# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Sicherheitsschlüssel NumberingShort=Nr. Tools=Tools TMenuTools=Tools ToolsDesc=Hier finden Sie weitere Tools (Hilfsprogramme), die keinem anderem Menüeintrag zugeordnet werden können.
Diese Tools können über das linke Menü aufgerufen werden. Birthday=Geburtstag BirthdayAlertOn=Geburtstagserinnerung EIN BirthdayAlertOff=Geburtstagserinnerung AUS TransKey=Übersetzung des Schlüssels TransKey MonthOfInvoice=Monat (1-12) des Rechnungsdatum TextMonthOfInvoice=Monat (Text) des Rechnungsdatums PreviousMonthOfInvoice=Vorangehender Monat (1-12) des Rechnungsdatums TextPreviousMonthOfInvoice=Vorangehender Monat (Text) des Rechnungsdatums NextMonthOfInvoice=Folgender Monat (1-12) des Rechnungsdatums TextNextMonthOfInvoice=Folgender Monat (1-12) des Rechnungsdatum PreviousMonth=Vorheriger Monat CurrentMonth=Aktueller Monat ZipFileGeneratedInto=ZIP-Datei erstellt in %s. DocFileGeneratedInto=Doc Datei in %s generiert. JumpToLogin=Abgemeldet. Zur Anmeldeseite... MessageForm=Mitteilung im Onlinezahlungsformular MessageOK=Nachricht auf der Rückseite für eine bestätigte Zahlung MessageKO=Nachrichtenseite für stornierte Zahlung ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Dieses Verzeichnis ist nicht leer. DeleteAlsoContentRecursively=Markieren, um alle Inhalte rekursiv zu löschen PoweredBy=Powered by YearOfInvoice=Jahr der Rechnung PreviousYearOfInvoice=Vorangehendes Jahr des Rechnungsdatums NextYearOfInvoice=Folgendes Jahr des Rechnungsdatums DateNextInvoiceBeforeGen=Datum der nächsten Rechnung (Vor Generierung) DateNextInvoiceAfterGen=Datum der nächsten Rechnung (Nach Generierung) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafiken sind im 'Balken' Modus auf %s-Einheiten beschränkt. Stattdessen wurde automatisch der Modus 'Linien' ausgewählt. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Derzeit ist nur 1 Feld als X-Achse möglich. Es wurde nur das erste selektierte Feld ausgewählt. AtLeastOneMeasureIsRequired=Es ist mindestens 1 Feld für Maßnahmen erforderlich AtLeastOneXAxisIsRequired=Es ist mindestens 1 Feld für die X-Achse erforderlich LatestBlogPosts=Neueste Blog-Beiträge notiftouser=An Benutzer notiftofixedemail=An festgelegte E-Mail-Adresse notiftouserandtofixedemail=An Benutzer und an festgelegte E-Mail-Adresse Notify_ORDER_VALIDATE=Kundenauftrag freigegeben Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundenauftrag per E-Mail versendet Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferantenbestellung per E-Mail zugestellt Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenbestellung erfasst Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Lieferantenbestellung freigegeben Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Lieferantenbestellung abgelehnt Notify_PROPAL_VALIDATE=Angebot freigegeben Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Geschlossene unterzeichnete Kundenangebote Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Ein auf der Portalseite akzeptiertes Kundenangebot wurde geschlossen Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=verworfene Kundenangebote, geschlossen Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Ein auf der Portalseite abgelehnte Kundenangebot wurde geschlossen Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Angebot mit E-Mail gesendet Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transaktion zurückziehen Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rücknahme Notify_WITHDRAW_EMIT=Ausgabe aussetzen Notify_COMPANY_CREATE=Geschäftspartner erstellt Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Vom Geschäftspartner gesendete Mails Notify_BILL_VALIDATE=Rechnung freigegeben Notify_BILL_UNVALIDATE=Rechnung nicht freigegeben Notify_BILL_PAYED=Kundenrechnung bezahlt Notify_BILL_CANCEL=Kundenrechnung storniert Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundenrechnung per E-Mail zugestellt Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung freigegeben Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Lieferantenrechnung bezahlt Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferantenrechnung per E-Mail versendet Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Lieferantenrechnung storniert Notify_CONTRACT_VALIDATE=Vertrag gültig Notify_FICHINTER_VALIDATE=Serviceauftrag freigegeben Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt zum Serviceauftrag hinzufügen Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Serviceauftrag per E-Mail versendet Notify_SHIPPING_VALIDATE=Versand freigegeben Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Versanddaten mit E-Mail versendet Notify_MEMBER_VALIDATE=Mitglied bestätigt Notify_MEMBER_MODIFY=Mitglied bearbeitet Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Mitglied hat unterzeichnet Notify_MEMBER_RESILIATE=Mitgliedschaft auflösen Notify_MEMBER_DELETE=Mitglied gelöscht Notify_PROJECT_CREATE=Projekt-Erstellung Notify_TASK_CREATE=Aufgabe erstellt Notify_TASK_MODIFY=Aufgabe geändert Notify_TASK_DELETE=Aufgabe gelöscht Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Spesenabrechnung überprüft (Genehmigung ausstehend) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Spesenabrechnung genehmigt Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Urlaubsantrag überprüft (Genehmigung ausstehend) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Urlaubsantrag genehmigt Notify_ACTION_CREATE=Aktion zur Tagesplanung hinzugefügt SeeModuleSetup=Finden Sie im Modul-Setup %s NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien MaxSize=Maximalgröße AttachANewFile=Neue Datei anhängen LinkedObject=Verknüpftes Objekt NbOfActiveNotifications=Anzahl der Benachrichtigungen (Anzahl der E-Mail Empfänger) PredefinedMailTest=__(Hallo)__\nDies ist eine Testmail, die an __EMAIL__ gesendet wird.\nDie Zeilen sind durch einen Zeilenumbruch getrennt.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__ (Hallo) __
Dies ist eine -Test--Mail, die an __EMAIL__ gesendet wurde (das Wort test muss fett gedruckt sein).
Die Zeilen sind durch einen Zeilenumbruch getrennt.

__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hallo)__\n\nDie Rechnung __REF__ finden Sie im Anhang\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hallo)__\n\nWir möchten Sie daran erinnern, dass die Rechnung __REF__ offenbar nicht bezahlt wurde. Eine Kopie der Rechnung ist als Erinnerung beigefügt.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Hallo)__\n\nBitte entnehmen Sie dem Anhang unser Angebot __REF__\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hallo)__\n\nAnbei erhalten Sie unsere Preisanfrage __REF__ im Anhang\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Hallo)__\n\nBitte entnehmen Sie dem Anhang die Bestellung.\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hallo)__\n\nBitte entnehmen Sie dem Anhang die Bestellung\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hallo)__\n\nAnbei erhalten Sie die Rechnung __REF__\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hallo)__\n\nAls Anlage erhalten Sie unsere Lieferung \n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nIm Anhang finden Sie den Serviceauftrag __REF__.\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Sie können den folgenden Link anklicken um die Zahlung auszuführen, falls sie noch nicht getätigt wurde.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Ereigniserinnerung "__EVENT_LABEL__" am __EVENT_DATE__ um __EVENT_TIME__

Dies ist eine automatische Nachricht. Bitte antworten Sie nicht. DemoDesc=Dolibarr ist eine Management-Software die mehrere Business-Module anbietet. Eine Demo, die alle Module beinhaltet ist nicht sinnvoll , weil der Fall nie existiert (Hunderte von verfügbaren Module). Es stehen auch einige Demo-Profile Typen zur Verfügung. ChooseYourDemoProfil=Bitte wählen Sie das Demo-Profil das Ihrem Anwendgsfall am ehesten entspricht ChooseYourDemoProfilMore=...oder bauen Sie Ihr eigenes Profil
(manuelle Auswahl der Module) DemoFundation=Verwalten Sie die Mitglieder einer Stiftung DemoFundation2=Verwalten Sie die Mitglieder und Bankkonten einer Stiftung DemoCompanyServiceOnly=Unternehmen oder Freiberufler der nur Leistungen verkauft DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit einer Kasse DemoCompanyProductAndStocks=Shop, der Produkte mit Point Of Sales verkauft DemoCompanyManufacturing=Firma, die Produkte herstellt DemoCompanyAll=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen mit mehreren Aktivitäten (alle wesentlichen Module) CreatedBy=Erstellt von %s ModifiedBy=Bearbeitet von %s ValidatedBy=Freigegeben von %s SignedBy=Unterzeichnet von %s ClosedBy=Geschlossen von %s CreatedById=Erstellt von User-ID ModifiedById=Letzte Änderung durch Benutzer-ID ValidatedById=Freigabe durch User-ID CanceledById=Storno durch User-ID ClosedById=geschlossen von User-ID CreatedByLogin=erstellt von Benutzername ModifiedByLogin=Letzte Änderung durch Benutzerlogin ValidatedByLogin=Freigabe durch User CanceledByLogin=storniert durch Benutzername ClosedByLogin=geschlossen von User FileWasRemoved=Datei %s wurde entfernt DirWasRemoved=Verzeichnis wurde entfernt FeatureNotYetAvailable=Diese Funktion steht in dieser Version noch nicht zur Verfügung FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funktion auf Geräten ohne Maus nicht verfügbar FeaturesSupported=Unterstützte Funktionalität Width=Breite Height=Höhe Depth=Tiefe Top=Oben Bottom=Unten Left=Links Right=Rechts CalculatedWeight=Kalkuliertes Gewicht CalculatedVolume=Kalkuliertes Volumen Weight=Gewicht WeightUnitton=Tonne WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=Pfund WeightUnitounce=Unze Length=Länge LengthUnitm=m LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=cm LengthUnitmm=mm Surface=Fläche SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² Volume=Volumen VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (l) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=in³ VolumeUnitounce=Unze VolumeUnitlitre=Liter VolumeUnitgallon=Gallone SizeUnitm=m SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=Zoll SizeUnitfoot=Fuß SizeUnitpoint=Punkt BugTracker=Fehlerverfolgung (Bug-Tracker) SendNewPasswordDesc=Mit diesem Formular können Sie ein neues Passwort anfordern, welches an Ihre hinterlegte E-Mail-Adresse gesendet wird.
Die Änderung wird wirksam, sobald Sie auf den Bestätigungslink in der E-Mail klicken. EnterNewPasswordHere=Neues Passwort hier eingeben BackToLoginPage=Zurück zur Anmeldeseite AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Im derzeit gewählten Authentifizierungsmodus (%s) kann das System nicht auf Ihre Passwortdaten zugreifen und diese auch nicht ändern.
Wenden Sie sich hierzu bitte an den Systemadministrator. EnableGDLibraryDesc=Installiere oder aktiviere die GD Bibliothek in der PHP Installtion um dieses Option zu verwenden. ProfIdShortDesc=Prof ID %s dient zur Speicherung landesabhängiger Partnerdaten.
Für das Land %s ist dies beispielsweise Code %s. DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM-Demo StatsByNumberOfUnits=Statistik zu den Gesamtmengen an Produkte/Leistungen StatsByNumberOfEntities=Statistik über die Anzahl der verweisenden Entitäten (Anzahl der Rechnungen, Bestellungen etc.) NumberOfProposals=Anzahl Angebote NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge NumberOfCustomerInvoices=Anzahl Kundenrechnungen NumberOfSupplierProposals=Anzahl der Lieferantenangebote NumberOfSupplierOrders=Anzahl der Lieferantenbestellungen NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferantenrechnungen NumberOfContracts=Anzahl der Verträge NumberOfMos=Anzahl der Fertigungsaufträge NumberOfUnitsProposals=Anzahl von Einheiten in Angeboten NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl von Einheiten in Kundenaufträgen NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl von Einheiten in Kundenrechnungen NumberOfUnitsSupplierProposals=Anzahl von Einheiten in Lieferantenangeboten NumberOfUnitsSupplierOrders=Anzahl von Einheiten in Lieferantenbestellungen NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl von Einheiten in Lieferantenrechnungen NumberOfUnitsContracts=Anzahl von Einheiten in Verträgen NumberOfUnitsMos=Anzahl der Einheiten, die in Fertigungsaufträgen produziert werden sollen EMailTextInterventionAddedContact=Ein neuer Serviceauftrag %s wurde Ihnen zugewiesen. EMailTextInterventionValidated=Serviceauftrag %s wurde freigegeben EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s wurde freigegeben. EMailTextInvoicePayed=Rechnung %s wurde bezahlt. EMailTextProposalValidated=Angebot %s wurde freigegeben EMailTextProposalClosedSigned=Das Angebot %s wurde unterschrieben. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Das auf der Portalseite akzeptierte Angebot %s wurde geschlossen. EMailTextProposalClosedRefused=Abgelehntes Angebot %s wurde geschlossen. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Auf der Portalseite abgelehntes Angebot %s wurde geschlossen. EMailTextOrderValidated=Auftrag %s wurde freigegeben EMailTextOrderApproved=Auftrag %s wurde genehmigt. EMailTextOrderValidatedBy=Der Auftrag %s wurde von %s aufgezeichnet. EMailTextOrderApprovedBy=Auftrag %s wurde von %s genehmigt. EMailTextOrderRefused=Auftrag %s wurde abgelehnt. EMailTextOrderRefusedBy=Der Auftrag %s wurde von %s abgelehnt. EMailTextExpeditionValidated=Der Versand %s wurde freigegeben. EMailTextExpenseReportValidated=Die Spesenabrechnung %s wurde geprüft. EMailTextExpenseReportApproved=Die Spesenabrechnung %s wurde genehmigt. EMailTextHolidayValidated=Urlaubsantrag %s wurde geprüft. EMailTextHolidayApproved=Urlaubsantrag %s wurde genehmigt. EMailTextActionAdded=Die Aktion %s wurde erfolgreich in die Terminplanung hinzugefügt. ImportedWithSet=Import Datensatz DolibarrNotification=Automatische Benachrichtigung ResizeDesc=Bitte geben Sie eine neue Breite oder Höhe ein. Das Verhältnis wird während des Zuschneidens erhalten... NewLength=Neue Breite NewHeight=Neue Höhe NewSizeAfterCropping=Neue Größe nach dem Zuschneiden DefineNewAreaToPick=Definieren Sie einen neuen Bereich innerhalb des Bildes (Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Bild und halten Sie bis zur gegenüberliegenden Ecke) CurrentInformationOnImage=Mit diesem Tool können Sie die Größe eines Bildes ändern oder es zuschneiden. Dies sind die Informationen zum aktuell bearbeiteten Bild ImageEditor=Bildbearbeitung YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie ein aktives Abonnement für das nachfolgende Ereignis bei %s / %s haben. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=\n\nEreignis: ThisIsListOfModules=Dies ist eine Liste von ausgewählten Modulen für die Demo (nur die gängigsten Module sind enthalten). Bearbeiten Sie die Auswahl und eine personalisierte Demo zu erhalten und klicken dann bitte auf "Start". UseAdvancedPerms=Erweiterte Berechtigungen einiger Module verwenden FileFormat=Dateiformat SelectAColor=Farbe wählen AddFiles=Dateien hinzufügen StartUpload=Hochladen starten CancelUpload=Hochladen abbrechen FileIsTooBig=Dateien sind zu groß PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld ... NewPassword=Neue Kennwort ResetPassword=Kennwort zurücksetzen RequestToResetPasswordReceived=Wir haben eine Anfrage zur Änderung Ihres Passworts erhalten. NewKeyIs=Dies sind Ihre neuen Anmeldedaten NewKeyWillBe=Dies sind Ihre neuen Anmeldedaten ClickHereToGoTo=Hier klicken für %s YouMustClickToChange=Sie müssen zuerst auf den folgenden Link klicken um die Passwortänderung zu bestätigen. ConfirmPasswordChange=Passwortänderung bestätigen ForgetIfNothing=Wenn Sie diese Änderung nicht beantragt haben, löschen Sie einfach dieses Mail. Ihre Anmeldedaten sind sicher bei uns aufbewahrt. IfAmountHigherThan=Wenn der Betrag höher als %s SourcesRepository=Repository für Quellcodes Chart=Grafik PassEncoding=Kennwort Encoding PermissionsAdd=Berechtigungen hinzugefügt PermissionsDelete=Berechtigungen entfernt YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen enthalten PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Das Passwort benötigt mindestens %s Großbuchstaben PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Das Passwort benötigt mindestens %s numerische Zeichen PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Das Passwort benötigt mindestens %s Sonderzeichen PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Das Passwort darf keine %s aufeinanderfolgenden gleichen Zeichen enthalten YourPasswordHasBeenReset=Ihr Passwort wurde zurückgesetzt ApplicantIpAddress=IP Adresse des Antragstellers SMSSentTo=SMS an %s gesendet MissingIds=Fehlende IDs ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Drittanbieter durch das Modul E-Mail-Sammler aus der E-Mail erstellt. MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt / Adresse durch das Modul E-Mail-Sammler aus der E-Mail erstellt. MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt durch das Modul E-Mail-Sammler aus der E-Mail erstellt. MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ticket durch das Modul E-Mail-Sammler aus der E-Mail erstellt. MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Benutze unterschiedliche von - bis Öffnungs- und Schließzeiten.
Leerzeichen trennt unterschiedliche Bereiche.
Beispiel: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Suffix für Sitzungsnamen LoginWith=Melden Sie sich mit %s an ##### Export ##### ExportsArea=Exportübersicht AvailableFormats=Verfügbare Formate LibraryUsed=Verwendete Bibliothek LibraryVersion=Bibliothek Version ExportableDatas=Exportfähige Daten NoExportableData=Keine exportfähigen Daten (keine Module mit exportfähigen Dateien oder fehlende Berechtigungen) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Einrichtung des Moduls Website WEBSITE_PAGEURL=URL der Seite WEBSITE_TITLE=TItel WEBSITE_DESCRIPTION=Beschreibung WEBSITE_IMAGE=Bild WEBSITE_IMAGEDesc=Relativer Pfad des Bildmediums. Sie können dies leer lassen, da dies selten verwendet wird (es kann von dynamischen Inhalten verwendet werden, um ein Miniaturbild in einer Liste von Blog-Posts anzuzeigen). Verwenden Sie __WEBSITE_KEY__ im Pfad, wenn der Pfad vom Namen der Website abhängt (zum Beispiel: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Schlüsselwörter LinesToImport=Positionen zum importieren MemoryUsage=Speichernutzung RequestDuration=Dauer der Anfrage ProductsPerPopularity=Produkte/Leistungen nach Beliebtheit PopuProp=Produkte/Leistungen nach Beliebtheit in Angeboten PopuCom=Produkte/Leistungen nach Beliebtheit in Bestellungen ProductStatistics=Statistik zu Produkten/Leistungen NbOfQtyInOrders=Menge in Bestellungen SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Wählen Sie ein Objekt aus, um seine Statistiken anzuzeigen... ConfirmBtnCommonContent = Sind Sie sicher, dass Sie "%s" möchten? ConfirmBtnCommonTitle = Aktion bestätigen CloseDialog = schließen Autofill = Automatisches Ausfüllen # externalsite ExternalSiteSetup=Konfigurations-Link auf externe Website ExternalSiteURL=URL der externen Seite zur Einbettung in einen HTML-iframe ExternalSiteModuleNotComplete=Modul ExternalSite wurde nicht richtig konfiguriert. ExampleMyMenuEntry=Mein Menü-Eintrag # ftp FTPClientSetup=Einrichtung des FTP- oder SFTP-Client-Moduls NewFTPClient=Neue FTP/SFTP-Verbindung einrichten FTPArea=FTP/SFTP-Bereich FTPAreaDesc=Diese Ansicht zeigt Ihnen den Inhalt eines FTP- oder SFTP-Servers an. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Die Konfiguration des FTP- oder SFTP-Client-Moduls scheint unvollständig zu sein FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ihre PHP-Umgebung unterstützt keine FTP- oder SFTP-Funktionen FailedToConnectToFTPServer=Verbindung zum Server fehlgeschlagen (Server %s, Port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Anmeldung am Server mit eingegebenem Benutzernamen/Passwort fehlgeschlagen FTPFailedToRemoveFile=Konnte Datei %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen. FTPFailedToRemoveDir=Konnte Verzeichnis %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen und ob das Verzeichnis leer ist. FTPPassiveMode=Passives FTP ChooseAFTPEntryIntoMenu=Wählen Sie eine FTP/SFTP-Site aus dem Menü... FailedToGetFile=Folgende Datei(en) konnte(n) nicht geladen werden: %s ErrorFTPNodisconnect=Fehler beim Trennen des FTP/SFTP-Servers FileWasUpload=Datei %s wurde hochgeladen FTPFailedToUploadFile=Fehler beim Hochladen der Datei %s. AddFolder=Ordner erstellen FileWasCreateFolder=Ordner %s wurde erstellt FTPFailedToCreateFolder=Ordner %s konnte nicht erstellt werden.