# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Sicherheitsschlüssel
NumberingShort=Nr.
Tools=Tools
TMenuTools=Tools
ToolsDesc=Hier finden Sie weitere Tools (Hilfsprogramme), die keinem anderem Menüeintrag zugeordnet werden können.
Diese Tools können über das linke Menü aufgerufen werden.
Birthday=Geburtstag
BirthdayAlertOn=Geburtstagserinnerung EIN
BirthdayAlertOff=Geburtstagserinnerung AUS
TransKey=Übersetzung des Schlüssels TransKey
MonthOfInvoice=Monat (1-12) des Rechnungsdatum
TextMonthOfInvoice=Monat (Text) des Rechnungsdatums
PreviousMonthOfInvoice=Vorangehender Monat (1-12) des Rechnungsdatums
TextPreviousMonthOfInvoice=Vorangehender Monat (Text) des Rechnungsdatums
NextMonthOfInvoice=Folgender Monat (1-12) des Rechnungsdatums
TextNextMonthOfInvoice=Folgender Monat (1-12) des Rechnungsdatum
PreviousMonth=Vorheriger Monat
CurrentMonth=Aktueller Monat
ZipFileGeneratedInto=ZIP-Datei erstellt in %s.
DocFileGeneratedInto=Doc Datei in %s generiert.
JumpToLogin=Abgemeldet. Zur Anmeldeseite...
MessageForm=Mitteilung im Onlinezahlungsformular
MessageOK=Nachricht auf der Rückseite für eine bestätigte Zahlung
MessageKO=Nachrichtenseite für stornierte Zahlung
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Dieses Verzeichnis ist nicht leer.
DeleteAlsoContentRecursively=Markieren, um alle Inhalte rekursiv zu löschen
PoweredBy=Powered by
YearOfInvoice=Jahr der Rechnung
PreviousYearOfInvoice=Vorangehendes Jahr des Rechnungsdatums
NextYearOfInvoice=Folgendes Jahr des Rechnungsdatums
DateNextInvoiceBeforeGen=Datum der nächsten Rechnung (Vor Generierung)
DateNextInvoiceAfterGen=Datum der nächsten Rechnung (Nach Generierung)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafiken sind im 'Balken' Modus auf %s-Einheiten beschränkt. Stattdessen wurde automatisch der Modus 'Linien' ausgewählt.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Derzeit ist nur 1 Feld als X-Achse möglich. Es wurde nur das erste selektierte Feld ausgewählt.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Es ist mindestens 1 Feld für Maßnahmen erforderlich
AtLeastOneXAxisIsRequired=Es ist mindestens 1 Feld für die X-Achse erforderlich
LatestBlogPosts=Neueste Blog-Beiträge
notiftouser=An Benutzer
notiftofixedemail=An festgelegte E-Mail-Adresse
notiftouserandtofixedemail=An Benutzer und an festgelegte E-Mail-Adresse
Notify_ORDER_VALIDATE=Kundenauftrag freigegeben
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundenauftrag per E-Mail versendet
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferantenbestellung per E-Mail zugestellt
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenbestellung erfasst
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Lieferantenbestellung freigegeben
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Lieferantenbestellung abgelehnt
Notify_PROPAL_VALIDATE=Angebot freigegeben
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Geschlossene unterzeichnete Kundenangebote
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Ein auf der Portalseite akzeptiertes Kundenangebot wurde geschlossen
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=verworfene Kundenangebote, geschlossen
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Ein auf der Portalseite abgelehnte Kundenangebot wurde geschlossen
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Angebot mit E-Mail gesendet
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transaktion zurückziehen
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rücknahme
Notify_WITHDRAW_EMIT=Ausgabe aussetzen
Notify_COMPANY_CREATE=Geschäftspartner erstellt
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Vom Geschäftspartner gesendete Mails
Notify_BILL_VALIDATE=Rechnung freigegeben
Notify_BILL_UNVALIDATE=Rechnung nicht freigegeben
Notify_BILL_PAYED=Kundenrechnung bezahlt
Notify_BILL_CANCEL=Kundenrechnung storniert
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundenrechnung per E-Mail zugestellt
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung freigegeben
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Lieferantenrechnung bezahlt
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferantenrechnung per E-Mail versendet
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Lieferantenrechnung storniert
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Vertrag gültig
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Serviceauftrag freigegeben
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt zum Serviceauftrag hinzufügen
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Serviceauftrag per E-Mail versendet
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Versand freigegeben
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Versanddaten mit E-Mail versendet
Notify_MEMBER_VALIDATE=Mitglied bestätigt
Notify_MEMBER_MODIFY=Mitglied bearbeitet
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Mitglied hat unterzeichnet
Notify_MEMBER_RESILIATE=Mitgliedschaft auflösen
Notify_MEMBER_DELETE=Mitglied gelöscht
Notify_PROJECT_CREATE=Projekt-Erstellung
Notify_TASK_CREATE=Aufgabe erstellt
Notify_TASK_MODIFY=Aufgabe geändert
Notify_TASK_DELETE=Aufgabe gelöscht
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Spesenabrechnung überprüft (Genehmigung ausstehend)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Spesenabrechnung genehmigt
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Urlaubsantrag überprüft (Genehmigung ausstehend)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Urlaubsantrag genehmigt
Notify_ACTION_CREATE=Aktion zur Tagesplanung hinzugefügt
SeeModuleSetup=Finden Sie im Modul-Setup %s
NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien
TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien
MaxSize=Maximalgröße
AttachANewFile=Neue Datei anhängen
LinkedObject=Verknüpftes Objekt
NbOfActiveNotifications=Anzahl der Benachrichtigungen (Anzahl der E-Mail Empfänger)
PredefinedMailTest=__(Hallo)__\nDies ist eine Testmail, die an __EMAIL__ gesendet wird.\nDie Zeilen sind durch einen Zeilenumbruch getrennt.\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__ (Hallo) __
Dies ist eine -Test--Mail, die an __EMAIL__ gesendet wurde (das Wort test muss fett gedruckt sein).
Die Zeilen sind durch einen Zeilenumbruch getrennt.
__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hallo)__\n\nDie Rechnung __REF__ finden Sie im Anhang\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hallo)__\n\nWir möchten Sie daran erinnern, dass die Rechnung __REF__ offenbar nicht bezahlt wurde. Eine Kopie der Rechnung ist als Erinnerung beigefügt.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hallo)__\n\nBitte entnehmen Sie dem Anhang unser Angebot __REF__\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hallo)__\n\nAnbei erhalten Sie unsere Preisanfrage __REF__ im Anhang\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hallo)__\n\nBitte entnehmen Sie dem Anhang die Bestellung.\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hallo)__\n\nBitte entnehmen Sie dem Anhang die Bestellung\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hallo)__\n\nAnbei erhalten Sie die Rechnung __REF__\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hallo)__\n\nAls Anlage erhalten Sie unsere Lieferung \n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nIm Anhang finden Sie den Serviceauftrag __REF__.\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Sie können den folgenden Link anklicken um die Zahlung auszuführen, falls sie noch nicht getätigt wurde.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Ereigniserinnerung "__EVENT_LABEL__" am __EVENT_DATE__ um __EVENT_TIME__
Dies ist eine automatische Nachricht. Bitte antworten Sie nicht.
DemoDesc=Dolibarr ist eine Management-Software die mehrere Business-Module anbietet. Eine Demo, die alle Module beinhaltet ist nicht sinnvoll , weil der Fall nie existiert (Hunderte von verfügbaren Module). Es stehen auch einige Demo-Profile Typen zur Verfügung.
ChooseYourDemoProfil=Bitte wählen Sie das Demo-Profil das Ihrem Anwendgsfall am ehesten entspricht
ChooseYourDemoProfilMore=...oder bauen Sie Ihr eigenes Profil
(manuelle Auswahl der Module)
DemoFundation=Verwalten Sie die Mitglieder einer Stiftung
DemoFundation2=Verwalten Sie die Mitglieder und Bankkonten einer Stiftung
DemoCompanyServiceOnly=Unternehmen oder Freiberufler der nur Leistungen verkauft
DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit einer Kasse
DemoCompanyProductAndStocks=Shop, der Produkte mit Point Of Sales verkauft
DemoCompanyManufacturing=Firma, die Produkte herstellt
DemoCompanyAll=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen mit mehreren Aktivitäten (alle wesentlichen Module)
CreatedBy=Erstellt von %s
ModifiedBy=Bearbeitet von %s
ValidatedBy=Freigegeben von %s
SignedBy=Unterzeichnet von %s
ClosedBy=Geschlossen von %s
CreatedById=Erstellt von User-ID
ModifiedById=Letzte Änderung durch Benutzer-ID
ValidatedById=Freigabe durch User-ID
CanceledById=Storno durch User-ID
ClosedById=geschlossen von User-ID
CreatedByLogin=erstellt von Benutzername
ModifiedByLogin=Letzte Änderung durch Benutzerlogin
ValidatedByLogin=Freigabe durch User
CanceledByLogin=storniert durch Benutzername
ClosedByLogin=geschlossen von User
FileWasRemoved=Datei %s wurde entfernt
DirWasRemoved=Verzeichnis wurde entfernt
FeatureNotYetAvailable=Diese Funktion steht in dieser Version noch nicht zur Verfügung
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funktion auf Geräten ohne Maus nicht verfügbar
FeaturesSupported=Unterstützte Funktionalität
Width=Breite
Height=Höhe
Depth=Tiefe
Top=Oben
Bottom=Unten
Left=Links
Right=Rechts
CalculatedWeight=Kalkuliertes Gewicht
CalculatedVolume=Kalkuliertes Volumen
Weight=Gewicht
WeightUnitton=Tonne
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=Pfund
WeightUnitounce=Unze
Length=Länge
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Fläche
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
SurfaceUnitinch2=in²
Volume=Volumen
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (l)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
VolumeUnitounce=Unze
VolumeUnitlitre=Liter
VolumeUnitgallon=Gallone
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=Zoll
SizeUnitfoot=Fuß
SizeUnitpoint=Punkt
BugTracker=Fehlerverfolgung (Bug-Tracker)
SendNewPasswordDesc=Mit diesem Formular können Sie ein neues Passwort anfordern, welches an Ihre hinterlegte E-Mail-Adresse gesendet wird.
Die Änderung wird wirksam, sobald Sie auf den Bestätigungslink in der E-Mail klicken.
EnterNewPasswordHere=Neues Passwort hier eingeben
BackToLoginPage=Zurück zur Anmeldeseite
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Im derzeit gewählten Authentifizierungsmodus (%s) kann das System nicht auf Ihre Passwortdaten zugreifen und diese auch nicht ändern.
Wenden Sie sich hierzu bitte an den Systemadministrator.
EnableGDLibraryDesc=Installiere oder aktiviere die GD Bibliothek in der PHP Installtion um dieses Option zu verwenden.
ProfIdShortDesc=Prof ID %s dient zur Speicherung landesabhängiger Partnerdaten.
Für das Land %s ist dies beispielsweise Code %s.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM-Demo
StatsByNumberOfUnits=Statistik zu den Gesamtmengen an Produkte/Leistungen
StatsByNumberOfEntities=Statistik über die Anzahl der verweisenden Entitäten (Anzahl der Rechnungen, Bestellungen etc.)
NumberOfProposals=Anzahl Angebote
NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge
NumberOfCustomerInvoices=Anzahl Kundenrechnungen
NumberOfSupplierProposals=Anzahl der Lieferantenangebote
NumberOfSupplierOrders=Anzahl der Lieferantenbestellungen
NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferantenrechnungen
NumberOfContracts=Anzahl der Verträge
NumberOfMos=Anzahl der Fertigungsaufträge
NumberOfUnitsProposals=Anzahl von Einheiten in Angeboten
NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl von Einheiten in Kundenaufträgen
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl von Einheiten in Kundenrechnungen
NumberOfUnitsSupplierProposals=Anzahl von Einheiten in Lieferantenangeboten
NumberOfUnitsSupplierOrders=Anzahl von Einheiten in Lieferantenbestellungen
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl von Einheiten in Lieferantenrechnungen
NumberOfUnitsContracts=Anzahl von Einheiten in Verträgen
NumberOfUnitsMos=Anzahl der Einheiten, die in Fertigungsaufträgen produziert werden sollen
EMailTextInterventionAddedContact=Ein neuer Serviceauftrag %s wurde Ihnen zugewiesen.
EMailTextInterventionValidated=Serviceauftrag %s wurde freigegeben
EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s wurde freigegeben.
EMailTextInvoicePayed=Rechnung %s wurde bezahlt.
EMailTextProposalValidated=Angebot %s wurde freigegeben
EMailTextProposalClosedSigned=Das Angebot %s wurde unterschrieben.
EMailTextProposalClosedSignedWeb=Das auf der Portalseite akzeptierte Angebot %s wurde geschlossen.
EMailTextProposalClosedRefused=Abgelehntes Angebot %s wurde geschlossen.
EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Auf der Portalseite abgelehntes Angebot %s wurde geschlossen.
EMailTextOrderValidated=Auftrag %s wurde freigegeben
EMailTextOrderApproved=Auftrag %s wurde genehmigt.
EMailTextOrderValidatedBy=Der Auftrag %s wurde von %s aufgezeichnet.
EMailTextOrderApprovedBy=Auftrag %s wurde von %s genehmigt.
EMailTextOrderRefused=Auftrag %s wurde abgelehnt.
EMailTextOrderRefusedBy=Der Auftrag %s wurde von %s abgelehnt.
EMailTextExpeditionValidated=Der Versand %s wurde freigegeben.
EMailTextExpenseReportValidated=Die Spesenabrechnung %s wurde geprüft.
EMailTextExpenseReportApproved=Die Spesenabrechnung %s wurde genehmigt.
EMailTextHolidayValidated=Urlaubsantrag %s wurde geprüft.
EMailTextHolidayApproved=Urlaubsantrag %s wurde genehmigt.
EMailTextActionAdded=Die Aktion %s wurde erfolgreich in die Terminplanung hinzugefügt.
ImportedWithSet=Import Datensatz
DolibarrNotification=Automatische Benachrichtigung
ResizeDesc=Bitte geben Sie eine neue Breite oder Höhe ein. Das Verhältnis wird während des Zuschneidens erhalten...
NewLength=Neue Breite
NewHeight=Neue Höhe
NewSizeAfterCropping=Neue Größe nach dem Zuschneiden
DefineNewAreaToPick=Definieren Sie einen neuen Bereich innerhalb des Bildes (Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Bild und halten Sie bis zur gegenüberliegenden Ecke)
CurrentInformationOnImage=Mit diesem Tool können Sie die Größe eines Bildes ändern oder es zuschneiden. Dies sind die Informationen zum aktuell bearbeiteten Bild
ImageEditor=Bildbearbeitung
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie ein aktives Abonnement für das nachfolgende Ereignis bei %s / %s haben.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=\n\nEreignis:
ThisIsListOfModules=Dies ist eine Liste von ausgewählten Modulen für die Demo (nur die gängigsten Module sind enthalten). Bearbeiten Sie die Auswahl und eine personalisierte Demo zu erhalten und klicken dann bitte auf "Start".
UseAdvancedPerms=Erweiterte Berechtigungen einiger Module verwenden
FileFormat=Dateiformat
SelectAColor=Farbe wählen
AddFiles=Dateien hinzufügen
StartUpload=Hochladen starten
CancelUpload=Hochladen abbrechen
FileIsTooBig=Dateien sind zu groß
PleaseBePatient=Bitte haben Sie ein wenig Geduld ...
NewPassword=Neue Kennwort
ResetPassword=Kennwort zurücksetzen
RequestToResetPasswordReceived=Wir haben eine Anfrage zur Änderung Ihres Passworts erhalten.
NewKeyIs=Dies sind Ihre neuen Anmeldedaten
NewKeyWillBe=Dies sind Ihre neuen Anmeldedaten
ClickHereToGoTo=Hier klicken für %s
YouMustClickToChange=Sie müssen zuerst auf den folgenden Link klicken um die Passwortänderung zu bestätigen.
ConfirmPasswordChange=Passwortänderung bestätigen
ForgetIfNothing=Wenn Sie diese Änderung nicht beantragt haben, löschen Sie einfach dieses Mail. Ihre Anmeldedaten sind sicher bei uns aufbewahrt.
IfAmountHigherThan=Wenn der Betrag höher als %s
SourcesRepository=Repository für Quellcodes
Chart=Grafik
PassEncoding=Kennwort Encoding
PermissionsAdd=Berechtigungen hinzugefügt
PermissionsDelete=Berechtigungen entfernt
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen enthalten
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Das Passwort benötigt mindestens %s Großbuchstaben
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Das Passwort benötigt mindestens %s numerische Zeichen
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Das Passwort benötigt mindestens %s Sonderzeichen
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Das Passwort darf keine %s aufeinanderfolgenden gleichen Zeichen enthalten
YourPasswordHasBeenReset=Ihr Passwort wurde zurückgesetzt
ApplicantIpAddress=IP Adresse des Antragstellers
SMSSentTo=SMS an %s gesendet
MissingIds=Fehlende IDs
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Drittanbieter durch das Modul E-Mail-Sammler aus der E-Mail erstellt. MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt / Adresse durch das Modul E-Mail-Sammler aus der E-Mail erstellt. MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt durch das Modul E-Mail-Sammler aus der E-Mail erstellt. MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket durch das Modul E-Mail-Sammler aus der E-Mail erstellt. MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Benutze unterschiedliche von - bis Öffnungs- und Schließzeiten.
Leerzeichen trennt unterschiedliche Bereiche.
Beispiel: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Suffix für Sitzungsnamen
LoginWith=Melden Sie sich mit %s an
##### Export #####
ExportsArea=Exportübersicht
AvailableFormats=Verfügbare Formate
LibraryUsed=Verwendete Bibliothek
LibraryVersion=Bibliothek Version
ExportableDatas=Exportfähige Daten
NoExportableData=Keine exportfähigen Daten (keine Module mit exportfähigen Dateien oder fehlende Berechtigungen)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Einrichtung des Moduls Website
WEBSITE_PAGEURL=URL der Seite
WEBSITE_TITLE=TItel
WEBSITE_DESCRIPTION=Beschreibung
WEBSITE_IMAGE=Bild
WEBSITE_IMAGEDesc=Relativer Pfad des Bildmediums. Sie können dies leer lassen, da dies selten verwendet wird (es kann von dynamischen Inhalten verwendet werden, um ein Miniaturbild in einer Liste von Blog-Posts anzuzeigen). Verwenden Sie __WEBSITE_KEY__ im Pfad, wenn der Pfad vom Namen der Website abhängt (zum Beispiel: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Schlüsselwörter
LinesToImport=Positionen zum importieren
MemoryUsage=Speichernutzung
RequestDuration=Dauer der Anfrage
ProductsPerPopularity=Produkte/Leistungen nach Beliebtheit
PopuProp=Produkte/Leistungen nach Beliebtheit in Angeboten
PopuCom=Produkte/Leistungen nach Beliebtheit in Bestellungen
ProductStatistics=Statistik zu Produkten/Leistungen
NbOfQtyInOrders=Menge in Bestellungen
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Wählen Sie ein Objekt aus, um seine Statistiken anzuzeigen...
ConfirmBtnCommonContent = Sind Sie sicher, dass Sie "%s" möchten?
ConfirmBtnCommonTitle = Aktion bestätigen
CloseDialog = schließen
Autofill = Automatisches Ausfüllen
# externalsite
ExternalSiteSetup=Konfigurations-Link auf externe Website
ExternalSiteURL=URL der externen Seite zur Einbettung in einen HTML-iframe
ExternalSiteModuleNotComplete=Modul ExternalSite wurde nicht richtig konfiguriert.
ExampleMyMenuEntry=Mein Menü-Eintrag
# ftp
FTPClientSetup=Einrichtung des FTP- oder SFTP-Client-Moduls
NewFTPClient=Neue FTP/SFTP-Verbindung einrichten
FTPArea=FTP/SFTP-Bereich
FTPAreaDesc=Diese Ansicht zeigt Ihnen den Inhalt eines FTP- oder SFTP-Servers an.
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Die Konfiguration des FTP- oder SFTP-Client-Moduls scheint unvollständig zu sein
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ihre PHP-Umgebung unterstützt keine FTP- oder SFTP-Funktionen
FailedToConnectToFTPServer=Verbindung zum Server fehlgeschlagen (Server %s, Port %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Anmeldung am Server mit eingegebenem Benutzernamen/Passwort fehlgeschlagen
FTPFailedToRemoveFile=Konnte Datei %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen.
FTPFailedToRemoveDir=Konnte Verzeichnis %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen und ob das Verzeichnis leer ist.
FTPPassiveMode=Passives FTP
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Wählen Sie eine FTP/SFTP-Site aus dem Menü...
FailedToGetFile=Folgende Datei(en) konnte(n) nicht geladen werden: %s
ErrorFTPNodisconnect=Fehler beim Trennen des FTP/SFTP-Servers
FileWasUpload=Datei %s wurde hochgeladen
FTPFailedToUploadFile=Fehler beim Hochladen der Datei %s.
AddFolder=Ordner erstellen
FileWasCreateFolder=Ordner %s wurde erstellt
FTPFailedToCreateFolder=Ordner %s konnte nicht erstellt werden.