# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Κωδικός ασφαλείας
NumberingShort=N°
Tools=Εργαλεία
TMenuTools=Εργαλεία
ToolsDesc=Όλα τα εργαλεία που δεν περιλαμβάνονται σε άλλες καταχωρίσεις μενού ομαδοποιούνται εδώ.
Όλα τα εργαλεία μπορούν να προσπελαστούν μέσω του αριστερού μενού.
Birthday=Γενέθλια
BirthdayAlertOn=Ειδοποίηση γενεθλίων ενεργή
BirthdayAlertOff=Ειδοποίηση γενεθλίων ανενεργή
TransKey=Μετάφραση του κλειδιού TransKey
MonthOfInvoice=Μήνας (αριθμός 1-12) της ημερομηνίας του τιμολογίου
TextMonthOfInvoice=Μήνας (κείμενο) της ημερομηνίας του τιμολογίου
PreviousMonthOfInvoice=Προηγούμενος μήνας (αριθμός 1-12) της ημερομηνίας του τιμολογίου
TextPreviousMonthOfInvoice=Προηγούμενος μήνας (κείμενο) της ημερομηνίας του τιμολογίου
NextMonthOfInvoice=Επόμενος μήνας (αριθμός 1-12) της ημερομηνίας τιμολογίου
TextNextMonthOfInvoice=Επόμενος μήνας (κείμενο) ημερομηνίας τιμολογίου
PreviousMonth=Προηγούμενος μήνας
CurrentMonth=Τρέχων μήνας
ZipFileGeneratedInto=Το αρχείο zip δημιουργήθηκε στο %s .
DocFileGeneratedInto=Το αρχείο εγγράφου Doc δημιουργήθηκε στο %s .
JumpToLogin=Έγινε αποσύνδεση. Μετάβαση στη σελίδα σύνδεσης...
MessageForm=Μήνυμα στην ηλεκτρονική φόρμα πληρωμής
MessageOK=Μήνυμα στη σελίδα επιστροφής για επικυρωμένη πληρωμή
MessageKO=Μήνυμα στη σελίδα επιστροφής για μια ακυρωμένη πληρωμή
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Το περιεχόμενο αυτού του καταλόγου δεν είναι κενό.
DeleteAlsoContentRecursively=Επιλέξτε για να διαγράψετε όλο το περιεχόμενο αναδρομικά
PoweredBy=Powered by
YearOfInvoice=Έτος ημερομηνίας τιμολογίου
PreviousYearOfInvoice=Προηγούμενο έτος ημερομηνίας τιμολογίου
NextYearOfInvoice=Επόμενο έτος ημερομηνίας τιμολογίου
DateNextInvoiceBeforeGen=Ημερομηνία επόμενου τιμολογίου (πριν από την δημιουργία)
DateNextInvoiceAfterGen=Ημερομηνία επόμενου τιμολογίου (μετά την δημιουργία)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Τα γραφικά περιορίζονται σε %s μετρήσεις στη λειτουργία "Μπάρες". Αντ' αυτού, επιλέχθηκε αυτόματα η λειτουργία "Γραμμές".
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Μόνο 1 πεδίο είναι προς το παρόν δυνατό στον Άξονα X. Έχει χρησιμοποιηθεί μόνο το πρώτο επιλεγμένο πεδίο.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Απαιτείται τουλάχιστον 1 πεδίο για μέτρηση
AtLeastOneXAxisIsRequired=Απαιτείται τουλάχιστον 1 πεδίο για τον άξονα Χ
LatestBlogPosts=Τελευταίες δημοσιεύσεις ιστολογίου
notiftouser=Προς χρήστες
notiftofixedemail=Προς συγκεκριμένο email
notiftouserandtofixedemail=Προς χρήστη και συγκεκριμένο email
Notify_ORDER_VALIDATE=Η εντολή πώλησης έχει επικυρωθεί
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Η εντολή πωλήσεων στάλθηκε μέσω ταχυδρομείου
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Η εντολή αγοράς στάλθηκε μέσω email
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Η εντολή αγοράς καταγράφηκε
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Η εντολή αγοράς εγκρίθηκε
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Η εντολή αγοράς απορρίφθηκε
Notify_PROPAL_VALIDATE=Η πρόσφορα πελάτη επικυρώθηκε
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Η πρόσφορα πελάτη έκλεισε υπογεγραμμένη
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Η προσφορά πελάτη έκλεισε υπογεγραμμένη στη σελίδα του portal
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Η πρόσφορα πελάτη έκλεισε, απορρίφθηκε
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Η προσφορά πελάτη έκλεισε απορρίφθηκε στη σελίδα του portal
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Η Εμπορική προσφορά απεστάλη ταχυδρομικώς
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Μετάδοση ανάληψης
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Πίστωση ανάληψης
Notify_WITHDRAW_EMIT=Εκτέλεση ανάληψης
Notify_COMPANY_CREATE=Τρίτο μέρος δημιουργήθηκε
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Μηνύματα που αποστέλλονται από την κάρτα Πελ./Προμ.
Notify_BILL_VALIDATE=Το τιμολόγιο πελάτη επικυρώθηκε
Notify_BILL_UNVALIDATE=Το τιμολόγιο πελάτη δεν είναι επικυρωμένο
Notify_BILL_PAYED=Το τιμολόγιο πελάτη πληρώθηκε
Notify_BILL_CANCEL=Το τιμολόγιο πελάτη ακυρώθηκε
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Το τιμολόγιο πελάτη στάλθηκε με mail
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Το τιμολόγιο προμηθευτή επικυρώθηκε
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Το τιμολόγιο προμηθευτή πληρώθηκε
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Το τιμολόγιο προμηθευτή στάλθηκε με mail
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Το τιμολόγιο προμηθευτή ακυρώθηκε
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Η σύμβαση επικυρώθηκε
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Η παρέμβαση επικυρώθηκε
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Προσθήκη επαφής στην παρέμβαση
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Η παρέμβαση στάλθηκε με mail
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Η Αποστολή επικυρώθηκε
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Η αποστολή απεστάλη ταχυδρομικώς
Notify_MEMBER_VALIDATE=Το μέλος επικυρώθηκε
Notify_MEMBER_MODIFY=Το μέλος τροποποιήθηκε
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Το μέλος εγγράφηκε
Notify_MEMBER_RESILIATE=Το μέλος αποχώρησε
Notify_MEMBER_DELETE=Το μέλος διαγράφηκε
Notify_PROJECT_CREATE=Δημιουργία έργου
Notify_TASK_CREATE=Η εργασία δημιουργήθηκε
Notify_TASK_MODIFY=Η εργασία τροποποιήθηκε
Notify_TASK_DELETE=Η εργασία διαγράφηκε
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Η αναφορά εξόδων επικυρώθηκε (απαιτείται έγκριση)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Η αναφορά εξόδων εγκρίθηκε
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Το αίτημα άδειας επικυρώθηκε (απαιτείται έγκριση)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Το αίτημα άδειας εγκρίθηκε
Notify_ACTION_CREATE=Προστέθηκε ενέργεια στην Ατζέντα
SeeModuleSetup=Δείτε τη ρύθμιση της ενότητας %s
NbOfAttachedFiles=Αριθμός συνημμένων αρχείων/εγγράφων
TotalSizeOfAttachedFiles=Συνολικό μέγεθος συνημμένων αρχείων/εγγράφων
MaxSize=Μέγιστο μέγεθος
AttachANewFile=Επισύναψη νέου αρχείου/εγγράφου
LinkedObject=Συνδεδεμένο αντικείμενο
NbOfActiveNotifications=Αριθμός ειδοποιήσεων (αριθμός ληφθέντων μηνυμάτων email)
PredefinedMailTest=__(Hello)__\nΑυτό είναι ένα δοκιμαστικό μήνυμα που στάλθηκε στη διεύθυνση __EMAIL__.\nΟι γραμμές χωρίζονται με επιστροφή φορέα.\n\n__USER_SGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
Αυτή είναι μια δοκιμαστική αλληλογραφία στη διεύθυνση __EMAIL__ (η λέξη δοκιμαστική πρέπει να είναι με έντονη γραφή).
Οι γραμμές χωρίζονται με επιστροφή φορέα.
__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nΠαρακαλώ δείτε το τιμολόγιο __REF__ που επισυνάπτεται \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nΘα θέλαμε να σας υπενθυμίσουμε ότι το τιμολόγιο __REF__ φαίνεται να μην έχει πληρωθεί. Ένα αντίγραφο του τιμολογίου επισυνάπτεται ως υπενθύμιση.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nΠαρακαλώ δείτε την προσφορά __REF__ που επισυνάπτεται \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nΠαρακαλώ δείτε την προσφορά __REF__ που επισυνάπτεται\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nΠαρακαλώ δείτε την συνημμένη εντολή __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nΠαρακαλώ δείτε την συνημμένη παραγγελία μας __REF__ \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nΠαρακαλώ δείτε το συνημμένο τιμολόγιο __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nΠαρακαλώ δείτε την συνημμένη αποστολή __REF__ \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nΠαρακαλώ δείτε την συνημμένη παρέμβαση __REF__ \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Μπορείτε να κάνετε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να πραγματοποιήσετε την πληρωμή σας, αν δεν έχει γίνει ήδη. \n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Υπενθύμιση συμβάντος "__EVENT_LABEL__" στην __EVENT_DATE__ στις __EVENT_TIME__
Αυτό είναι ένα αυτόματο μήνυμα, μην απαντήσετε.
DemoDesc=Το Dolibarr είναι ένα συμπαγές ERP/CRM που υποστηρίζει πολλές επιχειρηματικές ενότητες. Μια επίδειξη που παρουσιάζει όλες τις ενότητες δεν έχει νόημα, καθώς αυτό το σενάριο δεν συμβαίνει ποτέ (πολλές εκατοντάδες διαθέσιμες). Έτσι, πολλά προφίλ επίδειξης είναι διαθέσιμα.
ChooseYourDemoProfil=Επιλέξτε το προφίλ επίδειξης που ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες σας ...
ChooseYourDemoProfilMore=...ή δημιουργήστε το δικό σας προφίλ
(μη αυτόματη επιλογή ενότητας)
DemoFundation=Διαχείριση μελών ενός ιδρύματος
DemoFundation2=Διαχείριση μελών και τραπεζικού λογαριασμού ενός ιδρύματος
DemoCompanyServiceOnly=Εταιρική ή ανεξάρτητη υπηρεσία πώλησης μόνο
DemoCompanyShopWithCashDesk=Διαχειριστείτε ένα κατάστημα με ταμείο
DemoCompanyProductAndStocks=Κατάστημα πώλησης προϊόντων με σημείο πώλησης POS
DemoCompanyManufacturing=Εταιρεία παραγωγής προϊόντων
DemoCompanyAll=Εταιρεία με πολλαπλές δραστηριότητες (όλες οι κύριες ενότητες)
CreatedBy=Δημιουργήθηκε από %s
ModifiedBy=Τροποποιήθηκε από %s
ValidatedBy=Επικυρώθηκε από %s
SignedBy=Υπογεγραμμένο από %s
ClosedBy=Έκλεισε από %s
CreatedById=Ταυτότητα χρήστη που δημιούργησε
ModifiedById=Αναγνωριστικό χρήστη που έκανε την τελευταία αλλαγή
ValidatedById=Ταυτότητα χρήστη που επικύρωσε
CanceledById=Ταυτότητα χρήστη που ακύρωσε
ClosedById=Ταυτότητα χρήστη που έκλεισε
CreatedByLogin=Είσοδος χρήστη που δημιούργησε
ModifiedByLogin=Χρήστης σύνδεσης που έκανε την τελευταία αλλαγή
ValidatedByLogin=Χρήστης σύνδεσης που επικύρωσε
CanceledByLogin=Χρήστης σύνδεσης που ακύρωσε
ClosedByLogin=Χρήστης σύνδεσης που έκλεισε
FileWasRemoved=Το αρχείο %s καταργήθηκε
DirWasRemoved=Ο κατάλογος %s καταργήθηκε
FeatureNotYetAvailable=Η δυνατότητα δεν είναι ακόμη διαθέσιμη στην τρέχουσα έκδοση
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Η δυνατότητα δεν είναι διαθέσιμη σε συσκευές χωρίς ποντίκι
FeaturesSupported=Υποστηριζόμενες λειτουργίες
Width=Πλάτος
Height=Ύψος
Depth=Βάθος
Top=Κορυφή
Bottom=Κάτω μέρος
Left=Αριστερά
Right=Δεξιά
CalculatedWeight=Υπολογισμένο βάρος
CalculatedVolume=Υπολογισμένος όγκος
Weight=Βάρος
WeightUnitton=τόνος
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=λίβρα
WeightUnitounce=ουγκιά
Length=Μήκος
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Επιφάνεια
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=in²
Volume=Όγκος
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
VolumeUnitounce=ουγκιά
VolumeUnitlitre=λίτρο
VolumeUnitgallon=γαλόνι
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=ίντσα
SizeUnitfoot=πόδι
SizeUnitpoint=σημείο
BugTracker=Παρακολούθηση σφαλμάτων
SendNewPasswordDesc=Αυτή η φόρμα σάς επιτρέπει να ζητήσετε νέο κωδικό πρόσβασης. Θα σταλεί στη διεύθυνση email σας.
Η αλλαγή θα τεθεί σε ισχύ μόλις κάνετε κλικ στον σύνδεσμο επιβεβαίωσης στο email.
Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας.
EnterNewPasswordHere=Εισάγετε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης εδώ
BackToLoginPage=Επιστροφή στην σελίδα εισόδου
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Η λειτουργία ελέγχου ταυτότητας είναι %s .
Σε αυτήν τη λειτουργία, το Dolibarr δεν μπορεί να γνωρίζει ούτε να αλλάξει τον κωδικό πρόσβασης σας.
Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης σας.
EnableGDLibraryDesc=Εγκαταστήστε ή ενεργοποιήστε τη βιβλιοθήκη GD στην εγκατάσταση της PHP για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή.
ProfIdShortDesc= Prof Id %s είναι μια πληροφορία ανάλογα με τη χώρα τρίτου μέρους.
Για παράδειγμα, για τη χώρα %s , είναι ο κωδικός %s.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
StatsByNumberOfUnits=Στατιστικά στοιχεία για το σύνολο των ποσοτήτων προϊόντων / υπηρεσιών
StatsByNumberOfEntities=Στατιστικά στοιχεία για τον αριθμό των παραπομπών οντοτήτων (αριθμός τιμολογίων ή παραγγελιών...)
NumberOfProposals=Αριθμός προσφορών
NumberOfCustomerOrders=Αριθμός εντολών πωλήσεων
NumberOfCustomerInvoices=Αριθμός τιμολογίων πελατών
NumberOfSupplierProposals=Αριθμός προσφορών προμηθευτών
NumberOfSupplierOrders=Αριθμός παραγγελιών αγοράς
NumberOfSupplierInvoices=Αριθμός τιμολογίων προμηθευτή
NumberOfContracts=Αριθμός συμβάσεων
NumberOfMos=Αριθμός παραγγελιών παραγωγής
NumberOfUnitsProposals=Αριθμός μονάδων στις προσφορές
NumberOfUnitsCustomerOrders=Αριθμός μονάδων σε παραγγελίες πώλησης
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Αριθμός μονάδων σε τιμολόγια πελατών
NumberOfUnitsSupplierProposals=Αριθμός μονάδων σε προσφορές προμηθευτών
NumberOfUnitsSupplierOrders=Αριθμός μονάδων στις παραγγελίες αγορών
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Αριθμός μονάδων σε τιμολόγια προμηθευτών
NumberOfUnitsContracts=Αριθμός μονάδων στις συμβάσεις
NumberOfUnitsMos=Αριθμός μονάδων προς παραγωγή σε παραγγελίες παραγωγής
EMailTextInterventionAddedContact=Μια νέα παρέμβαση %s σας έχει εκχωρηθεί.
EMailTextInterventionValidated=Η παρέμβαση %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextInvoiceValidated=Το τιμολόγιο %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextInvoicePayed=Το τιμολόγιο %s έχει καταβληθεί.
EMailTextProposalValidated=Η προσφορά %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextProposalClosedSigned=Η προσφορά %s έχει κλείσει υπογεγραμμένη.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Η προσφορά %s έχει κλείσει υπογράφηκε στη σελίδα του portal.
EMailTextProposalClosedRefused=Η προσφορά %s απορρίφθηκε και έκλεισε.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Η προσφορά %s έχει κλείσει απορρίφθηκε στη σελίδα του portal.
EMailTextOrderValidated=Η παραγγελία %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextOrderApproved=Η παραγγελία %s έχει εγκριθεί.
EMailTextOrderValidatedBy=Η παραγγελία %s έχει καταγραφεί από τον %s.
EMailTextOrderApprovedBy=Η παραγγελία %s έχει εγκριθεί από %s.
EMailTextOrderRefused=Η παραγγελία %s απορρίφθηκε.
EMailTextOrderRefusedBy=Η παραγγελία %s απορρίφθηκε από %s.
EMailTextExpeditionValidated=Η αποστολή %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextExpenseReportValidated=Η αναφορά εξόδων %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextExpenseReportApproved=Η αναφορά εξόδων %s έχει εγκριθεί.
EMailTextHolidayValidated=Το αίτημα άδειας %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextHolidayApproved=Το αίτημα άδειας %s έχει εγκριθεί.
EMailTextActionAdded=Η ενέργεια %s προστέθηκε στην Ατζέντα.
ImportedWithSet=Δεδομένα εισαγωγής
DolibarrNotification=Αυτόματη ειδοποίηση
ResizeDesc=Εισαγάγετε νέο πλάτος Ή νέο ύψος. Η αναλογία θα διατηρηθεί κατά την αλλαγή μεγέθους...
NewLength=Νέο πλάτος
NewHeight=Νέο ύψος
NewSizeAfterCropping=Νέο μέγεθος μετά το ψαλίδισμα
DefineNewAreaToPick=Ορίστε νέα περιοχή στην εικόνα για επιλογή (αριστερό κλικ στην εικόνα και μετά σύρετε μέχρι να φτάσετε στην απέναντι γωνία)
CurrentInformationOnImage=Αυτό το εργαλείο σχεδιάστηκε για να σας βοηθήσει να αλλάξετε το μέγεθος ή να περικόψετε μια εικόνα. Αυτές είναι οι πληροφορίες για την τρέχουσα επεξεργασμένη εικόνα
ImageEditor=Επεξεργαστής εικόνας
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Λαμβάνετε αυτό το μήνυμα επειδή το email σας έχει προστεθεί στη λίστα επαφών που πρέπει να ενημερώνεται για συγκεκριμένα συμβάντα στο λογισμικό %s της %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Αυτό ειναι το ακόλουθο συμβάν:
ThisIsListOfModules=Αυτή είναι μια λίστα των ενοτήτων που έχουν προεπιλεγεί για αυτό το προφίλ demo (μόνο οι βασικές ενότητες είναι ενεργές σε αυτό το demo). Επεξεργαστείτε αυτό για να έχετε μια πιο εξατομικευμένη επίδειξη και κάντε κλικ στο "Έναρξη"
UseAdvancedPerms=Χρησιμοποιήστε τα προηγμένα δικαιώματα ορισμένων ενοτήτων
FileFormat=Μορφή αρχείου
SelectAColor=Επιλέξτε ένα χρώμα
AddFiles=Προσθήκη αρχείων
StartUpload=Έναρξη μεταφόρτωσης
CancelUpload=Ακύρωση μεταφόρτωσης
FileIsTooBig=Τα αρχεία είναι πολύ μεγάλα
PleaseBePatient=Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί...
NewPassword=Νέος Κωδικός
ResetPassword=Επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης
RequestToResetPasswordReceived=Έχει ληφθεί ένα αίτημα για αλλαγή του κωδικού πρόσβασης σας.
NewKeyIs=Αυτό είναι το νέο σας κλειδί για να συνδεθείτε
NewKeyWillBe=Το νέο σας κλειδί για να συνδεθείτε με το λογισμικό είναι
ClickHereToGoTo=Κάντε κλικ εδώ για να μεταβείτε στο %s
YouMustClickToChange=Θα πρέπει πρώτα να κάνετε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επικυρώσετε την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης
ConfirmPasswordChange=Επιβεβαιώστε την αλλαγή κωδικού πρόσβασης
ForgetIfNothing=Αν δεν ζητήσατε αυτή την αλλαγή, απλά ξεχάστε αυτό το email. Τα διαπιστευτήριά σας παραμένουν ασφαλή.
IfAmountHigherThan=Εάν το ποσό υπερβαίνει %s
SourcesRepository=Αποθετήριο για τις πηγές
Chart=Γράφημα
PassEncoding=Κωδικοποίηση κωδικού πρόσβασης
PermissionsAdd=Προστέθηκαν δικαιώματα
PermissionsDelete=Τα δικαιώματα καταργήθηκαν
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ο κωδικός πρόσβασης σας πρέπει να έχει τουλάχιστον %s χαρακτήρες
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Ο κωδικός πρόσβασης χρειάζεται τουλάχιστον %s κεφαλαίους χαρακτήρες
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Ο κωδικός πρόσβασης χρειάζεται τουλάχιστον %s αριθμητικούς χαρακτήρες
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Ο κωδικός πρόσβασης χρειάζεται τουλάχιστον %s ειδικούς χαρακτήρες
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Ο κωδικός πρόσβασης δεν πρέπει να έχει %s διαδοχικούς παρόμοιους χαρακτήρες
YourPasswordHasBeenReset=Ο κωδικός πρόσβασης σας επαναφέρθηκε με επιτυχία
ApplicantIpAddress=Διεύθυνση IP του αιτούντος
SMSSentTo=Το SMS εστάλη στο %s
MissingIds=Χαμένα αναγνωριστικά
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Τρίτο μέρος που δημιουργήθηκε από συλλέκτη email από email MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Επαφή/διεύθυνση που δημιουργήθηκε από συλλέκτη email από email MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Έργο που δημιουργήθηκε από συλλέκτη email από email MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket που δημιουργήθηκε από τον συλλέκτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Χρησιμοποιήστε το "-" για να διαχωρίσετε τις ώρες ανοίγματος και κλεισίματος.
Χρησιμοποιήστε "κενό" για να εισάγετε διαφορετικές περιοχές.
Παράδειγμα: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Κατάληξη για το όνομα της συνεδρίας
LoginWith=Συνδεθείτε με %s
##### Export #####
ExportsArea=Τομέας εξαγωγών
AvailableFormats=Διαθέσιμες μορφές
LibraryUsed=Library που χρησιμοποιήθηκε
LibraryVersion=Έκδοση βιβλιοθήκης
ExportableDatas=Εξαγώγιμα δεδομένα
NoExportableData=Δεν υπάρχουν εξαγώγιμα δεδομένα (δεν υπάρχουν ενότητες με φορτωμένα εξαγώγιμα δεδομένα ή χωρίς δικαιώματα)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Ρύθμιση της ενότητας Ιστοσελίδων
WEBSITE_PAGEURL=Σύνδεσμος URL της σελίδας
WEBSITE_TITLE=Τίτλος
WEBSITE_DESCRIPTION=Περιγραφή
WEBSITE_IMAGE=Εικόνα
WEBSITE_IMAGEDesc=Σχετική διαδρομή του μέσου εικόνας. Μπορείτε να το αφήσετε άδειο καθώς σπάνια χρησιμοποιείται (μπορεί να χρησιμοποιηθεί από δυναμικό περιεχόμενο για να εμφανιστεί μια μικρογραφία σε μια λίστα αναρτήσεων ιστολογίου). Χρησιμοποιήστε __WEBSITE_KEY__ στη διαδρομή εάν η διαδρομή εξαρτάται από το όνομα ιστότοπου (για παράδειγμα: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Λέξεις κλειδιά
LinesToImport=Γραμμές για εισαγωγή
MemoryUsage=Χρήση μνήμης
RequestDuration=Διάρκεια αίτησης
ProductsPerPopularity=Προϊόντα/Υπηρεσίες κατά δημοτικότητα
PopuProp=Προϊόντα/Υπηρεσίες κατά δημοτικότητα στις Προσφορές
PopuCom=Προϊόντα / Υπηρεσίες κατά δημοτικότητα στις παραγγελίες
ProductStatistics=Στατιστικά Προϊόντων / Υπηρεσιών
NbOfQtyInOrders=Ποσότητα σε παραγγελίες
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Επιλέξτε ένα αντικείμενο για να δείτε τα στατιστικά του...
ConfirmBtnCommonContent = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να "%s";
ConfirmBtnCommonTitle = Επιβεβαιώστε την ενέργειά σας
CloseDialog = Κλείσιμο
Autofill = Αυτόματη συμπλήρωση
# externalsite
ExternalSiteSetup=Ρύθμιση συνδέσμου σε εξωτερικό ιστότοπο
ExternalSiteURL=Διεύθυνση URL εξωτερικού ιστότοπου περιεχομένου HTML iframe
ExternalSiteModuleNotComplete=Η ενότητα Εξωτερικός Ιστότοπος δεν έχει ρυθμιστεί σωστά.
ExampleMyMenuEntry=Το μενού μου
# ftp
FTPClientSetup=Ρύθμιση ενότητας FTP ή SFTP Client
NewFTPClient=Ρύθμιση νέας σύνδεσης FTP/SFTP
FTPArea=Τομεας FTP/SFTP
FTPAreaDesc=Αυτή η οθόνη εμφανίζει μια προβολή ενός διακομιστή FTP ή SFTP.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Η εγκατάσταση της ενότητας πελάτη FTP ή SFTP φαίνεται να είναι ελλιπής
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Η PHP σας δεν υποστηρίζει λειτουργίες FTP ή SFTP
FailedToConnectToFTPServer=Απέτυχε η σύνδεση με τον διακομιστή (διακομιστής %s, θύρα %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Απέτυχε η σύνδεση στο διακομιστή με καθορισμένο όνομα χρήστη/κωδικό πρόσβασης
FTPFailedToRemoveFile=Αποτυχία διαγραφής αρχείου%s.
FTPFailedToRemoveDir=Αποτυχία κατάργησης του καταλόγου %s : ελέγξτε τα δικαιώματα και ότι ο κατάλογος είναι κενός.
FTPPassiveMode=Παθητική λειτουργία
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Επιλέξτε μια τοποθεσία FTP/SFTP από το μενού...
FailedToGetFile=Αποτυχία λήψης αρχείων %s
ErrorFTPNodisconnect=Σφάλμα αποσύνδεσης διακομιστή FTP/SFTP
FileWasUpload=Το αρχείο %s μεταφορτώθηκε
FTPFailedToUploadFile=Απέτυχε η μεταφόρτωση του αρχείου %s .
AddFolder=Δημιουργια φακέλου
FileWasCreateFolder=Ο φάκελος %s έχει δημιουργηθεί
FTPFailedToCreateFolder=Απέτυχε η δημιουργία του φακέλου %s .