetup=Configurazione del modulo client FTP o SFTP NewFTPClient=Nuova configurazione della connessione FTP/FTPS FTPArea=Area FTP/FTPS FTPAreaDesc=Questa schermata mostra una vista di un server FTP e SFTP. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configurazione del modulo client FTP o SFTP sembra essere incompleta FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Il tuo PHP non supporta le funzioni FTP o SFTP FailedToConnectToFTPServer=Impossibile connettersi al server (server %s, porta %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Impossibile accedere al server con login/password definiti FTPFailedToRemoveFile=Impossibile rimuovere il file %s FTPFailedToRemoveDir=Impossibile rimuovere la directory %s (Controlla i permessi e che la directory sia vuota) FTPPassiveMode=Modalità passiva ChooseAFTPEntryIntoMenu=Scegli un sito FTP/SFTP dal menu... FailedToGetFile=Errore nell'accesso ai file %s