# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries) Accountancy=Contabilità Accounting=Contabilità ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separatore delle colonne nel file di esportazione ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato della data per i file di esportazione ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Esporta il numero di pezzi ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Esporta con conto globale ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Esporta etichetta ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Importo dell'esportazione ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Esporta valuta Selectformat=Scegli il formato del file ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Seleziona il formato per il file ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Seleziona il tipo di ritorno a capo ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specificare il prefisso per il nome del file ThisService=Questo servizio ThisProduct=Questo prodotto DefaultForService=Default for services DefaultForProduct=Default for products ProductForThisThirdparty=Prodotto per questa terza parte ServiceForThisThirdparty=Servizi per questo soggetto terzo CantSuggest=Non posso suggerire AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La maggior parte del setup della contabilità è effettuata dal menù %s ConfigAccountingExpert=Configurazione del modulo contabilità (doppia partita) Journalization=Giornali Journals=Giornali JournalFinancial=Giornali finanziari BackToChartofaccounts=Ritorna alla lista dei conti Chartofaccounts=Piano dei conti ChartOfSubaccounts=Piano dei conti individuali ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Piano dei conti individuali del registro secondario CurrentDedicatedAccountingAccount=Conto attuale dedicato AssignDedicatedAccountingAccount=Conto nuovo da assegnare InvoiceLabel=Etichetta fattura OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Panoramica dell'importo delle righe non vincolate ad una voce del piano dei conti OverviewOfAmountOfLinesBound=Panoramica dell'importo delle righe già vincolate ad una voce del piano dei conti OtherInfo=Altre informazioni DeleteCptCategory=Rimuovi conto corrente dal gruppo ConfirmDeleteCptCategory=Sei sicuro di voler rimuovere questo account contabile dal gruppo di account contabilità? JournalizationInLedgerStatus=Stato delle registrazioni AlreadyInGeneralLedger=Già trasferito in contabilità e nel libro mastro NotYetInGeneralLedger=Non ancora trasferito ai giornali di contabilità e al libro mastro GroupIsEmptyCheckSetup=Il gruppo è vuoto, controlla le impostazioni del gruppo personalizzato di contabilità DetailByAccount=Mostra dettagli dall'account AccountWithNonZeroValues=Account con valori non-zero ListOfAccounts=Elenco dei conti CountriesInEEC=Paesi nella CEE CountriesNotInEEC=Paesi al di fuori della CEE CountriesInEECExceptMe=Paesi nella CEE eccetto %s CountriesExceptMe=Tutti i paesi eccetto %s AccountantFiles=Esporta documenti di origine ExportAccountingSourceDocHelp=Con questo strumento puoi cercare ed esportare gli eventi di origine utilizzati per generare la tua contabilità.
Il file ZIP esportato conterrà gli elenchi degli elementi richiesti in CSV, nonché i relativi file allegati nel loro formato originale (PDF, ODT, DOCX...). ExportAccountingSourceDocHelp2=Per esportare i tuoi diari, usa la voce di menu %s - %s. ExportAccountingProjectHelp=Specificare il progetto se è necessario un report contabile solo per un progetto specifico. Le note spese e i pagamenti dei prestiti non sono inclusi nei rapporti di progetto. VueByAccountAccounting=Elenco movimenti per conto contabile VueBySubAccountAccounting=Visualizza per conto secondario contabile MainAccountForCustomersNotDefined=Account principale di contabilità per i clienti non definito nel setup MainAccountForSuppliersNotDefined=Account principale di contabilità per fornitori non definito nel setup MainAccountForUsersNotDefined=Account principale di contabilità per gli utenti non definito nel setup MainAccountForVatPaymentNotDefined=Account principale di contabilità per il pagamento dell'IVA non definito nel setup MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Account principale di contabilità per il pagamento degli abbonamenti non definito nel setup UserAccountNotDefined=Conto Contabile per l'utente non definito nella configurazione AccountancyArea=Area di contabilità AccountancyAreaDescIntro=L'utilizzo del modulo di contabilità è effettuato in diversi step: AccountancyAreaDescActionOnce=Le seguenti azioni vengono di solito eseguite una volta sola, o una volta all'anno... AccountancyAreaDescActionOnceBis=I passaggi successivi dovrebbero essere eseguiti per farti risparmiare tempo in futuro suggerendoti automaticamente il conto di contabilità predefinito corretto durante il trasferimento dei dati in contabilità AccountancyAreaDescActionFreq=Le seguenti azioni vengono di solito eseguite ogni mese, settimana o giorno per le grandi compagnie... AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: controlla il contenuto dell'elenco dei tuoi giornali dal menu %s AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: verifica l'esistenza di un modello di piano dei conti o creane uno dal menu %s AccountancyAreaDescChart=STEP %s: selezionare e/o completare il piano dei conti dal menu %s AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per ogni IVA/tassa. Per fare ciò usa il menu %s. AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Definisci i conti di contabilità di default. Per questo, usa la voce menù %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=PASSAGGIO %s: definire i conti contabili predefiniti per ogni tipo di nota spese. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s. AccountancyAreaDescSal=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per gli stipendi. Per fare ciò usa il menu %s. AccountancyAreaDescContrib=PASSAGGIO %s: Definire i conti contabili predefiniti per le imposte (spese speciali). A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s. AccountancyAreaDescDonation=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per le donazioni. Per fare ciò usa il menu %s. AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: Definisci i conti di contabilità di default per le sottoscrizioni dei membri. Per questo, usa la voce di menù %s. AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Definisci il conto obbligatorio e il conto di contabilità per i movimenti vari. Per questo, usa la voce di menù %s AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: Definisci i conti di contabilità di default per i prestiti. Per questo, usa la voce di menù %s. AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per i giornali per ogni banca o conto finanziario. Per fare ciò usa il menu %s. AccountancyAreaDescProd=PASSO %s: Definisci conti contabili sui tuoi prodotti/servizi. A tale scopo, utilizzare la voce di menu %s. AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Controlla i legami fra queste %s linee esistenti e il conto di contabilità, così che l'applicazione sarà in grado di registrare i movimenti nel Libro contabile in un click. Completa i legami mancanti. Per questo, usa la voce di menù %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: Scrivi i movimenti nel libro mastro. Per fare ciò, vai nel menu %s, e clicca sul bottone %s. AccountancyAreaDescAnalyze=STEP %s: Aggiungi o modifica i movimenti esistenti e genera i report e le esportazioni. AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Chiudo il periodo così non verranno fatte modifiche in futuro. TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Un passaggio obbligatorio nella configurazione non è stato completato (giornale di registrazione dei codici contabili non definito per tutti i conti bancari) Selectchartofaccounts=Seleziona il piano dei conti attivo ChangeAndLoad=Cambia e carica Addanaccount=Aggiungi un conto di contabilità AccountAccounting=Conto di contabilità AccountAccountingShort=Conto SubledgerAccount=Conto del registro secondario SubledgerAccountLabel=Etichetta del conto Registro secondario ShowAccountingAccount=Mostra conti di contabilità ShowAccountingJournal=Mostra giornale ShowAccountingAccountInLedger=Mostra conto contabile nel libro mastro ShowAccountingAccountInJournals=Mostra conto contabile nei giornali di registrazione DataUsedToSuggestAccount=Data used to suggest account AccountAccountingSuggest=Account suggested MenuDefaultAccounts=Conti predefiniti MenuBankAccounts=Conti bancari MenuVatAccounts=Conti IVA MenuTaxAccounts=Imposte fiscali MenuExpenseReportAccounts=Conto spese MenuLoanAccounts=Conti di prestito MenuProductsAccounts=Conto prodotto MenuClosureAccounts=Conti di chiusura MenuAccountancyClosure=Chiusura MenuAccountancyValidationMovements=Convalida i movimenti ProductsBinding=Conti prodotti TransferInAccounting=Trasferimento in contabilità RegistrationInAccounting=Registrazione in contabilità Binding=Associazione ai conti CustomersVentilation=Associa fatture attive SuppliersVentilation=Associa fattura fornitore ExpenseReportsVentilation=Associa nota spese CreateMvts=Crea nuovo movimento UpdateMvts=Modifica movimento ValidTransaction=Convalida movimento WriteBookKeeping=Registra i movimenti in contabilità Bookkeeping=Libro contabile BookkeepingSubAccount=Conto secondario AccountBalance=Saldo AccountBalanceSubAccount=Sub-accounts balance ObjectsRef=Sorgente oggetto in riferimento CAHTF=Totale acquisto al lordo delle imposte TotalExpenseReport=Rapporto spese totale InvoiceLines=Righe di fatture da vincolare InvoiceLinesDone=Righe di fatture vincolate ExpenseReportLines=Linee di note spese da associare ExpenseReportLinesDone=Linee vincolate di note spese IntoAccount=Collega linee con il piano dei conti TotalForAccount=Conto contabile totale Ventilate=Associa LineId=Id di linea Processing=In elaborazione EndProcessing=Fine del processo SelectedLines=Righe selezionate Lineofinvoice=Riga fattura LineOfExpenseReport=Linea di note spese NoAccountSelected=Nessun conto di contabilità selezionato VentilatedinAccount=Collegamento completato al piano dei conti NotVentilatedinAccount=Non collegato al piano dei conti XLineSuccessfullyBinded=%sprodotti/servizi correttamente collegato ad un piano dei conti XLineFailedToBeBinded=%sprodotti/servizi non collegato a nessun piano dei conti ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Numero massimo di righe su elenco e rilegatura (consigliato: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni da effettuare" dagli elementi più recenti ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni effettuate" dagli elementi più recenti ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Tronca la descrizione di prodotto & servizi negli elenchi dopo x caratteri (Consigliato = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Troncare il modulo di descrizione del conto prodotti e servizi in elenchi dopo x caratteri (Migliore = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Lunghezza generale del piano dei conti (se imposti come valore 6 qui, il conto 706 apparirà come 706000) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Lunghezza della contabilità di terze parti (se imposti un valore uguale a 6 ad esempio, il conto '401' apparirà come '401000' sullo schermo) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Consentire di gestire un diverso numero di zeri alla fine di un conto contabile. Necessario in alcuni paesi (come la Svizzera). Se impostato su off (predefinito), è possibile impostare i seguenti due parametri per chiedere all'applicazione di aggiungere zeri virtuali. BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disabilita la registrazione diretta della transazione nel conto bancario ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Abilita la bozza di esportazione sul giornale ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Abilita l'elenco combinato per l'account sussidiario (potrebbe essere lento se hai molte terze parti, interrompere la capacità di cercare su una parte del valore) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definisci una data per iniziare il consolidamento e il trasferimento in contabilità. Al di sotto di tale data, i movimenti non saranno trasferiti in contabilità. ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Al momento del trasferimento contabile, qual è il periodo selezionato di default ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal - sales and returns ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal - purchase and returns ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal - receipts and disbursements ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Giornale Note Spese ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Giornale generale ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Ha un nuovo giornale ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Giornale inventario ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Giornale Sociale ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Conto contabile risultante (profitto) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Conto contabile risultato (perdita) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Giornale di chiusura ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers TransitionalAccount=Conto di trasferimento bancario transitorio ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]" DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register donations (Donation module) ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register memberships subscriptions (Membership module - if membership recorded without invoice) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register customer deposit UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Memorizzare il conto cliente come conto individuale nel libro mastro sussidiario per le righe di acconto (se disabilitato, il conto individuale per le righe di acconto rimarrà vuoto) ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Memorizzare il conto fornitore come conto individuale nel libro mastro sussidiario per le righe di acconto (se disabilitato, il conto individuale per le righe di acconto rimarrà vuoto) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Accounting account by default to register customer retained warranty ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased within same country (used if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased and imported from any other foreign country (used if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold products (used if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased within same country (used if not defined in the service sheet) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased and imported from other foreign country (used if not defined in the service sheet) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold services (used if not defined in the service sheet) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the service sheet) Doctype=Tipo documento Docdate=Data Docref=Riferimento LabelAccount=Etichetta conto LabelOperation=Etichetta operazione Sens=Direzione AccountingDirectionHelp=Per un conto contabile di un cliente, usa Credito per registrare un pagamento che hai ricevuto
Per un conto contabile di un fornitore, usa Addebito per registrare un pagamento che hai effettuato LetteringCode=Codice impressioni Lettering=Impressioni Codejournal=Giornale JournalLabel=Etichetta del giornale NumPiece=Numero del pezzo TransactionNumShort=Num. movimento AccountingCategory=Custom group of accounts AccountingCategories=Custom groups of accounts GroupByAccountAccounting=Raggruppa per conto di contabilità generale GroupBySubAccountAccounting=Raggruppa per conto secondario AccountingAccountGroupsDesc=Qui puoi definire alcuni gruppi di conti contabili. Saranno utilizzati per rapporti contabili personalizzati. ByAccounts=Per conto ByPredefinedAccountGroups=Per gruppi predefiniti ByPersonalizedAccountGroups=Gruppi personalizzati ByYear=Per anno NotMatch=Non impostato DeleteMvt=Elimina alcune righe dalla contabilità DelMonth=Mese da cancellare DelYear=Anno da cancellare DelJournal=Giornale da cancellare ConfirmDeleteMvt=Ciò cancellerà tutte le righe contabili per l'anno/mese e/o per un giornale di registrazione specifico (è richiesto almeno un criterio). Dovrai riutilizzare la funzione '%s' per riportare il record eliminato nel libro mastro. ConfirmDeleteMvtPartial=Questo cancellerà la transazione dalla contabilità (tutte le righe relative alla stessa transazione verranno eliminate) FinanceJournal=Giornale delle finanze ExpenseReportsJournal=Rapporto spese InventoryJournal=Giornale inventario DescFinanceJournal=Giornale finanziario che include tutti i tipi di pagamenti per conto bancario DescJournalOnlyBindedVisible=Questa è una vista di registrazione che è vincolata a un conto contabile e può essere registrata nei giornali e nel libro mastro. VATAccountNotDefined=Conto per IVA non definito ThirdpartyAccountNotDefined=Conto per terze parti non definito ProductAccountNotDefined=Conto per prodotto non definito FeeAccountNotDefined=Conto per tassa non definito BankAccountNotDefined=Conto per banca non definito CustomerInvoicePayment=Pagamento fattura attiva ThirdPartyAccount=Conto terze parti NewAccountingMvt=Nuova transazione NumMvts=Numero movimento ListeMvts=Lista dei movimenti ErrorDebitCredit=Debito e Credito non possono avere un valore contemporaneamente AddCompteFromBK=Aggiungi conto di contabilità al gruppo ReportThirdParty=Elenca conti di terze parti DescThirdPartyReport=Consulta qui l'elenco dei clienti e fornitori di terze parti e i loro conti contabili ListAccounts=Elenco delle voci del piano dei conti UnknownAccountForThirdparty=Conto di terze parti sconosciuto. Useremo %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Conto di terze parti sconosciuto. Errore di blocco ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Account secondario non definito o terze parte / utente sconosciuto. Verrà usato %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Terza parte sconosciuta e conto secondario non definito nel pagamento. Verrà mantenuto vuoto il valore del conto secondario. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Account secondario non definito o terze parte / utente sconosciuto. Errore bloccante. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unknown third-party account and waiting account not defined. Blocking error PaymentsNotLinkedToProduct=Pagamento non collegato a nessun prodotto / servizio OpeningBalance=Saldo di apertura ShowOpeningBalance=Mostra bilancio di apertura HideOpeningBalance=Nascondi bilancio di apertura ShowSubtotalByGroup=Mostra il totale parziale per livello Pcgtype=Gruppo di conto PcgtypeDesc=Il gruppo di conti viene utilizzato come criterio 'filtro' e 'raggruppamento' predefiniti per alcuni report contabili. Ad esempio, "RICAVO" o "COSTO" sono utilizzati come gruppi per la contabilità dei prodotti per creare il rapporto costi / ricavi. AccountingCategoriesDesc=Custom group of accounts can be used to group accounting accounts into one name to ease filter use or building of custom reports. Reconcilable=riconciliabile TotalVente=Fatturato totale al lordo delle imposte TotalMarge=Margine totale sulle vendite DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product account from chart of account DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account: Vide=- DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transfered in accountancy are visible) DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on fees dictionary or if you still have some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account Closure=Chiusura annuale DescClosure=Consulta qui il numero di movimenti per mese non ancora convalidati e bloccati OverviewOfMovementsNotValidated=Panoramica dei movimenti non convalidati e bloccati AllMovementsWereRecordedAsValidated=Tutti i movimenti sono stati registrati come convalidati e bloccati NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Non tutti i movimenti possono essere registrati come convalidati e bloccati ValidateMovements=Convalida e blocca i movimenti... DescValidateMovements=Qualsiasi modifica o cancellazione di scrittura, lettura e cancellazione sarà vietata. Tutte le voci per un esercizio devono essere convalidate altrimenti la chiusura non sarà possibile ValidateHistory=Collega automaticamente AutomaticBindingDone=Associazioni automatiche eseguite (%s) - Associazioni automatiche non possibili per alcuni record (%s) DoManualBindingForFailedRecord=You have to do a manual link for the %s row(s) not linked automatically. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot remove or disable this account of chart of account because it is used MvtNotCorrectlyBalanced=Movimento non correttamente bilanciato. Debito = %s e credito = %s Balancing=Balancing FicheVentilation=Binding card GeneralLedgerIsWritten=Movimenti scritti nel libro mastro contabile GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Alcuni movimenti non possono essere contabilizzati. Se non ci sono altri messaggi di errore, significa probabilmente che sono già stati contabilizzati. NoNewRecordSaved=Nessun record da trasferire in contabilità ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any account of chart of account ChangeBinding=Cambia il piano dei conti Accounted=Accounted in ledger NotYetAccounted=Non ancora trasferito in contabilità ShowTutorial=Mostra tutorial NotReconciled=Non conciliata WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Attenzione, tutte le righe senza conto secondario definito vengono filtrate ed escluse da questa visualizzazione AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Conto contabile che non esiste nel piano dei conti corrente ## Admin BindingOptions=Opzioni di rilegatura ApplyMassCategories=Applica categorie di massa AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Available account not yet in the personalized group CategoryDeleted=Category for the accounting account has been removed AccountingJournals=Giornali (causali) AccountingJournal=Giornale (causale) NewAccountingJournal=Nuovo giornale ShowAccountingJournal=Mostra giornale NatureOfJournal=Natura del giornale AccountingJournalType1=Operazioni varie AccountingJournalType2=Vendite AccountingJournalType3=Acquisti AccountingJournalType4=Banca AccountingJournalType5=Note spese AccountingJournalType8=Inventario AccountingJournalType9=Apertura (nuovo anno) GenerationOfAccountingEntries=Generation of accounting entries ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Questo giornale è già in uso AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Number of entries NumberOfAccountancyMovements=Number of movements ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disabilita vincolante e trasferimento in contabilità sulle vendite (le fatture dei clienti non verranno prese in considerazione in contabilità) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disabilita vincolante e trasferimento in contabilità sugli acquisti (le fatture fornitore non verranno prese in considerazione in contabilità) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disabilita binding e trasferimento in contabilità sulle note spese (le note spese non verranno prese in considerazione in contabilità) ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Enable the lettering function in the accounting ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Enable the automatic lettering when transferring to accounting ## Export NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file NotifiedExportDate=Contrassegna le righe esportate come Esportate (per modificare una riga è necessario eliminare l'intera transazione e ritrasferirla in contabilità) NotifiedValidationDate=Convalida e Blocca le voci esportate (stesso effetto della funzione "%s", la modifica e la cancellazione delle righe NON sarà SICURAMENTE possibile) NotifiedExportFull=Export documents ? DateValidationAndLock=Convalida e blocco della data ConfirmExportFile=Conferma della generazione del file di esportazione contabile? ExportDraftJournal=Esporta giornale in bozza Modelcsv=Modello di esportazione Selectmodelcsv=Seleziona un modello di esportazione Modelcsv_normal=Esportazione classica Modelcsv_CEGID=Export for CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Export for Sage Coala Modelcsv_bob50=Export for Sage BOB 50 Modelcsv_ciel=Esporta per Sage50, Ciel Compta o Compta Evo. (Formato XIMPORT) Modelcsv_quadratus=Export for Quadratus QuadraCompta Modelcsv_ebp=Export for EBP Modelcsv_cogilog=Export for Cogilog Modelcsv_agiris=Export per Agiris Isacompta Modelcsv_LDCompta=Esporta per LD Compta (v9) (Test) Modelcsv_LDCompta10=Esporta per LD Compta (v10 e successive) Modelcsv_openconcerto=Export for OpenConcerto (Test) Modelcsv_configurable=Export CSV Configurable Modelcsv_FEC=Export FEC Modelcsv_FEC2=Esporta FEC (con scrittura di generazione delle date / documento invertito) Modelcsv_Sage50_Swiss=Export for Sage 50 Switzerland Modelcsv_winfic=Esporta per Winfic - eWinfic - WinSis Compta Modelcsv_Gestinumv3=Esporta per Gestinum (v3) Modelcsv_Gestinumv5=Esporta per Gestinum (v5) Modelcsv_charlemagne=Esporta per Aplim Carlo Magno ChartofaccountsId=Id Piano dei Conti ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Inizializza contabilità InitAccountancyDesc=Questa pagina può essere utilizzata per inizializzare un conto di contabilità collegato ai prodotti e ai servizi che non hanno un conto di contabilità definito per le vendite e gli acquisti. DefaultBindingDesc=Questa pagina può essere utilizzata per impostare una voce del piano dei conti predefinita da utilizzare per collegare i record delle transazioni di pagamento stipendi, donazioni, tasse e IVA quando non è stato già impostato un conto contabile specifico. DefaultClosureDesc=In questa pagina è possibile impostare i parametri utilizzati per le chiusure contabili. Options=Opzioni OptionModeProductSell=Modalità vendita OptionModeProductSellIntra=Modalità vendita per esportazioni intracomunitarie (CEE) OptionModeProductSellExport=Modalità vendita per esportazioni in altri paesi (Extra-CEE) OptionModeProductBuy=Modalità acquisto OptionModeProductBuyIntra=Modalità acquisti per importazioni intracomunitarie (CEE) OptionModeProductBuyExport=Modalità acquisti per importazioni da altri paesi (Extra-CEE) OptionModeProductSellDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per le vendite OptionModeProductSellIntraDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per le vendite intracomunitarie (CEE). OptionModeProductSellExportDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per le vendite estere. OptionModeProductBuyDesc=Mostra tutti i prodotti con un conto contabile per gli acquisti. OptionModeProductBuyIntraDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per gli acquisti in CEE. OptionModeProductBuyExportDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per altri acquisti esteri. CleanFixHistory=Remove accounting code from lines that not exists into charts of account CleanHistory=Resetta tutti i collegamenti per l'anno corrente PredefinedGroups=Gruppi predefiniti WithoutValidAccount=Senza un conto dedicato WithValidAccount=Con un conto dedicato ValueNotIntoChartOfAccount=Questo valore di voce del piano dei conti non esiste nel piano dei conti AccountRemovedFromGroup=Account removed from group SaleLocal=Local sale SaleExport=Export sale SaleEEC=Vendite intracomunitarie (CEE) SaleEECWithVAT=Vendita in CEE con IVA non nulla, quindi supponiamo che questa NON sia una vendita intracomunitaria e l'account suggerito sia l'account standard del prodotto. SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of thirdparty is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the thirdparty, or change the product account suggested for binding if needed. ForbiddenTransactionAlreadyExported=Vietato: la transazione è stata convalidata e/o esportata. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Vietato: il movimento è stato convalidato. ## Dictionary Range=Range of accounting account Calculated=Calcolato Formula=Formula ## Reconcile LetteringAuto=Riconciliazione automatica LetteringManual=Riconciliazione manuale Unlettering=Non riconciliarsi UnletteringAuto=Annulla riconciliazione automatica UnletteringManual=Annulla riconciliazione manuale AccountancyNoLetteringModified=Nessuna riconciliazione modificata AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Una riconciliazione modificata con successo AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s riconcilia modificato con successo AccountancyNoUnletteringModified=Nessuna riconciliazione modificata AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Una riconciliazione modificata con successo AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s annulla la riconciliazione modificata con successo ## Confirm box ConfirmMassUnletteringAuto=Conferma di annullamento riconciliazione automatica massiva ConfirmMassUnletteringManual=Conferma di annullamento riconciliazione manuale massiva ConfirmMassUnletteringQuestion=Sei sicuro di voler annullare la riconciliazione dei record selezionati %s? ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Conferma eliminazione massiva ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Questo cancellerà la transazione dalla contabilità (tutte le righe relative alla stessa transazione verranno eliminate) Sei sicuro di voler eliminare i record %s selezionati? ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Alcuni step obbligatori della configurazione non sono stati completati. Si prega di completarli ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nessun gruppo di piano dei conti disponibile per il paese %s ( Vedi Home - Impostazioni - Dizionari ) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=You try to journalize some lines of the invoice %s, but some other lines are not yet bounded to accounting account. Journalization of all invoice lines for this invoice are refused. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Alcune righe della fattura non sono collegato a un piano dei conti. ExportNotSupported=Il formato di esportazione configurato non è supportato in questa pagina BookeppingLineAlreayExists=Lines already existing into bookkeeping NoJournalDefined=Nessun giornale definito Binded=Linee collegate ToBind=Linee da vincolare UseMenuToSetBindindManualy=Righe non ancora vincolate, utilizza il menù %s per effettuare l'associazione manualmente SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Spiacenti, questo modulo non è compatibile con la funzione sperimentale delle fatture di situazione AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mancata corrispondenza nel codice di riconciliazione AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Il saldo (%s) non è uguale a 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Si sono verificati errori relativi alle transazioni: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Il numero contabile %s esiste già ErrorArchiveAddFile=Can't put "%s" file in archive ## Import ImportAccountingEntries=Accounting entries ImportAccountingEntriesFECFormat=Registrazioni contabili - formato FEC FECFormatJournalCode=Codice giornale FECFormatJournalLabel=Giornale delle etichette (JournalLib) FECFormatEntryNum=Numero pezzo (EcritureNum) FECFormatEntryDate=Data pezzo (EcritureDate) FECFormatGeneralAccountNumber=Numero di conto generale (CompteNum) FECFormatGeneralAccountLabel=Etichetta account generale (CompteLib) FECFormatSubledgerAccountNumber=Numero di conto secondario (CompAuxNum) FECFormatSubledgerAccountLabel=Numero di conto secondario (CompAuxLib) FECFormatPieceRef=Rif pezzo (PieceRef) FECFormatPieceDate=Creazione data pezzo (PieceDate) FECFormatLabelOperation=Operazione etichetta (EcritureLib) FECFormatDebit=Addebito (addebito) FECFormatCredit=Credito (Credito) FECFormatReconcilableCode=Codice riconciliabile (EcritureLet) FECFormatReconcilableDate=Data riconciliabile (DateLet) FECFormatValidateDate=Data pezzo convalidata (ValidDate) FECFormatMulticurrencyAmount=Importo multivaluta (Montantdevise) FECFormatMulticurrencyCode=Codice multivaluta (Idevise) DateExport=Data esportazione WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate. ExpenseReportJournal=Giornale note spese DocsAlreadyExportedAreExcluded=Docs already exported are excluded ClickToHideAlreadyExportedLines=Click to hide already exported lines NAccounts=%s account